Update Polish translation from Transifex

This commit is contained in:
Łukasz Jernaś 2011-11-12 13:35:00 +01:00
parent 0bd792833d
commit 6fb1470d1b

View file

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SparkleShare\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-30 15:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-08 00:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-12 13:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-12 12:34+0000\n"
"Last-Translator: deejay1 <deejay1@srem.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -75,26 +75,26 @@ msgstr "Wszystko pod własną kontrolą"
msgid "On my own server"
msgstr "Na własnym serwerze"
#: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:70
#: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:88
#: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:84
#: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:102
#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:75 ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:75
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:89
msgid "Welcome to SparkleShare!"
msgstr "Witamy w programie SparkleShare!"
#: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:72
#: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:90
#: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:86
#: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:104
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:77
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:91
msgid "Up to date"
msgstr "Wszystko jest aktualne"
#: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:99
#: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:113
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:106
msgid "Syncing…"
msgstr "Synchronizowanie…"
#: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:109
#: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:123
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:116
msgid "Not everything is synced"
msgstr "Nie wszystko zostało zsynchronizowane"
@ -196,35 +196,35 @@ msgstr "Korzystasz z najnowszej wersji."
msgid "Checking for updates..."
msgstr "Wyszukiwanie aktualizacji"
#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:493
#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:494
msgid "dddd, MMMM d, yyyy"
msgstr ""
msgstr "dddd, d MMMM yyyy"
#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:499
#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:500
msgid "dddd, MMMM d"
msgstr ""
msgstr "dddd, d MMMM"
#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:707
#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:708
#, csharp-format
msgid "added {0}"
msgstr "dodano \"{0}\""
#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:712
#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:713
#, csharp-format
msgid "moved {0}"
msgstr "przesunięto \"{0}\""
#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:717
#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:718
#, csharp-format
msgid "edited {0}"
msgstr "edytowano \"{0}\""
#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:722
#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:723
#, csharp-format
msgid "deleted {0}"
msgstr "usunięto \"{0}\""
#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:731
#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:732
#, csharp-format
msgid "and {0} more"
msgid_plural "and {0} more"
@ -232,7 +232,7 @@ msgstr[0] "oraz {0} więcej"
msgstr[1] "oraz {0} więcej"
msgstr[2] "oraz {0} więcej"
#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:735
#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:736
msgid "did something magical"
msgstr "stało się coś magicznego"
@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Projekt został dodany pomyślnie."
#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:448
msgid "Access the files from your SparkleShare folder."
msgstr ""
msgstr "Dostęp do plików możliwy jest z katalogu SparkleShare."
#. A button that opens the synced folder
#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:451
@ -340,7 +340,7 @@ msgid ""
"SparkleShare creates a special folder in your personal folder that will keep"
" track of your projects."
msgstr ""
"Program SparkleShare utwrzy specjalny katalog w katalogu domowym, który "
"Program SparkleShare utworzy specjalny katalog w katalogu domowym, który "
"będzie zajmował się projektami."
#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:481
@ -373,7 +373,7 @@ msgid ""
"It shows the syncing process status, and contains links to your projects and"
" the event log."
msgstr ""
"Wyświetla stan synchronizacji, jak i zawiera odnośniki do projektów i "
"Wyświetla stan synchronizacji, jak i zawiera odnośniki do projektów oraz "
"dziennika zdarzeń."
#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:538
@ -393,6 +393,8 @@ msgid ""
"…or select <b>Add Hosted Project…</b> from the status icon menu to add one"
" by hand."
msgstr ""
"…lub można wybrać opcję <b>\"Dodaj utrzymywany projekt…\"</b> z menu "
"powiadamiania, aby dodać projekt ręcznie."
#. Opens the wizard to add a new remote folder
#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:551