l10n: Updated German (de) translation to 77%
New status: 27 messages complete with 3 fuzzies and 5 untranslated. Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net).
This commit is contained in:
parent
20256e2761
commit
085c3ae5fe
41
po/de.po
41
po/de.po
|
@ -20,36 +20,35 @@ msgid "Address of remote SparkleShare folder:"
|
|||
msgstr "Adresse des entfernten SparkleShare-Verzeichnis:"
|
||||
|
||||
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add Folder"
|
||||
msgstr "Ordner hinzufügen"
|
||||
msgstr "Verzeichnis hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:126
|
||||
#, csharp-format
|
||||
msgid "Syncing folder ‘{0}’"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verzeichnis »{0}« wird synchronisiert"
|
||||
|
||||
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:127
|
||||
msgid "SparkleShare will notify you when this is done."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SparkleShare wird Sie benachrichtigen sobald diese Aktion abgeschlossen ist."
|
||||
|
||||
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:129
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Schließen"
|
||||
|
||||
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:156
|
||||
#, csharp-format
|
||||
msgid "Something went wrong while syncing ‘{0}’"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bei der Synchronisierung von »{0}« ist ein Fehler aufgetreten"
|
||||
|
||||
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:166
|
||||
msgid "Try Again…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erneut versuchen …"
|
||||
|
||||
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:196
|
||||
#, csharp-format
|
||||
msgid "Successfully synced folder ‘{0}’"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verzeichnis »{0}« erfolgreich synchronisiert"
|
||||
|
||||
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:197
|
||||
msgid "Now make great stuff happen!"
|
||||
|
@ -78,28 +77,29 @@ msgid "Things will go utterly wrong."
|
|||
msgstr "Die Dinge werden völlig daneben gehen."
|
||||
|
||||
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SparkleShare Copyright (C) 2010 Hylke Bons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SparkleShare Copyright (C) 2010 Hylke Bons"
|
||||
|
||||
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:89
|
||||
msgid "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diese Anwendung wird OHNE IRGENDEINE GARANTIE veröffentlicht."
|
||||
|
||||
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:90
|
||||
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dies ist freie Software. Sie können es weitergeben und/oder modifizieren"
|
||||
|
||||
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:91
|
||||
msgid "under certain conditions. Please read the GNU GPLv3 for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "unter bestimmten Bedingungen. Bitte lesen Sie dazu die GNU GPLv3 für weitere Details."
|
||||
|
||||
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:93
|
||||
msgid "SparkleShare syncs the ~/SparkleShare folder with remote repositories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SparkleShare synchronisiert das Verzeichnis ~/SparkleShare mit entfernten Verzeichnissen"
|
||||
|
||||
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:95
|
||||
msgid "Usage: sparkleshare [start|stop|restart] [OPTION]..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verwendung: sparkleshare [start|stop|restart] [OPTION]..."
|
||||
|
||||
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:96
|
||||
msgid "Sync SparkleShare folder with remote repositories."
|
||||
|
@ -107,19 +107,19 @@ msgstr "Synchronisiere SparkleShare Ordner mit entfernten Repositories."
|
|||
|
||||
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:98
|
||||
msgid "Arguments:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parameter:"
|
||||
|
||||
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:99
|
||||
msgid "\t -d, --disable-gui\tDon't show the notification icon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\t -d, --disable-gui\tBenachrichtigungs-Symbol nicht anzeigen."
|
||||
|
||||
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:100
|
||||
msgid "\t -h, --help\t\tDisplay this help text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\t -h, --help\t\tDiesen Hilfe-Text nicht anzeigen."
|
||||
|
||||
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:69
|
||||
msgid "Error syncing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fehler bei der Synchronisierung"
|
||||
|
||||
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:72
|
||||
msgid "Everything is up to date"
|
||||
|
@ -127,12 +127,11 @@ msgstr "Alles ist am aktuellsten Stand"
|
|||
|
||||
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:75
|
||||
msgid "Syncing…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Synchronisieren …"
|
||||
|
||||
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add a Remote Folder…"
|
||||
msgstr "Ordner hinzufügen"
|
||||
msgstr "Ein entferntes Verzeichnis hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:124
|
||||
msgid "Show Notifications"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue