l10n: Updated German (de) translation to 97%
New status: 34 messages complete with 0 fuzzies and 1 untranslated. Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net).
This commit is contained in:
parent
085c3ae5fe
commit
1d0511d145
17
po/de.po
17
po/de.po
|
@ -77,7 +77,6 @@ msgid "Things will go utterly wrong."
|
||||||
msgstr "Die Dinge werden völlig daneben gehen."
|
msgstr "Die Dinge werden völlig daneben gehen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:87
|
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:87
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "SparkleShare Copyright (C) 2010 Hylke Bons"
|
msgid "SparkleShare Copyright (C) 2010 Hylke Bons"
|
||||||
msgstr "SparkleShare Copyright (C) 2010 Hylke Bons"
|
msgstr "SparkleShare Copyright (C) 2010 Hylke Bons"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -135,36 +134,32 @@ msgstr "Ein entferntes Verzeichnis hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:124
|
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:124
|
||||||
msgid "Show Notifications"
|
msgid "Show Notifications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Benachrichtigungen anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:142
|
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:142
|
||||||
msgid "Visit Website"
|
msgid "Visit Website"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Website besuchen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:159
|
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:159
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Beenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../SparkleShare/SparkleUI.cs:134
|
#: ../SparkleShare/SparkleUI.cs:134
|
||||||
msgid "Welcome to SparkleShare!"
|
msgid "Welcome to SparkleShare!"
|
||||||
msgstr "Wilkommen bei SparkleShare!"
|
msgstr "Wilkommen bei SparkleShare!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../SparkleShare/SparkleUI.cs:135
|
#: ../SparkleShare/SparkleUI.cs:135
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "You don't have any folders set up yet."
|
msgid "You don't have any folders set up yet."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sie haben noch keine Verzeichnisse konfiguriert."
|
||||||
"Bis jetyt sind keine Ordner angelegt.\n"
|
|
||||||
"Bitte erstelle welche im SparkleShare Ordner."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../SparkleShare/SparkleUI.cs:138
|
#: ../SparkleShare/SparkleUI.cs:138
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Add a Folder…"
|
msgid "Add a Folder…"
|
||||||
msgstr "Ordner hinzufügen"
|
msgstr "Ein Verzeichnis hinzufügen …"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../SparkleShare/SparkleWindow.cs:50
|
#: ../SparkleShare/SparkleWindow.cs:50
|
||||||
#, csharp-format
|
#, csharp-format
|
||||||
msgid "‘{0}’ on {1}"
|
msgid "‘{0}’ on {1}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "»{0}« an {1}"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "folder-sparkleshare"
|
#~ msgid "folder-sparkleshare"
|
||||||
#~ msgstr "ordner-sparkleshare"
|
#~ msgstr "ordner-sparkleshare"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue