diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 89281994..1dcdd540 100755 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SparkleShare\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-30 15:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-08 00:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-12 13:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-12 12:34+0000\n" "Last-Translator: deejay1 \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -75,26 +75,26 @@ msgstr "Wszystko pod własną kontrolą" msgid "On my own server" msgstr "Na własnym serwerze" -#: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:70 -#: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:88 +#: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:84 +#: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:102 #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:75 ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:75 #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:89 msgid "Welcome to SparkleShare!" msgstr "Witamy w programie SparkleShare!" -#: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:72 -#: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:90 +#: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:86 +#: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:104 #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:77 #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:91 msgid "Up to date" msgstr "Wszystko jest aktualne" -#: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:99 +#: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:113 #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:106 msgid "Syncing…" msgstr "Synchronizowanie…" -#: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:109 +#: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:123 #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:116 msgid "Not everything is synced" msgstr "Nie wszystko zostało zsynchronizowane" @@ -196,35 +196,35 @@ msgstr "Korzystasz z najnowszej wersji." msgid "Checking for updates..." msgstr "Wyszukiwanie aktualizacji" -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:493 +#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:494 msgid "dddd, MMMM d, yyyy" -msgstr "" +msgstr "dddd, d MMMM yyyy" -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:499 +#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:500 msgid "dddd, MMMM d" -msgstr "" +msgstr "dddd, d MMMM" -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:707 +#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:708 #, csharp-format msgid "added ‘{0}’" msgstr "dodano \"{0}\"" -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:712 +#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:713 #, csharp-format msgid "moved ‘{0}’" msgstr "przesunięto \"{0}\"" -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:717 +#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:718 #, csharp-format msgid "edited ‘{0}’" msgstr "edytowano \"{0}\"" -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:722 +#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:723 #, csharp-format msgid "deleted ‘{0}’" msgstr "usunięto \"{0}\"" -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:731 +#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:732 #, csharp-format msgid "and {0} more" msgid_plural "and {0} more" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr[0] "oraz {0} więcej" msgstr[1] "oraz {0} więcej" msgstr[2] "oraz {0} więcej" -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:735 +#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:736 msgid "did something magical" msgstr "stało się coś magicznego" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Projekt został dodany pomyślnie." #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:448 msgid "Access the files from your SparkleShare folder." -msgstr "" +msgstr "Dostęp do plików możliwy jest z katalogu SparkleShare." #. A button that opens the synced folder #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:451 @@ -340,7 +340,7 @@ msgid "" "SparkleShare creates a special folder in your personal folder that will keep" " track of your projects." msgstr "" -"Program SparkleShare utwrzy specjalny katalog w katalogu domowym, który " +"Program SparkleShare utworzy specjalny katalog w katalogu domowym, który " "będzie zajmował się projektami." #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:481 @@ -373,7 +373,7 @@ msgid "" "It shows the syncing process status, and contains links to your projects and" " the event log." msgstr "" -"Wyświetla stan synchronizacji, jak i zawiera odnośniki do projektów i " +"Wyświetla stan synchronizacji, jak i zawiera odnośniki do projektów oraz " "dziennika zdarzeń." #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:538 @@ -393,6 +393,8 @@ msgid "" "…or select ‘Add Hosted Project…’ from the status icon menu to add one" " by hand." msgstr "" +"…lub można wybrać opcję \"Dodaj utrzymywany projekt…\" z menu " +"powiadamiania, aby dodać projekt ręcznie." #. Opens the wizard to add a new remote folder #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:551