Demo: Update info text in upload dialog and translations.pot
Signed-off-by: Michael Mayer <michael@photoprism.app>
This commit is contained in:
parent
00c2dfc9f3
commit
7354ea20a9
|
@ -63,10 +63,11 @@
|
|||
</v-progress-linear>
|
||||
|
||||
<p v-if="isDemo" class="body-2">
|
||||
<translate>You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright.</translate>
|
||||
<translate>Please be careful not to upload any private or offensive content.</translate>
|
||||
<translate :translate-params="{n: fileLimit}">You can upload up to %{n} files for test purposes.</translate>
|
||||
<translate>Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures. </translate>
|
||||
<translate>We reserve the right to delete these automatically.</translate>
|
||||
</p>
|
||||
<p v-else-if="rejectNSFW" class="body-1">
|
||||
<p v-else-if="rejectNSFW" class="body-2">
|
||||
<translate>Please don't upload photos containing offensive content.</translate>
|
||||
<translate>Uploads that may contain such images will be rejected automatically.</translate>
|
||||
</p>
|
||||
|
@ -259,7 +260,7 @@ export default {
|
|||
|
||||
// Too many files selected for upload?
|
||||
if (this.isDemo && files && files.length > this.fileLimit) {
|
||||
Notify.error(this.$gettextInterpolate(this.$gettext("You may not upload more than %{n} files"), {n: this.fileLimit}));
|
||||
Notify.error(this.$gettext("Too many files selected"));
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:493
|
||||
#: src/page/albums.vue:500
|
||||
msgid "%{n} albums found"
|
||||
msgstr "%{n} albums gevind"
|
||||
|
||||
|
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "'n Klik sal dit na jou knipbord kopieer."
|
|||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Oor"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98
|
||||
#: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:473
|
||||
|
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Na twee weke"
|
|||
msgid "Album"
|
||||
msgstr "Album"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:543
|
||||
#: src/page/albums.vue:550
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "Album geskep"
|
||||
|
||||
|
@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Albums"
|
|||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "Albums uitgevee"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:359
|
||||
#: src/page/albums.vue:366
|
||||
msgid "All %{n} albums loaded"
|
||||
msgstr "Alle %{n} albums gelaai"
|
||||
|
||||
|
@ -213,7 +213,7 @@ msgid "All Cameras"
|
|||
msgstr "Alle kameras"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622
|
||||
msgid "All Categories"
|
||||
msgstr "Alle kategorieë"
|
||||
|
||||
|
@ -433,7 +433,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached"
|
|||
msgstr "Kan nie meer laai nie, limiet bereik"
|
||||
|
||||
#: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137
|
||||
#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205
|
||||
#: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215
|
||||
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
|
||||
|
@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Verander privaat vlag"
|
|||
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
|
||||
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129
|
||||
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:50
|
||||
|
@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr "Nuutste Eerste"
|
|||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Geen"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496
|
||||
msgid "No albums found"
|
||||
msgstr "Geen albums gevind nie"
|
||||
|
||||
|
@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Geen waarskuwings of foute wat hierdie sleutelwoord bevat nie. Let daaro
|
|||
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:91
|
||||
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
|
||||
msgstr "Nie-fotografiese en lae kwaliteit prente vereis 'n hersiening voordat dit in soekresultate verskyn."
|
||||
|
@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "Op Windows, voer die volgende hulpbron in die verbindingsdialoog in:"
|
|||
msgid "Once a week"
|
||||
msgstr "Een keer 'n week"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:491
|
||||
#: src/page/albums.vue:498
|
||||
msgid "One album found"
|
||||
msgstr "Een album gevind"
|
||||
|
||||
|
@ -1838,17 +1838,15 @@ msgstr "Plek & Tyd"
|
|||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Plekke"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wees asseblief versigtig om nie enige private of aanstootlike inhoud op te "
|
||||
"laai nie."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/account/password.vue:193
|
||||
msgid "Please confirm your new password."
|
||||
msgstr "Bevestig asseblief jou nuwe wagwoord."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:51
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
|
||||
msgstr "Moet asseblief nie foto's oplaai wat aanstootlike inhoud bevat nie."
|
||||
|
||||
|
@ -1989,7 +1987,7 @@ msgstr "Registreer"
|
|||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "Herlaai"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46
|
||||
msgid "Reloading…"
|
||||
msgstr "Herlaai tans …"
|
||||
|
@ -2426,6 +2424,10 @@ msgstr "Wissel aansig"
|
|||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "Teken"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "Too many files selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162
|
||||
msgid "Topographic"
|
||||
msgstr "Topografiese"
|
||||
|
@ -2471,7 +2473,7 @@ msgid "Unknown"
|
|||
msgstr "Onbekend"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46
|
||||
#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:43
|
||||
msgid "Unregistered"
|
||||
msgstr "Ongeregistreer"
|
||||
|
@ -2527,7 +2529,7 @@ msgstr "Gradeer nou op"
|
|||
|
||||
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
|
||||
#: src/page/settings/services.vue:27
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
|
@ -2569,7 +2571,7 @@ msgstr "Laai tans foto's op …"
|
|||
msgid "Uploading…"
|
||||
msgstr "Laai tans op …"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:53
|
||||
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
|
||||
msgstr "Oplaaie wat sulke beelde kan bevat, sal outomaties verwerp word."
|
||||
|
||||
|
@ -2661,6 +2663,10 @@ msgstr "Ons waardeer jou terugvoer!"
|
|||
msgid "We do our best to respond within five business days or less."
|
||||
msgstr "Ons doen ons bes om binne vyf werksdae of minder te reageer."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:49
|
||||
msgid "We reserve the right to delete these automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453
|
||||
#: src/page/admin/users.vue:39
|
||||
msgid "Web Login"
|
||||
|
@ -2725,12 +2731,6 @@ msgstr "Ja"
|
|||
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
|
||||
msgstr "Jy is welkom om ons te kontak by membership@photoprism.app vir vrae oor jou lidmaatskap."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jy is welkom om lêers op te laai na hierdie publieke demonstrasie waarvoor "
|
||||
"jy die kopiereg besit."
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
|
||||
msgid "You can only download one album"
|
||||
msgstr "Jy kan net een album aflaai"
|
||||
|
@ -2739,9 +2739,9 @@ msgstr "Jy kan net een album aflaai"
|
|||
msgid "You can only download one label"
|
||||
msgstr "Jy kan net een etiket aflaai"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
msgstr "Jy mag nie meer as %{n} lêers oplaai nie"
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72
|
||||
msgid "You may only select one item"
|
||||
|
@ -2769,6 +2769,15 @@ msgstr "Jou biblioteek word voortdurend ontleed om outomaties albums van spesial
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "Zoem in/uit"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
#~ msgstr "Wees asseblief versigtig om nie enige private of aanstootlike inhoud op te laai nie."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
#~ msgstr "Jy is welkom om lêers op te laai na hierdie publieke demonstrasie waarvoor jy die kopiereg besit."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
#~ msgstr "Jy mag nie meer as %{n} lêers oplaai nie"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open"
|
||||
#~ msgstr "Maak oop"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,12 +10,11 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:493
|
||||
#: src/page/albums.vue:500
|
||||
msgid "%{n} albums found"
|
||||
msgstr "تم العثور على %{n} من الألبومات"
|
||||
|
||||
|
@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "نقرة للنسخ إلى الحافظة الخاصة بك."
|
|||
msgid "About"
|
||||
msgstr "حول"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98
|
||||
#: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:473
|
||||
|
@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "بعد أسبوعين"
|
|||
msgid "Album"
|
||||
msgstr "البوم"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:543
|
||||
#: src/page/albums.vue:550
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "تم إنشاء الألبوم"
|
||||
|
||||
|
@ -200,7 +199,7 @@ msgstr "ألبومات"
|
|||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "تم حذف الألبومات"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:359
|
||||
#: src/page/albums.vue:366
|
||||
msgid "All %{n} albums loaded"
|
||||
msgstr "تم تحميل كافة الألبومات الـ %{n}"
|
||||
|
||||
|
@ -217,7 +216,7 @@ msgid "All Cameras"
|
|||
msgstr "جميع الكاميرات"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622
|
||||
msgid "All Categories"
|
||||
msgstr "جميع الفئات"
|
||||
|
||||
|
@ -437,7 +436,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached"
|
|||
msgstr "لا يمكن تحميل المزيد ، تم الوصول إلى الحد الأقصى"
|
||||
|
||||
#: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137
|
||||
#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205
|
||||
#: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215
|
||||
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
|
||||
|
@ -492,7 +491,7 @@ msgstr "تغيير العلم الخاص"
|
|||
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
|
||||
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129
|
||||
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:50
|
||||
|
@ -1588,7 +1587,7 @@ msgstr "الاحدث اولا"
|
|||
msgid "No"
|
||||
msgstr "رقم"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496
|
||||
msgid "No albums found"
|
||||
msgstr "لم يتم العثور على ألبومات"
|
||||
|
||||
|
@ -1641,7 +1640,7 @@ msgstr "لا تحذيرات أو خطأ يحتوي على هذه الكلمة ا
|
|||
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:91
|
||||
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
|
||||
msgstr "تتطلب الصور غير الفوتوغرافية وذات الجودة المنخفضة المراجعة قبل ظهورها في نتائج البحث."
|
||||
|
@ -1692,7 +1691,7 @@ msgstr "في نظام التشغيل Windows ، أدخل المورد التال
|
|||
msgid "Once a week"
|
||||
msgstr "مرة في الأسبوع"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:491
|
||||
#: src/page/albums.vue:498
|
||||
msgid "One album found"
|
||||
msgstr "تم العثور على ألبوم واحد"
|
||||
|
||||
|
@ -1842,15 +1841,15 @@ msgstr "المكان والزمان"
|
|||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "أماكن"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
msgstr "يرجى الحرص على عدم تحميل أي محتوى خاص أو مسيء."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/account/password.vue:193
|
||||
msgid "Please confirm your new password."
|
||||
msgstr "يرجى تأكيد كلمة المرور الجديدة الخاصة بك."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:51
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
|
||||
msgstr "الرجاء عدم تحميل الصور التي تحتوي على محتوى مسيء."
|
||||
|
||||
|
@ -1991,7 +1990,7 @@ msgstr "يسجل"
|
|||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "إعادة تحميل"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46
|
||||
msgid "Reloading…"
|
||||
msgstr "جارٍ إعادة التحميل…"
|
||||
|
@ -2426,6 +2425,10 @@ msgstr "نظرة قوية"
|
|||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "رمز"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "Too many files selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162
|
||||
msgid "Topographic"
|
||||
msgstr "طبوغرافية"
|
||||
|
@ -2471,7 +2474,7 @@ msgid "Unknown"
|
|||
msgstr "مجهول"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46
|
||||
#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:43
|
||||
msgid "Unregistered"
|
||||
msgstr "غير مسجل"
|
||||
|
@ -2527,7 +2530,7 @@ msgstr "تحديث الآن"
|
|||
|
||||
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
|
||||
#: src/page/settings/services.vue:27
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
|
@ -2569,7 +2572,7 @@ msgstr "جارٍ تحميل الصور …"
|
|||
msgid "Uploading…"
|
||||
msgstr "جارٍ الرفع..."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:53
|
||||
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
|
||||
msgstr "سيتم رفض التحميلات التي قد تحتوي على مثل هذه الصور تلقائيًا."
|
||||
|
||||
|
@ -2661,6 +2664,10 @@ msgstr "نحن نقدر ملاحظاتك!"
|
|||
msgid "We do our best to respond within five business days or less."
|
||||
msgstr "نحن نبذل قصارى جهدنا للرد في غضون خمسة أيام عمل أو أقل."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:49
|
||||
msgid "We reserve the right to delete these automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453
|
||||
#: src/page/admin/users.vue:39
|
||||
msgid "Web Login"
|
||||
|
@ -2723,12 +2730,6 @@ msgstr "نعم"
|
|||
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
|
||||
msgstr "نرحب باتصالك بنا على membership@photoprism.app لطرح أسئلة بخصوص عضويتك."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"نرحب بك لتحميل الملفات إلى هذا العرض التوضيحي العام الذي تمتلك حقوق الطبع "
|
||||
"والنشر له."
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
|
||||
msgid "You can only download one album"
|
||||
msgstr "يمكنك تنزيل ألبوم واحد فقط"
|
||||
|
@ -2737,9 +2738,9 @@ msgstr "يمكنك تنزيل ألبوم واحد فقط"
|
|||
msgid "You can only download one label"
|
||||
msgstr "يمكنك فقط تحميل تسمية واحدة"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
msgstr "لا يجوز لك تحميل أكثر من %{n} من الملفات"
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72
|
||||
msgid "You may only select one item"
|
||||
|
@ -2767,6 +2768,15 @@ msgstr "يتم تحليل مكتبتك باستمرار لإنشاء ألبوم
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "التكبير / التصغير"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
#~ msgstr "يرجى الحرص على عدم تحميل أي محتوى خاص أو مسيء."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
#~ msgstr "نرحب بك لتحميل الملفات إلى هذا العرض التوضيحي العام الذي تمتلك حقوق الطبع والنشر له."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
#~ msgstr "لا يجوز لك تحميل أكثر من %{n} من الملفات"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open"
|
||||
#~ msgstr "يفتح"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,12 +7,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: be\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:493
|
||||
#: src/page/albums.vue:500
|
||||
msgid "%{n} albums found"
|
||||
msgstr "%{n} альбомаў знойдзена"
|
||||
|
||||
|
@ -61,7 +60,7 @@ msgstr "Клік скапіруе яго ў буфер абмену."
|
|||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Аб"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98
|
||||
#: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:473
|
||||
|
@ -178,7 +177,7 @@ msgstr "Праз два тыдні"
|
|||
msgid "Album"
|
||||
msgstr "Альбом"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:543
|
||||
#: src/page/albums.vue:550
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "Альбом створаны"
|
||||
|
||||
|
@ -197,7 +196,7 @@ msgstr "Альбомы"
|
|||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "Альбомы выдалены"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:359
|
||||
#: src/page/albums.vue:366
|
||||
msgid "All %{n} albums loaded"
|
||||
msgstr "Усе %{n} альбомаў загружаны"
|
||||
|
||||
|
@ -214,7 +213,7 @@ msgid "All Cameras"
|
|||
msgstr "Усе камеры"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622
|
||||
msgid "All Categories"
|
||||
msgstr "Усе катэгорыі"
|
||||
|
||||
|
@ -434,7 +433,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached"
|
|||
msgstr "Немагчыма загрузіць больш, дасягнуты ліміт"
|
||||
|
||||
#: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137
|
||||
#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205
|
||||
#: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215
|
||||
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
|
||||
|
@ -489,7 +488,7 @@ msgstr "Змяніць прыватны сцяг"
|
|||
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
|
||||
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129
|
||||
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:50
|
||||
|
@ -1585,7 +1584,7 @@ msgstr "Спачатку найноўшыя"
|
|||
msgid "No"
|
||||
msgstr "няма"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496
|
||||
msgid "No albums found"
|
||||
msgstr "Альбомы не знойдзены"
|
||||
|
||||
|
@ -1638,7 +1637,7 @@ msgstr "Няма папярэджанняў або памылак з гэтым
|
|||
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:91
|
||||
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
|
||||
msgstr "Нефатаграфічныя і нізкаякасныя выявы патрабуюць праверкі, перш чым яны з'явяцца ў выніках пошуку."
|
||||
|
@ -1689,7 +1688,7 @@ msgstr "У Windows увядзіце наступны рэсурс у дыяло
|
|||
msgid "Once a week"
|
||||
msgstr "Раз на тыдзень"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:491
|
||||
#: src/page/albums.vue:498
|
||||
msgid "One album found"
|
||||
msgstr "Адзін альбом знойдзены"
|
||||
|
||||
|
@ -1839,15 +1838,15 @@ msgstr "Месца і час"
|
|||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Месцы"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
msgstr "Будзьце асцярожныя, каб не загружаць прыватны або абразлівы кантэнт."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/account/password.vue:193
|
||||
msgid "Please confirm your new password."
|
||||
msgstr "Калі ласка, пацвердзіце свой новы пароль."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:51
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
|
||||
msgstr "Калі ласка, не загружайце фатаграфіі з абразлівым зместам."
|
||||
|
||||
|
@ -1988,7 +1987,7 @@ msgstr "Зарэгіструйцеся"
|
|||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "Перазагрузіць"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46
|
||||
msgid "Reloading…"
|
||||
msgstr "Перазагрузка…"
|
||||
|
@ -2425,6 +2424,10 @@ msgstr "Пераключыць прагляд"
|
|||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "Жэтон"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "Too many files selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162
|
||||
msgid "Topographic"
|
||||
msgstr "Тапаграфічны"
|
||||
|
@ -2470,7 +2473,7 @@ msgid "Unknown"
|
|||
msgstr "Невядомы"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46
|
||||
#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:43
|
||||
msgid "Unregistered"
|
||||
msgstr "Незарэгістраваны"
|
||||
|
@ -2526,7 +2529,7 @@ msgstr "Абнавіце зараз"
|
|||
|
||||
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
|
||||
#: src/page/settings/services.vue:27
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
|
@ -2568,7 +2571,7 @@ msgstr "Загрузка фатаграфій…"
|
|||
msgid "Uploading…"
|
||||
msgstr "Загрузка…"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:53
|
||||
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
|
||||
msgstr "Загрузкі, якія могуць утрымліваць такія выявы, будуць адхіляцца аўтаматычна."
|
||||
|
||||
|
@ -2660,6 +2663,10 @@ msgstr "Мы цэнім ваш водгук!"
|
|||
msgid "We do our best to respond within five business days or less."
|
||||
msgstr "Мы робім усё магчымае, каб адказаць на працягу пяці працоўных дзён ці менш."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:49
|
||||
msgid "We reserve the right to delete these automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453
|
||||
#: src/page/admin/users.vue:39
|
||||
msgid "Web Login"
|
||||
|
@ -2724,12 +2731,6 @@ msgstr "так"
|
|||
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
|
||||
msgstr "Вы можаце звязацца з намі па адрасе membership@photoprism.app па пытаннях аб вашым членстве."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вы можаце загружаць файлы ў гэтую агульнадаступную дэманстрацыю, на якую вы "
|
||||
"валодаеце аўтарскім правам."
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
|
||||
msgid "You can only download one album"
|
||||
msgstr "Вы можаце спампаваць толькі адзін альбом"
|
||||
|
@ -2738,9 +2739,9 @@ msgstr "Вы можаце спампаваць толькі адзін альб
|
|||
msgid "You can only download one label"
|
||||
msgstr "Вы можаце спампаваць толькі адну этыкетку"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
msgstr "Вы не можаце загрузіць больш за %{n} файлаў"
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72
|
||||
msgid "You may only select one item"
|
||||
|
@ -2768,6 +2769,15 @@ msgstr "Ваша бібліятэка пастаянна аналізуецца
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "Павелічэнне/памяншэнне"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
#~ msgstr "Будзьце асцярожныя, каб не загружаць прыватны або абразлівы кантэнт."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
#~ msgstr "Вы можаце загружаць файлы ў гэтую агульнадаступную дэманстрацыю, на якую вы валодаеце аўтарскім правам."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
#~ msgstr "Вы не можаце загрузіць больш за %{n} файлаў"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open"
|
||||
#~ msgstr "Адкрыты"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-03 18:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <https://translate.photoprism.app/projects/"
|
||||
"photoprism/frontend/bg/>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/bg/>\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -15,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:493
|
||||
#: src/page/albums.vue:500
|
||||
msgid "%{n} albums found"
|
||||
msgstr "%{n} намерени албума"
|
||||
|
||||
|
@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "Едно кликване ще го копира в клипборда
|
|||
msgid "About"
|
||||
msgstr "За"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98
|
||||
#: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:473
|
||||
|
@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "След две седмици"
|
|||
msgid "Album"
|
||||
msgstr "Албум"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:543
|
||||
#: src/page/albums.vue:550
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "Създаден албум"
|
||||
|
||||
|
@ -200,7 +199,7 @@ msgstr "Албуми"
|
|||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "Изтрити албуми"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:359
|
||||
#: src/page/albums.vue:366
|
||||
msgid "All %{n} albums loaded"
|
||||
msgstr "Всички %{n} албуми са заредени"
|
||||
|
||||
|
@ -217,7 +216,7 @@ msgid "All Cameras"
|
|||
msgstr "Всички камери"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622
|
||||
msgid "All Categories"
|
||||
msgstr "Всички категории"
|
||||
|
||||
|
@ -437,7 +436,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached"
|
|||
msgstr "Не мога да заредя повече, лимитът е достигнат"
|
||||
|
||||
#: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137
|
||||
#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205
|
||||
#: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215
|
||||
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
|
||||
|
@ -492,7 +491,7 @@ msgstr "Промяна на частния флаг"
|
|||
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
|
||||
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129
|
||||
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:50
|
||||
|
@ -1588,7 +1587,7 @@ msgstr "Най-новият първи"
|
|||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Не"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496
|
||||
msgid "No albums found"
|
||||
msgstr "Не са намерени албуми"
|
||||
|
||||
|
@ -1641,7 +1640,7 @@ msgstr "Няма предупреждения или грешки, съдърж
|
|||
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:91
|
||||
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
|
||||
msgstr "Нефотографските изображения и изображенията с ниско качество изискват преглед, преди да се появят в резултатите от търсенето."
|
||||
|
@ -1692,7 +1691,7 @@ msgstr "В Windows въведете следния ресурс в диалог
|
|||
msgid "Once a week"
|
||||
msgstr "Веднъж седмично"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:491
|
||||
#: src/page/albums.vue:498
|
||||
msgid "One album found"
|
||||
msgstr "Намерен е един албум"
|
||||
|
||||
|
@ -1842,15 +1841,15 @@ msgstr "Място & Време"
|
|||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Места"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
msgstr "Моля, внимавайте да не качвате лично или обидно съдържание."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/account/password.vue:193
|
||||
msgid "Please confirm your new password."
|
||||
msgstr "Моля, потвърдете новата си парола."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:51
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
|
||||
msgstr "Моля, не качвайте снимки с обидно съдържание."
|
||||
|
||||
|
@ -1991,7 +1990,7 @@ msgstr "Регистрация"
|
|||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "Презареждане"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46
|
||||
msgid "Reloading…"
|
||||
msgstr "Презареждане…"
|
||||
|
@ -2426,6 +2425,10 @@ msgstr "Превключване на изгледа"
|
|||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "Токен"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "Too many files selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162
|
||||
msgid "Topographic"
|
||||
msgstr "Топографски"
|
||||
|
@ -2471,7 +2474,7 @@ msgid "Unknown"
|
|||
msgstr "Неизвестно"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46
|
||||
#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:43
|
||||
msgid "Unregistered"
|
||||
msgstr "Нерегистриран"
|
||||
|
@ -2527,7 +2530,7 @@ msgstr "Актуализирайте сега"
|
|||
|
||||
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
|
||||
#: src/page/settings/services.vue:27
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
|
@ -2569,7 +2572,7 @@ msgstr "Качване на снимки…"
|
|||
msgid "Uploading…"
|
||||
msgstr "Презареждане…"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:53
|
||||
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
|
||||
msgstr "Качванията, които могат да съдържат такива изображения, ще бъдат отхвърлени автоматично."
|
||||
|
||||
|
@ -2661,6 +2664,10 @@ msgstr "Оценяваме обратната ви връзка!"
|
|||
msgid "We do our best to respond within five business days or less."
|
||||
msgstr "Стараем се да отговаряме в рамките на пет работни дни или по-малко."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:49
|
||||
msgid "We reserve the right to delete these automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453
|
||||
#: src/page/admin/users.vue:39
|
||||
msgid "Web Login"
|
||||
|
@ -2723,12 +2730,6 @@ msgstr "Да"
|
|||
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
|
||||
msgstr "Можете да се свържете с нас на membership@photoprism.app за въпроси, свързани с членството ви."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Можете да качвате файлове в тази публична демо версия, за които притежавате "
|
||||
"авторски права."
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
|
||||
msgid "You can only download one album"
|
||||
msgstr "Можете да изтеглите само един албум"
|
||||
|
@ -2737,9 +2738,9 @@ msgstr "Можете да изтеглите само един албум"
|
|||
msgid "You can only download one label"
|
||||
msgstr "Можете да изтеглите само един етикет"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
msgstr "Не можете да качвате повече от %{n} файлове"
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72
|
||||
msgid "You may only select one item"
|
||||
|
@ -2767,6 +2768,15 @@ msgstr "Библиотеката ви се анализира непрекъсн
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "Увеличаване/намаляване на мащаба"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
#~ msgstr "Моля, внимавайте да не качвате лично или обидно съдържание."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
#~ msgstr "Можете да качвате файлове в тази публична демо версия, за които притежавате авторски права."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
#~ msgstr "Не можете да качвате повече от %{n} файлове"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open"
|
||||
#~ msgstr "Отворете"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:493
|
||||
#: src/page/albums.vue:500
|
||||
msgid "%{n} albums found"
|
||||
msgstr "%{n} àlbums trobats"
|
||||
|
||||
|
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Un clic ho copiarà al porta-retalls."
|
|||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Quant a"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98
|
||||
#: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:473
|
||||
|
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Després de dues setmanes"
|
|||
msgid "Album"
|
||||
msgstr "Àlbum"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:543
|
||||
#: src/page/albums.vue:550
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "Àlbum creat"
|
||||
|
||||
|
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Àlbums"
|
|||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "Àlbums suprimits"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:359
|
||||
#: src/page/albums.vue:366
|
||||
msgid "All %{n} albums loaded"
|
||||
msgstr "S'han carregat els %{n} àlbums"
|
||||
|
||||
|
@ -216,7 +216,7 @@ msgid "All Cameras"
|
|||
msgstr "Totes les càmeres"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622
|
||||
msgid "All Categories"
|
||||
msgstr "Totes les Categories"
|
||||
|
||||
|
@ -436,7 +436,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached"
|
|||
msgstr "No es pot carregar més, s'ha arribat al límit"
|
||||
|
||||
#: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137
|
||||
#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205
|
||||
#: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215
|
||||
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
|
||||
|
@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Canvia la bandera privada"
|
|||
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
|
||||
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129
|
||||
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:50
|
||||
|
@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "El més nou primer"
|
|||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496
|
||||
msgid "No albums found"
|
||||
msgstr "No s'han trobat àlbums"
|
||||
|
||||
|
@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr "No hi ha cap advertiment ni error que contingui aquesta paraula clau. Ti
|
|||
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:91
|
||||
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
|
||||
msgstr "Les imatges no fotogràfiques i de baixa qualitat requereixen una revisió abans que apareguin als resultats de la cerca."
|
||||
|
@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr "A Windows, introduïu el recurs següent al diàleg de connexió:"
|
|||
msgid "Once a week"
|
||||
msgstr "Una vegada per setmana"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:491
|
||||
#: src/page/albums.vue:498
|
||||
msgid "One album found"
|
||||
msgstr "S'ha trobat un àlbum"
|
||||
|
||||
|
@ -1841,15 +1841,15 @@ msgstr "Lloc i hora"
|
|||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Llocs"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
msgstr "Aneu amb compte de no penjar cap contingut privat o ofensiu."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/account/password.vue:193
|
||||
msgid "Please confirm your new password."
|
||||
msgstr "Si us plau, confirmeu la vostra nova contrasenya."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:51
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
|
||||
msgstr "Si us plau, no carregueu fotos que continguin contingut ofensiu."
|
||||
|
||||
|
@ -1990,7 +1990,7 @@ msgstr "Registra't"
|
|||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "Recarrega"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46
|
||||
msgid "Reloading…"
|
||||
msgstr "S'està tornant a carregar…"
|
||||
|
@ -2427,6 +2427,10 @@ msgstr "Canvia la vista"
|
|||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "Token"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "Too many files selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162
|
||||
msgid "Topographic"
|
||||
msgstr "Topogràfic"
|
||||
|
@ -2472,7 +2476,7 @@ msgid "Unknown"
|
|||
msgstr "Desconegut"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46
|
||||
#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:43
|
||||
msgid "Unregistered"
|
||||
msgstr "No registrat"
|
||||
|
@ -2528,7 +2532,7 @@ msgstr "Actualitza ara"
|
|||
|
||||
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
|
||||
#: src/page/settings/services.vue:27
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
|
@ -2570,7 +2574,7 @@ msgstr "S'estan penjant fotos..."
|
|||
msgid "Uploading…"
|
||||
msgstr "S'està carregant…"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:53
|
||||
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
|
||||
msgstr "Les càrregues que puguin contenir aquestes imatges seran rebutjades automàticament."
|
||||
|
||||
|
@ -2662,6 +2666,10 @@ msgstr "Agraïm els vostres comentaris!"
|
|||
msgid "We do our best to respond within five business days or less."
|
||||
msgstr "Fem tot el possible per respondre en un termini de cinc dies laborables o menys."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:49
|
||||
msgid "We reserve the right to delete these automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453
|
||||
#: src/page/admin/users.vue:39
|
||||
msgid "Web Login"
|
||||
|
@ -2726,12 +2734,6 @@ msgstr "Si"
|
|||
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
|
||||
msgstr "Podeu posar-vos en contacte amb nosaltres a membership@photoprism.app per a preguntes sobre la vostra pertinença."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Us convidem a penjar fitxers a aquesta demostració pública de la qual teniu "
|
||||
"els drets d'autor."
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
|
||||
msgid "You can only download one album"
|
||||
msgstr "Només pots baixar un àlbum"
|
||||
|
@ -2740,9 +2742,9 @@ msgstr "Només pots baixar un àlbum"
|
|||
msgid "You can only download one label"
|
||||
msgstr "Només podeu baixar una etiqueta"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
msgstr "No podeu penjar més de %{n} fitxers"
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72
|
||||
msgid "You may only select one item"
|
||||
|
@ -2770,6 +2772,15 @@ msgstr "La vostra biblioteca s'analitza contínuament per crear automàticament
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "Apropa o redueix"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
#~ msgstr "Aneu amb compte de no penjar cap contingut privat o ofensiu."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
#~ msgstr "Us convidem a penjar fitxers a aquesta demostració pública de la qual teniu els drets d'autor."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
#~ msgstr "No podeu penjar més de %{n} fitxers"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open"
|
||||
#~ msgstr "Obert"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-03 18:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
|
||||
"frontend/cs/>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -15,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:493
|
||||
#: src/page/albums.vue:500
|
||||
msgid "%{n} albums found"
|
||||
msgstr "%{n} nalezených alb"
|
||||
|
||||
|
@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "Kliknutím zkopírujete do schránky."
|
|||
msgid "About"
|
||||
msgstr "O nás"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98
|
||||
#: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:473
|
||||
|
@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "Po dvou týdnech"
|
|||
msgid "Album"
|
||||
msgstr "Album"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:543
|
||||
#: src/page/albums.vue:550
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "Album vytvořeno"
|
||||
|
||||
|
@ -200,7 +199,7 @@ msgstr "Alba"
|
|||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "Alba vymazána"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:359
|
||||
#: src/page/albums.vue:366
|
||||
msgid "All %{n} albums loaded"
|
||||
msgstr "Všech %{n} alb načteno"
|
||||
|
||||
|
@ -217,7 +216,7 @@ msgid "All Cameras"
|
|||
msgstr "Všechny fotoaparáty"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622
|
||||
msgid "All Categories"
|
||||
msgstr "Všechny kategorie"
|
||||
|
||||
|
@ -437,7 +436,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached"
|
|||
msgstr "Nelze načíst více, dosaženo limitu"
|
||||
|
||||
#: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137
|
||||
#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205
|
||||
#: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215
|
||||
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
|
||||
|
@ -492,7 +491,7 @@ msgstr "Změnit soukromou vlaječku"
|
|||
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
|
||||
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129
|
||||
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:50
|
||||
|
@ -1588,7 +1587,7 @@ msgstr "Od nejnovějších"
|
|||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ne"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496
|
||||
msgid "No albums found"
|
||||
msgstr "Nenalezena žádná alba"
|
||||
|
||||
|
@ -1641,7 +1640,7 @@ msgstr "Žádná varování nebo chyba obsahující toto klíčové slovo. Mějt
|
|||
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:91
|
||||
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
|
||||
msgstr "Nefotografické obrázky a snímky nízké kvality vyžadují kontrolu, než se objeví ve výsledcích vyhledávání."
|
||||
|
@ -1692,7 +1691,7 @@ msgstr "V systému Windows zadejte do dialogového okna připojení následujíc
|
|||
msgid "Once a week"
|
||||
msgstr "Jednou týdně"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:491
|
||||
#: src/page/albums.vue:498
|
||||
msgid "One album found"
|
||||
msgstr "Nalezeno jedno album"
|
||||
|
||||
|
@ -1842,16 +1841,15 @@ msgstr "Místo a Čas"
|
|||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Místa"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dávejte prosím pozor, abyste nenahrávali žádný soukromý nebo urážlivý obsah."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/account/password.vue:193
|
||||
msgid "Please confirm your new password."
|
||||
msgstr "Potvrďte prosím nové heslo."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:51
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
|
||||
msgstr "Nenahrávejte prosím fotografie obsahující urážlivý obsah."
|
||||
|
||||
|
@ -1992,7 +1990,7 @@ msgstr "Registrace"
|
|||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "Znovu načíst"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46
|
||||
msgid "Reloading…"
|
||||
msgstr "Načítání…"
|
||||
|
@ -2427,6 +2425,10 @@ msgstr "Přepnout zobrazení"
|
|||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "Token"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "Too many files selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162
|
||||
msgid "Topographic"
|
||||
msgstr "Topograficky"
|
||||
|
@ -2472,7 +2474,7 @@ msgid "Unknown"
|
|||
msgstr "Neznámé"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46
|
||||
#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:43
|
||||
msgid "Unregistered"
|
||||
msgstr "Neregistrovaný"
|
||||
|
@ -2528,7 +2530,7 @@ msgstr "Upgradujte nyní"
|
|||
|
||||
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
|
||||
#: src/page/settings/services.vue:27
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
|
@ -2570,7 +2572,7 @@ msgstr "Nahrávání fotografií…"
|
|||
msgid "Uploading…"
|
||||
msgstr "Nahrávání…"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:53
|
||||
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
|
||||
msgstr "Nahrávání obsahující takovéto snímky budou automaticky odmítnuta."
|
||||
|
||||
|
@ -2662,6 +2664,10 @@ msgstr "Vážíme si vaší zpětné vazby!"
|
|||
msgid "We do our best to respond within five business days or less."
|
||||
msgstr "Snažíme se odpovědět do pěti pracovních dnů nebo později."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:49
|
||||
msgid "We reserve the right to delete these automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453
|
||||
#: src/page/admin/users.vue:39
|
||||
msgid "Web Login"
|
||||
|
@ -2726,12 +2732,6 @@ msgstr "Ano"
|
|||
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
|
||||
msgstr "V případě dotazů týkajících se vašeho členství nás můžete kontaktovat na adrese membership@photoprism.app."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Na tuto veřejnou ukázku můžete nahrávat soubory, k nimž vlastníte autorská "
|
||||
"práva."
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
|
||||
msgid "You can only download one album"
|
||||
msgstr "Stáhnout lze pouze jedno album"
|
||||
|
@ -2740,9 +2740,9 @@ msgstr "Stáhnout lze pouze jedno album"
|
|||
msgid "You can only download one label"
|
||||
msgstr "Stáhnout lze pouze jeden štítek"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
msgstr "Nesmíte nahrát více než %{n} souborů."
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72
|
||||
msgid "You may only select one item"
|
||||
|
@ -2770,6 +2770,15 @@ msgstr "Vaše knihovna je průběžně analyzována a automaticky vytváří alb
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "Přiblížit/Oddálit"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
#~ msgstr "Dávejte prosím pozor, abyste nenahrávali žádný soukromý nebo urážlivý obsah."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
#~ msgstr "Na tuto veřejnou ukázku můžete nahrávat soubory, k nimž vlastníte autorská práva."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
#~ msgstr "Nesmíte nahrát více než %{n} souborů."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open"
|
||||
#~ msgstr "Otevřít"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-03 18:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
|
||||
"frontend/da/>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/da/>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -15,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:493
|
||||
#: src/page/albums.vue:500
|
||||
msgid "%{n} albums found"
|
||||
msgstr "%{n} album fundet"
|
||||
|
||||
|
@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "Et klik kopierer det til dit udklipsholder."
|
|||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Om"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98
|
||||
#: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:473
|
||||
|
@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "Efter tre uger"
|
|||
msgid "Album"
|
||||
msgstr "Album"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:543
|
||||
#: src/page/albums.vue:550
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "Album oprettet"
|
||||
|
||||
|
@ -200,7 +199,7 @@ msgstr "Album"
|
|||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "Albums slettet"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:359
|
||||
#: src/page/albums.vue:366
|
||||
msgid "All %{n} albums loaded"
|
||||
msgstr "Alle %{n} album er indlæst"
|
||||
|
||||
|
@ -217,7 +216,7 @@ msgid "All Cameras"
|
|||
msgstr "Alle kameraer"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622
|
||||
msgid "All Categories"
|
||||
msgstr "Alle kategorier"
|
||||
|
||||
|
@ -437,7 +436,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached"
|
|||
msgstr "Kan ikke indlæse mere, grænsen nået"
|
||||
|
||||
#: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137
|
||||
#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205
|
||||
#: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215
|
||||
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
|
||||
|
@ -492,7 +491,7 @@ msgstr "Ændre privat flag"
|
|||
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
|
||||
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129
|
||||
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:50
|
||||
|
@ -1588,7 +1587,7 @@ msgstr "Nyeste først"
|
|||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nej"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496
|
||||
msgid "No albums found"
|
||||
msgstr "Ingen album fundet"
|
||||
|
||||
|
@ -1641,7 +1640,7 @@ msgstr "Ingen advarsler eller fejl, der indeholder dette nøgleord. Bemærk, at
|
|||
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:91
|
||||
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
|
||||
msgstr "Ikke-fotografiske billeder af lav kvalitet kræver en gennemgang, før de vises i søgeresultaterne."
|
||||
|
@ -1692,7 +1691,7 @@ msgstr "På Windows skal du indtaste følgende ressource i forbindelsesdialogbok
|
|||
msgid "Once a week"
|
||||
msgstr "En gang om ugen"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:491
|
||||
#: src/page/albums.vue:498
|
||||
msgid "One album found"
|
||||
msgstr "Et album fundet"
|
||||
|
||||
|
@ -1842,15 +1841,15 @@ msgstr "Sted og tid"
|
|||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Steder"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
msgstr "Vær forsigtig med ikke at uploade privat eller stødende indhold."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/account/password.vue:193
|
||||
msgid "Please confirm your new password."
|
||||
msgstr "Bekræft din nye adgangskode."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:51
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
|
||||
msgstr "Upload ikke billeder, der indeholder stødende indhold."
|
||||
|
||||
|
@ -1991,7 +1990,7 @@ msgstr "Registrer"
|
|||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "Genindlæs"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46
|
||||
msgid "Reloading…"
|
||||
msgstr "Genindlæser…"
|
||||
|
@ -2428,6 +2427,10 @@ msgstr "Skift visning"
|
|||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "Token"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "Too many files selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162
|
||||
msgid "Topographic"
|
||||
msgstr "Topografisk"
|
||||
|
@ -2473,7 +2476,7 @@ msgid "Unknown"
|
|||
msgstr "Ukendt"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46
|
||||
#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:43
|
||||
msgid "Unregistered"
|
||||
msgstr "Uregistreret"
|
||||
|
@ -2529,7 +2532,7 @@ msgstr "Opgrader nu"
|
|||
|
||||
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
|
||||
#: src/page/settings/services.vue:27
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
|
@ -2571,7 +2574,7 @@ msgstr "Uploader fotos…"
|
|||
msgid "Uploading…"
|
||||
msgstr "Overførsel af…"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:53
|
||||
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
|
||||
msgstr "Uploads, der kan indeholde sådanne billeder, afvises automatisk."
|
||||
|
||||
|
@ -2663,6 +2666,10 @@ msgstr "Vi sætter pris på din feedback!"
|
|||
msgid "We do our best to respond within five business days or less."
|
||||
msgstr "Vi gør vores bedste for at svare inden for fem arbejdsdage eller mindre."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:49
|
||||
msgid "We reserve the right to delete these automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453
|
||||
#: src/page/admin/users.vue:39
|
||||
msgid "Web Login"
|
||||
|
@ -2727,12 +2734,6 @@ msgstr "Ja"
|
|||
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
|
||||
msgstr "Du er velkommen til at kontakte os på membership@photoprism.app for at få svar på spørgsmål om dit medlemskab."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du er velkommen til at uploade filer til denne offentlige demo, som du ejer "
|
||||
"ophavsretten til."
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
|
||||
msgid "You can only download one album"
|
||||
msgstr "Du kan kun downloade et album"
|
||||
|
@ -2741,9 +2742,9 @@ msgstr "Du kan kun downloade et album"
|
|||
msgid "You can only download one label"
|
||||
msgstr "Du kan kun downloade en etiket"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
msgstr "Du må ikke uploade mere end %{n} filer"
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72
|
||||
msgid "You may only select one item"
|
||||
|
@ -2771,6 +2772,15 @@ msgstr "Dit bibliotek analyseres løbende for automatisk at oprette album med s
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "Zoom ind/ud"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
#~ msgstr "Vær forsigtig med ikke at uploade privat eller stødende indhold."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
#~ msgstr "Du er velkommen til at uploade filer til denne offentlige demo, som du ejer ophavsretten til."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
#~ msgstr "Du må ikke uploade mere end %{n} filer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open"
|
||||
#~ msgstr "Åben"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-03 18:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Admin <hello@photoprism.app>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
|
||||
"frontend/de/>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -15,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:493
|
||||
#: src/page/albums.vue:500
|
||||
msgid "%{n} albums found"
|
||||
msgstr "%{n} Alben gefunden"
|
||||
|
||||
|
@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "In die Zwischenablage kopieren."
|
|||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Info"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98
|
||||
#: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:473
|
||||
|
@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "Nach zwei Wochen"
|
|||
msgid "Album"
|
||||
msgstr "Album"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:543
|
||||
#: src/page/albums.vue:550
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "Album erstellt"
|
||||
|
||||
|
@ -200,7 +199,7 @@ msgstr "Alben"
|
|||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "Alben gelöscht"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:359
|
||||
#: src/page/albums.vue:366
|
||||
msgid "All %{n} albums loaded"
|
||||
msgstr "Alle %{n} Alben werden angezeigt"
|
||||
|
||||
|
@ -217,7 +216,7 @@ msgid "All Cameras"
|
|||
msgstr "Alle Kameras"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622
|
||||
msgid "All Categories"
|
||||
msgstr "Alle Kategorien"
|
||||
|
||||
|
@ -437,7 +436,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached"
|
|||
msgstr "Limit erreicht, bitte Suche eingrenzen"
|
||||
|
||||
#: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137
|
||||
#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205
|
||||
#: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215
|
||||
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
|
||||
|
@ -492,7 +491,7 @@ msgstr "Als privat markieren"
|
|||
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
|
||||
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129
|
||||
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:50
|
||||
|
@ -1588,7 +1587,7 @@ msgstr "Neueste zuerst"
|
|||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nein"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496
|
||||
msgid "No albums found"
|
||||
msgstr "Keine Alben gefunden"
|
||||
|
||||
|
@ -1641,7 +1640,7 @@ msgstr "Keine Warnungen oder Fehler mit diesem Suchbegriff. Bei der Suche wird z
|
|||
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:91
|
||||
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
|
||||
msgstr "Nicht-fotografische Inhalte oder Bilder mit geringer Qualität werden erst nach einer Bestätigung in der Suche angezeigt."
|
||||
|
@ -1692,7 +1691,7 @@ msgstr "Unter Windows gibst du die folgende Ressource in den Verbindungsdialog e
|
|||
msgid "Once a week"
|
||||
msgstr "Einmal die Woche"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:491
|
||||
#: src/page/albums.vue:498
|
||||
msgid "One album found"
|
||||
msgstr "Ein Album gefunden"
|
||||
|
||||
|
@ -1842,15 +1841,15 @@ msgstr "Ort & Zeit"
|
|||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Orte"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
msgstr "Bitte achte darauf, keine privaten oder anstößigen Bilder hochzuladen."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/account/password.vue:193
|
||||
msgid "Please confirm your new password."
|
||||
msgstr "Neues Passwort bitte bestätigen."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:51
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
|
||||
msgstr "Bitte lade keine anstößigen Bilder hoch."
|
||||
|
||||
|
@ -1991,7 +1990,7 @@ msgstr "Registrieren"
|
|||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "Neu laden"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46
|
||||
msgid "Reloading…"
|
||||
msgstr "Wird neu geladen…"
|
||||
|
@ -2426,6 +2425,10 @@ msgstr "Ansicht wechseln"
|
|||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "Token"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "Too many files selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162
|
||||
msgid "Topographic"
|
||||
msgstr "Topographisch"
|
||||
|
@ -2471,7 +2474,7 @@ msgid "Unknown"
|
|||
msgstr "Unbekannt"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46
|
||||
#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:43
|
||||
msgid "Unregistered"
|
||||
msgstr "Unregistriert"
|
||||
|
@ -2527,7 +2530,7 @@ msgstr "Jetzt upgraden"
|
|||
|
||||
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
|
||||
#: src/page/settings/services.vue:27
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
|
@ -2569,7 +2572,7 @@ msgstr "Bilder werden hochgeladen…"
|
|||
msgid "Uploading…"
|
||||
msgstr "Wird hochgeladen…"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:53
|
||||
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
|
||||
msgstr "Diese werden automatisch erkannt und gelöscht."
|
||||
|
||||
|
@ -2661,6 +2664,10 @@ msgstr "Wir freuen uns über dein Feedback!"
|
|||
msgid "We do our best to respond within five business days or less."
|
||||
msgstr "Wir tun unser Bestes, um innerhalb von fünf Werktagen oder weniger zu antworten."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:49
|
||||
msgid "We reserve the right to delete these automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453
|
||||
#: src/page/admin/users.vue:39
|
||||
msgid "Web Login"
|
||||
|
@ -2723,12 +2730,6 @@ msgstr "Ja"
|
|||
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
|
||||
msgstr "Bei Fragen zu deiner Mitgliedschaft kannst du uns gerne unter membership@photoprism.app kontaktieren."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sie können gerne Dateien in diese öffentliche Demo hochladen, für die Sie "
|
||||
"das Urheberrecht besitzen."
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
|
||||
msgid "You can only download one album"
|
||||
msgstr "Du kannst nur ein Album gleichzeitig downloaden"
|
||||
|
@ -2737,9 +2738,9 @@ msgstr "Du kannst nur ein Album gleichzeitig downloaden"
|
|||
msgid "You can only download one label"
|
||||
msgstr "Es kann nur eine Kategorie gleichzeitig heruntergeladen werden"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
msgstr "Es können nicht mehr als %{n} Dateien hochgeladen werden"
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72
|
||||
msgid "You may only select one item"
|
||||
|
@ -2767,6 +2768,15 @@ msgstr "Deine Bilder werden kontinuierlich analysiert, um automatisch Alben von
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "Herein/Herauszoomen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
#~ msgstr "Bitte achte darauf, keine privaten oder anstößigen Bilder hochzuladen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
#~ msgstr "Sie können gerne Dateien in diese öffentliche Demo hochladen, für die Sie das Urheberrecht besitzen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
#~ msgstr "Es können nicht mehr als %{n} Dateien hochgeladen werden"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open"
|
||||
#~ msgstr "Öffnen"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:493
|
||||
#: src/page/albums.vue:500
|
||||
msgid "%{n} albums found"
|
||||
msgstr "%{n} συλλογές βρέθηκαν"
|
||||
|
||||
|
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Ένα κλικ θα το αντιγράψει στο πρόχειρο."
|
|||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Σχετικά"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98
|
||||
#: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:473
|
||||
|
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Μετά από δύο εβδομάδες"
|
|||
msgid "Album"
|
||||
msgstr "Συλλογή"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:543
|
||||
#: src/page/albums.vue:550
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "Η Συλλογή δημιουργήθηκε"
|
||||
|
||||
|
@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Συλλογές"
|
|||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "Οι Συλλογές διαγράφηκαν"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:359
|
||||
#: src/page/albums.vue:366
|
||||
msgid "All %{n} albums loaded"
|
||||
msgstr "%{n} Συλλογές φορτώθηκαν"
|
||||
|
||||
|
@ -213,7 +213,7 @@ msgid "All Cameras"
|
|||
msgstr "Όλες οι Κάμερες"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622
|
||||
msgid "All Categories"
|
||||
msgstr "Όλες οι Κατηγορίες"
|
||||
|
||||
|
@ -433,7 +433,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached"
|
|||
msgstr "Δεν μπορείτε να φορτώσετε περισσότερα διότι θα ξεπεράσετε το όριο"
|
||||
|
||||
#: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137
|
||||
#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205
|
||||
#: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215
|
||||
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
|
||||
|
@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Αλλαγή ιδιωτικής κατάστασης"
|
|||
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
|
||||
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129
|
||||
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:50
|
||||
|
@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr "Το νεότερο πρώτα"
|
|||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Όχι"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496
|
||||
msgid "No albums found"
|
||||
msgstr "Δεν βρέθηκαν συλλογές"
|
||||
|
||||
|
@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Δεν υπάρχουν προειδοποιήσεις ή σφάλματ
|
|||
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:91
|
||||
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
|
||||
msgstr "Οι μη φωτογραφικές εικόνες και οι εικόνες χαμηλής ποιότητας απαιτούν επανεξέταση προτού εμφανιστούν στα αποτελέσματα αναζήτησης."
|
||||
|
@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "Στα Windows, εισαγάγετε τον ακόλουθο πόρο σ
|
|||
msgid "Once a week"
|
||||
msgstr "Μία φορά την εβδομάδα"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:491
|
||||
#: src/page/albums.vue:498
|
||||
msgid "One album found"
|
||||
msgstr "Βρέθηκε μια συλλογή"
|
||||
|
||||
|
@ -1838,15 +1838,15 @@ msgstr "Τόπος και χρόνος"
|
|||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Μέρη"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
msgstr "Προσέξτε να μην ανεβάζετε προσωπικό ή προσβλητικό περιεχόμενο."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/account/password.vue:193
|
||||
msgid "Please confirm your new password."
|
||||
msgstr "Επιβεβαιώστε τον νέο σας κωδικό πρόσβασης."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:51
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
|
||||
msgstr "Παρακαλούμε μην ανεβάζετε φωτογραφίες που περιέχουν προσβλητικό περιεχόμενο."
|
||||
|
||||
|
@ -1987,7 +1987,7 @@ msgstr "Εγγραφή"
|
|||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "Επαναφόρτωση"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46
|
||||
msgid "Reloading…"
|
||||
msgstr "Επαναγέμισμα…"
|
||||
|
@ -2422,6 +2422,10 @@ msgstr "Εναλλαγή προβολής"
|
|||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "Token"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "Too many files selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162
|
||||
msgid "Topographic"
|
||||
msgstr "Τοπογραφικό"
|
||||
|
@ -2467,7 +2471,7 @@ msgid "Unknown"
|
|||
msgstr "Άγνωστος"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46
|
||||
#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:43
|
||||
msgid "Unregistered"
|
||||
msgstr "Μη εγγεγραμμένο"
|
||||
|
@ -2523,7 +2527,7 @@ msgstr "Αναβάθμιση τώρα"
|
|||
|
||||
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
|
||||
#: src/page/settings/services.vue:27
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
|
@ -2565,7 +2569,7 @@ msgstr "Ανέβασμα φωτογραφιών…"
|
|||
msgid "Uploading…"
|
||||
msgstr "Επαναγέμισμα…"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:53
|
||||
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
|
||||
msgstr "Οι μεταφορτώσεις που ενδέχεται να περιέχουν τέτοιες εικόνες θα απορρίπτονται αυτόματα."
|
||||
|
||||
|
@ -2657,6 +2661,10 @@ msgstr "Εκτιμούμε τα σχόλιά σας!"
|
|||
msgid "We do our best to respond within five business days or less."
|
||||
msgstr "Κάνουμε ό,τι μπορούμε για να απαντήσουμε εντός πέντε εργάσιμων ημερών ή λιγότερο."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:49
|
||||
msgid "We reserve the right to delete these automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453
|
||||
#: src/page/admin/users.vue:39
|
||||
msgid "Web Login"
|
||||
|
@ -2719,12 +2727,6 @@ msgstr "Ναι"
|
|||
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
|
||||
msgstr "Μπορείτε να επικοινωνήσετε μαζί μας στο membership@photoprism.app για ερωτήσεις σχετικά με τη συνδρομή σας."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Είστε ευπρόσδεκτοι να ανεβάσετε αρχεία σε αυτό το δημόσιο demo για τα οποία "
|
||||
"έχετε τα πνευματικά δικαιώματα."
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
|
||||
msgid "You can only download one album"
|
||||
msgstr "Μπορείτε να κατεβάσετε μόνο μια συλλογή"
|
||||
|
@ -2733,9 +2735,9 @@ msgstr "Μπορείτε να κατεβάσετε μόνο μια συλλογ
|
|||
msgid "You can only download one label"
|
||||
msgstr "Μπορείτε να κατεβάσετε μόνο μία ετικέτα"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
msgstr "Δεν μπορείτε να ανεβάσετε περισσότερα από %{n} αρχεία"
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72
|
||||
msgid "You may only select one item"
|
||||
|
@ -2763,6 +2765,15 @@ msgstr "Η βιβλιοθήκη σας αναλύεται συνεχώς για
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "Μεγέθυνση/ σμίκρυνση"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
#~ msgstr "Προσέξτε να μην ανεβάζετε προσωπικό ή προσβλητικό περιεχόμενο."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
#~ msgstr "Είστε ευπρόσδεκτοι να ανεβάσετε αρχεία σε αυτό το δημόσιο demo για τα οποία έχετε τα πνευματικά δικαιώματα."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
#~ msgstr "Δεν μπορείτε να ανεβάσετε περισσότερα από %{n} αρχεία"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open"
|
||||
#~ msgstr "Ανοίξτε το"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:493
|
||||
#: src/page/albums.vue:500
|
||||
msgid "%{n} albums found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98
|
||||
#: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:473
|
||||
|
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:543
|
||||
#: src/page/albums.vue:550
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -198,7 +198,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:359
|
||||
#: src/page/albums.vue:366
|
||||
msgid "All %{n} albums loaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -215,7 +215,7 @@ msgid "All Cameras"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622
|
||||
msgid "All Categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -435,7 +435,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137
|
||||
#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205
|
||||
#: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215
|
||||
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
|
||||
|
@ -490,7 +490,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
|
||||
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129
|
||||
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:50
|
||||
|
@ -1586,7 +1586,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496
|
||||
msgid "No albums found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1639,7 +1639,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:91
|
||||
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Once a week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:491
|
||||
#: src/page/albums.vue:498
|
||||
msgid "One album found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1840,15 +1840,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Places"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/account/password.vue:193
|
||||
msgid "Please confirm your new password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:51
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1989,7 +1989,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46
|
||||
msgid "Reloading…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2424,6 +2424,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "Too many files selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162
|
||||
msgid "Topographic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2469,7 +2473,7 @@ msgid "Unknown"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46
|
||||
#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:43
|
||||
msgid "Unregistered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2525,7 +2529,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
|
||||
#: src/page/settings/services.vue:27
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
|
@ -2567,7 +2571,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Uploading…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:53
|
||||
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2659,6 +2663,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "We do our best to respond within five business days or less."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:49
|
||||
msgid "We reserve the right to delete these automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453
|
||||
#: src/page/admin/users.vue:39
|
||||
msgid "Web Login"
|
||||
|
@ -2721,10 +2729,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
|
||||
msgid "You can only download one album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2733,8 +2737,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You can only download one label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72
|
||||
|
|
|
@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-03 18:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
|
||||
"frontend/es/>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -15,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:493
|
||||
#: src/page/albums.vue:500
|
||||
msgid "%{n} albums found"
|
||||
msgstr "%{n} álbumes encontrados"
|
||||
|
||||
|
@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "Un clic lo copiará al portapapeles."
|
|||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Acerca de"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98
|
||||
#: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:473
|
||||
|
@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "Después de dos semanas"
|
|||
msgid "Album"
|
||||
msgstr "Álbum"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:543
|
||||
#: src/page/albums.vue:550
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "Álbum creado"
|
||||
|
||||
|
@ -200,7 +199,7 @@ msgstr "Álbumes"
|
|||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "Álbumes borrados"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:359
|
||||
#: src/page/albums.vue:366
|
||||
msgid "All %{n} albums loaded"
|
||||
msgstr "Todos los %{n} álbumes cargados"
|
||||
|
||||
|
@ -217,7 +216,7 @@ msgid "All Cameras"
|
|||
msgstr "Todas las cámaras"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622
|
||||
msgid "All Categories"
|
||||
msgstr "Todas las categorías"
|
||||
|
||||
|
@ -437,7 +436,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached"
|
|||
msgstr "No se puede cargar más, límite alcanzado"
|
||||
|
||||
#: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137
|
||||
#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205
|
||||
#: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215
|
||||
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
|
||||
|
@ -492,7 +491,7 @@ msgstr "Cambiar indicador de privado"
|
|||
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
|
||||
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129
|
||||
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:50
|
||||
|
@ -1589,7 +1588,7 @@ msgstr "Lo más nuevo primero"
|
|||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496
|
||||
msgid "No albums found"
|
||||
msgstr "No se encontraron álbumes"
|
||||
|
||||
|
@ -1642,7 +1641,7 @@ msgstr "No hay advertencias ni errores que contengan esta palabra clave. Tenga e
|
|||
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:91
|
||||
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
|
||||
msgstr "Las imágenes no fotográficas y de baja calidad requieren una revisión antes que aparezcan en los resultados de la búsqueda."
|
||||
|
@ -1693,7 +1692,7 @@ msgstr "En Windows, introduzca el siguiente recurso en el diálogo de conexión:
|
|||
msgid "Once a week"
|
||||
msgstr "Una vez a la semana"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:491
|
||||
#: src/page/albums.vue:498
|
||||
msgid "One album found"
|
||||
msgstr "Un álbum encontrado"
|
||||
|
||||
|
@ -1843,15 +1842,15 @@ msgstr "Lugar y tiempo"
|
|||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Lugares"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
msgstr "Tenga cuidado de no subir contenidos privados u ofensivos."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/account/password.vue:193
|
||||
msgid "Please confirm your new password."
|
||||
msgstr "Por favor, confirma tu nueva contraseña."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:51
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
|
||||
msgstr "Por favor, no subas fotos con contenido ofensivo."
|
||||
|
||||
|
@ -1992,7 +1991,7 @@ msgstr "Regístrese en"
|
|||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "Recargar"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46
|
||||
msgid "Reloading…"
|
||||
msgstr "Recargando…"
|
||||
|
@ -2429,6 +2428,10 @@ msgstr "Cambiar Vista"
|
|||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "Simbólico"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "Too many files selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162
|
||||
msgid "Topographic"
|
||||
msgstr "Topográfico"
|
||||
|
@ -2474,7 +2477,7 @@ msgid "Unknown"
|
|||
msgstr "Desconocido"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46
|
||||
#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:43
|
||||
msgid "Unregistered"
|
||||
msgstr "No registrado"
|
||||
|
@ -2530,7 +2533,7 @@ msgstr "Mejore su plan ahora"
|
|||
|
||||
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
|
||||
#: src/page/settings/services.vue:27
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
|
@ -2572,7 +2575,7 @@ msgstr "Subiendo fotos…"
|
|||
msgid "Uploading…"
|
||||
msgstr "Subiendo…"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:53
|
||||
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
|
||||
msgstr "Las subidas que puedan contener tales imágenes serán rechazadas automáticamente."
|
||||
|
||||
|
@ -2664,6 +2667,10 @@ msgstr "¡Agradecemos sus comentarios!"
|
|||
msgid "We do our best to respond within five business days or less."
|
||||
msgstr "Hacemos todo lo posible por responder en un plazo de cinco días hábiles o menos."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:49
|
||||
msgid "We reserve the right to delete these automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453
|
||||
#: src/page/admin/users.vue:39
|
||||
msgid "Web Login"
|
||||
|
@ -2728,12 +2735,6 @@ msgstr "Sí"
|
|||
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
|
||||
msgstr "Puede ponerse en contacto con nosotros en membership@photoprism.app si tiene preguntas sobre su afiliación."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Te invitamos a subir archivos a esta demo pública cuyos derechos de autor te "
|
||||
"pertenezcan."
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
|
||||
msgid "You can only download one album"
|
||||
msgstr "Sólo puedes descargar un álbum"
|
||||
|
@ -2742,9 +2743,9 @@ msgstr "Sólo puedes descargar un álbum"
|
|||
msgid "You can only download one label"
|
||||
msgstr "Sólo puedes descargar una etiqueta"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
msgstr "No puede cargar más de %{n} archivos"
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72
|
||||
msgid "You may only select one item"
|
||||
|
@ -2772,6 +2773,15 @@ msgstr "Tu biblioteca se analiza continuamente para crear automáticamente álbu
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "Acercar/Alejar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
#~ msgstr "Tenga cuidado de no subir contenidos privados u ofensivos."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
#~ msgstr "Te invitamos a subir archivos a esta demo pública cuyos derechos de autor te pertenezcan."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
#~ msgstr "No puede cargar más de %{n} archivos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open"
|
||||
#~ msgstr "Abrir"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:493
|
||||
#: src/page/albums.vue:500
|
||||
msgid "%{n} albums found"
|
||||
msgstr "%{n} albumit leitud"
|
||||
|
||||
|
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Klõpsamine kopeerib selle lõikelauale."
|
|||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Teave"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98
|
||||
#: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:473
|
||||
|
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Kahe nädala pärast"
|
|||
msgid "Album"
|
||||
msgstr "Album"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:543
|
||||
#: src/page/albums.vue:550
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "Album lisatud"
|
||||
|
||||
|
@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Albumid"
|
|||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "Albumid kustutatud"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:359
|
||||
#: src/page/albums.vue:366
|
||||
msgid "All %{n} albums loaded"
|
||||
msgstr "Kõik %{n} albumit laaditud"
|
||||
|
||||
|
@ -213,7 +213,7 @@ msgid "All Cameras"
|
|||
msgstr "Kõik kaamerad"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622
|
||||
msgid "All Categories"
|
||||
msgstr "Kõik kategooriad"
|
||||
|
||||
|
@ -433,7 +433,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached"
|
|||
msgstr "Rohkem ei saa laadida, limiit on saavutatud"
|
||||
|
||||
#: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137
|
||||
#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205
|
||||
#: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215
|
||||
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
|
||||
|
@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Muuda isiklikkust"
|
|||
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
|
||||
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129
|
||||
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:50
|
||||
|
@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr "Uuemad eespool"
|
|||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ei"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496
|
||||
msgid "No albums found"
|
||||
msgstr "Albumeid ei leitud"
|
||||
|
||||
|
@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Seda märksõna sisaldavaid hoiatusi või vigu ei ole. Pane tähele, et
|
|||
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:91
|
||||
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
|
||||
msgstr "Mittefotograafilised ja madala kvaliteediga pildid tuleb üle vaadata, enne kui nad otsingutulemustes ilmuvad."
|
||||
|
@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "Windowsis sisestage ühendusdialoogi järgmine ressurss:"
|
|||
msgid "Once a week"
|
||||
msgstr "Üks kord nädalas"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:491
|
||||
#: src/page/albums.vue:498
|
||||
msgid "One album found"
|
||||
msgstr "Üks album leitud"
|
||||
|
||||
|
@ -1838,16 +1838,15 @@ msgstr "Koht ja aeg"
|
|||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Kohad"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Palun olge ettevaatlik, et mitte laadida üles privaatset või solvavat sisu."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/account/password.vue:193
|
||||
msgid "Please confirm your new password."
|
||||
msgstr "Palun kinnita oma uus parool."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:51
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
|
||||
msgstr "Palun ära laadi üles solvava sisuga fotosid."
|
||||
|
||||
|
@ -1988,7 +1987,7 @@ msgstr "Registreeri"
|
|||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "Laadi uuesti"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46
|
||||
msgid "Reloading…"
|
||||
msgstr "Uuesti laadimine…"
|
||||
|
@ -2425,6 +2424,10 @@ msgstr "Muuda vaadet"
|
|||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "Token"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "Too many files selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162
|
||||
msgid "Topographic"
|
||||
msgstr "Topograafiline"
|
||||
|
@ -2470,7 +2473,7 @@ msgid "Unknown"
|
|||
msgstr "Teadmata"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46
|
||||
#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:43
|
||||
msgid "Unregistered"
|
||||
msgstr "Mitteregistreeritud"
|
||||
|
@ -2526,7 +2529,7 @@ msgstr "Uuenda nüüd"
|
|||
|
||||
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
|
||||
#: src/page/settings/services.vue:27
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
|
@ -2568,7 +2571,7 @@ msgstr "Fotode üleslaadimine…"
|
|||
msgid "Uploading…"
|
||||
msgstr "Üleslaadimine…"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:53
|
||||
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
|
||||
msgstr "Selliseid pilte sisaldavad üleslaadimised lükatakse automaatselt tagasi."
|
||||
|
||||
|
@ -2660,6 +2663,10 @@ msgstr "Me hindame teie tagasisidet!"
|
|||
msgid "We do our best to respond within five business days or less."
|
||||
msgstr "Anname endast parima, et vastata viie tööpäeva jooksul või vähem."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:49
|
||||
msgid "We reserve the right to delete these automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453
|
||||
#: src/page/admin/users.vue:39
|
||||
msgid "Web Login"
|
||||
|
@ -2724,12 +2731,6 @@ msgstr "Jah"
|
|||
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
|
||||
msgstr "Olete oodatud meiega ühendust võtma aadressil membership@photoprism.app, kui teil on küsimusi seoses teie liikmelisusega."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Te olete teretulnud üles laadima sellesse avalikku demolehele faile, mille "
|
||||
"autoriõigused kuuluvad teile."
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
|
||||
msgid "You can only download one album"
|
||||
msgstr "Võid alla laadida ainult ühe albumi"
|
||||
|
@ -2738,9 +2739,9 @@ msgstr "Võid alla laadida ainult ühe albumi"
|
|||
msgid "You can only download one label"
|
||||
msgstr "Võid alla laadida ainult ühe sildi"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
msgstr "Sa ei tohi üles laadida rohkem kui %{n} faile."
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72
|
||||
msgid "You may only select one item"
|
||||
|
@ -2768,6 +2769,15 @@ msgstr "Sinu fototeeki analüüsitakse pidevalt, et luua automaatselt albumied e
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "Suumi sisse/välja"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
#~ msgstr "Palun olge ettevaatlik, et mitte laadida üles privaatset või solvavat sisu."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
#~ msgstr "Te olete teretulnud üles laadima sellesse avalikku demolehele faile, mille autoriõigused kuuluvad teile."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
#~ msgstr "Sa ei tohi üles laadida rohkem kui %{n} faile."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open"
|
||||
#~ msgstr "Avatud"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:493
|
||||
#: src/page/albums.vue:500
|
||||
msgid "%{n} albums found"
|
||||
msgstr "%{n} album aurkitu dira"
|
||||
|
||||
|
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Klik eginez gero, arbelean kopiatuko da."
|
|||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Buruz"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98
|
||||
#: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:473
|
||||
|
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Bi asteren ondoren"
|
|||
msgid "Album"
|
||||
msgstr "Albuma"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:543
|
||||
#: src/page/albums.vue:550
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "Sortu da albuma"
|
||||
|
||||
|
@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Albumak"
|
|||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "Albumak ezabatu dira"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:359
|
||||
#: src/page/albums.vue:366
|
||||
msgid "All %{n} albums loaded"
|
||||
msgstr "%{n} album guztiak kargatu dira"
|
||||
|
||||
|
@ -213,7 +213,7 @@ msgid "All Cameras"
|
|||
msgstr "Kamera guztiak"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622
|
||||
msgid "All Categories"
|
||||
msgstr "Kategoria guztiak"
|
||||
|
||||
|
@ -433,7 +433,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached"
|
|||
msgstr "Ezin da gehiago kargatu, mugara iritsi da"
|
||||
|
||||
#: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137
|
||||
#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205
|
||||
#: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215
|
||||
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
|
||||
|
@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Aldatu bandera pribatua"
|
|||
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
|
||||
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129
|
||||
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:50
|
||||
|
@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr "Berriena Lehenengoa"
|
|||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ez"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496
|
||||
msgid "No albums found"
|
||||
msgstr "Ez da albumik aurkitu"
|
||||
|
||||
|
@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Ez dago gako-hitz hau duen abisurik edo errorerik. Kontuan izan bilaketa
|
|||
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:91
|
||||
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
|
||||
msgstr "Argazkiak ez diren eta kalitate baxuko irudiak berrikusi behar dira bilaketa-emaitzetan agertu aurretik."
|
||||
|
@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "Windows-en, sartu baliabide hau konexio-koadroan:"
|
|||
msgid "Once a week"
|
||||
msgstr "Astean behin"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:491
|
||||
#: src/page/albums.vue:498
|
||||
msgid "One album found"
|
||||
msgstr "Album bat aurkitu da"
|
||||
|
||||
|
@ -1838,15 +1838,15 @@ msgstr "Lekua eta Ordua"
|
|||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Lekuak"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
msgstr "Mesedez, kontuz eduki pribatu edo iraingarririk ez igotzeko."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/account/password.vue:193
|
||||
msgid "Please confirm your new password."
|
||||
msgstr "Mesedez, berretsi pasahitz berria."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:51
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
|
||||
msgstr "Mesedez, ez kargatu eduki iraingarria duten argazkirik."
|
||||
|
||||
|
@ -1987,7 +1987,7 @@ msgstr "Izena eman"
|
|||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "Berriz kargatu"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46
|
||||
msgid "Reloading…"
|
||||
msgstr "Berriro kargatzen…"
|
||||
|
@ -2424,6 +2424,10 @@ msgstr "Aldatu ikuspegia"
|
|||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "Tokena"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "Too many files selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162
|
||||
msgid "Topographic"
|
||||
msgstr "Topografikoa"
|
||||
|
@ -2469,7 +2473,7 @@ msgid "Unknown"
|
|||
msgstr "Ezezaguna"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46
|
||||
#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:43
|
||||
msgid "Unregistered"
|
||||
msgstr "Erregistratu gabe"
|
||||
|
@ -2525,7 +2529,7 @@ msgstr "Berritu orain"
|
|||
|
||||
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
|
||||
#: src/page/settings/services.vue:27
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
|
@ -2567,7 +2571,7 @@ msgstr "Argazkiak kargatzen…"
|
|||
msgid "Uploading…"
|
||||
msgstr "Kargatzen…"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:53
|
||||
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
|
||||
msgstr "Horrelako irudiak izan ditzaketen kargak automatikoki baztertuko dira."
|
||||
|
||||
|
@ -2659,6 +2663,10 @@ msgstr "Zure iritzia eskertzen dugu!"
|
|||
msgid "We do our best to respond within five business days or less."
|
||||
msgstr "Gure onena egiten dugu bost lanegun edo gutxiagoko epean erantzuteko."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:49
|
||||
msgid "We reserve the right to delete these automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453
|
||||
#: src/page/admin/users.vue:39
|
||||
msgid "Web Login"
|
||||
|
@ -2723,12 +2731,6 @@ msgstr "Bai"
|
|||
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
|
||||
msgstr "Ongi etorri gurekin harremanetan jar zaitezke membership@photoprism.app helbidera zure kidetzari buruzko galderak egiteko."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ongi etorri egile eskubideen jabe zaren demo publiko honetara fitxategiak "
|
||||
"kargatzera."
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
|
||||
msgid "You can only download one album"
|
||||
msgstr "Album bakarra deskarga dezakezu"
|
||||
|
@ -2737,9 +2739,9 @@ msgstr "Album bakarra deskarga dezakezu"
|
|||
msgid "You can only download one label"
|
||||
msgstr "Etiketa bakarra deskarga dezakezu"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
msgstr "Ezin dituzu %{n} fitxategi baino gehiago kargatu"
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72
|
||||
msgid "You may only select one item"
|
||||
|
@ -2767,6 +2769,15 @@ msgstr "Zure liburutegia etengabe aztertzen da momentu, bidai eta leku berezien
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "Handitu/txikiagotu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
#~ msgstr "Mesedez, kontuz eduki pribatu edo iraingarririk ez igotzeko."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
#~ msgstr "Ongi etorri egile eskubideen jabe zaren demo publiko honetara fitxategiak kargatzera."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
#~ msgstr "Ezin dituzu %{n} fitxategi baino gehiago kargatu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open"
|
||||
#~ msgstr "Ireki"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:493
|
||||
#: src/page/albums.vue:500
|
||||
msgid "%{n} albums found"
|
||||
msgstr "%{n} آلبوم پیدا شد"
|
||||
|
||||
|
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "یک کلیک آن را در کلیپ بورد شما کپی می کند
|
|||
msgid "About"
|
||||
msgstr "درباره"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98
|
||||
#: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:473
|
||||
|
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "بعد از دو هفته"
|
|||
msgid "Album"
|
||||
msgstr "آلبوم"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:543
|
||||
#: src/page/albums.vue:550
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "آلبوم ایجاد شد"
|
||||
|
||||
|
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "آلبوم ها"
|
|||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "آلبوم ها حذف شدند"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:359
|
||||
#: src/page/albums.vue:366
|
||||
msgid "All %{n} albums loaded"
|
||||
msgstr "همه %{n} آلبوم بارگیری شد"
|
||||
|
||||
|
@ -216,7 +216,7 @@ msgid "All Cameras"
|
|||
msgstr "همه دوربین ها"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622
|
||||
msgid "All Categories"
|
||||
msgstr "همه دسته بندی ها"
|
||||
|
||||
|
@ -436,7 +436,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached"
|
|||
msgstr "نمی تواند بار بیشتری بارگیری کند ، محدود شود"
|
||||
|
||||
#: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137
|
||||
#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205
|
||||
#: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215
|
||||
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
|
||||
|
@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "تغییر پرچم خصوصی"
|
|||
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
|
||||
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129
|
||||
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:50
|
||||
|
@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "اول جدیدترین ها"
|
|||
msgid "No"
|
||||
msgstr "خیر"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496
|
||||
msgid "No albums found"
|
||||
msgstr "هیچ آلبومی پیدا نشد"
|
||||
|
||||
|
@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr "هیچ هشدار یا خطایی حاوی این کلمه کلیدی ن
|
|||
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:91
|
||||
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
|
||||
msgstr "تصاویر غیرعکاسی و با کیفیت پایین قبل از اینکه در نتایج جستجو ظاهر شوند نیاز به بررسی دارند."
|
||||
|
@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr "در ویندوز، منبع زیر را در گفتگوی اتصال و
|
|||
msgid "Once a week"
|
||||
msgstr "یک بار در هفته"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:491
|
||||
#: src/page/albums.vue:498
|
||||
msgid "One album found"
|
||||
msgstr "یک آلبوم پیدا شد"
|
||||
|
||||
|
@ -1841,15 +1841,15 @@ msgstr "مکان و زمان"
|
|||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "مکان ها"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
msgstr "لطفا مراقب باشید که محتوای خصوصی یا توهین آمیز را آپلود نکنید."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/account/password.vue:193
|
||||
msgid "Please confirm your new password."
|
||||
msgstr "لطفا رمز عبور جدید خود را تایید کنید."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:51
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
|
||||
msgstr "لطفا عکس های حاوی محتوای توهین آمیز آپلود نکنید."
|
||||
|
||||
|
@ -1990,7 +1990,7 @@ msgstr "ثبت نام"
|
|||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "بارگذاری مجدد"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46
|
||||
msgid "Reloading…"
|
||||
msgstr "در حال بارگیری مجدد…"
|
||||
|
@ -2427,6 +2427,10 @@ msgstr "تغییر حالت نمایش"
|
|||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "توکن"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "Too many files selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162
|
||||
msgid "Topographic"
|
||||
msgstr "توپوگرافی"
|
||||
|
@ -2472,7 +2476,7 @@ msgid "Unknown"
|
|||
msgstr "ناشناس"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46
|
||||
#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:43
|
||||
msgid "Unregistered"
|
||||
msgstr "ثبت نشده"
|
||||
|
@ -2528,7 +2532,7 @@ msgstr "اکنون ارتقا دهید"
|
|||
|
||||
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
|
||||
#: src/page/settings/services.vue:27
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
|
@ -2570,7 +2574,7 @@ msgstr "در حال آپلود تصاویر…"
|
|||
msgid "Uploading…"
|
||||
msgstr "در حال بارگیری مجدد…"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:53
|
||||
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
|
||||
msgstr "آپلودهایی که ممکن است حاوی چنین تصاویری باشند به طور خودکار رد می شوند."
|
||||
|
||||
|
@ -2662,6 +2666,10 @@ msgstr "ما از بازخورد شما قدردانی می کنیم!"
|
|||
msgid "We do our best to respond within five business days or less."
|
||||
msgstr "ما تمام تلاش خود را می کنیم تا ظرف پنج روز کاری یا کمتر پاسخ دهیم."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:49
|
||||
msgid "We reserve the right to delete these automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453
|
||||
#: src/page/admin/users.vue:39
|
||||
msgid "Web Login"
|
||||
|
@ -2726,12 +2734,6 @@ msgstr "بله"
|
|||
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
|
||||
msgstr "می توانید برای سؤالات در مورد عضویت خود با ما به آدرس Member@photoprism.app تماس بگیرید."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"شما می توانید فایل هایی را در این نسخه نمایشی عمومی آپلود کنید که حق چاپ آن "
|
||||
"متعلق به شماست."
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
|
||||
msgid "You can only download one album"
|
||||
msgstr "شما فقط می توانید یک آلبوم را دانلود کنید"
|
||||
|
@ -2740,9 +2742,9 @@ msgstr "شما فقط می توانید یک آلبوم را دانلود کنی
|
|||
msgid "You can only download one label"
|
||||
msgstr "شما فقط می توانید یک برچسب را دانلود کنید"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
msgstr "شما نمی توانید بیش از %{n} فایل آپلود کنید"
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72
|
||||
msgid "You may only select one item"
|
||||
|
@ -2770,6 +2772,15 @@ msgstr "کتابخانه شما به طور مداوم تجزیه و تحلیل
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "بزرگنمایی/کوچک کردن"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
#~ msgstr "لطفا مراقب باشید که محتوای خصوصی یا توهین آمیز را آپلود نکنید."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
#~ msgstr "شما می توانید فایل هایی را در این نسخه نمایشی عمومی آپلود کنید که حق چاپ آن متعلق به شماست."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
#~ msgstr "شما نمی توانید بیش از %{n} فایل آپلود کنید"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open"
|
||||
#~ msgstr "باز کن"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:493
|
||||
#: src/page/albums.vue:500
|
||||
msgid "%{n} albums found"
|
||||
msgstr "%{n} albumia löydetty"
|
||||
|
||||
|
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Napsauttamalla sitä voit kopioida sen leikepöydälle."
|
|||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Tietoja"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98
|
||||
#: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:473
|
||||
|
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Kahden viikon kuluttua"
|
|||
msgid "Album"
|
||||
msgstr "Albumi"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:543
|
||||
#: src/page/albums.vue:550
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "Albumi luotu"
|
||||
|
||||
|
@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Albumit"
|
|||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "Albumit poistettu"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:359
|
||||
#: src/page/albums.vue:366
|
||||
msgid "All %{n} albums loaded"
|
||||
msgstr "Kaikki %{n} albumia ladattu"
|
||||
|
||||
|
@ -213,7 +213,7 @@ msgid "All Cameras"
|
|||
msgstr "Kaikki kamerat"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622
|
||||
msgid "All Categories"
|
||||
msgstr "Kaikki kategoriat"
|
||||
|
||||
|
@ -433,7 +433,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached"
|
|||
msgstr "Ei voi ladata enempää, raja saavutettu"
|
||||
|
||||
#: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137
|
||||
#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205
|
||||
#: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215
|
||||
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
|
||||
|
@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Muuta yksityisyyden tilaa"
|
|||
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
|
||||
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129
|
||||
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:50
|
||||
|
@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr "Uusin ensin"
|
|||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ei"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496
|
||||
msgid "No albums found"
|
||||
msgstr "Albumeja ei löytynyt"
|
||||
|
||||
|
@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Ei varoituksia tai virheitä, jotka sisältävät tämän avainsanan. Hu
|
|||
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:91
|
||||
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
|
||||
msgstr "Muut kuin valokuvat ja heikkolaatuiset kuvat edellyttävät tarkistusta, ennen kuin ne näkyvät hakutuloksissa."
|
||||
|
@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "Kirjoita Windowsissa seuraava resurssi yhteysvalintaikkunaan:"
|
|||
msgid "Once a week"
|
||||
msgstr "Kerran viikossa"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:491
|
||||
#: src/page/albums.vue:498
|
||||
msgid "One album found"
|
||||
msgstr "Yksi albumi löytyi"
|
||||
|
||||
|
@ -1838,15 +1838,15 @@ msgstr "Paikka ja aika"
|
|||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Paikat"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
msgstr "Varo lataamasta yksityistä tai loukkaavaa sisältöä."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/account/password.vue:193
|
||||
msgid "Please confirm your new password."
|
||||
msgstr "Vahvista uusi salasanasi."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:51
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
|
||||
msgstr "Älä lataa kuvia, jotka sisältävät loukkaavaa sisältöä."
|
||||
|
||||
|
@ -1987,7 +1987,7 @@ msgstr "Rekisteröi"
|
|||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "Lataa uudelleen"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46
|
||||
msgid "Reloading…"
|
||||
msgstr "Ladataan uudelleen…"
|
||||
|
@ -2422,6 +2422,10 @@ msgstr "Vaihda näkymää"
|
|||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "Merkki"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "Too many files selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162
|
||||
msgid "Topographic"
|
||||
msgstr "Topografinen"
|
||||
|
@ -2467,7 +2471,7 @@ msgid "Unknown"
|
|||
msgstr "Tuntematon"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46
|
||||
#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:43
|
||||
msgid "Unregistered"
|
||||
msgstr "Rekisteröimätön"
|
||||
|
@ -2523,7 +2527,7 @@ msgstr "Päivitä nyt"
|
|||
|
||||
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
|
||||
#: src/page/settings/services.vue:27
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
|
@ -2565,7 +2569,7 @@ msgstr "Lähetetään kuvia…"
|
|||
msgid "Uploading…"
|
||||
msgstr "Ladataan uudelleen…"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:53
|
||||
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
|
||||
msgstr "Tällaisia kuvia mahdollisesti sisältävät lataukset hylätään automaattisesti."
|
||||
|
||||
|
@ -2657,6 +2661,10 @@ msgstr "Arvostamme palautettasi!"
|
|||
msgid "We do our best to respond within five business days or less."
|
||||
msgstr "Pyrimme parhaamme mukaan vastaamaan viiden arkipäivän tai lyhyemmän ajan kuluessa."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:49
|
||||
msgid "We reserve the right to delete these automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453
|
||||
#: src/page/admin/users.vue:39
|
||||
msgid "Web Login"
|
||||
|
@ -2719,12 +2727,6 @@ msgstr "Kyllä"
|
|||
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
|
||||
msgstr "Voit ottaa meihin yhteyttä osoitteeseen membership@photoprism.app, jos sinulla on jäsenyyttäsi koskevia kysymyksiä."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Olet tervetullut lataamaan tähän julkiseen demoon tiedostoja, joiden "
|
||||
"tekijänoikeudet omistat."
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
|
||||
msgid "You can only download one album"
|
||||
msgstr "Voit ladata vain yhden albumin"
|
||||
|
@ -2733,9 +2735,9 @@ msgstr "Voit ladata vain yhden albumin"
|
|||
msgid "You can only download one label"
|
||||
msgstr "Voit ladata vain yhden tunnisteen"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
msgstr "Et voi ladata enempää kuin %{n} tiedostoja."
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72
|
||||
msgid "You may only select one item"
|
||||
|
@ -2763,6 +2765,15 @@ msgstr "Kirjastoasi analysoidaan jatkuvasti ja luodaan automaattisesti albumeita
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "Lähennä/loitonna"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
#~ msgstr "Varo lataamasta yksityistä tai loukkaavaa sisältöä."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
#~ msgstr "Olet tervetullut lataamaan tähän julkiseen demoon tiedostoja, joiden tekijänoikeudet omistat."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
#~ msgstr "Et voi ladata enempää kuin %{n} tiedostoja."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open"
|
||||
#~ msgstr "Avaa"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-03 18:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
|
||||
"frontend/fr/>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -15,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:493
|
||||
#: src/page/albums.vue:500
|
||||
msgid "%{n} albums found"
|
||||
msgstr "%{n} albums trouvés"
|
||||
|
||||
|
@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "Cliquez pour copier vers votre presse-papier."
|
|||
msgid "About"
|
||||
msgstr "À propos"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98
|
||||
#: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:473
|
||||
|
@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "Après 2 semaines"
|
|||
msgid "Album"
|
||||
msgstr "Album"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:543
|
||||
#: src/page/albums.vue:550
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "Album créé"
|
||||
|
||||
|
@ -200,7 +199,7 @@ msgstr "Albums"
|
|||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "Albums supprimés"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:359
|
||||
#: src/page/albums.vue:366
|
||||
msgid "All %{n} albums loaded"
|
||||
msgstr "Les %{n} albums ont été chargés"
|
||||
|
||||
|
@ -217,7 +216,7 @@ msgid "All Cameras"
|
|||
msgstr "Tous les appareils photo"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622
|
||||
msgid "All Categories"
|
||||
msgstr "Toutes les catégories"
|
||||
|
||||
|
@ -437,7 +436,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached"
|
|||
msgstr "Impossible de charger plus, limite atteinte"
|
||||
|
||||
#: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137
|
||||
#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205
|
||||
#: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215
|
||||
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
|
||||
|
@ -492,7 +491,7 @@ msgstr "Modifier le statut privé"
|
|||
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
|
||||
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129
|
||||
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:50
|
||||
|
@ -1588,7 +1587,7 @@ msgstr "Le plus récent d'abord"
|
|||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Non"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496
|
||||
msgid "No albums found"
|
||||
msgstr "Aucun album trouvé"
|
||||
|
||||
|
@ -1641,7 +1640,7 @@ msgstr "Aucun avertissement ou erreur contenant ce mot-clé. Notez que la recher
|
|||
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:91
|
||||
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
|
||||
msgstr "Les images non photographiques ou de mauvaise qualité doivent faire l'objet d'un examen avant d'apparaître dans les résultats de recherche."
|
||||
|
@ -1692,7 +1691,7 @@ msgstr "Sous Windows, saisissez la ressource suivante dans la boîte de dialogue
|
|||
msgid "Once a week"
|
||||
msgstr "Une fois par semaine"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:491
|
||||
#: src/page/albums.vue:498
|
||||
msgid "One album found"
|
||||
msgstr "Un album trouvé"
|
||||
|
||||
|
@ -1842,15 +1841,15 @@ msgstr "Unité de lieu et de temps"
|
|||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Lieux"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
msgstr "Veillez à ne pas télécharger de contenu privé ou offensant."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/account/password.vue:193
|
||||
msgid "Please confirm your new password."
|
||||
msgstr "Veuillez confirmer votre nouveau mot de passe."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:51
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
|
||||
msgstr "Veuillez ne pas charger de photos choquantes."
|
||||
|
||||
|
@ -1991,7 +1990,7 @@ msgstr "S'inscrire"
|
|||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "Recharger"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46
|
||||
msgid "Reloading…"
|
||||
msgstr "Rechargement…"
|
||||
|
@ -2428,6 +2427,10 @@ msgstr "Basculer la vue"
|
|||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "Jeton"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "Too many files selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162
|
||||
msgid "Topographic"
|
||||
msgstr "Topograpique"
|
||||
|
@ -2473,7 +2476,7 @@ msgid "Unknown"
|
|||
msgstr "Inconnu"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46
|
||||
#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:43
|
||||
msgid "Unregistered"
|
||||
msgstr "Non enregistré"
|
||||
|
@ -2529,7 +2532,7 @@ msgstr "Mettre à niveau maintenant"
|
|||
|
||||
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
|
||||
#: src/page/settings/services.vue:27
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
|
@ -2571,7 +2574,7 @@ msgstr "Chargement des photos en cours…"
|
|||
msgid "Uploading…"
|
||||
msgstr "Téléchargement…"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:53
|
||||
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
|
||||
msgstr "Les fichiers chargés qui contiendraient de telles images seront automatiquement rejetés."
|
||||
|
||||
|
@ -2663,6 +2666,10 @@ msgstr "Nous apprécions vos commentaires !"
|
|||
msgid "We do our best to respond within five business days or less."
|
||||
msgstr "Nous faisons de notre mieux pour répondre dans un délai de cinq jours ouvrables ou moins."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:49
|
||||
msgid "We reserve the right to delete these automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453
|
||||
#: src/page/admin/users.vue:39
|
||||
msgid "Web Login"
|
||||
|
@ -2727,12 +2734,6 @@ msgstr "Oui"
|
|||
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
|
||||
msgstr "Vous pouvez nous contacter à l'adresse membership@photoprism.app pour toute question concernant votre adhésion."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous pouvez télécharger sur cette démo publique des fichiers dont vous "
|
||||
"détenez les droits d'auteur."
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
|
||||
msgid "You can only download one album"
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez télécharger qu'un seul album"
|
||||
|
@ -2741,9 +2742,9 @@ msgstr "Vous ne pouvez télécharger qu'un seul album"
|
|||
msgid "You can only download one label"
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez télécharger qu'une seule étiquette"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez pas télécharger plus de %{n} fichiers"
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72
|
||||
msgid "You may only select one item"
|
||||
|
@ -2771,6 +2772,15 @@ msgstr "Votre bibliothèque est analysée en permanence pour créer automatiquem
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "Agrandir/Dézoomer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
#~ msgstr "Veillez à ne pas télécharger de contenu privé ou offensant."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
#~ msgstr "Vous pouvez télécharger sur cette démo publique des fichiers dont vous détenez les droits d'auteur."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
#~ msgstr "Vous ne pouvez pas télécharger plus de %{n} fichiers"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open"
|
||||
#~ msgstr "Ouvrir"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,18 +5,16 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-03 18:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
|
||||
"frontend/he/>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/he/>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
|
||||
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:493
|
||||
#: src/page/albums.vue:500
|
||||
msgid "%{n} albums found"
|
||||
msgstr "%{n} אלבומים נמצאו"
|
||||
|
||||
|
@ -65,7 +63,7 @@ msgstr "לחיצה תעתיק את זה ללוח."
|
|||
msgid "About"
|
||||
msgstr "אודות"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98
|
||||
#: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:473
|
||||
|
@ -182,7 +180,7 @@ msgstr "אחרי שבועיים"
|
|||
msgid "Album"
|
||||
msgstr "אלבום"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:543
|
||||
#: src/page/albums.vue:550
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "האלבום נוצר"
|
||||
|
||||
|
@ -201,7 +199,7 @@ msgstr "אלבומים"
|
|||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "אלבומים נמחקו"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:359
|
||||
#: src/page/albums.vue:366
|
||||
msgid "All %{n} albums loaded"
|
||||
msgstr "כל %{n} האלבומים נטענו"
|
||||
|
||||
|
@ -218,7 +216,7 @@ msgid "All Cameras"
|
|||
msgstr "כל המצלמות"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622
|
||||
msgid "All Categories"
|
||||
msgstr "כל הקטגוריות"
|
||||
|
||||
|
@ -438,7 +436,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached"
|
|||
msgstr "לא ניתן לטעון יותר, הגעת למגבלה"
|
||||
|
||||
#: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137
|
||||
#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205
|
||||
#: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215
|
||||
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
|
||||
|
@ -493,7 +491,7 @@ msgstr "שינוי דגל הפרטיות"
|
|||
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
|
||||
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129
|
||||
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:50
|
||||
|
@ -1589,7 +1587,7 @@ msgstr "הכי חדש ראשון"
|
|||
msgid "No"
|
||||
msgstr "לא"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496
|
||||
msgid "No albums found"
|
||||
msgstr "לא נמצאו אלבומים"
|
||||
|
||||
|
@ -1642,7 +1640,7 @@ msgstr "אין אזהרות או שגיאות המכילות מילת מפתח
|
|||
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:91
|
||||
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
|
||||
msgstr "תמונות שאינן נראות צילום או באיכות נמוכה דורשות בדיקה לפני שהן מופיעות בתוצאות החיפוש."
|
||||
|
@ -1693,7 +1691,7 @@ msgstr "ב-Windows, הזן את המשאב הבא בתיבת הדו-שיח של
|
|||
msgid "Once a week"
|
||||
msgstr "פעם בשבוע"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:491
|
||||
#: src/page/albums.vue:498
|
||||
msgid "One album found"
|
||||
msgstr "אלבום אחד נמצא"
|
||||
|
||||
|
@ -1843,15 +1841,15 @@ msgstr "מקום וזמן"
|
|||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "מקומות"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
msgstr "אנא היזהר לא להעלות תוכן פרטי או פוגעני."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/account/password.vue:193
|
||||
msgid "Please confirm your new password."
|
||||
msgstr "אנא אשר את הסיסמה החדשה שלך."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:51
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
|
||||
msgstr "נא לא להעלות תמונות המכילות תוכן פוגעני."
|
||||
|
||||
|
@ -1992,7 +1990,7 @@ msgstr "הירשם"
|
|||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "טען מחדש"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46
|
||||
msgid "Reloading…"
|
||||
msgstr "טוען מחדש…"
|
||||
|
@ -2427,6 +2425,10 @@ msgstr "החלף תצוגה"
|
|||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "טוקן"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "Too many files selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162
|
||||
msgid "Topographic"
|
||||
msgstr "טופוגרפית"
|
||||
|
@ -2472,7 +2474,7 @@ msgid "Unknown"
|
|||
msgstr "לא ידוע"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46
|
||||
#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:43
|
||||
msgid "Unregistered"
|
||||
msgstr "משתמש לא רשום"
|
||||
|
@ -2528,7 +2530,7 @@ msgstr "שדרג עכשיו"
|
|||
|
||||
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
|
||||
#: src/page/settings/services.vue:27
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
|
@ -2570,7 +2572,7 @@ msgstr "מעלה תמונות…"
|
|||
msgid "Uploading…"
|
||||
msgstr "מעלה..."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:53
|
||||
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
|
||||
msgstr "העלאות שעשויות להכיל תמונות כאלה יידחו אוטומטית."
|
||||
|
||||
|
@ -2662,6 +2664,10 @@ msgstr "אנו מעריכים את המשוב שלך!"
|
|||
msgid "We do our best to respond within five business days or less."
|
||||
msgstr "אנו עושים כמיטב יכולתנו להשיב תוך חמישה ימי עסקים או פחות."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:49
|
||||
msgid "We reserve the right to delete these automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453
|
||||
#: src/page/admin/users.vue:39
|
||||
msgid "Web Login"
|
||||
|
@ -2724,11 +2730,6 @@ msgstr "כן"
|
|||
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
|
||||
msgstr "אתה מוזמן לפנות אלינו בכתובת membership@photoprism.app לשאלות בנוגע לחברות שלך."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"אתה מוזמן להעלות קבצים להדגמה ציבורית זו שאתה הבעלים של זכויות היוצרים עליהן."
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
|
||||
msgid "You can only download one album"
|
||||
msgstr "ניתן להוריד רק אלבום אחד"
|
||||
|
@ -2737,9 +2738,9 @@ msgstr "ניתן להוריד רק אלבום אחד"
|
|||
msgid "You can only download one label"
|
||||
msgstr "ניתן להוריד רק תווית אחת"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
msgstr "אין להעלות יותר מ-%{n} קבצים"
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72
|
||||
msgid "You may only select one item"
|
||||
|
@ -2767,6 +2768,15 @@ msgstr "הספרייה שלך מנותחת באופן רציף ליצירת אל
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "זום פנימה\\החוצה"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
#~ msgstr "אנא היזהר לא להעלות תוכן פרטי או פוגעני."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
#~ msgstr "אתה מוזמן להעלות קבצים להדגמה ציבורית זו שאתה הבעלים של זכויות היוצרים עליהן."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
#~ msgstr "אין להעלות יותר מ-%{n} קבצים"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open"
|
||||
#~ msgstr "לִפְתוֹחַ"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-03 18:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
|
||||
"frontend/hi/>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/hi/>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -15,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:493
|
||||
#: src/page/albums.vue:500
|
||||
msgid "%{n} albums found"
|
||||
msgstr "%{n} एल्बम मिले"
|
||||
|
||||
|
@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "एक क्लिक इसे आपके क्लिपबोर
|
|||
msgid "About"
|
||||
msgstr "के बारे में"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98
|
||||
#: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:473
|
||||
|
@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "दो हफ्ते बाद"
|
|||
msgid "Album"
|
||||
msgstr "एल्बम"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:543
|
||||
#: src/page/albums.vue:550
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "एल्बम बनाया गया"
|
||||
|
||||
|
@ -200,7 +199,7 @@ msgstr "एल्बम"
|
|||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "एल्बम हटाए गए"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:359
|
||||
#: src/page/albums.vue:366
|
||||
msgid "All %{n} albums loaded"
|
||||
msgstr "सभी %{n} एल्बम लोड किए गए"
|
||||
|
||||
|
@ -217,7 +216,7 @@ msgid "All Cameras"
|
|||
msgstr "सभी कैमरे"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622
|
||||
msgid "All Categories"
|
||||
msgstr "सब वर्ग"
|
||||
|
||||
|
@ -437,7 +436,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached"
|
|||
msgstr "अधिक लोड नहीं किया जा सकता, सीमा तक पहुंच गया"
|
||||
|
||||
#: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137
|
||||
#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205
|
||||
#: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215
|
||||
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
|
||||
|
@ -492,7 +491,7 @@ msgstr "निजी ध्वज बदलें"
|
|||
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
|
||||
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129
|
||||
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:50
|
||||
|
@ -1588,7 +1587,7 @@ msgstr "नवीनतम पहले"
|
|||
msgid "No"
|
||||
msgstr "नहीं"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496
|
||||
msgid "No albums found"
|
||||
msgstr "कोई एल्बम नहीं मिला"
|
||||
|
||||
|
@ -1641,7 +1640,7 @@ msgstr "इस कीवर्ड से कोई चेतावनी या
|
|||
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:91
|
||||
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
|
||||
msgstr "गैर-फोटोग्राफिक और निम्न-गुणवत्ता वाली छवियों को खोज परिणामों में प्रदर्शित होने से पहले समीक्षा की आवश्यकता होती है।"
|
||||
|
@ -1692,7 +1691,7 @@ msgstr "विंडोज़ पर, कनेक्शन संवाद म
|
|||
msgid "Once a week"
|
||||
msgstr "सप्ताह मेँ एक बार"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:491
|
||||
#: src/page/albums.vue:498
|
||||
msgid "One album found"
|
||||
msgstr "एक एल्बम मिला"
|
||||
|
||||
|
@ -1842,15 +1841,15 @@ msgstr "स्थान और समय"
|
|||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "स्थान"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
msgstr "कृपया सावधान रहें कि कोई भी निजी या आपत्तिजनक सामग्री अपलोड न करें।"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/account/password.vue:193
|
||||
msgid "Please confirm your new password."
|
||||
msgstr "कृपया अपने नए पासवर्ड की पुष्टि करें।"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:51
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
|
||||
msgstr "कृपया आक्रामक सामग्री वाले फ़ोटो अपलोड न करें।"
|
||||
|
||||
|
@ -1991,7 +1990,7 @@ msgstr "पंजीकरण करवाना"
|
|||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "पुनः लोड करें"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46
|
||||
msgid "Reloading…"
|
||||
msgstr "पुन: लोड …"
|
||||
|
@ -2428,6 +2427,10 @@ msgstr "टॉगल दृश्य"
|
|||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "टोकन"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "Too many files selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162
|
||||
msgid "Topographic"
|
||||
msgstr "स्थलाकृतिक"
|
||||
|
@ -2473,7 +2476,7 @@ msgid "Unknown"
|
|||
msgstr "अनजान"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46
|
||||
#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:43
|
||||
msgid "Unregistered"
|
||||
msgstr "अपंजीकृत"
|
||||
|
@ -2529,7 +2532,7 @@ msgstr "अभी अपग्रेड करें"
|
|||
|
||||
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
|
||||
#: src/page/settings/services.vue:27
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
|
@ -2571,7 +2574,7 @@ msgstr "फ़ोटो अपलोड हो रही हैं…"
|
|||
msgid "Uploading…"
|
||||
msgstr "अपलोड हो रहा है…"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:53
|
||||
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
|
||||
msgstr "ऐसे चित्र शामिल होने वाले अपलोड स्वचालित रूप से अस्वीकार कर दिए जाएंगे।"
|
||||
|
||||
|
@ -2663,6 +2666,10 @@ msgstr "हम आपके फ़ीडबैक की सराहना क
|
|||
msgid "We do our best to respond within five business days or less."
|
||||
msgstr "हम पांच व्यावसायिक दिनों या उससे कम समय में जवाब देने की पूरी कोशिश करते हैं।"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:49
|
||||
msgid "We reserve the right to delete these automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453
|
||||
#: src/page/admin/users.vue:39
|
||||
msgid "Web Login"
|
||||
|
@ -2727,12 +2734,6 @@ msgstr "हाँ"
|
|||
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
|
||||
msgstr "अपनी सदस्यता से संबंधित प्रश्नों के लिए Member@photoprism.app पर हमसे संपर्क करने के लिए आपका स्वागत है।"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"इस सार्वजनिक डेमो में फ़ाइलें अपलोड करने के लिए आपका स्वागत है, जिसका कॉपीरा"
|
||||
"इट आपके पास है।"
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
|
||||
msgid "You can only download one album"
|
||||
msgstr "आप केवल एक एल्बम डाउनलोड कर सकते हैं"
|
||||
|
@ -2741,9 +2742,9 @@ msgstr "आप केवल एक एल्बम डाउनलोड कर
|
|||
msgid "You can only download one label"
|
||||
msgstr "आप केवल एक लेबल डाउनलोड कर सकते हैं"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
msgstr "आप %{n} से अधिक फ़ाइलें अपलोड नहीं कर सकते"
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72
|
||||
msgid "You may only select one item"
|
||||
|
@ -2771,6 +2772,15 @@ msgstr "विशेष क्षणों, यात्राओं और स
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "ज़ूम इन / आउट करें"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
#~ msgstr "कृपया सावधान रहें कि कोई भी निजी या आपत्तिजनक सामग्री अपलोड न करें।"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
#~ msgstr "इस सार्वजनिक डेमो में फ़ाइलें अपलोड करने के लिए आपका स्वागत है, जिसका कॉपीराइट आपके पास है।"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
#~ msgstr "आप %{n} से अधिक फ़ाइलें अपलोड नहीं कर सकते"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open"
|
||||
#~ msgstr "खुला"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,12 +10,11 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:493
|
||||
#: src/page/albums.vue:500
|
||||
msgid "%{n} albums found"
|
||||
msgstr "Pronađeno je %{n} albuma"
|
||||
|
||||
|
@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "Klik će kopirati u međuspremnik."
|
|||
msgid "About"
|
||||
msgstr "O programu"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98
|
||||
#: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:473
|
||||
|
@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "Nakon dva tjedna"
|
|||
msgid "Album"
|
||||
msgstr "Album"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:543
|
||||
#: src/page/albums.vue:550
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "Album stvoren"
|
||||
|
||||
|
@ -200,7 +199,7 @@ msgstr "Albumi"
|
|||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "Albumi su izbrisani"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:359
|
||||
#: src/page/albums.vue:366
|
||||
msgid "All %{n} albums loaded"
|
||||
msgstr "Učitano je svih %{n} albuma"
|
||||
|
||||
|
@ -217,7 +216,7 @@ msgid "All Cameras"
|
|||
msgstr "Sve kamere"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622
|
||||
msgid "All Categories"
|
||||
msgstr "Sve kategorije"
|
||||
|
||||
|
@ -437,7 +436,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached"
|
|||
msgstr "Nije moguće učitati više, dosegnuto je ograničenje"
|
||||
|
||||
#: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137
|
||||
#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205
|
||||
#: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215
|
||||
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
|
||||
|
@ -492,7 +491,7 @@ msgstr "Promijenite privatnu zastavu"
|
|||
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
|
||||
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129
|
||||
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:50
|
||||
|
@ -1588,7 +1587,7 @@ msgstr "Prvo najnovije"
|
|||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ne"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496
|
||||
msgid "No albums found"
|
||||
msgstr "Nije pronađen nijedan album"
|
||||
|
||||
|
@ -1641,7 +1640,7 @@ msgstr "Nema upozorenja ili pogreške koje sadrže ovu ključnu riječ. Imajte n
|
|||
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:91
|
||||
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
|
||||
msgstr "Nefotografske slike i slike niske kvalitete zahtijevaju pregled prije nego što se pojave u rezultatima pretraživanja."
|
||||
|
@ -1692,7 +1691,7 @@ msgstr "U sustavu Windows unesite sljedeći resurs u dijaloški okvir za poveziv
|
|||
msgid "Once a week"
|
||||
msgstr "Jednom tjedno"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:491
|
||||
#: src/page/albums.vue:498
|
||||
msgid "One album found"
|
||||
msgstr "Pronađen jedan album"
|
||||
|
||||
|
@ -1842,15 +1841,15 @@ msgstr "Mjesto i vrijeme"
|
|||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Mjesta"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
msgstr "Pazite da ne učitavate privatni ili uvredljivi sadržaj."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/account/password.vue:193
|
||||
msgid "Please confirm your new password."
|
||||
msgstr "Molimo potvrdite svoju novu lozinku."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:51
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
|
||||
msgstr "Nemojte učitavati fotografije koje sadrže uvredljiv sadržaj."
|
||||
|
||||
|
@ -1991,7 +1990,7 @@ msgstr "Registar"
|
|||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "Ponovno učitaj"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46
|
||||
msgid "Reloading…"
|
||||
msgstr "Pretovar…"
|
||||
|
@ -2426,6 +2425,10 @@ msgstr "Uključi/isključi prikaz"
|
|||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "Token"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "Too many files selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162
|
||||
msgid "Topographic"
|
||||
msgstr "Topografski"
|
||||
|
@ -2471,7 +2474,7 @@ msgid "Unknown"
|
|||
msgstr "Nepoznato"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46
|
||||
#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:43
|
||||
msgid "Unregistered"
|
||||
msgstr "Neregistriran"
|
||||
|
@ -2527,7 +2530,7 @@ msgstr "Nadograditi sada"
|
|||
|
||||
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
|
||||
#: src/page/settings/services.vue:27
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
|
@ -2569,7 +2572,7 @@ msgstr "Prijenos fotografija…"
|
|||
msgid "Uploading…"
|
||||
msgstr "Pretovar…"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:53
|
||||
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
|
||||
msgstr "Prijenosi koji mogu sadržavati takve slike bit će automatski odbijeni."
|
||||
|
||||
|
@ -2661,6 +2664,10 @@ msgstr "Cijenimo vaše povratne informacije!"
|
|||
msgid "We do our best to respond within five business days or less."
|
||||
msgstr "Dajemo sve od sebe da odgovorimo u roku od pet radnih dana ili manje."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:49
|
||||
msgid "We reserve the right to delete these automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453
|
||||
#: src/page/admin/users.vue:39
|
||||
msgid "Web Login"
|
||||
|
@ -2723,12 +2730,6 @@ msgstr "Da"
|
|||
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
|
||||
msgstr "Slobodno nam se obratite na membership@photoprism.app za pitanja u vezi s vašim članstvom."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Slobodno učitavate datoteke u ovu javnu demo verziju za koju posjedujete "
|
||||
"autorska prava."
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
|
||||
msgid "You can only download one album"
|
||||
msgstr "Možete preuzeti samo jedan album"
|
||||
|
@ -2737,9 +2738,9 @@ msgstr "Možete preuzeti samo jedan album"
|
|||
msgid "You can only download one label"
|
||||
msgstr "Možete preuzeti samo jednu naljepnicu"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
msgstr "Ne možete učitati više od %{n} datoteka"
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72
|
||||
msgid "You may only select one item"
|
||||
|
@ -2767,6 +2768,15 @@ msgstr "Vaša se knjižnica kontinuirano analizira kako bi se automatski izradil
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "Povećavanje/smanjivanje"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
#~ msgstr "Pazite da ne učitavate privatni ili uvredljivi sadržaj."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
#~ msgstr "Slobodno učitavate datoteke u ovu javnu demo verziju za koju posjedujete autorska prava."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
#~ msgstr "Ne možete učitati više od %{n} datoteka"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open"
|
||||
#~ msgstr "Otvoren"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-03 18:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://translate.photoprism.app/projects/"
|
||||
"photoprism/frontend/hu/>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/hu/>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -14,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:493
|
||||
#: src/page/albums.vue:500
|
||||
msgid "%{n} albums found"
|
||||
msgstr "%{n} album találat"
|
||||
|
||||
|
@ -63,7 +62,7 @@ msgstr "A kattintás egy másolatot helyez a vágólapra."
|
|||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Rólunk"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98
|
||||
#: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:473
|
||||
|
@ -180,7 +179,7 @@ msgstr "Két hét után"
|
|||
msgid "Album"
|
||||
msgstr "Album"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:543
|
||||
#: src/page/albums.vue:550
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "Album létrehozva"
|
||||
|
||||
|
@ -199,7 +198,7 @@ msgstr "Albumok"
|
|||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "Albumok törölve"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:359
|
||||
#: src/page/albums.vue:366
|
||||
msgid "All %{n} albums loaded"
|
||||
msgstr "Összesen %{n} album betöltve"
|
||||
|
||||
|
@ -216,7 +215,7 @@ msgid "All Cameras"
|
|||
msgstr "Összes kamera"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622
|
||||
msgid "All Categories"
|
||||
msgstr "Összes kategória"
|
||||
|
||||
|
@ -436,7 +435,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached"
|
|||
msgstr "Nem tölthet be többet, elérte a korlátot"
|
||||
|
||||
#: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137
|
||||
#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205
|
||||
#: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215
|
||||
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
|
||||
|
@ -491,7 +490,7 @@ msgstr "Privát fotóként jelölés"
|
|||
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
|
||||
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129
|
||||
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:50
|
||||
|
@ -1587,7 +1586,7 @@ msgstr "Először a legújabb"
|
|||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nem"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496
|
||||
msgid "No albums found"
|
||||
msgstr "Nem találhatók albumok"
|
||||
|
||||
|
@ -1640,7 +1639,7 @@ msgstr "Nincsenek figyelmeztetések vagy hibák, amelyek ezt a kulcsszót tartal
|
|||
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:91
|
||||
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
|
||||
msgstr "A rossz minőségű képek ellenörzésre kerülnek, mielőtt megjelennének a keresési eredmények között."
|
||||
|
@ -1691,7 +1690,7 @@ msgstr "Windows alatt adja meg a következő erőforrást a kapcsolat párbeszé
|
|||
msgid "Once a week"
|
||||
msgstr "Hetente egyszer"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:491
|
||||
#: src/page/albums.vue:498
|
||||
msgid "One album found"
|
||||
msgstr "Egy albumot találtunk"
|
||||
|
||||
|
@ -1841,17 +1840,15 @@ msgstr "Hely és idő"
|
|||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Helyek"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kérjük, ügyeljen arra, hogy ne töltsön fel magánjellegű vagy sértő "
|
||||
"tartalmakat."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/account/password.vue:193
|
||||
msgid "Please confirm your new password."
|
||||
msgstr "Kérjük, erősítse meg új jelszavát."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:51
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
|
||||
msgstr "Kérjük, ne töltsön fel sértő tartalmat tartalmazó fotókat."
|
||||
|
||||
|
@ -1992,7 +1989,7 @@ msgstr "Regisztráció"
|
|||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "Újratöltés"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46
|
||||
msgid "Reloading…"
|
||||
msgstr "Újratöltés…"
|
||||
|
@ -2427,6 +2424,10 @@ msgstr "Nézet váltása"
|
|||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "Jelképes"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "Too many files selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162
|
||||
msgid "Topographic"
|
||||
msgstr "Topográfiai"
|
||||
|
@ -2472,7 +2473,7 @@ msgid "Unknown"
|
|||
msgstr "Ismeretlen"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46
|
||||
#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:43
|
||||
msgid "Unregistered"
|
||||
msgstr "Nem regisztrált"
|
||||
|
@ -2528,7 +2529,7 @@ msgstr "Frissítés most"
|
|||
|
||||
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
|
||||
#: src/page/settings/services.vue:27
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
|
@ -2570,7 +2571,7 @@ msgstr "Fényképek feltöltése…"
|
|||
msgid "Uploading…"
|
||||
msgstr "Feltöltés…"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:53
|
||||
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
|
||||
msgstr "Az esetlegesen ilyen képeket tartalmazó feltöltések automatikusan elutasításra kerülnek."
|
||||
|
||||
|
@ -2662,6 +2663,10 @@ msgstr "Nagyra értékeljük visszajelzéseit!"
|
|||
msgid "We do our best to respond within five business days or less."
|
||||
msgstr "Igyekszünk öt munkanapon belül vagy annál rövidebb időn belül válaszolni."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:49
|
||||
msgid "We reserve the right to delete these automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453
|
||||
#: src/page/admin/users.vue:39
|
||||
msgid "Web Login"
|
||||
|
@ -2724,12 +2729,6 @@ msgstr "Igen"
|
|||
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
|
||||
msgstr "A tagsággal kapcsolatos kérdésekkel kapcsolatban szívesen állunk rendelkezésére a membership@photoprism.app e-mail címen."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Szívesen látjuk, ha olyan fájlokat tölthet fel erre a nyilvános demóra, "
|
||||
"amelyek szerzői joga az Öné."
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
|
||||
msgid "You can only download one album"
|
||||
msgstr "Csak egy albumot tölthet le"
|
||||
|
@ -2738,9 +2737,9 @@ msgstr "Csak egy albumot tölthet le"
|
|||
msgid "You can only download one label"
|
||||
msgstr "Csak egy címkét tölthet le"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
msgstr "Nem tölthet fel több mint %{n} fájlt"
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72
|
||||
msgid "You may only select one item"
|
||||
|
@ -2768,6 +2767,15 @@ msgstr "Könyvtárát folyamatosan elemzi a rendszer, hogy automatikusan létreh
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "Nagyítás/kicsinyítés"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
#~ msgstr "Kérjük, ügyeljen arra, hogy ne töltsön fel magánjellegű vagy sértő tartalmakat."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
#~ msgstr "Szívesen látjuk, ha olyan fájlokat tölthet fel erre a nyilvános demóra, amelyek szerzői joga az Öné."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
#~ msgstr "Nem tölthet fel több mint %{n} fájlt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open"
|
||||
#~ msgstr "Nyissa meg a címet."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-03 18:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://translate.photoprism.app/projects/"
|
||||
"photoprism/frontend/id/>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/id/>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -15,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:493
|
||||
#: src/page/albums.vue:500
|
||||
msgid "%{n} albums found"
|
||||
msgstr "%{n} album ditemukan"
|
||||
|
||||
|
@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "Satu klik akan menyalinnya ke clipboard Anda."
|
|||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Tentang"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98
|
||||
#: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:473
|
||||
|
@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "Setelah 2 minggu"
|
|||
msgid "Album"
|
||||
msgstr "Album"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:543
|
||||
#: src/page/albums.vue:550
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "Album dibuat"
|
||||
|
||||
|
@ -200,7 +199,7 @@ msgstr "Koleksi Album"
|
|||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "Koleksi album dihapus"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:359
|
||||
#: src/page/albums.vue:366
|
||||
msgid "All %{n} albums loaded"
|
||||
msgstr "%{n} album telah dimuat"
|
||||
|
||||
|
@ -217,7 +216,7 @@ msgid "All Cameras"
|
|||
msgstr "Semua Kamera"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622
|
||||
msgid "All Categories"
|
||||
msgstr "Semua Kategori"
|
||||
|
||||
|
@ -437,7 +436,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached"
|
|||
msgstr "Tidak dapat memuat lebih banyak, batas tercapai"
|
||||
|
||||
#: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137
|
||||
#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205
|
||||
#: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215
|
||||
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
|
||||
|
@ -492,7 +491,7 @@ msgstr "Ubah bendera pribadi"
|
|||
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
|
||||
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129
|
||||
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:50
|
||||
|
@ -1588,7 +1587,7 @@ msgstr "Terbaru terlebih dahulu"
|
|||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Tidak"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496
|
||||
msgid "No albums found"
|
||||
msgstr "Tidak ada album yang ditemukan"
|
||||
|
||||
|
@ -1641,7 +1640,7 @@ msgstr "Tidak ada peringatan atau kesalahan yang mengandung kata kunci ini. Perh
|
|||
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:91
|
||||
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
|
||||
msgstr "Gambar non-fotografis dan berkualitas rendah memerlukan peninjauan sebelum muncul di hasil pencarian."
|
||||
|
@ -1692,7 +1691,7 @@ msgstr "Pada Windows, masukkan sumber daya berikut ini dalam dialog connection:"
|
|||
msgid "Once a week"
|
||||
msgstr "Seminggu sekali"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:491
|
||||
#: src/page/albums.vue:498
|
||||
msgid "One album found"
|
||||
msgstr "Satu album ditemukan"
|
||||
|
||||
|
@ -1842,17 +1841,15 @@ msgstr "Tempat & Waktu"
|
|||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Tempat"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Harap berhati-hati untuk tidak mengunggah konten yang bersifat pribadi atau "
|
||||
"menyinggung."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/account/password.vue:193
|
||||
msgid "Please confirm your new password."
|
||||
msgstr "Harap konfirmasi kata sandi baru Anda."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:51
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
|
||||
msgstr "Jangan mengunggah foto yang mengandung konten SARA."
|
||||
|
||||
|
@ -1993,7 +1990,7 @@ msgstr "Daftar"
|
|||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "Muat ulang"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46
|
||||
msgid "Reloading…"
|
||||
msgstr "Memuat ulang…"
|
||||
|
@ -2428,6 +2425,10 @@ msgstr "Beralih Tampilan"
|
|||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "Token"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "Too many files selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162
|
||||
msgid "Topographic"
|
||||
msgstr "Topografi"
|
||||
|
@ -2473,7 +2474,7 @@ msgid "Unknown"
|
|||
msgstr "Tidak diketahui"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46
|
||||
#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:43
|
||||
msgid "Unregistered"
|
||||
msgstr "Tidak terdaftar"
|
||||
|
@ -2529,7 +2530,7 @@ msgstr "Tingkatkan Sekarang"
|
|||
|
||||
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
|
||||
#: src/page/settings/services.vue:27
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
|
@ -2571,7 +2572,7 @@ msgstr "Mengunggah foto…"
|
|||
msgid "Uploading…"
|
||||
msgstr "Memuat ulang…"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:53
|
||||
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
|
||||
msgstr "Unggahan yang mungkin berisi gambar seperti itu akan ditolak secara otomatis."
|
||||
|
||||
|
@ -2663,6 +2664,10 @@ msgstr "Kami menghargai umpan balik Anda!"
|
|||
msgid "We do our best to respond within five business days or less."
|
||||
msgstr "Kami melakukan yang terbaik untuk merespons dalam waktu lima hari kerja atau kurang."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:49
|
||||
msgid "We reserve the right to delete these automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453
|
||||
#: src/page/admin/users.vue:39
|
||||
msgid "Web Login"
|
||||
|
@ -2725,12 +2730,6 @@ msgstr "Ya"
|
|||
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
|
||||
msgstr "Anda dapat menghubungi kami di membership@photoprism.app untuk pertanyaan mengenai keanggotaan Anda."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Anda dipersilakan untuk mengunggah file ke demo publik ini yang hak ciptanya "
|
||||
"Anda miliki."
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
|
||||
msgid "You can only download one album"
|
||||
msgstr "Anda hanya dapat mengunduh satu album"
|
||||
|
@ -2739,9 +2738,9 @@ msgstr "Anda hanya dapat mengunduh satu album"
|
|||
msgid "You can only download one label"
|
||||
msgstr "Anda hanya dapat mengunduh satu label"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
msgstr "Anda tidak boleh mengunggah lebih dari %{n} file"
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72
|
||||
msgid "You may only select one item"
|
||||
|
@ -2769,6 +2768,15 @@ msgstr "Perpustakaan Anda akan terus dianalisis secara otomatis dalam membuat al
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "Memperbesar/memperkecil"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
#~ msgstr "Harap berhati-hati untuk tidak mengunggah konten yang bersifat pribadi atau menyinggung."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
#~ msgstr "Anda dipersilakan untuk mengunggah file ke demo publik ini yang hak ciptanya Anda miliki."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
#~ msgstr "Anda tidak boleh mengunggah lebih dari %{n} file"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open"
|
||||
#~ msgstr "Buka"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-03 18:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
|
||||
"frontend/it/>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -15,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:493
|
||||
#: src/page/albums.vue:500
|
||||
msgid "%{n} albums found"
|
||||
msgstr "%{n} album trovati"
|
||||
|
||||
|
@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "Un click lo copierà negli appunti."
|
|||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Informazioni"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98
|
||||
#: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:473
|
||||
|
@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "Dopo due settimane"
|
|||
msgid "Album"
|
||||
msgstr "Album"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:543
|
||||
#: src/page/albums.vue:550
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "Album creato"
|
||||
|
||||
|
@ -200,7 +199,7 @@ msgstr "Album"
|
|||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "Album eliminati"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:359
|
||||
#: src/page/albums.vue:366
|
||||
msgid "All %{n} albums loaded"
|
||||
msgstr "Tutti i %{n} album sono stati caricati"
|
||||
|
||||
|
@ -217,7 +216,7 @@ msgid "All Cameras"
|
|||
msgstr "Tutte le Fotocamere"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622
|
||||
msgid "All Categories"
|
||||
msgstr "Tutte le Categorie"
|
||||
|
||||
|
@ -437,7 +436,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached"
|
|||
msgstr "Impossibile caricare ancora, limite raggiunto"
|
||||
|
||||
#: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137
|
||||
#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205
|
||||
#: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215
|
||||
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
|
||||
|
@ -492,7 +491,7 @@ msgstr "Cambiare la bandiera privata"
|
|||
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
|
||||
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129
|
||||
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:50
|
||||
|
@ -1588,7 +1587,7 @@ msgstr "Prima più Recenti"
|
|||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496
|
||||
msgid "No albums found"
|
||||
msgstr "Nessun album trovato"
|
||||
|
||||
|
@ -1641,7 +1640,7 @@ msgstr "Nessun warning o errore contiene questa parola chiave. Tieni presente ch
|
|||
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:91
|
||||
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
|
||||
msgstr "Le immagini non fotografiche e di bassa qualità richiedono una revisione prima di essere visualizzate nei risultati di ricerca."
|
||||
|
@ -1692,7 +1691,7 @@ msgstr "In Windows, inserire la seguente risorsa nella finestra di dialogo della
|
|||
msgid "Once a week"
|
||||
msgstr "Una volta a settimana"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:491
|
||||
#: src/page/albums.vue:498
|
||||
msgid "One album found"
|
||||
msgstr "Un album trovato"
|
||||
|
||||
|
@ -1842,15 +1841,15 @@ msgstr "Luogo e Ora"
|
|||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Luoghi"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
msgstr "Fate attenzione a non caricare contenuti privati o offensivi."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/account/password.vue:193
|
||||
msgid "Please confirm your new password."
|
||||
msgstr "Conferma la nuova password."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:51
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
|
||||
msgstr "Non caricare foto che contengono contenuto offensivo."
|
||||
|
||||
|
@ -1991,7 +1990,7 @@ msgstr "Registro"
|
|||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "Ricarica"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46
|
||||
msgid "Reloading…"
|
||||
msgstr "Ricaricamento…"
|
||||
|
@ -2426,6 +2425,10 @@ msgstr "Cambia Vista"
|
|||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "Token"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "Too many files selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162
|
||||
msgid "Topographic"
|
||||
msgstr "Topografico"
|
||||
|
@ -2471,7 +2474,7 @@ msgid "Unknown"
|
|||
msgstr "Sconosciuto"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46
|
||||
#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:43
|
||||
msgid "Unregistered"
|
||||
msgstr "Non registrato"
|
||||
|
@ -2527,7 +2530,7 @@ msgstr "Aggiorna ora"
|
|||
|
||||
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
|
||||
#: src/page/settings/services.vue:27
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
|
@ -2569,7 +2572,7 @@ msgstr "Caricamento foto…"
|
|||
msgid "Uploading…"
|
||||
msgstr "Caricamento in corso…"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:53
|
||||
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
|
||||
msgstr "I file caricato che potrebbero contenere queste immagini verranno rifiutati automaticamente."
|
||||
|
||||
|
@ -2661,6 +2664,10 @@ msgstr "Grazie per il tuo feedback!"
|
|||
msgid "We do our best to respond within five business days or less."
|
||||
msgstr "Facciamo del nostro meglio per rispondere entro cinque giorni lavorativi o meno."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:49
|
||||
msgid "We reserve the right to delete these automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453
|
||||
#: src/page/admin/users.vue:39
|
||||
msgid "Web Login"
|
||||
|
@ -2723,12 +2730,6 @@ msgstr "Sì"
|
|||
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
|
||||
msgstr "Potete contattarci all'indirizzo membership@photoprism.app per domande relative alla vostra iscrizione."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Siete invitati a caricare su questa demo pubblica i file di cui possedete il "
|
||||
"copyright."
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
|
||||
msgid "You can only download one album"
|
||||
msgstr "Puoi scaricare solo un album"
|
||||
|
@ -2737,9 +2738,9 @@ msgstr "Puoi scaricare solo un album"
|
|||
msgid "You can only download one label"
|
||||
msgstr "Puoi scaricare solo un'etichetta"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
msgstr "Non è possibile caricare più di %{n} file."
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72
|
||||
msgid "You may only select one item"
|
||||
|
@ -2767,6 +2768,15 @@ msgstr "La tua libreria viene continuamente analizzata per creare automaticament
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "Zoom in/out"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
#~ msgstr "Fate attenzione a non caricare contenuti privati o offensivi."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
#~ msgstr "Siete invitati a caricare su questa demo pubblica i file di cui possedete il copyright."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
#~ msgstr "Non è possibile caricare più di %{n} file."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open"
|
||||
#~ msgstr "Aperto"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-03 18:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://translate.photoprism.app/projects/"
|
||||
"photoprism/frontend/ja/>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/ja/>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -15,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:493
|
||||
#: src/page/albums.vue:500
|
||||
msgid "%{n} albums found"
|
||||
msgstr "%{n} 件のアルバムが見つかりました"
|
||||
|
||||
|
@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "クリックすると、クリップボードにコピーされます。
|
|||
msgid "About"
|
||||
msgstr "概要"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98
|
||||
#: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:473
|
||||
|
@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "2週間後"
|
|||
msgid "Album"
|
||||
msgstr "アルバム"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:543
|
||||
#: src/page/albums.vue:550
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "アルバムを作成しました"
|
||||
|
||||
|
@ -200,7 +199,7 @@ msgstr "アルバム"
|
|||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "アルバムが削除されました"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:359
|
||||
#: src/page/albums.vue:366
|
||||
msgid "All %{n} albums loaded"
|
||||
msgstr "全体で %{n} 個のアルバムを読み込みました"
|
||||
|
||||
|
@ -217,7 +216,7 @@ msgid "All Cameras"
|
|||
msgstr "すべてのカメラ"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622
|
||||
msgid "All Categories"
|
||||
msgstr "すべてのカテゴリ"
|
||||
|
||||
|
@ -437,7 +436,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached"
|
|||
msgstr "更に読み込むことはできません、制限に達しました"
|
||||
|
||||
#: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137
|
||||
#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205
|
||||
#: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215
|
||||
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
|
||||
|
@ -492,7 +491,7 @@ msgstr "プライベートであるかどうかを変更"
|
|||
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
|
||||
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129
|
||||
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:50
|
||||
|
@ -1588,7 +1587,7 @@ msgstr "新しい順"
|
|||
msgid "No"
|
||||
msgstr "いいえ"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496
|
||||
msgid "No albums found"
|
||||
msgstr "どのアルバムも見つかりませんでした"
|
||||
|
||||
|
@ -1641,7 +1640,7 @@ msgstr "このキーワードを含む警告やエラーは1つも見つかり
|
|||
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:91
|
||||
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
|
||||
msgstr "写真ではないものや、低品質な画像は検索結果に現れる前にレビューが必要です。"
|
||||
|
@ -1692,7 +1691,7 @@ msgstr "Windowsの場合、接続ダイアログに以下のリソースを入
|
|||
msgid "Once a week"
|
||||
msgstr "1週間に1度"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:491
|
||||
#: src/page/albums.vue:498
|
||||
msgid "One album found"
|
||||
msgstr "1 件のアルバムが見つかりました"
|
||||
|
||||
|
@ -1842,15 +1841,15 @@ msgstr "場所と時間"
|
|||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "場所"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
msgstr "私的な内容や攻撃的な内容をアップロードしないようご注意ください。"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/account/password.vue:193
|
||||
msgid "Please confirm your new password."
|
||||
msgstr "あなたの新しいパスワードを確認してください。"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:51
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
|
||||
msgstr "過激な内容を含む写真をアップロードしないでください。"
|
||||
|
||||
|
@ -1991,7 +1990,7 @@ msgstr "登録"
|
|||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "再読み込み"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46
|
||||
msgid "Reloading…"
|
||||
msgstr "再読込しています…"
|
||||
|
@ -2428,6 +2427,10 @@ msgstr "表示を切り替え"
|
|||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "トークン"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "Too many files selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162
|
||||
msgid "Topographic"
|
||||
msgstr "地形"
|
||||
|
@ -2473,7 +2476,7 @@ msgid "Unknown"
|
|||
msgstr "不明"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46
|
||||
#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:43
|
||||
msgid "Unregistered"
|
||||
msgstr "未登録"
|
||||
|
@ -2529,7 +2532,7 @@ msgstr "今すぐアップグレード"
|
|||
|
||||
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
|
||||
#: src/page/settings/services.vue:27
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
|
@ -2571,7 +2574,7 @@ msgstr "写真をアップロードしています…"
|
|||
msgid "Uploading…"
|
||||
msgstr "アップロード中…"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:53
|
||||
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
|
||||
msgstr "そのような画像を含むアップロードは自動的に拒否されます。"
|
||||
|
||||
|
@ -2663,6 +2666,10 @@ msgstr "ご感想をお寄せいただきありがとうございました!"
|
|||
msgid "We do our best to respond within five business days or less."
|
||||
msgstr "5営業日以内に対応できるよう、最善を尽くします。"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:49
|
||||
msgid "We reserve the right to delete these automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453
|
||||
#: src/page/admin/users.vue:39
|
||||
msgid "Web Login"
|
||||
|
@ -2727,11 +2734,6 @@ msgstr "はい"
|
|||
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
|
||||
msgstr "メンバーシップに関するご質問は、membership@photoprism.app までご連絡ください。"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
msgstr "あなたが著作権を所有するファイルを、この公開デモにアップロードすることを歓迎"
|
||||
"します。"
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
|
||||
msgid "You can only download one album"
|
||||
msgstr "1 件のアルバムのみダウンロードできます"
|
||||
|
@ -2740,9 +2742,9 @@ msgstr "1 件のアルバムのみダウンロードできます"
|
|||
msgid "You can only download one label"
|
||||
msgstr "1 件のラベルのみダウンロードできます"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
msgstr "n}個以上のファイルをアップロードすることはできません。"
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72
|
||||
msgid "You may only select one item"
|
||||
|
@ -2770,6 +2772,15 @@ msgstr "あなたのライブラリは継続的に分析され、特別な瞬間
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "ズーム イン/アウト"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
#~ msgstr "私的な内容や攻撃的な内容をアップロードしないようご注意ください。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
#~ msgstr "あなたが著作権を所有するファイルを、この公開デモにアップロードすることを歓迎します。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
#~ msgstr "n}個以上のファイルをアップロードすることはできません。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open"
|
||||
#~ msgstr "オープン"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-03 18:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
|
||||
"frontend/ko/>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/ko/>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -15,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:493
|
||||
#: src/page/albums.vue:500
|
||||
msgid "%{n} albums found"
|
||||
msgstr "%{n}개 앨범을 찾음"
|
||||
|
||||
|
@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "클릭하면 클립보드에 복사됩니다."
|
|||
msgid "About"
|
||||
msgstr "정보"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98
|
||||
#: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:473
|
||||
|
@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "2주 후"
|
|||
msgid "Album"
|
||||
msgstr "앨범"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:543
|
||||
#: src/page/albums.vue:550
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "앨범 생성됨"
|
||||
|
||||
|
@ -200,7 +199,7 @@ msgstr "앨범"
|
|||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "앨범 삭제됨"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:359
|
||||
#: src/page/albums.vue:366
|
||||
msgid "All %{n} albums loaded"
|
||||
msgstr "모든 %{n}개 앨범 로딩됨"
|
||||
|
||||
|
@ -217,7 +216,7 @@ msgid "All Cameras"
|
|||
msgstr "모든 카메라"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622
|
||||
msgid "All Categories"
|
||||
msgstr "모든 카테고리"
|
||||
|
||||
|
@ -437,7 +436,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached"
|
|||
msgstr "더 로드할 수 없습니다. 한도에 도달했습니다."
|
||||
|
||||
#: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137
|
||||
#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205
|
||||
#: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215
|
||||
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
|
||||
|
@ -492,7 +491,7 @@ msgstr "비공개 플래그 변경하기"
|
|||
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
|
||||
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129
|
||||
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:50
|
||||
|
@ -1588,7 +1587,7 @@ msgstr "최신 순"
|
|||
msgid "No"
|
||||
msgstr "아니요"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496
|
||||
msgid "No albums found"
|
||||
msgstr "앨범이 없습니다"
|
||||
|
||||
|
@ -1641,7 +1640,7 @@ msgstr "이 키워드를 포함하는 경고 또는 오류가 없습니다. 검
|
|||
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:91
|
||||
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
|
||||
msgstr "사진이 아닌 저품질 이미지는 검색 결과에 표시되기 전에 검토가 필요합니다."
|
||||
|
@ -1692,7 +1691,7 @@ msgstr "Windows의 경우 연결 대화 상자에 다음 리소스를 입력합
|
|||
msgid "Once a week"
|
||||
msgstr "일주일에 한 번"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:491
|
||||
#: src/page/albums.vue:498
|
||||
msgid "One album found"
|
||||
msgstr "1개 앨범 찾음"
|
||||
|
||||
|
@ -1842,15 +1841,15 @@ msgstr "장소 & 시간"
|
|||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "장소"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
msgstr "사적이거나 불쾌감을 주는 콘텐츠는 업로드하지 않도록 주의하세요."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/account/password.vue:193
|
||||
msgid "Please confirm your new password."
|
||||
msgstr "새 비밀번호를 확인하세요."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:51
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
|
||||
msgstr "불쾌감한 콘텐츠 포함된 사진을 업로드하지 마십시오."
|
||||
|
||||
|
@ -1991,7 +1990,7 @@ msgstr "등록하기"
|
|||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "새로고침"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46
|
||||
msgid "Reloading…"
|
||||
msgstr "새로고침 중…"
|
||||
|
@ -2426,6 +2425,10 @@ msgstr "보기형식 변경"
|
|||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "토큰"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "Too many files selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162
|
||||
msgid "Topographic"
|
||||
msgstr "지형"
|
||||
|
@ -2471,7 +2474,7 @@ msgid "Unknown"
|
|||
msgstr "알 수 없는"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46
|
||||
#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:43
|
||||
msgid "Unregistered"
|
||||
msgstr "미등록"
|
||||
|
@ -2527,7 +2530,7 @@ msgstr "지금 업그레이드"
|
|||
|
||||
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
|
||||
#: src/page/settings/services.vue:27
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
|
@ -2569,7 +2572,7 @@ msgstr "사진 업로드중…"
|
|||
msgid "Uploading…"
|
||||
msgstr "업로드 중…"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:53
|
||||
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
|
||||
msgstr "이러한 이미지가 포함될 수 있는 업로드는 자동으로 거부됩니다."
|
||||
|
||||
|
@ -2661,6 +2664,10 @@ msgstr "귀하의 피드백에 감사드립니다!"
|
|||
msgid "We do our best to respond within five business days or less."
|
||||
msgstr "영업일 기준 5일 이내로 답변을 드리기 위해 최선을 다합니다."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:49
|
||||
msgid "We reserve the right to delete these automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453
|
||||
#: src/page/admin/users.vue:39
|
||||
msgid "Web Login"
|
||||
|
@ -2723,10 +2730,6 @@ msgstr "네"
|
|||
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
|
||||
msgstr "멤버십과 관련하여 궁금한 점이 있으면 membership@photoprism.app 으로 문의하시기 바랍니다."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
msgstr "저작권을 소유하고 있는 파일을 이 공개 데모에 업로드할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
|
||||
msgid "You can only download one album"
|
||||
msgstr "하나의 앨범 만 다운로드할 수 있습니다"
|
||||
|
@ -2735,9 +2738,9 @@ msgstr "하나의 앨범 만 다운로드할 수 있습니다"
|
|||
msgid "You can only download one label"
|
||||
msgstr "하나의 라벨 만 다운로드할 수 있습니다"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
msgstr "N}개 이상의 파일을 업로드할 수 없습니다."
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72
|
||||
msgid "You may only select one item"
|
||||
|
@ -2765,6 +2768,15 @@ msgstr "라이브러리는 지속적으로 분석되어 특별한 순간, 여행
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "확대/축소"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
#~ msgstr "사적이거나 불쾌감을 주는 콘텐츠는 업로드하지 않도록 주의하세요."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
#~ msgstr "저작권을 소유하고 있는 파일을 이 공개 데모에 업로드할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
#~ msgstr "N}개 이상의 파일을 업로드할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open"
|
||||
#~ msgstr "열기"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-03 18:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Kurdish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
|
||||
"frontend/ku/>\n"
|
||||
"Language-Team: Kurdish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/ku/>\n"
|
||||
"Language: ku\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -15,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:493
|
||||
#: src/page/albums.vue:500
|
||||
msgid "%{n} albums found"
|
||||
msgstr "ئەلبوم دۆزرایەوە %{n}"
|
||||
|
||||
|
@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "کرتەیەک کۆپی دەکاتە کلیپ بۆردەکەت"
|
|||
msgid "About"
|
||||
msgstr "دەربارە"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98
|
||||
#: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:473
|
||||
|
@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "دوای ٢ هەفتە"
|
|||
msgid "Album"
|
||||
msgstr "ئەلبوم"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:543
|
||||
#: src/page/albums.vue:550
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "ئەلبومەکە دروستکرا"
|
||||
|
||||
|
@ -200,7 +199,7 @@ msgstr "ئەلبومەکان"
|
|||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "ئەلبومەکان سڕایەوە"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:359
|
||||
#: src/page/albums.vue:366
|
||||
msgid "All %{n} albums loaded"
|
||||
msgstr "هەموو %{n} ئەلبومەکان بارکرا"
|
||||
|
||||
|
@ -217,7 +216,7 @@ msgid "All Cameras"
|
|||
msgstr "هەموو کامێراکان"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622
|
||||
msgid "All Categories"
|
||||
msgstr "هەموو هاوپۆلەکان"
|
||||
|
||||
|
@ -437,7 +436,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached"
|
|||
msgstr "ناتوانێت زیاتر بار بکات، گەیشتە سنوور"
|
||||
|
||||
#: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137
|
||||
#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205
|
||||
#: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215
|
||||
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
|
||||
|
@ -492,7 +491,7 @@ msgstr "گۆڕینی نیشانەنوێنی تایبەت"
|
|||
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
|
||||
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129
|
||||
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:50
|
||||
|
@ -1588,7 +1587,7 @@ msgstr "یەکەم تازەترین"
|
|||
msgid "No"
|
||||
msgstr "نەخێر"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496
|
||||
msgid "No albums found"
|
||||
msgstr "هیچ ئەلبومێکی نەدۆزیوەتەوە"
|
||||
|
||||
|
@ -1641,7 +1640,7 @@ msgstr "هیچ ئاگادارییەک یان هەڵەیەک نیە کە ئەم
|
|||
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:91
|
||||
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
|
||||
msgstr "وێنە نافۆتۆگرافی و کوالێتی نزمەکان پێویستی بە پێداچونەوە هەیە پێش ئەوەی لە ئەنجامی گەڕاندا دەرکەون."
|
||||
|
@ -1692,7 +1691,7 @@ msgstr "Li ser Windows-ê, di diyaloga pêwendiyê de çavkaniya jêrîn têkevi
|
|||
msgid "Once a week"
|
||||
msgstr "جارێك لەهەفتەیەكدا"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:491
|
||||
#: src/page/albums.vue:498
|
||||
msgid "One album found"
|
||||
msgstr "یەك ئەلبوم دۆزرایەوە"
|
||||
|
||||
|
@ -1842,16 +1841,15 @@ msgstr "شوێن و کات"
|
|||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "شوێنەکان"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ji kerema xwe hay ji xwe hebin ku hûn naverokek nepenî an nerast bar nekin."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/account/password.vue:193
|
||||
msgid "Please confirm your new password."
|
||||
msgstr "تکایە وشە نهێنیە تازکەت پشتڕاستکەرەوە."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:51
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
|
||||
msgstr "تکایە ئەو وێنانە بار مەکە کە ناوەڕۆکی سووکایەتی لەخۆ دەگرن."
|
||||
|
||||
|
@ -1992,7 +1990,7 @@ msgstr "Fêhrist"
|
|||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "بارکردنەوە"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46
|
||||
msgid "Reloading…"
|
||||
msgstr "دووبارە بارکردن…"
|
||||
|
@ -2427,6 +2425,10 @@ msgstr "گۆڕینی رەوش بۆ بینین"
|
|||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "تۆکن"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "Too many files selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162
|
||||
msgid "Topographic"
|
||||
msgstr "تۆپۆگرافیک"
|
||||
|
@ -2472,7 +2474,7 @@ msgid "Unknown"
|
|||
msgstr "نەزانراو"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46
|
||||
#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:43
|
||||
msgid "Unregistered"
|
||||
msgstr "Neqeydkirî"
|
||||
|
@ -2528,7 +2530,7 @@ msgstr "Nûvekirina Niha"
|
|||
|
||||
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
|
||||
#: src/page/settings/services.vue:27
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
|
@ -2570,7 +2572,7 @@ msgstr "فۆتۆکان بار دەبن…"
|
|||
msgid "Uploading…"
|
||||
msgstr "دووبارە بارکردن…"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:53
|
||||
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
|
||||
msgstr "بارکردنەکان کە لەوانەیە ئەم جۆرە وێنانە لەخۆە بگرێ بە شێوەیەکی خۆکار ڕەت دەکرێنەوە."
|
||||
|
||||
|
@ -2662,6 +2664,10 @@ msgstr "Em spasiya nêrîna we dikin!"
|
|||
msgid "We do our best to respond within five business days or less."
|
||||
msgstr "Em çêtirîn dikin ku di nav pênc rojên karsaziyê an kêmtir de bersiv bidin."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:49
|
||||
msgid "We reserve the right to delete these automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453
|
||||
#: src/page/admin/users.vue:39
|
||||
msgid "Web Login"
|
||||
|
@ -2724,12 +2730,6 @@ msgstr "بەڵێ"
|
|||
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
|
||||
msgstr "Hûn bi xêr hatin ku ji bo pirsên di derbarê endametiya xwe de bi me re têkilî daynin endamên@photoprism.app."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hûn bi xêr hatin ku hûn pelan li vê demoya giştî ya ku mafê we yê çapkirinê "
|
||||
"heye bar bikin."
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
|
||||
msgid "You can only download one album"
|
||||
msgstr "تۆ تەنها دەتوانی یەك ئەلبوم داگریت"
|
||||
|
@ -2738,9 +2738,9 @@ msgstr "تۆ تەنها دەتوانی یەك ئەلبوم داگریت"
|
|||
msgid "You can only download one label"
|
||||
msgstr "تۆ تەنها دەتوانی یەك پێناس داگریت"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
msgstr "Hûn nikarin ji %{n} pelan zêdetir bar bikin"
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72
|
||||
msgid "You may only select one item"
|
||||
|
@ -2768,6 +2768,15 @@ msgstr "Pirtûkxaneya we bi domdarî tê analîz kirin ku bixweber albumên dem
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "گەورەکردن/بچووکردن"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
#~ msgstr "Ji kerema xwe hay ji xwe hebin ku hûn naverokek nepenî an nerast bar nekin."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
#~ msgstr "Hûn bi xêr hatin ku hûn pelan li vê demoya giştî ya ku mafê we yê çapkirinê heye bar bikin."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
#~ msgstr "Hûn nikarin ji %{n} pelan zêdetir bar bikin"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open"
|
||||
#~ msgstr "Vekirî"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,19 +5,16 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-03 18:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <https://translate.photoprism.app/projects/"
|
||||
"photoprism/frontend/lt/>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/lt/>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
|
||||
"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
|
||||
"1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:493
|
||||
#: src/page/albums.vue:500
|
||||
msgid "%{n} albums found"
|
||||
msgstr "%{n} rasti albumai"
|
||||
|
||||
|
@ -66,7 +63,7 @@ msgstr "Paspaudę jį nukopijuosite į iškarpinę."
|
|||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Apie"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98
|
||||
#: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:473
|
||||
|
@ -183,7 +180,7 @@ msgstr "Po dviejų savaičių"
|
|||
msgid "Album"
|
||||
msgstr "Albumas"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:543
|
||||
#: src/page/albums.vue:550
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "Sukurtas albumas"
|
||||
|
||||
|
@ -202,7 +199,7 @@ msgstr "Albumai"
|
|||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "Ištrinti albumai"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:359
|
||||
#: src/page/albums.vue:366
|
||||
msgid "All %{n} albums loaded"
|
||||
msgstr "Įkelti visi %{n} albumai"
|
||||
|
||||
|
@ -219,7 +216,7 @@ msgid "All Cameras"
|
|||
msgstr "Visi fotoaparatai"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622
|
||||
msgid "All Categories"
|
||||
msgstr "Visos kategorijos"
|
||||
|
||||
|
@ -439,7 +436,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached"
|
|||
msgstr "Negalima įkelti daugiau, pasiekta riba"
|
||||
|
||||
#: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137
|
||||
#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205
|
||||
#: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215
|
||||
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
|
||||
|
@ -494,7 +491,7 @@ msgstr "Keisti privačią vėliavą"
|
|||
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
|
||||
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129
|
||||
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:50
|
||||
|
@ -1590,7 +1587,7 @@ msgstr "Naujausias pirmas"
|
|||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ne"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496
|
||||
msgid "No albums found"
|
||||
msgstr "Albumų nerasta"
|
||||
|
||||
|
@ -1643,7 +1640,7 @@ msgstr "Jokių įspėjimų ar klaidų su šiuo raktažodžiu nėra. Atkreipkite
|
|||
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:91
|
||||
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
|
||||
msgstr "Prieš rodant nefotografuotus ir prastos kokybės vaizdus paieškos rezultatuose, juos reikia peržiūrėti."
|
||||
|
@ -1694,7 +1691,7 @@ msgstr "\"Windows\" sistemoje prisijungimo dialogo lange įveskite šiuos ištek
|
|||
msgid "Once a week"
|
||||
msgstr "Kartą per savaitę"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:491
|
||||
#: src/page/albums.vue:498
|
||||
msgid "One album found"
|
||||
msgstr "Rastas vienas albumas"
|
||||
|
||||
|
@ -1844,15 +1841,15 @@ msgstr "Vieta & amp; laikas"
|
|||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Vietos"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
msgstr "Būkite atsargūs ir neįkelkite privataus ar įžeidžiančio turinio."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/account/password.vue:193
|
||||
msgid "Please confirm your new password."
|
||||
msgstr "Patvirtinkite naująjį slaptažodį."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:51
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
|
||||
msgstr "Neįkelkite nuotraukų, kuriose yra įžeidžiančio turinio."
|
||||
|
||||
|
@ -1993,7 +1990,7 @@ msgstr "Registruotis"
|
|||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "Perkrauti"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46
|
||||
msgid "Reloading…"
|
||||
msgstr "Perkrovimas…"
|
||||
|
@ -2428,6 +2425,10 @@ msgstr "Perjungti vaizdą"
|
|||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "Žetonas"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "Too many files selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162
|
||||
msgid "Topographic"
|
||||
msgstr "Topografinis"
|
||||
|
@ -2473,7 +2474,7 @@ msgid "Unknown"
|
|||
msgstr "Nežinomas"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46
|
||||
#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:43
|
||||
msgid "Unregistered"
|
||||
msgstr "Neregistruotas"
|
||||
|
@ -2529,7 +2530,7 @@ msgstr "Atnaujinti dabar"
|
|||
|
||||
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
|
||||
#: src/page/settings/services.vue:27
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
|
@ -2571,7 +2572,7 @@ msgstr "Nuotraukų įkėlimas…"
|
|||
msgid "Uploading…"
|
||||
msgstr "Perkrovimas…"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:53
|
||||
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
|
||||
msgstr "Siunčiami vaizdai, kuriuose gali būti tokių vaizdų, bus automatiškai atmesti."
|
||||
|
||||
|
@ -2663,6 +2664,10 @@ msgstr "Vertiname jūsų atsiliepimus!"
|
|||
msgid "We do our best to respond within five business days or less."
|
||||
msgstr "Stengiamės atsakyti per penkias darbo dienas ar greičiau."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:49
|
||||
msgid "We reserve the right to delete these automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453
|
||||
#: src/page/admin/users.vue:39
|
||||
msgid "Web Login"
|
||||
|
@ -2725,12 +2730,6 @@ msgstr "Taip"
|
|||
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
|
||||
msgstr "Kviečiame susisiekti su mumis el. paštu membership@photoprism.app ir užduoti klausimus, susijusius su naryste."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Į šią viešą demonstracinę versiją galite įkelti failus, kurių autorių teisės "
|
||||
"priklauso jums."
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
|
||||
msgid "You can only download one album"
|
||||
msgstr "Galite atsisiųsti tik vieną albumą"
|
||||
|
@ -2739,9 +2738,9 @@ msgstr "Galite atsisiųsti tik vieną albumą"
|
|||
msgid "You can only download one label"
|
||||
msgstr "Galite atsisiųsti tik vieną etiketę"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
msgstr "Negalite įkelti daugiau nei %{n} failų"
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72
|
||||
msgid "You may only select one item"
|
||||
|
@ -2769,6 +2768,15 @@ msgstr "Jūsų biblioteka nuolat analizuojama, kad būtų galima automatiškai k
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "Priartinimas / atitolinimas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
#~ msgstr "Būkite atsargūs ir neįkelkite privataus ar įžeidžiančio turinio."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
#~ msgstr "Į šią viešą demonstracinę versiją galite įkelti failus, kurių autorių teisės priklauso jums."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
#~ msgstr "Negalite įkelti daugiau nei %{n} failų"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open"
|
||||
#~ msgstr "Atviras"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:493
|
||||
#: src/page/albums.vue:500
|
||||
msgid "%{n} albums found"
|
||||
msgstr "%{n} album ditemui"
|
||||
|
||||
|
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Satu klik akan menyalinnya ke papan klip anda."
|
|||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Mengenai"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98
|
||||
#: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:473
|
||||
|
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Selepas dua minggu"
|
|||
msgid "Album"
|
||||
msgstr "Album"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:543
|
||||
#: src/page/albums.vue:550
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "Album dibuat"
|
||||
|
||||
|
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Album"
|
|||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "Album dipadamkan"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:359
|
||||
#: src/page/albums.vue:366
|
||||
msgid "All %{n} albums loaded"
|
||||
msgstr "Semua %{n} album telah dimuatkan"
|
||||
|
||||
|
@ -216,7 +216,7 @@ msgid "All Cameras"
|
|||
msgstr "Semua Kamera"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622
|
||||
msgid "All Categories"
|
||||
msgstr "Semua Kategori"
|
||||
|
||||
|
@ -436,7 +436,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached"
|
|||
msgstr "Tidak dapat memuatkan lagi, had dicapai"
|
||||
|
||||
#: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137
|
||||
#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205
|
||||
#: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215
|
||||
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
|
||||
|
@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Tukar petanda peribadi"
|
|||
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
|
||||
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129
|
||||
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:50
|
||||
|
@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "Terbaharu dahulu"
|
|||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Tidak"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496
|
||||
msgid "No albums found"
|
||||
msgstr "Tiada album ditemui"
|
||||
|
||||
|
@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr "Tiada amaran atau ralat yang mengandungi kata kunci ini. Ambil perhatian
|
|||
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:91
|
||||
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
|
||||
msgstr "Imej bukan fotografi dan berkualiti rendah memerlukan semakan sebelum ia muncul dalam hasil carian."
|
||||
|
@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr "Pada Windows, masukkan sumber berikut dalam dialog sambungan:"
|
|||
msgid "Once a week"
|
||||
msgstr "Sekali seminggu"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:491
|
||||
#: src/page/albums.vue:498
|
||||
msgid "One album found"
|
||||
msgstr "Satu album ditemui"
|
||||
|
||||
|
@ -1841,17 +1841,15 @@ msgstr "Tempat & Masa"
|
|||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Tempat"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sila berhati-hati untuk tidak memuat naik sebarang kandungan peribadi atau "
|
||||
"menyinggung perasaan."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/account/password.vue:193
|
||||
msgid "Please confirm your new password."
|
||||
msgstr "Sila sahkan kata laluan baharu anda."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:51
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
|
||||
msgstr "Tolong jangan muat naik foto yang mengandungi kandungan yang menyinggung perasaan."
|
||||
|
||||
|
@ -1992,7 +1990,7 @@ msgstr "Daftar"
|
|||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "Muat Semula"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46
|
||||
msgid "Reloading…"
|
||||
msgstr "Memuatkan semula…"
|
||||
|
@ -2427,6 +2425,10 @@ msgstr "Togol Paparan"
|
|||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "Token"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "Too many files selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162
|
||||
msgid "Topographic"
|
||||
msgstr "Topografi"
|
||||
|
@ -2472,7 +2474,7 @@ msgid "Unknown"
|
|||
msgstr "Tidak Diketahui"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46
|
||||
#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:43
|
||||
msgid "Unregistered"
|
||||
msgstr "Tidak berdaftar"
|
||||
|
@ -2528,7 +2530,7 @@ msgstr "Menaiktaraf sekarang"
|
|||
|
||||
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
|
||||
#: src/page/settings/services.vue:27
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
|
@ -2570,7 +2572,7 @@ msgstr "Memuat naik foto…"
|
|||
msgid "Uploading…"
|
||||
msgstr "Memuatkan semula…"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:53
|
||||
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
|
||||
msgstr "Muat naik yang mungkin mengandungi imej sedemikian akan ditolak secara automatik."
|
||||
|
||||
|
@ -2662,6 +2664,10 @@ msgstr "Kami menghargai maklumbalas anda!"
|
|||
msgid "We do our best to respond within five business days or less."
|
||||
msgstr "Kami melakukan yang terbaik untuk membalas dalam tempoh lima hari perniagaan atau kurang."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:49
|
||||
msgid "We reserve the right to delete these automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453
|
||||
#: src/page/admin/users.vue:39
|
||||
msgid "Web Login"
|
||||
|
@ -2724,12 +2730,6 @@ msgstr "Ya"
|
|||
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
|
||||
msgstr "Anda dialu-alukan untuk menghubungi kami di membership@photoprism.app untuk pertanyaan mengenai keahlian anda."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Anda dialu-alukan untuk memuat naik fail ke demo awam ini yang hak ciptanya "
|
||||
"adalah milik anda."
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
|
||||
msgid "You can only download one album"
|
||||
msgstr "Anda hanya boleh memuat turun satu album"
|
||||
|
@ -2738,9 +2738,9 @@ msgstr "Anda hanya boleh memuat turun satu album"
|
|||
msgid "You can only download one label"
|
||||
msgstr "Anda hanya boleh memuat turun satu label"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
msgstr "Anda tidak boleh memuat naik lebih daripada %{n} fail"
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72
|
||||
msgid "You may only select one item"
|
||||
|
@ -2768,6 +2768,15 @@ msgstr "Pustaka anda dianalisis secara berterusan untuk mencipta album detik, pe
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "Zum masuk/keluar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
#~ msgstr "Sila berhati-hati untuk tidak memuat naik sebarang kandungan peribadi atau menyinggung perasaan."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
#~ msgstr "Anda dialu-alukan untuk memuat naik fail ke demo awam ini yang hak ciptanya adalah milik anda."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
#~ msgstr "Anda tidak boleh memuat naik lebih daripada %{n} fail"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open"
|
||||
#~ msgstr "Buka"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-03 18:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translate.photoprism.app/projects/"
|
||||
"photoprism/frontend/nb_NO/>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/nb_NO/>\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -15,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:493
|
||||
#: src/page/albums.vue:500
|
||||
msgid "%{n} albums found"
|
||||
msgstr "%{n} album funnet"
|
||||
|
||||
|
@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "Et klikk vil kopiere det til utklippstavlen."
|
|||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Om"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98
|
||||
#: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:473
|
||||
|
@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "Etter to uker"
|
|||
msgid "Album"
|
||||
msgstr "Album"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:543
|
||||
#: src/page/albums.vue:550
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "Album opprettet"
|
||||
|
||||
|
@ -200,7 +199,7 @@ msgstr "Album"
|
|||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "Album slettet"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:359
|
||||
#: src/page/albums.vue:366
|
||||
msgid "All %{n} albums loaded"
|
||||
msgstr "Alle %{n} album lastet"
|
||||
|
||||
|
@ -217,7 +216,7 @@ msgid "All Cameras"
|
|||
msgstr "Alle Kameraer"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622
|
||||
msgid "All Categories"
|
||||
msgstr "Alle Kategorier"
|
||||
|
||||
|
@ -437,7 +436,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached"
|
|||
msgstr "Kan ikke laste inn mer, grensen nådd"
|
||||
|
||||
#: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137
|
||||
#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205
|
||||
#: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215
|
||||
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
|
||||
|
@ -492,7 +491,7 @@ msgstr "Endre private flagg"
|
|||
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
|
||||
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129
|
||||
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:50
|
||||
|
@ -1588,7 +1587,7 @@ msgstr "Nyeste først"
|
|||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nei"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496
|
||||
msgid "No albums found"
|
||||
msgstr "Ingen album funnet"
|
||||
|
||||
|
@ -1641,7 +1640,7 @@ msgstr "Ingen advarsler eller feilmeldinger inneholder dette nøkkelordet. Merk
|
|||
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:91
|
||||
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
|
||||
msgstr "Bilder som ikke er fotografiske eller har lav kvalitet må gjennomgås før de kommer i søkeresultater."
|
||||
|
@ -1692,7 +1691,7 @@ msgstr "På Windows skriver du inn følgende ressurs i tilkoblingsdialogen:"
|
|||
msgid "Once a week"
|
||||
msgstr "Én gang i uken"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:491
|
||||
#: src/page/albums.vue:498
|
||||
msgid "One album found"
|
||||
msgstr "Ett album funnet"
|
||||
|
||||
|
@ -1842,15 +1841,15 @@ msgstr "Sted og tid"
|
|||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Plasser"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
msgstr "Vær forsiktig så du ikke laster opp privat eller støtende innhold."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/account/password.vue:193
|
||||
msgid "Please confirm your new password."
|
||||
msgstr "Vennligst bekreft ditt nye passord."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:51
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
|
||||
msgstr "Vennligst ikke last opp bilder som inneholder støtende innhold."
|
||||
|
||||
|
@ -1991,7 +1990,7 @@ msgstr "Registrere"
|
|||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "Oppdater"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46
|
||||
msgid "Reloading…"
|
||||
msgstr "Oppdaterer…"
|
||||
|
@ -2426,6 +2425,10 @@ msgstr "Veksle Visning"
|
|||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "Token"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "Too many files selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162
|
||||
msgid "Topographic"
|
||||
msgstr "Topografisk"
|
||||
|
@ -2471,7 +2474,7 @@ msgid "Unknown"
|
|||
msgstr "Ukjent"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46
|
||||
#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:43
|
||||
msgid "Unregistered"
|
||||
msgstr "Uregistrert"
|
||||
|
@ -2527,7 +2530,7 @@ msgstr "Oppgrader nå"
|
|||
|
||||
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
|
||||
#: src/page/settings/services.vue:27
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
|
@ -2569,7 +2572,7 @@ msgstr "Laster opp bilder…"
|
|||
msgid "Uploading…"
|
||||
msgstr "Oppdaterer…"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:53
|
||||
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
|
||||
msgstr "Opplastinger som kan inneholde slike bilder blir avvist automatisk."
|
||||
|
||||
|
@ -2661,6 +2664,10 @@ msgstr "Vi setter pris på din tilbakemelding!"
|
|||
msgid "We do our best to respond within five business days or less."
|
||||
msgstr "Vi gjør vårt beste for å svare innen fem virkedager eller mindre."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:49
|
||||
msgid "We reserve the right to delete these automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453
|
||||
#: src/page/admin/users.vue:39
|
||||
msgid "Web Login"
|
||||
|
@ -2723,12 +2730,6 @@ msgstr "Ja"
|
|||
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
|
||||
msgstr "Du er velkommen til å kontakte oss på membership@photoprism.app hvis du har spørsmål om medlemskapet ditt."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du er velkommen til å laste opp filer til denne offentlige demoen som du har "
|
||||
"opphavsrett til."
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
|
||||
msgid "You can only download one album"
|
||||
msgstr "Du kan bare laste ned ett album"
|
||||
|
@ -2737,9 +2738,9 @@ msgstr "Du kan bare laste ned ett album"
|
|||
msgid "You can only download one label"
|
||||
msgstr "Du kan bare laste ned én merkelapp"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
msgstr "Du kan ikke laste opp mer enn %{n} filer."
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72
|
||||
msgid "You may only select one item"
|
||||
|
@ -2767,6 +2768,15 @@ msgstr "Biblioteket ditt blir kontinuerlig analysert for automatisk å lage albu
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "Zoom inn/ut"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
#~ msgstr "Vær forsiktig så du ikke laster opp privat eller støtende innhold."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
#~ msgstr "Du er velkommen til å laste opp filer til denne offentlige demoen som du har opphavsrett til."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
#~ msgstr "Du kan ikke laste opp mer enn %{n} filer."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open"
|
||||
#~ msgstr "Åpen"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-03 18:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
|
||||
"frontend/nl/>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/nl/>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -15,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:493
|
||||
#: src/page/albums.vue:500
|
||||
msgid "%{n} albums found"
|
||||
msgstr "%{n} albums gevonden"
|
||||
|
||||
|
@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "Een klik zal het naar uw klembord kopiëren."
|
|||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Over"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98
|
||||
#: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:473
|
||||
|
@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "Na twee weken"
|
|||
msgid "Album"
|
||||
msgstr "Album"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:543
|
||||
#: src/page/albums.vue:550
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "Album aangemaakt"
|
||||
|
||||
|
@ -200,7 +199,7 @@ msgstr "Albums"
|
|||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "Albums verwijderd"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:359
|
||||
#: src/page/albums.vue:366
|
||||
msgid "All %{n} albums loaded"
|
||||
msgstr "Alle %{n} albums geladen"
|
||||
|
||||
|
@ -217,7 +216,7 @@ msgid "All Cameras"
|
|||
msgstr "Alle camera’s"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622
|
||||
msgid "All Categories"
|
||||
msgstr "Alle categorieën"
|
||||
|
||||
|
@ -437,7 +436,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached"
|
|||
msgstr "Kan niet meer laden, limiet bereikt"
|
||||
|
||||
#: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137
|
||||
#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205
|
||||
#: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215
|
||||
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
|
||||
|
@ -492,7 +491,7 @@ msgstr "Privé vlag geschakeld"
|
|||
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
|
||||
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129
|
||||
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:50
|
||||
|
@ -1588,7 +1587,7 @@ msgstr "Nieuwste eerst"
|
|||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nee"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496
|
||||
msgid "No albums found"
|
||||
msgstr "Geen albums gevonden"
|
||||
|
||||
|
@ -1641,7 +1640,7 @@ msgstr "Geen waarschuwingen of fouten met dit trefwoord. Let op: zoeken is hoofd
|
|||
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:91
|
||||
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
|
||||
msgstr "Niet-fotografische beelden en beelden van lage kwaliteit moeten worden beoordeeld voordat ze in de zoekresultaten verschijnen."
|
||||
|
@ -1692,7 +1691,7 @@ msgstr "In Windows voert u de volgende bron in het verbindingsdialoogvenster in:
|
|||
msgid "Once a week"
|
||||
msgstr "Eenmaal per week"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:491
|
||||
#: src/page/albums.vue:498
|
||||
msgid "One album found"
|
||||
msgstr "Een album gevonden"
|
||||
|
||||
|
@ -1842,15 +1841,15 @@ msgstr "Plaats en Tijd"
|
|||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Locaties"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
msgstr "Zorg ervoor dat u geen privé- of aanstootgevende inhoud uploadt."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/account/password.vue:193
|
||||
msgid "Please confirm your new password."
|
||||
msgstr "Bevestig uw nieuwe wachtwoord."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:51
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
|
||||
msgstr "Upload geen foto's met aanstootgevende inhoud."
|
||||
|
||||
|
@ -1991,7 +1990,7 @@ msgstr "Registreer"
|
|||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "Ververs"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46
|
||||
msgid "Reloading…"
|
||||
msgstr "Herladen…"
|
||||
|
@ -2428,6 +2427,10 @@ msgstr "Schakelweergave"
|
|||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "Token"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "Too many files selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162
|
||||
msgid "Topographic"
|
||||
msgstr "Topografische"
|
||||
|
@ -2473,7 +2476,7 @@ msgid "Unknown"
|
|||
msgstr "Onbekend"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46
|
||||
#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:43
|
||||
msgid "Unregistered"
|
||||
msgstr "Ongeregistreerd"
|
||||
|
@ -2529,7 +2532,7 @@ msgstr "Nu upgraden"
|
|||
|
||||
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
|
||||
#: src/page/settings/services.vue:27
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
|
@ -2571,7 +2574,7 @@ msgstr "Foto’s uploaden…"
|
|||
msgid "Uploading…"
|
||||
msgstr "Uploaden…"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:53
|
||||
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
|
||||
msgstr "Uploads die dergelijke beelden kunnen bevatten, worden automatisch geweigerd."
|
||||
|
||||
|
@ -2663,6 +2666,10 @@ msgstr "Wij waarderen uw feedback!"
|
|||
msgid "We do our best to respond within five business days or less."
|
||||
msgstr "We doen ons best om binnen vijf werkdagen of minder te reageren."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:49
|
||||
msgid "We reserve the right to delete these automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453
|
||||
#: src/page/admin/users.vue:39
|
||||
msgid "Web Login"
|
||||
|
@ -2727,12 +2734,6 @@ msgstr "Ja"
|
|||
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
|
||||
msgstr "U kunt contact met ons opnemen via membership@photoprism.app voor vragen over uw lidmaatschap."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Je bent welkom om bestanden te uploaden naar deze publieke demo waarvan je "
|
||||
"het copyright bezit."
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
|
||||
msgid "You can only download one album"
|
||||
msgstr "Je kunt slechts een album downloaden"
|
||||
|
@ -2741,9 +2742,9 @@ msgstr "Je kunt slechts een album downloaden"
|
|||
msgid "You can only download one label"
|
||||
msgstr "Je kunt slechts een album downloaden"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
msgstr "Je mag niet meer dan %{n} bestanden uploaden"
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72
|
||||
msgid "You may only select one item"
|
||||
|
@ -2771,6 +2772,15 @@ msgstr "Uw bibliotheek wordt voortdurend geanalyseerd om automatisch albums te m
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "In-/uitzoomen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
#~ msgstr "Zorg ervoor dat u geen privé- of aanstootgevende inhoud uploadt."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
#~ msgstr "Je bent welkom om bestanden te uploaden naar deze publieke demo waarvan je het copyright bezit."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
#~ msgstr "Je mag niet meer dan %{n} bestanden uploaden"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open"
|
||||
#~ msgstr "Open"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-03 18:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
|
||||
"frontend/pl/>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -15,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:493
|
||||
#: src/page/albums.vue:500
|
||||
msgid "%{n} albums found"
|
||||
msgstr "Znalezione albumy: %{n}"
|
||||
|
||||
|
@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "Kliknięcie na link powyżej skopiuje go do schowka."
|
|||
msgid "About"
|
||||
msgstr "O programie"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98
|
||||
#: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:473
|
||||
|
@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "Po dwóch tygodniach"
|
|||
msgid "Album"
|
||||
msgstr "Album"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:543
|
||||
#: src/page/albums.vue:550
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "Album został utworzony"
|
||||
|
||||
|
@ -200,7 +199,7 @@ msgstr "Albumy"
|
|||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "Skasowano albumy"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:359
|
||||
#: src/page/albums.vue:366
|
||||
msgid "All %{n} albums loaded"
|
||||
msgstr "Wszystkie albumy wczytane: %{n}"
|
||||
|
||||
|
@ -217,7 +216,7 @@ msgid "All Cameras"
|
|||
msgstr "Wszystkie aparaty"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622
|
||||
msgid "All Categories"
|
||||
msgstr "Wszystkie kategorie"
|
||||
|
||||
|
@ -437,7 +436,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached"
|
|||
msgstr "Nie można załadować więcej, osiągnięto limit"
|
||||
|
||||
#: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137
|
||||
#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205
|
||||
#: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215
|
||||
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
|
||||
|
@ -492,7 +491,7 @@ msgstr "Zmień prywatność"
|
|||
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
|
||||
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129
|
||||
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:50
|
||||
|
@ -1588,7 +1587,7 @@ msgstr "Najnowsze"
|
|||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nie"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496
|
||||
msgid "No albums found"
|
||||
msgstr "Nie znaleziono żadnego albumu"
|
||||
|
||||
|
@ -1641,7 +1640,7 @@ msgstr "Brak ostrzeżeń lub błędów zawierających to słowo kluczowe. Zwró
|
|||
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:91
|
||||
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
|
||||
msgstr "Obrazy niebędące fotografiami lub posiadające niską jakość wymagają zatwierdzenia, zanim pojawią się w wynikach wyszukiwania."
|
||||
|
@ -1692,7 +1691,7 @@ msgstr "W systemie Windows wpisz następujący adres w oknie dialogowym połącz
|
|||
msgid "Once a week"
|
||||
msgstr "Raz w tygodniu"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:491
|
||||
#: src/page/albums.vue:498
|
||||
msgid "One album found"
|
||||
msgstr "Znaleziono jeden album"
|
||||
|
||||
|
@ -1842,16 +1841,15 @@ msgstr "Miejsce i czas"
|
|||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Miejsca"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Należy uważać, aby nie przesyłać żadnych prywatnych lub obraźliwych treści."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/account/password.vue:193
|
||||
msgid "Please confirm your new password."
|
||||
msgstr "Potwierdź nowe hasło."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:51
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
|
||||
msgstr "Proszę nie przesyłać zdjęć zawierających nieprzyzwoite treści."
|
||||
|
||||
|
@ -1992,7 +1990,7 @@ msgstr "Zarejestruj się"
|
|||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "Załaduj ponownie"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46
|
||||
msgid "Reloading…"
|
||||
msgstr "Przeładowywanie…"
|
||||
|
@ -2427,6 +2425,10 @@ msgstr "Zmień widok"
|
|||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "Token"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "Too many files selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162
|
||||
msgid "Topographic"
|
||||
msgstr "Topograficzny"
|
||||
|
@ -2472,7 +2474,7 @@ msgid "Unknown"
|
|||
msgstr "Nieznany"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46
|
||||
#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:43
|
||||
msgid "Unregistered"
|
||||
msgstr "Niezarejestrowany"
|
||||
|
@ -2528,7 +2530,7 @@ msgstr "Uaktualnij teraz"
|
|||
|
||||
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
|
||||
#: src/page/settings/services.vue:27
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
|
@ -2570,7 +2572,7 @@ msgstr "Wgrywanie zdjęć…"
|
|||
msgid "Uploading…"
|
||||
msgstr "Przesyłanie..."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:53
|
||||
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
|
||||
msgstr "Tego typu obrazy zostaną automatycznie odrzucone."
|
||||
|
||||
|
@ -2662,6 +2664,10 @@ msgstr "Doceniamy Twoją opinię!"
|
|||
msgid "We do our best to respond within five business days or less."
|
||||
msgstr "Dokładamy wszelkich starań, aby odpowiedzieć w ciągu pięciu dni roboczych lub mniej."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:49
|
||||
msgid "We reserve the right to delete these automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453
|
||||
#: src/page/admin/users.vue:39
|
||||
msgid "Web Login"
|
||||
|
@ -2724,12 +2730,6 @@ msgstr "Tak"
|
|||
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
|
||||
msgstr "Zapraszamy do kontaktu z nami pod adresem membership@photoprism.app w przypadku pytań dotyczących członkostwa."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Możesz przesyłać pliki do tego publicznego demo, do których posiadasz prawa "
|
||||
"autorskie."
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
|
||||
msgid "You can only download one album"
|
||||
msgstr "Możesz pobrać tylko jeden album"
|
||||
|
@ -2738,9 +2738,9 @@ msgstr "Możesz pobrać tylko jeden album"
|
|||
msgid "You can only download one label"
|
||||
msgstr "Możesz pobrać tylko jedną etykietę"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
msgstr "Nie można przesłać więcej niż %{n} plików"
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72
|
||||
msgid "You may only select one item"
|
||||
|
@ -2768,6 +2768,15 @@ msgstr "Twoja biblioteka jest na bieżąco analizowana, aby automatycznie tworzy
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "Powiększ / Pomniejsz"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
#~ msgstr "Należy uważać, aby nie przesyłać żadnych prywatnych lub obraźliwych treści."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
#~ msgstr "Możesz przesyłać pliki do tego publicznego demo, do których posiadasz prawa autorskie."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
#~ msgstr "Nie można przesłać więcej niż %{n} plików"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open"
|
||||
#~ msgstr "Otwarty"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-03 18:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://translate.photoprism.app/projects/"
|
||||
"photoprism/frontend/pt/>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/pt/>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -15,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:493
|
||||
#: src/page/albums.vue:500
|
||||
msgid "%{n} albums found"
|
||||
msgstr "%{n} álbuns encontrados"
|
||||
|
||||
|
@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "Um clique irá copiar para a área de transferência."
|
|||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Sobre"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98
|
||||
#: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:473
|
||||
|
@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "Depois de duas semanas"
|
|||
msgid "Album"
|
||||
msgstr "Álbum"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:543
|
||||
#: src/page/albums.vue:550
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "Álbum criado"
|
||||
|
||||
|
@ -200,7 +199,7 @@ msgstr "Álbuns"
|
|||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "Álbuns excluídos"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:359
|
||||
#: src/page/albums.vue:366
|
||||
msgid "All %{n} albums loaded"
|
||||
msgstr "Todos os %{n} álbuns foram carregados"
|
||||
|
||||
|
@ -217,7 +216,7 @@ msgid "All Cameras"
|
|||
msgstr "Todas as Câmeras"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622
|
||||
msgid "All Categories"
|
||||
msgstr "Todas as Categorias"
|
||||
|
||||
|
@ -437,7 +436,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached"
|
|||
msgstr "Não é possível carregar mais, limite alcançado"
|
||||
|
||||
#: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137
|
||||
#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205
|
||||
#: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215
|
||||
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
|
||||
|
@ -492,7 +491,7 @@ msgstr "Mudar marcação como privado"
|
|||
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
|
||||
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129
|
||||
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:50
|
||||
|
@ -1588,7 +1587,7 @@ msgstr "Recentes primeiro"
|
|||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Não"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496
|
||||
msgid "No albums found"
|
||||
msgstr "Nenhum álbum encontrado"
|
||||
|
||||
|
@ -1641,7 +1640,7 @@ msgstr "Nenhum alerta ou erro contendo esta palavra-chave. Note que a pesquisa d
|
|||
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:91
|
||||
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
|
||||
msgstr "Imagens de baixa qualidade ou não-fotográficas necessitam de revisão antes de aparecerem nos resultados da pesquisa."
|
||||
|
@ -1692,7 +1691,7 @@ msgstr "No Windows, digite o seguinte recurso no diálogo de conexão:"
|
|||
msgid "Once a week"
|
||||
msgstr "Uma vez por semana"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:491
|
||||
#: src/page/albums.vue:498
|
||||
msgid "One album found"
|
||||
msgstr "Um álbum encontrado"
|
||||
|
||||
|
@ -1842,15 +1841,15 @@ msgstr "Lugar & Tempo"
|
|||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Lugares"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
msgstr "Tenha cuidado para não carregar conteúdos privados ou ofensivos."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/account/password.vue:193
|
||||
msgid "Please confirm your new password."
|
||||
msgstr "Por favor, confirme a nova senha."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:51
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
|
||||
msgstr "Por favor, não envie fotos com conteúdo ofensivo."
|
||||
|
||||
|
@ -1991,7 +1990,7 @@ msgstr "Registro"
|
|||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "Recarregar"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46
|
||||
msgid "Reloading…"
|
||||
msgstr "Recarregando…"
|
||||
|
@ -2426,6 +2425,10 @@ msgstr "Trocar visualização"
|
|||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "Token"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "Too many files selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162
|
||||
msgid "Topographic"
|
||||
msgstr "Topográfico"
|
||||
|
@ -2471,7 +2474,7 @@ msgid "Unknown"
|
|||
msgstr "Desconhecido"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46
|
||||
#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:43
|
||||
msgid "Unregistered"
|
||||
msgstr "Não registrado"
|
||||
|
@ -2527,7 +2530,7 @@ msgstr "Atualize agora"
|
|||
|
||||
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
|
||||
#: src/page/settings/services.vue:27
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
|
@ -2569,7 +2572,7 @@ msgstr "Enviando fotos…"
|
|||
msgid "Uploading…"
|
||||
msgstr "A carregar."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:53
|
||||
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
|
||||
msgstr "Envios que possam conter tais imagens serão rejeitados automaticamente."
|
||||
|
||||
|
@ -2661,6 +2664,10 @@ msgstr "Agradecemos seu feedback!"
|
|||
msgid "We do our best to respond within five business days or less."
|
||||
msgstr "Fazemos nosso melhor para responder dentro de cinco dias úteis ou menos."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:49
|
||||
msgid "We reserve the right to delete these automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453
|
||||
#: src/page/admin/users.vue:39
|
||||
msgid "Web Login"
|
||||
|
@ -2723,12 +2730,6 @@ msgstr "Sim"
|
|||
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
|
||||
msgstr "Você está convidado a entrar em contato conosco em membership@photoprism.app para perguntas sobre sua associação."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"É bem-vindo a carregar ficheiros para esta demonstração pública dos quais "
|
||||
"detém os direitos de autor."
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
|
||||
msgid "You can only download one album"
|
||||
msgstr "Pode descarregar apenas um álbum"
|
||||
|
@ -2737,9 +2738,9 @@ msgstr "Pode descarregar apenas um álbum"
|
|||
msgid "You can only download one label"
|
||||
msgstr "Pode descarregar apenas uma etiqueta"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
msgstr "Não é possível carregar mais de %{n} ficheiros"
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72
|
||||
msgid "You may only select one item"
|
||||
|
@ -2767,6 +2768,15 @@ msgstr "Sua biblioteca é continuamente analisada para criar automaticamente ál
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "Aproximar/Afastar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
#~ msgstr "Tenha cuidado para não carregar conteúdos privados ou ofensivos."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
#~ msgstr "É bem-vindo a carregar ficheiros para esta demonstração pública dos quais detém os direitos de autor."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
#~ msgstr "Não é possível carregar mais de %{n} ficheiros"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open"
|
||||
#~ msgstr "Aberto"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-03 18:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.photoprism.app/"
|
||||
"projects/photoprism/frontend/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -15,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:493
|
||||
#: src/page/albums.vue:500
|
||||
msgid "%{n} albums found"
|
||||
msgstr "%{n} álbuns encontrados"
|
||||
|
||||
|
@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "Um clique copiará para sua área de transferência."
|
|||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Sobre"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98
|
||||
#: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:473
|
||||
|
@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "Depois de duas semanas"
|
|||
msgid "Album"
|
||||
msgstr "Álbum"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:543
|
||||
#: src/page/albums.vue:550
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "Álbum criado"
|
||||
|
||||
|
@ -200,7 +199,7 @@ msgstr "Álbuns"
|
|||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "Álbuns excluídos"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:359
|
||||
#: src/page/albums.vue:366
|
||||
msgid "All %{n} albums loaded"
|
||||
msgstr "Todos os %{n} álbuns foram carregados"
|
||||
|
||||
|
@ -217,7 +216,7 @@ msgid "All Cameras"
|
|||
msgstr "Todas as Câmeras"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622
|
||||
msgid "All Categories"
|
||||
msgstr "Todas as Categorias"
|
||||
|
||||
|
@ -437,7 +436,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached"
|
|||
msgstr "Não é possível carregar mais, limite alcançado"
|
||||
|
||||
#: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137
|
||||
#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205
|
||||
#: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215
|
||||
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
|
||||
|
@ -492,7 +491,7 @@ msgstr "Mudar marcação como privado"
|
|||
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
|
||||
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129
|
||||
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:50
|
||||
|
@ -1588,7 +1587,7 @@ msgstr "Recentes primeiro"
|
|||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Não"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496
|
||||
msgid "No albums found"
|
||||
msgstr "Nenhum álbum encontrado"
|
||||
|
||||
|
@ -1641,7 +1640,7 @@ msgstr "Nenhum alerta ou erro contento esta palavra-chave. Note que a busca dife
|
|||
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:91
|
||||
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
|
||||
msgstr "Imagens de baixa qualidade ou não-fotográficas necessitam de revisão antes de aparecerem nos resultados de busca."
|
||||
|
@ -1692,7 +1691,7 @@ msgstr "No Windows, digite o seguinte recurso no diálogo de conexão:"
|
|||
msgid "Once a week"
|
||||
msgstr "Uma vez por semana"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:491
|
||||
#: src/page/albums.vue:498
|
||||
msgid "One album found"
|
||||
msgstr "Um álbum encontrado"
|
||||
|
||||
|
@ -1842,15 +1841,15 @@ msgstr "Lugar & Tempo"
|
|||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Lugares"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
msgstr "Tenha cuidado para não fazer upload de conteúdo privado ou ofensivo."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/account/password.vue:193
|
||||
msgid "Please confirm your new password."
|
||||
msgstr "Por favor, confirme sua nova senha."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:51
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
|
||||
msgstr "Por favor, não envie fotos com conteúdo ofensivo."
|
||||
|
||||
|
@ -1991,7 +1990,7 @@ msgstr "Registre-se"
|
|||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "Recarregar"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46
|
||||
msgid "Reloading…"
|
||||
msgstr "Recarregando…"
|
||||
|
@ -2426,6 +2425,10 @@ msgstr "Trocar visualização"
|
|||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "Token"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "Too many files selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162
|
||||
msgid "Topographic"
|
||||
msgstr "Topográfico"
|
||||
|
@ -2471,7 +2474,7 @@ msgid "Unknown"
|
|||
msgstr "Desconhecido"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46
|
||||
#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:43
|
||||
msgid "Unregistered"
|
||||
msgstr "Não registrado"
|
||||
|
@ -2527,7 +2530,7 @@ msgstr "Atualização agora"
|
|||
|
||||
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
|
||||
#: src/page/settings/services.vue:27
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
|
@ -2569,7 +2572,7 @@ msgstr "Enviando fotos…"
|
|||
msgid "Uploading…"
|
||||
msgstr "Carregando…"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:53
|
||||
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
|
||||
msgstr "Envios que possam conter tais imagens serão rejeitados automaticamente."
|
||||
|
||||
|
@ -2661,6 +2664,10 @@ msgstr "Agradecemos seu feedback!"
|
|||
msgid "We do our best to respond within five business days or less."
|
||||
msgstr "Fazemos nosso melhor para responder dentro de cinco dias úteis ou menos."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:49
|
||||
msgid "We reserve the right to delete these automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453
|
||||
#: src/page/admin/users.vue:39
|
||||
msgid "Web Login"
|
||||
|
@ -2723,12 +2730,6 @@ msgstr "Sim"
|
|||
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
|
||||
msgstr "Você é bem-vindo a entrar em contato conosco pelo e-mail membership@photoprism.app para perguntas relativas à sua filiação."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você pode fazer upload de arquivos para esta demonstração pública dos quais "
|
||||
"possui os direitos autorais."
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
|
||||
msgid "You can only download one album"
|
||||
msgstr "Você pode baixar apenas um álbum"
|
||||
|
@ -2737,9 +2738,9 @@ msgstr "Você pode baixar apenas um álbum"
|
|||
msgid "You can only download one label"
|
||||
msgstr "Você pode baixar apenas uma etiqueta"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
msgstr "Não é possível fazer upload de mais de %{n} arquivos"
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72
|
||||
msgid "You may only select one item"
|
||||
|
@ -2767,6 +2768,15 @@ msgstr "Sua biblioteca é continuamente analisada para criar automaticamente ál
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "Aproximar/Afastar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
#~ msgstr "Tenha cuidado para não fazer upload de conteúdo privado ou ofensivo."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
#~ msgstr "Você pode fazer upload de arquivos para esta demonstração pública dos quais possui os direitos autorais."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
#~ msgstr "Não é possível fazer upload de mais de %{n} arquivos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open"
|
||||
#~ msgstr "Aberto"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,18 +5,16 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-03 18:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://translate.photoprism.app/projects/"
|
||||
"photoprism/frontend/ro/>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/ro/>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
||||
"20)) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:493
|
||||
#: src/page/albums.vue:500
|
||||
msgid "%{n} albums found"
|
||||
msgstr "%{n} albume găsite"
|
||||
|
||||
|
@ -65,7 +63,7 @@ msgstr "Un clic îl va copia în clipboard."
|
|||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Despre"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98
|
||||
#: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:473
|
||||
|
@ -182,7 +180,7 @@ msgstr "După două săptămâni"
|
|||
msgid "Album"
|
||||
msgstr "Album"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:543
|
||||
#: src/page/albums.vue:550
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "Album creat"
|
||||
|
||||
|
@ -201,7 +199,7 @@ msgstr "Albume"
|
|||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "Albume șterse"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:359
|
||||
#: src/page/albums.vue:366
|
||||
msgid "All %{n} albums loaded"
|
||||
msgstr "Toate albumele %{n} încărcate"
|
||||
|
||||
|
@ -218,7 +216,7 @@ msgid "All Cameras"
|
|||
msgstr "Toate camerele de luat vederi"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622
|
||||
msgid "All Categories"
|
||||
msgstr "Toate categoriile"
|
||||
|
||||
|
@ -438,7 +436,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached"
|
|||
msgstr "Nu se poate încărca mai mult, limita a fost atinsă"
|
||||
|
||||
#: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137
|
||||
#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205
|
||||
#: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215
|
||||
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
|
||||
|
@ -493,7 +491,7 @@ msgstr "Schimbarea steagului privat"
|
|||
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
|
||||
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129
|
||||
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:50
|
||||
|
@ -1589,7 +1587,7 @@ msgstr "Cel mai nou Mai întâi"
|
|||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nu"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496
|
||||
msgid "No albums found"
|
||||
msgstr "Nu s-au găsit albume"
|
||||
|
||||
|
@ -1642,7 +1640,7 @@ msgstr "Nu există avertismente sau erori care să conțină acest cuvânt cheie
|
|||
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:91
|
||||
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
|
||||
msgstr "Imaginile nefotografice și de slabă calitate necesită o revizuire înainte de a apărea în rezultatele căutării."
|
||||
|
@ -1693,7 +1691,7 @@ msgstr "Pe Windows, introduceți următoarea resursă în fereastra de dialog de
|
|||
msgid "Once a week"
|
||||
msgstr "O dată pe săptămână"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:491
|
||||
#: src/page/albums.vue:498
|
||||
msgid "One album found"
|
||||
msgstr "Un album găsit"
|
||||
|
||||
|
@ -1843,15 +1841,15 @@ msgstr "Locul și Ora"
|
|||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Locuri"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
msgstr "Vă rugăm să aveți grijă să nu încărcați conținut privat sau ofensator."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/account/password.vue:193
|
||||
msgid "Please confirm your new password."
|
||||
msgstr "Vă rugăm să confirmați noua parolă."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:51
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
|
||||
msgstr "Vă rugăm să nu încărcați fotografii cu conținut ofensator."
|
||||
|
||||
|
@ -1992,7 +1990,7 @@ msgstr "Înregistrare"
|
|||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "Reîncărcare"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46
|
||||
msgid "Reloading…"
|
||||
msgstr "Se reîncarcă…"
|
||||
|
@ -2429,6 +2427,10 @@ msgstr "Schimbă vizualizarea"
|
|||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "Jeton"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "Too many files selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162
|
||||
msgid "Topographic"
|
||||
msgstr "Topografic"
|
||||
|
@ -2474,7 +2476,7 @@ msgid "Unknown"
|
|||
msgstr "Necunoscut"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46
|
||||
#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:43
|
||||
msgid "Unregistered"
|
||||
msgstr "Neînregistrat"
|
||||
|
@ -2530,7 +2532,7 @@ msgstr "Actualizați acum"
|
|||
|
||||
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
|
||||
#: src/page/settings/services.vue:27
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
|
@ -2572,7 +2574,7 @@ msgstr "Se încarcă fotografii…"
|
|||
msgid "Uploading…"
|
||||
msgstr "Se încarcă…"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:53
|
||||
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
|
||||
msgstr "Încărcările care pot conține astfel de imagini vor fi respinse automat."
|
||||
|
||||
|
@ -2664,6 +2666,10 @@ msgstr "Apreciem feedback-ul dumneavoastră!"
|
|||
msgid "We do our best to respond within five business days or less."
|
||||
msgstr "Facem tot posibilul să răspundem în termen de cinci zile lucrătoare sau mai puțin."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:49
|
||||
msgid "We reserve the right to delete these automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453
|
||||
#: src/page/admin/users.vue:39
|
||||
msgid "Web Login"
|
||||
|
@ -2728,12 +2734,6 @@ msgstr "Da"
|
|||
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
|
||||
msgstr "Vă invităm să ne contactați la membership@photoprism.app pentru întrebări legate de calitatea de membru."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sunteți bineveniți să încărcați în acest demo public fișiere pentru care "
|
||||
"dețineți drepturile de autor."
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
|
||||
msgid "You can only download one album"
|
||||
msgstr "Poți descărca doar un singur album"
|
||||
|
@ -2742,9 +2742,9 @@ msgstr "Poți descărca doar un singur album"
|
|||
msgid "You can only download one label"
|
||||
msgstr "Puteți descărca doar o singură etichetă"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
msgstr "Nu puteți încărca mai mult de %{n} fișiere"
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72
|
||||
msgid "You may only select one item"
|
||||
|
@ -2772,6 +2772,15 @@ msgstr "Biblioteca dvs. este analizată în permanență pentru a crea automat a
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "Măriți/micșorați"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
#~ msgstr "Vă rugăm să aveți grijă să nu încărcați conținut privat sau ofensator."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
#~ msgstr "Sunteți bineveniți să încărcați în acest demo public fișiere pentru care dețineți drepturile de autor."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
#~ msgstr "Nu puteți încărca mai mult de %{n} fișiere"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open"
|
||||
#~ msgstr "Deschideți"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-03 18:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
|
||||
"frontend/ru/>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -15,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
|
||||
"Generated-By: usercopypaste\n"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:493
|
||||
#: src/page/albums.vue:500
|
||||
msgid "%{n} albums found"
|
||||
msgstr "%{n} альбомов найдено"
|
||||
|
||||
|
@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "Клик скопирует это в буфер обмена."
|
|||
msgid "About"
|
||||
msgstr "О нас"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98
|
||||
#: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:473
|
||||
|
@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "Спустя 2 недели"
|
|||
msgid "Album"
|
||||
msgstr "Альбом"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:543
|
||||
#: src/page/albums.vue:550
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "Альбом создан"
|
||||
|
||||
|
@ -200,7 +199,7 @@ msgstr "Альбомы"
|
|||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "Альбомы удалены"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:359
|
||||
#: src/page/albums.vue:366
|
||||
msgid "All %{n} albums loaded"
|
||||
msgstr "Все %{n} альбомов загружены"
|
||||
|
||||
|
@ -217,7 +216,7 @@ msgid "All Cameras"
|
|||
msgstr "Все камеры"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622
|
||||
msgid "All Categories"
|
||||
msgstr "Все категории"
|
||||
|
||||
|
@ -437,7 +436,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached"
|
|||
msgstr "Не могу загрузить больше, достигнут лимит"
|
||||
|
||||
#: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137
|
||||
#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205
|
||||
#: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215
|
||||
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
|
||||
|
@ -492,7 +491,7 @@ msgstr "Изменить флаг приватности"
|
|||
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
|
||||
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129
|
||||
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:50
|
||||
|
@ -1588,7 +1587,7 @@ msgstr "Сначала новые"
|
|||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Нет"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496
|
||||
msgid "No albums found"
|
||||
msgstr "Альбомы не найдены"
|
||||
|
||||
|
@ -1641,7 +1640,7 @@ msgstr "Нет предупреждений или ошибок содержащ
|
|||
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:91
|
||||
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
|
||||
msgstr "Файлы, не являющиеся фотографиями, или изображения низкого качества нужно одобрить, чтобы они появились в результатах поиска."
|
||||
|
@ -1692,7 +1691,7 @@ msgstr "В Windows введите следующий ресурс в диало
|
|||
msgid "Once a week"
|
||||
msgstr "Раз в неделю"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:491
|
||||
#: src/page/albums.vue:498
|
||||
msgid "One album found"
|
||||
msgstr "Найден один альбом"
|
||||
|
||||
|
@ -1842,17 +1841,15 @@ msgstr "Место и время"
|
|||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Места"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Пожалуйста, будьте осторожны и не загружайте материалы частного или "
|
||||
"оскорбительного характера."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/account/password.vue:193
|
||||
msgid "Please confirm your new password."
|
||||
msgstr "Пожалуйста, подтвердите ваш новый пароль."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:51
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
|
||||
msgstr "Пожалуйста, не загружайте фотографии, содержащие недопустимый контент."
|
||||
|
||||
|
@ -1993,7 +1990,7 @@ msgstr "Зарегистрироваться"
|
|||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "Перезагрузить"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46
|
||||
msgid "Reloading…"
|
||||
msgstr "Перезагрузка…"
|
||||
|
@ -2430,6 +2427,10 @@ msgstr "Переключить вид"
|
|||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "Токен"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "Too many files selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162
|
||||
msgid "Topographic"
|
||||
msgstr "Топографический"
|
||||
|
@ -2475,7 +2476,7 @@ msgid "Unknown"
|
|||
msgstr "Неизвестно"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46
|
||||
#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:43
|
||||
msgid "Unregistered"
|
||||
msgstr "Незарегистрированный"
|
||||
|
@ -2531,7 +2532,7 @@ msgstr "Обновить сейчас"
|
|||
|
||||
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
|
||||
#: src/page/settings/services.vue:27
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
|
@ -2573,7 +2574,7 @@ msgstr "Загрузка фотографий…"
|
|||
msgid "Uploading…"
|
||||
msgstr "Загрузка…"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:53
|
||||
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
|
||||
msgstr "Загрузки, которые могут содержать такие изображение будут автоматически отменены."
|
||||
|
||||
|
@ -2665,6 +2666,10 @@ msgstr "Мы признательны за ваш отзыв!"
|
|||
msgid "We do our best to respond within five business days or less."
|
||||
msgstr "Мы делаем все возможное, чтобы ответить в течение пяти рабочих дней или меньше."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:49
|
||||
msgid "We reserve the right to delete these automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453
|
||||
#: src/page/admin/users.vue:39
|
||||
msgid "Web Login"
|
||||
|
@ -2729,12 +2734,6 @@ msgstr "Да"
|
|||
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
|
||||
msgstr "Вы можете связаться с нами по адресу membership@photoprism.app, чтобы задать вопросы, касающиеся вашего членства."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вы можете загружать в эту публичную демонстрационную систему файлы, "
|
||||
"авторские права на которые принадлежат вам."
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
|
||||
msgid "You can only download one album"
|
||||
msgstr "Вы можете загрузить только один альбом"
|
||||
|
@ -2743,9 +2742,9 @@ msgstr "Вы можете загрузить только один альбом"
|
|||
msgid "You can only download one label"
|
||||
msgstr "Вы можете загрузить только одну метку"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
msgstr "Вы не можете загрузить более %{n} файлов"
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72
|
||||
msgid "You may only select one item"
|
||||
|
@ -2773,6 +2772,15 @@ msgstr "Ваша библиотека постоянно анализирует
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "Увеличение/уменьшение масштаба"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
#~ msgstr "Пожалуйста, будьте осторожны и не загружайте материалы частного или оскорбительного характера."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
#~ msgstr "Вы можете загружать в эту публичную демонстрационную систему файлы, авторские права на которые принадлежат вам."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
#~ msgstr "Вы не можете загрузить более %{n} файлов"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open"
|
||||
#~ msgstr "Открыть"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-03 18:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
|
||||
"frontend/sk/>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/sk/>\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -15,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:493
|
||||
#: src/page/albums.vue:500
|
||||
msgid "%{n} albums found"
|
||||
msgstr "%{n} nájdených albumov"
|
||||
|
||||
|
@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "Kliknutím skopírujete obsah."
|
|||
msgid "About"
|
||||
msgstr "O nás"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98
|
||||
#: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:473
|
||||
|
@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "Po dvoch týždňoch"
|
|||
msgid "Album"
|
||||
msgstr "Album"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:543
|
||||
#: src/page/albums.vue:550
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "Album vytvorený"
|
||||
|
||||
|
@ -200,7 +199,7 @@ msgstr "Albumy"
|
|||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "Albumy odstránené"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:359
|
||||
#: src/page/albums.vue:366
|
||||
msgid "All %{n} albums loaded"
|
||||
msgstr "Všetkých %{n} albumov bolo načítaných"
|
||||
|
||||
|
@ -217,7 +216,7 @@ msgid "All Cameras"
|
|||
msgstr "Všetky kamery"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622
|
||||
msgid "All Categories"
|
||||
msgstr "Všetky kategórie"
|
||||
|
||||
|
@ -437,7 +436,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached"
|
|||
msgstr "Nemožno načítať viac, limit dosiahnutý"
|
||||
|
||||
#: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137
|
||||
#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205
|
||||
#: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215
|
||||
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
|
||||
|
@ -492,7 +491,7 @@ msgstr "Zmeniť privátne označenie"
|
|||
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
|
||||
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129
|
||||
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:50
|
||||
|
@ -1588,7 +1587,7 @@ msgstr "Najnovšie prvé"
|
|||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nie"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496
|
||||
msgid "No albums found"
|
||||
msgstr "Nenašli sa žiadne albumy"
|
||||
|
||||
|
@ -1641,7 +1640,7 @@ msgstr "Nenašli sa žiadne upozornenia ani chyby ktoré by obsahovali toto kľ
|
|||
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:91
|
||||
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
|
||||
msgstr "Nefotografické a fotografie nízkej kvality vyžadujú skontrolovanie pred tým než sa zobrazia vo výsledkoch vyhľadávania."
|
||||
|
@ -1692,7 +1691,7 @@ msgstr "V systéme Windows zadajte do dialógového okna pripojenia nasledujúci
|
|||
msgid "Once a week"
|
||||
msgstr "Raz za týždeň"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:491
|
||||
#: src/page/albums.vue:498
|
||||
msgid "One album found"
|
||||
msgstr "Našiel sa jeden album"
|
||||
|
||||
|
@ -1842,16 +1841,15 @@ msgstr "Miesto a čas"
|
|||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Miesta"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dávajte pozor, aby ste nenahrávali žiadny súkromný alebo urážlivý obsah."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/account/password.vue:193
|
||||
msgid "Please confirm your new password."
|
||||
msgstr "Prosím, potvrďte vaše nové heslo."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:51
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
|
||||
msgstr "Prosím, neodovzdávajte fotky obsahujúce hanobný obsah."
|
||||
|
||||
|
@ -1992,7 +1990,7 @@ msgstr "Registrácia"
|
|||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "Znovu načítať"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46
|
||||
msgid "Reloading…"
|
||||
msgstr "Znovu načítavanie…"
|
||||
|
@ -2427,6 +2425,10 @@ msgstr "Nastaviť Pohľad"
|
|||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "Token"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "Too many files selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162
|
||||
msgid "Topographic"
|
||||
msgstr "Topografický"
|
||||
|
@ -2472,7 +2474,7 @@ msgid "Unknown"
|
|||
msgstr "Neznámy"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46
|
||||
#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:43
|
||||
msgid "Unregistered"
|
||||
msgstr "Neregistrovaný"
|
||||
|
@ -2528,7 +2530,7 @@ msgstr "Aktualizujte teraz"
|
|||
|
||||
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
|
||||
#: src/page/settings/services.vue:27
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
|
@ -2570,7 +2572,7 @@ msgstr "Odovzdávanie fotiek…"
|
|||
msgid "Uploading…"
|
||||
msgstr "Nahrávanie.."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:53
|
||||
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
|
||||
msgstr "Odovzdávanie takéhoto typu fotiek bude automaticky odmietnuté."
|
||||
|
||||
|
@ -2662,6 +2664,10 @@ msgstr "Vážime si vašu spätnú väzbu!"
|
|||
msgid "We do our best to respond within five business days or less."
|
||||
msgstr "Snažíme sa odpovedať do piatich pracovných dní alebo skôr."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:49
|
||||
msgid "We reserve the right to delete these automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453
|
||||
#: src/page/admin/users.vue:39
|
||||
msgid "Web Login"
|
||||
|
@ -2724,12 +2730,6 @@ msgstr "Áno"
|
|||
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
|
||||
msgstr "V prípade otázok týkajúcich sa vášho členstva nás môžete kontaktovať na adrese membership@photoprism.app."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Do tejto verejnej ukážky môžete nahrať súbory, ku ktorým vlastníte autorské "
|
||||
"práva."
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
|
||||
msgid "You can only download one album"
|
||||
msgstr "Môžete stiahnuť iba jeden album"
|
||||
|
@ -2738,9 +2738,9 @@ msgstr "Môžete stiahnuť iba jeden album"
|
|||
msgid "You can only download one label"
|
||||
msgstr "Môžete stiahnuť iba jeden štítok"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
msgstr "Nesmiete nahrať viac ako %{n} súborov"
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72
|
||||
msgid "You may only select one item"
|
||||
|
@ -2768,6 +2768,15 @@ msgstr "Vaša knižnica sa priebežne analyzuje aby mohla automaticky vytvárať
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "Priblíziť/Oddialiť"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
#~ msgstr "Dávajte pozor, aby ste nenahrávali žiadny súkromný alebo urážlivý obsah."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
#~ msgstr "Do tejto verejnej ukážky môžete nahrať súbory, ku ktorým vlastníte autorské práva."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
#~ msgstr "Nesmiete nahrať viac ako %{n} súborov"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open"
|
||||
#~ msgstr "Otvorte stránku"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,12 +7,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: sl\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
|
||||
"n%100==4 ? 2 : 3;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:493
|
||||
#: src/page/albums.vue:500
|
||||
msgid "%{n} albums found"
|
||||
msgstr "%{n} najdenih albumov"
|
||||
|
||||
|
@ -61,7 +60,7 @@ msgstr "S klikom ga boste kopirali v odložišče."
|
|||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Podrobno"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98
|
||||
#: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:473
|
||||
|
@ -178,7 +177,7 @@ msgstr "Po dveh tednih"
|
|||
msgid "Album"
|
||||
msgstr "Album"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:543
|
||||
#: src/page/albums.vue:550
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "Ustvarjen album"
|
||||
|
||||
|
@ -197,7 +196,7 @@ msgstr "Albumi"
|
|||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "Izbrisani albumi"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:359
|
||||
#: src/page/albums.vue:366
|
||||
msgid "All %{n} albums loaded"
|
||||
msgstr "Vseh %{n} je bilo naloženih"
|
||||
|
||||
|
@ -214,7 +213,7 @@ msgid "All Cameras"
|
|||
msgstr "Vsi fotoaparati"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622
|
||||
msgid "All Categories"
|
||||
msgstr "Vse kategorije"
|
||||
|
||||
|
@ -434,7 +433,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached"
|
|||
msgstr "Ne morem naložiti več, omejitev je dosežena"
|
||||
|
||||
#: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137
|
||||
#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205
|
||||
#: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215
|
||||
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
|
||||
|
@ -489,7 +488,7 @@ msgstr "Sprememba zasebne zastave"
|
|||
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
|
||||
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129
|
||||
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:50
|
||||
|
@ -1585,7 +1584,7 @@ msgstr "Najprej najnovejše"
|
|||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ne"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496
|
||||
msgid "No albums found"
|
||||
msgstr "Ni najdenih albumov"
|
||||
|
||||
|
@ -1638,7 +1637,7 @@ msgstr "Ni opozoril ali napak, ki bi vsebovale to ključno besedo. Upoštevajte,
|
|||
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:91
|
||||
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
|
||||
msgstr "Nefotografske slike in slike nizke kakovosti je treba pred prikazom v rezultatih iskanja pregledati."
|
||||
|
@ -1689,7 +1688,7 @@ msgstr "V operacijskem sistemu Windows v pogovorno okno za povezavo vnesite nasl
|
|||
msgid "Once a week"
|
||||
msgstr "Enkrat na teden"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:491
|
||||
#: src/page/albums.vue:498
|
||||
msgid "One album found"
|
||||
msgstr "Najden je bil en album"
|
||||
|
||||
|
@ -1839,15 +1838,15 @@ msgstr "Kraj in čas"
|
|||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Kraji"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
msgstr "Pazite, da ne nalagate zasebne ali žaljive vsebine."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/account/password.vue:193
|
||||
msgid "Please confirm your new password."
|
||||
msgstr "Potrdite novo geslo."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:51
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
|
||||
msgstr "Ne nalagajte fotografij z žaljivo vsebino."
|
||||
|
||||
|
@ -1988,7 +1987,7 @@ msgstr "Register"
|
|||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "Ponovno polnjenje"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46
|
||||
msgid "Reloading…"
|
||||
msgstr "Polnjenje…"
|
||||
|
@ -2423,6 +2422,10 @@ msgstr "Toggle View"
|
|||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "Žeton"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "Too many files selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162
|
||||
msgid "Topographic"
|
||||
msgstr "Topografija"
|
||||
|
@ -2468,7 +2471,7 @@ msgid "Unknown"
|
|||
msgstr "Neznano"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46
|
||||
#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:43
|
||||
msgid "Unregistered"
|
||||
msgstr "Neregistrirani"
|
||||
|
@ -2524,7 +2527,7 @@ msgstr "Nadgradite zdaj"
|
|||
|
||||
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
|
||||
#: src/page/settings/services.vue:27
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
|
@ -2566,7 +2569,7 @@ msgstr "Nalaganje fotografij…"
|
|||
msgid "Uploading…"
|
||||
msgstr "Polnjenje…"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:53
|
||||
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
|
||||
msgstr "Prenosi, ki bi lahko vsebovali takšne slike, bodo samodejno zavrnjeni."
|
||||
|
||||
|
@ -2658,6 +2661,10 @@ msgstr "Cenimo vaše povratne informacije!"
|
|||
msgid "We do our best to respond within five business days or less."
|
||||
msgstr "Potrudimo se, da vam odgovorimo v petih delovnih dneh ali manj."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:49
|
||||
msgid "We reserve the right to delete these automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453
|
||||
#: src/page/admin/users.vue:39
|
||||
msgid "Web Login"
|
||||
|
@ -2720,12 +2727,6 @@ msgstr "Da"
|
|||
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
|
||||
msgstr "Z vprašanji v zvezi s članstvom se lahko obrnete na membership@photoprism.app."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"V to javno demo različico lahko naložite datoteke, za katere imate avtorske "
|
||||
"pravice."
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
|
||||
msgid "You can only download one album"
|
||||
msgstr "Prenesete lahko samo en album"
|
||||
|
@ -2734,9 +2735,9 @@ msgstr "Prenesete lahko samo en album"
|
|||
msgid "You can only download one label"
|
||||
msgstr "Prenesete lahko samo eno nalepko"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
msgstr "Ne smete naložiti več kot %{n} datotek"
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72
|
||||
msgid "You may only select one item"
|
||||
|
@ -2764,6 +2765,15 @@ msgstr "Vaša knjižnica se nenehno analizira in samodejno ustvarja albume poseb
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "Povečanje/pomanjšanje"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
#~ msgstr "Pazite, da ne nalagate zasebne ali žaljive vsebine."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
#~ msgstr "V to javno demo različico lahko naložite datoteke, za katere imate avtorske pravice."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
#~ msgstr "Ne smete naložiti več kot %{n} datotek"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open"
|
||||
#~ msgstr "Odpri"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-03 18:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
|
||||
"frontend/sv/>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/sv/>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -15,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:493
|
||||
#: src/page/albums.vue:500
|
||||
msgid "%{n} albums found"
|
||||
msgstr "%{n} album hittades"
|
||||
|
||||
|
@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "Ett klick kopierar den till urklippshanteraren."
|
|||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Om"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98
|
||||
#: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:473
|
||||
|
@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "Efter två veckor"
|
|||
msgid "Album"
|
||||
msgstr "Album"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:543
|
||||
#: src/page/albums.vue:550
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "Album skapat"
|
||||
|
||||
|
@ -200,7 +199,7 @@ msgstr "Album"
|
|||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "Album raderade"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:359
|
||||
#: src/page/albums.vue:366
|
||||
msgid "All %{n} albums loaded"
|
||||
msgstr "Alla %{n} album hämtade"
|
||||
|
||||
|
@ -217,7 +216,7 @@ msgid "All Cameras"
|
|||
msgstr "Alla kameror"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622
|
||||
msgid "All Categories"
|
||||
msgstr "Alla kategorier"
|
||||
|
||||
|
@ -437,7 +436,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached"
|
|||
msgstr "Kan inte hämta mer, gränsen är nådd"
|
||||
|
||||
#: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137
|
||||
#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205
|
||||
#: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215
|
||||
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
|
||||
|
@ -492,7 +491,7 @@ msgstr "Ändra den privata flaggan"
|
|||
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
|
||||
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129
|
||||
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:50
|
||||
|
@ -1588,7 +1587,7 @@ msgstr "Nyaste först"
|
|||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ingen"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496
|
||||
msgid "No albums found"
|
||||
msgstr "Inga album hittades"
|
||||
|
||||
|
@ -1641,7 +1640,7 @@ msgstr "Inga varningar eller fel som innehåller detta nyckelord. Observera att
|
|||
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:91
|
||||
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
|
||||
msgstr "Bilder som inte är fotografiska eller av låg kvalitet måste granskas innan de visas i sökresultaten."
|
||||
|
@ -1692,7 +1691,7 @@ msgstr "I Windows anger du följande resurs i anslutningsdialogen:"
|
|||
msgid "Once a week"
|
||||
msgstr "En gång i veckan"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:491
|
||||
#: src/page/albums.vue:498
|
||||
msgid "One album found"
|
||||
msgstr "Ett album hittat"
|
||||
|
||||
|
@ -1842,15 +1841,15 @@ msgstr "Plats och Tid"
|
|||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Platser"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
msgstr "Var försiktig så att du inte laddar upp privat eller stötande innehåll."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/account/password.vue:193
|
||||
msgid "Please confirm your new password."
|
||||
msgstr "Bekräfta ditt nya lösenord."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:51
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
|
||||
msgstr "Ladda inte upp bilder med stötande innehåll."
|
||||
|
||||
|
@ -1991,7 +1990,7 @@ msgstr "Registrera"
|
|||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "Ladda om"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46
|
||||
msgid "Reloading…"
|
||||
msgstr "Laddar om …"
|
||||
|
@ -2428,6 +2427,10 @@ msgstr "Växla vy"
|
|||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "Kod"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "Too many files selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162
|
||||
msgid "Topographic"
|
||||
msgstr "Topografisk"
|
||||
|
@ -2473,7 +2476,7 @@ msgid "Unknown"
|
|||
msgstr "Okänd"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46
|
||||
#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:43
|
||||
msgid "Unregistered"
|
||||
msgstr "Oregistrerad"
|
||||
|
@ -2529,7 +2532,7 @@ msgstr "Uppgradera nu"
|
|||
|
||||
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
|
||||
#: src/page/settings/services.vue:27
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
|
@ -2571,7 +2574,7 @@ msgstr "Laddar upp foton…"
|
|||
msgid "Uploading…"
|
||||
msgstr "Laddar om …"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:53
|
||||
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
|
||||
msgstr "Uppladdningar som kan innehålla sådana bilder kommer automatiskt att avvisas."
|
||||
|
||||
|
@ -2663,6 +2666,10 @@ msgstr "Vi uppskattar din feedback!"
|
|||
msgid "We do our best to respond within five business days or less."
|
||||
msgstr "Vi gör vårt bästa för att svara inom fem arbetsdagar eller mindre."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:49
|
||||
msgid "We reserve the right to delete these automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453
|
||||
#: src/page/admin/users.vue:39
|
||||
msgid "Web Login"
|
||||
|
@ -2727,12 +2734,6 @@ msgstr "Ja"
|
|||
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
|
||||
msgstr "Du är välkommen att kontakta oss på membership@photoprism.app om du har frågor om ditt medlemskap."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du är välkommen att ladda upp filer till denna offentliga demo som du äger "
|
||||
"upphovsrätten till."
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
|
||||
msgid "You can only download one album"
|
||||
msgstr "Du kan bara ladda ner ett album"
|
||||
|
@ -2741,9 +2742,9 @@ msgstr "Du kan bara ladda ner ett album"
|
|||
msgid "You can only download one label"
|
||||
msgstr "Du kan bara ladda ner en etikett"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
msgstr "Du får inte ladda upp mer än %{n} filer"
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72
|
||||
msgid "You may only select one item"
|
||||
|
@ -2771,6 +2772,15 @@ msgstr "Ditt bibliotek analyseras kontinuerligt för att automatiskt skapa album
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "Zooma in/ut"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
#~ msgstr "Var försiktig så att du inte laddar upp privat eller stötande innehåll."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
#~ msgstr "Du är välkommen att ladda upp filer till denna offentliga demo som du äger upphovsrätten till."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
#~ msgstr "Du får inte ladda upp mer än %{n} filer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open"
|
||||
#~ msgstr "Öppna"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:493
|
||||
#: src/page/albums.vue:500
|
||||
msgid "%{n} albums found"
|
||||
msgstr "พบ %{n} อัลบั้ม"
|
||||
|
||||
|
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "คลิกเพื่อคัดลอกไปยังคลิป
|
|||
msgid "About"
|
||||
msgstr "เกี่ยวกับ"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98
|
||||
#: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:473
|
||||
|
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "หลังจากสองสัปดาห์"
|
|||
msgid "Album"
|
||||
msgstr "อัลบั้ม"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:543
|
||||
#: src/page/albums.vue:550
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "สร้างอัลบั้มแล้ว"
|
||||
|
||||
|
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "อัลบั้ม"
|
|||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "ลบอัลบั้มแล้ว"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:359
|
||||
#: src/page/albums.vue:366
|
||||
msgid "All %{n} albums loaded"
|
||||
msgstr "โหลด %{n} อัลบั้มทั้งหมดแล้ว"
|
||||
|
||||
|
@ -216,7 +216,7 @@ msgid "All Cameras"
|
|||
msgstr "กล้องทั้งหมด"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622
|
||||
msgid "All Categories"
|
||||
msgstr "หมวดหมู่ทั้งหมด"
|
||||
|
||||
|
@ -436,7 +436,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached"
|
|||
msgstr "โหลดเพิ่มไม่ได้แล้ว หมดเขตแล้ว"
|
||||
|
||||
#: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137
|
||||
#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205
|
||||
#: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215
|
||||
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
|
||||
|
@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "เปลี่ยนแฟล็กส่วนตัว"
|
|||
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
|
||||
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129
|
||||
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:50
|
||||
|
@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "ใหม่ล่าสุดก่อน"
|
|||
msgid "No"
|
||||
msgstr "ไม่"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496
|
||||
msgid "No albums found"
|
||||
msgstr "ไม่พบอัลบั้ม"
|
||||
|
||||
|
@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr "ไม่มีคำเตือนหรือข้อผิดพล
|
|||
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:91
|
||||
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
|
||||
msgstr "รูปภาพที่ไม่ใช่ภาพถ่ายและคุณภาพต่ำต้องได้รับการตรวจสอบก่อนที่จะปรากฏในผลการค้นหา"
|
||||
|
@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr "บน Windows ให้ป้อนทรัพยากรต่อไ
|
|||
msgid "Once a week"
|
||||
msgstr "สัปดาห์ละครั้ง"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:491
|
||||
#: src/page/albums.vue:498
|
||||
msgid "One album found"
|
||||
msgstr "พบหนึ่งอัลบั้ม"
|
||||
|
||||
|
@ -1841,15 +1841,15 @@ msgstr "สถานที่และเวลา"
|
|||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "สถานที่"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
msgstr "โปรดระวังอย่าอัปโหลดเนื้อหาส่วนตัวหรือเนื้อหาที่ไม่เหมาะสม"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/account/password.vue:193
|
||||
msgid "Please confirm your new password."
|
||||
msgstr "กรุณายืนยันรหัสผ่านใหม่ของคุณ"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:51
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
|
||||
msgstr "กรุณาอย่าอัปโหลดรูปภาพที่มีเนื้อหาที่ไม่เหมาะสม"
|
||||
|
||||
|
@ -1990,7 +1990,7 @@ msgstr "ลงทะเบียน"
|
|||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "โหลดซ้ำ"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46
|
||||
msgid "Reloading…"
|
||||
msgstr "กำลังโหลดซ้ำ…"
|
||||
|
@ -2425,6 +2425,10 @@ msgstr "สลับมุมมอง"
|
|||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "โทเค็น"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "Too many files selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162
|
||||
msgid "Topographic"
|
||||
msgstr "ภูมิประเทศ"
|
||||
|
@ -2470,7 +2474,7 @@ msgid "Unknown"
|
|||
msgstr "ไม่รู้จัก"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46
|
||||
#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:43
|
||||
msgid "Unregistered"
|
||||
msgstr "ไม่ได้ลงทะเบียน"
|
||||
|
@ -2526,7 +2530,7 @@ msgstr "อัพเกรดเดี๋ยวนี้"
|
|||
|
||||
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
|
||||
#: src/page/settings/services.vue:27
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
|
@ -2568,7 +2572,7 @@ msgstr "กำลังอัปโหลดรูปภาพ…"
|
|||
msgid "Uploading…"
|
||||
msgstr "กำลังโหลดซ้ำ…"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:53
|
||||
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
|
||||
msgstr "การอัปโหลดที่อาจมีภาพดังกล่าวจะถูกปฏิเสธโดยอัตโนมัติ"
|
||||
|
||||
|
@ -2660,6 +2664,10 @@ msgstr "ขอขอบคุณสำหรับความคิดเห็
|
|||
msgid "We do our best to respond within five business days or less."
|
||||
msgstr "เราพยายามอย่างเต็มที่ที่จะตอบกลับภายในห้าวันทำการหรือน้อยกว่านั้น"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:49
|
||||
msgid "We reserve the right to delete these automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453
|
||||
#: src/page/admin/users.vue:39
|
||||
msgid "Web Login"
|
||||
|
@ -2722,10 +2730,6 @@ msgstr "ใช่"
|
|||
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
|
||||
msgstr "คุณสามารถติดต่อเราได้ที่ membership@photoprism.app สำหรับคำถามเกี่ยวกับการเป็นสมาชิกของคุณ"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
msgstr "คุณสามารถอัปโหลดไฟล์ไปยังการสาธิตสาธารณะที่คุณเป็นเจ้าของลิขสิทธิ์ได้"
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
|
||||
msgid "You can only download one album"
|
||||
msgstr "ดาวน์โหลดได้เพียงอัลบั้มเดียว"
|
||||
|
@ -2734,9 +2738,9 @@ msgstr "ดาวน์โหลดได้เพียงอัลบั้ม
|
|||
msgid "You can only download one label"
|
||||
msgstr "คุณสามารถดาวน์โหลดป้ายกำกับได้เพียงป้ายเดียว"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
msgstr "คุณไม่สามารถอัปโหลดมากกว่า %{n} ไฟล์"
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72
|
||||
msgid "You may only select one item"
|
||||
|
@ -2764,6 +2768,15 @@ msgstr "คลังของคุณได้รับการวิเคร
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "ซูมเข้า/ออก"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
#~ msgstr "โปรดระวังอย่าอัปโหลดเนื้อหาส่วนตัวหรือเนื้อหาที่ไม่เหมาะสม"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
#~ msgstr "คุณสามารถอัปโหลดไฟล์ไปยังการสาธิตสาธารณะที่คุณเป็นเจ้าของลิขสิทธิ์ได้"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
#~ msgstr "คุณไม่สามารถอัปโหลดมากกว่า %{n} ไฟล์"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open"
|
||||
#~ msgstr "เปิด"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-03 18:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
|
||||
"frontend/tr/>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -15,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:493
|
||||
#: src/page/albums.vue:500
|
||||
msgid "%{n} albums found"
|
||||
msgstr "%{n} albüm bulundu"
|
||||
|
||||
|
@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "Tıklayarak panoya kopyalayabilirsiniz."
|
|||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Hakkında"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98
|
||||
#: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:473
|
||||
|
@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "İki hafta sonra"
|
|||
msgid "Album"
|
||||
msgstr "Albüm"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:543
|
||||
#: src/page/albums.vue:550
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "Albüm oluşturuldu"
|
||||
|
||||
|
@ -200,7 +199,7 @@ msgstr "Albümler"
|
|||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "Albümler silindi"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:359
|
||||
#: src/page/albums.vue:366
|
||||
msgid "All %{n} albums loaded"
|
||||
msgstr "%{n} albüm yüklendi"
|
||||
|
||||
|
@ -217,7 +216,7 @@ msgid "All Cameras"
|
|||
msgstr "Tüm Kameralar"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622
|
||||
msgid "All Categories"
|
||||
msgstr "Tüm Kategoriler"
|
||||
|
||||
|
@ -437,7 +436,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached"
|
|||
msgstr "Daha fazla yüklenemiyor, sınıra ulaşıldı"
|
||||
|
||||
#: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137
|
||||
#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205
|
||||
#: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215
|
||||
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
|
||||
|
@ -492,7 +491,7 @@ msgstr "Özel bayrağı değiştir"
|
|||
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
|
||||
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129
|
||||
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:50
|
||||
|
@ -1588,7 +1587,7 @@ msgstr "Yeniden Eskiye"
|
|||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Hayır"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496
|
||||
msgid "No albums found"
|
||||
msgstr "Hiç albüm bulunamadı"
|
||||
|
||||
|
@ -1641,7 +1640,7 @@ msgstr "Bu anahtar kelimeyi içeren uyarı veya hata yok. Aramanın büyük/kü
|
|||
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:91
|
||||
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
|
||||
msgstr "Fotoğrafik olmayan ve düşük kaliteli görseller, arama sonuçlarında görünmeden önce bir inceleme gerektirir."
|
||||
|
@ -1692,7 +1691,7 @@ msgstr "Windows'ta, bağlantı iletişim kutusuna aşağıdaki kaynağı girin:"
|
|||
msgid "Once a week"
|
||||
msgstr "Haftada bir"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:491
|
||||
#: src/page/albums.vue:498
|
||||
msgid "One album found"
|
||||
msgstr "Bir albüm bulundu"
|
||||
|
||||
|
@ -1842,15 +1841,15 @@ msgstr "Yer ve Zaman"
|
|||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Konumlar"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
msgstr "Lütfen özel veya saldırgan içerik yüklememeye dikkat edin."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/account/password.vue:193
|
||||
msgid "Please confirm your new password."
|
||||
msgstr "Lütfen yeni şifrenizi onaylayın."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:51
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
|
||||
msgstr "Lütfen saldırgan içerik barındıran fotoğraflar yüklemeyin."
|
||||
|
||||
|
@ -1991,7 +1990,7 @@ msgstr "Kayıt Olun"
|
|||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "Tekrar yükle"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46
|
||||
msgid "Reloading…"
|
||||
msgstr "Yeniden doldurma.."
|
||||
|
@ -2428,6 +2427,10 @@ msgstr "Görünümü Değiştir"
|
|||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "Token"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "Too many files selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162
|
||||
msgid "Topographic"
|
||||
msgstr "Topografik"
|
||||
|
@ -2473,7 +2476,7 @@ msgid "Unknown"
|
|||
msgstr "Bilinmeyen"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46
|
||||
#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:43
|
||||
msgid "Unregistered"
|
||||
msgstr "Kaydedilmemiş"
|
||||
|
@ -2529,7 +2532,7 @@ msgstr "Şimdi Yükselt"
|
|||
|
||||
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
|
||||
#: src/page/settings/services.vue:27
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
|
@ -2571,7 +2574,7 @@ msgstr "Fotoğraf yükleniyor.."
|
|||
msgid "Uploading…"
|
||||
msgstr "Yükleniyor…"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:53
|
||||
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
|
||||
msgstr "Bu tür görüntüler içerebilecek yüklemeler otomatik olarak reddedilecektir."
|
||||
|
||||
|
@ -2663,6 +2666,10 @@ msgstr "Görüşleriniz için teşekkür ederiz!"
|
|||
msgid "We do our best to respond within five business days or less."
|
||||
msgstr "Beş iş günü veya daha kısa bir süre içinde yanıt vermek için elimizden geleni yapıyoruz."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:49
|
||||
msgid "We reserve the right to delete these automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453
|
||||
#: src/page/admin/users.vue:39
|
||||
msgid "Web Login"
|
||||
|
@ -2727,11 +2734,6 @@ msgstr "Evet"
|
|||
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
|
||||
msgstr "Üyeliğinizle ilgili sorularınız için membership@photoprism.app adresinden bizimle iletişime geçebilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Telif hakkına sahip olduğunuz dosyaları bu genel demoya yükleyebilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
|
||||
msgid "You can only download one album"
|
||||
msgstr "Yalnızca bir albüm indirebilirsiniz"
|
||||
|
@ -2740,9 +2742,9 @@ msgstr "Yalnızca bir albüm indirebilirsiniz"
|
|||
msgid "You can only download one label"
|
||||
msgstr "Yalnızca bir etiket indirebilirsiniz"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
msgstr "n}'den fazla dosya yükleyemezsiniz"
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72
|
||||
msgid "You may only select one item"
|
||||
|
@ -2770,6 +2772,15 @@ msgstr "Özel anların, gezilerin ve yerlerin albümlerini otomatik olarak oluş
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "Yakınlaştır / uzaklaştır"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
#~ msgstr "Lütfen özel veya saldırgan içerik yüklememeye dikkat edin."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
#~ msgstr "Telif hakkına sahip olduğunuz dosyaları bu genel demoya yükleyebilirsiniz."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
#~ msgstr "n}'den fazla dosya yükleyemezsiniz"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open"
|
||||
#~ msgstr "Açık"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:493
|
||||
#: src/page/albums.vue:500
|
||||
msgid "%{n} albums found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:100
|
||||
#: src/component/navigation.vue:101
|
||||
#: src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/dialog/share/upload.vue:108
|
||||
#: src/model/service.js:98
|
||||
|
@ -196,7 +196,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:543
|
||||
#: src/page/albums.vue:550
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -220,7 +220,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:359
|
||||
#: src/page/albums.vue:366
|
||||
msgid "All %{n} albums loaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -240,7 +240,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/component/photo/toolbar.vue:69
|
||||
#: src/page/albums.vue:37
|
||||
#: src/page/albums.vue:146
|
||||
#: src/page/albums.vue:615
|
||||
#: src/page/albums.vue:622
|
||||
msgid "All Categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -488,8 +488,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/common/clipboard.js:100
|
||||
#: src/common/clipboard.js:137
|
||||
#: src/page/albums.vue:553
|
||||
#: src/page/albums.vue:569
|
||||
#: src/page/albums.vue:560
|
||||
#: src/page/albums.vue:576
|
||||
#: src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/labels.vue:224
|
||||
#: src/page/library/browse.vue:205
|
||||
|
@ -570,7 +570,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/dialog/service/edit.vue:102
|
||||
#: src/dialog/share.vue:88
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104
|
||||
#: src/page/albums.vue:546
|
||||
#: src/page/albums.vue:553
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:114
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:129
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:51
|
||||
|
@ -1881,7 +1881,7 @@ msgid "No"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:54
|
||||
#: src/page/albums.vue:489
|
||||
#: src/page/albums.vue:496
|
||||
msgid "No albums found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1953,7 +1953,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/component/photo/mosaic.vue:15
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:56
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:57
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:91
|
||||
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2010,7 +2010,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Once a week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:491
|
||||
#: src/page/albums.vue:498
|
||||
msgid "One album found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2187,15 +2187,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Places"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/account/password.vue:193
|
||||
msgid "Please confirm your new password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:51
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2360,7 +2360,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:138
|
||||
#: src/component/navigation.vue:139
|
||||
#: src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:92
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:46
|
||||
|
@ -2857,6 +2857,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "Too many files selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:307
|
||||
#: src/page/places.vue:162
|
||||
msgid "Topographic"
|
||||
|
@ -2920,7 +2924,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:38
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:46
|
||||
#: src/component/navigation.vue:89
|
||||
#: src/component/navigation.vue:90
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:43
|
||||
msgid "Unregistered"
|
||||
|
@ -2988,7 +2992,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/component/photo/toolbar.vue:164
|
||||
#: src/dialog/share/upload.vue:35
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:60
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:61
|
||||
#: src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/page/library/import.vue:38
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:231
|
||||
|
@ -3036,7 +3040,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Uploading…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:53
|
||||
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3152,6 +3156,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "We do our best to respond within five business days or less."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:49
|
||||
msgid "We reserve the right to delete these automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/admin/users/add.vue:237
|
||||
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:453
|
||||
#: src/page/admin/users.vue:39
|
||||
|
@ -3233,10 +3241,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:106
|
||||
#: src/component/subject/clipboard.vue:51
|
||||
msgid "You can only download one album"
|
||||
|
@ -3246,8 +3250,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You can only download one label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:59
|
||||
|
|
|
@ -10,12 +10,11 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:493
|
||||
#: src/page/albums.vue:500
|
||||
msgid "%{n} albums found"
|
||||
msgstr "%{n} альбомів знайдено"
|
||||
|
||||
|
@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "Копіювання до буферу обміну по кліку."
|
|||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Про"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98
|
||||
#: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:473
|
||||
|
@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "Через два тижні"
|
|||
msgid "Album"
|
||||
msgstr "Альбом"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:543
|
||||
#: src/page/albums.vue:550
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "Альбом створено"
|
||||
|
||||
|
@ -200,7 +199,7 @@ msgstr "Альбоми"
|
|||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "Альбом видалено"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:359
|
||||
#: src/page/albums.vue:366
|
||||
msgid "All %{n} albums loaded"
|
||||
msgstr "Усі %{n} альбомів завантажено"
|
||||
|
||||
|
@ -217,7 +216,7 @@ msgid "All Cameras"
|
|||
msgstr "Усі фотокамери"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622
|
||||
msgid "All Categories"
|
||||
msgstr "Усі категорії"
|
||||
|
||||
|
@ -437,7 +436,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached"
|
|||
msgstr "Не можна завантажити більше, досягнуто обмеження"
|
||||
|
||||
#: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137
|
||||
#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205
|
||||
#: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215
|
||||
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
|
||||
|
@ -492,7 +491,7 @@ msgstr "Змінити означку приватності"
|
|||
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
|
||||
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129
|
||||
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:50
|
||||
|
@ -1588,7 +1587,7 @@ msgstr "Спочатку найновіші"
|
|||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Немає"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496
|
||||
msgid "No albums found"
|
||||
msgstr "Альбоми не знайдено"
|
||||
|
||||
|
@ -1641,7 +1640,7 @@ msgstr "Немає попереджень або помилок із цим кл
|
|||
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:91
|
||||
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
|
||||
msgstr "Нефотографічні та низькоякісні зображення потребують перевірки, перш ніж з’являться в результатах пошуку."
|
||||
|
@ -1692,7 +1691,7 @@ msgstr "У Windows, введіть наступний ресурс у діало
|
|||
msgid "Once a week"
|
||||
msgstr "Раз на тиждень"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:491
|
||||
#: src/page/albums.vue:498
|
||||
msgid "One album found"
|
||||
msgstr "Один альбом знайдено"
|
||||
|
||||
|
@ -1842,17 +1841,15 @@ msgstr "Місце і час"
|
|||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Місця"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Будь ласка, будьте обережні, не завантажуйте приватний або образливий "
|
||||
"контент."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/account/password.vue:193
|
||||
msgid "Please confirm your new password."
|
||||
msgstr "Будь-ласка підтвердіть ваш новий пароль."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:51
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
|
||||
msgstr "Будь ласка, не завантажуйте фотографії образливого змісту."
|
||||
|
||||
|
@ -1993,7 +1990,7 @@ msgstr "Зареєструватися"
|
|||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "Перезавантажити"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46
|
||||
msgid "Reloading…"
|
||||
msgstr "Перезавантаження…"
|
||||
|
@ -2430,6 +2427,10 @@ msgstr "Перемкнути перегляд"
|
|||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "Токен"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "Too many files selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162
|
||||
msgid "Topographic"
|
||||
msgstr "Топографічний"
|
||||
|
@ -2475,7 +2476,7 @@ msgid "Unknown"
|
|||
msgstr "Невідомий"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46
|
||||
#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:43
|
||||
msgid "Unregistered"
|
||||
msgstr "Незареєстрований"
|
||||
|
@ -2531,7 +2532,7 @@ msgstr "Оновити зараз"
|
|||
|
||||
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
|
||||
#: src/page/settings/services.vue:27
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
|
@ -2573,7 +2574,7 @@ msgstr "Вивантаження фотографій…"
|
|||
msgid "Uploading…"
|
||||
msgstr "Вивантаження…"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:53
|
||||
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
|
||||
msgstr "Вивантаження, які можуть містити такі зображення, автоматично відхилятимуться."
|
||||
|
||||
|
@ -2665,6 +2666,10 @@ msgstr "Ми вдячні Вам за зворотній зв'язок!"
|
|||
msgid "We do our best to respond within five business days or less."
|
||||
msgstr "Ми намагаємося відповідати протягом п'яти робочих днів або менше."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:49
|
||||
msgid "We reserve the right to delete these automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453
|
||||
#: src/page/admin/users.vue:39
|
||||
msgid "Web Login"
|
||||
|
@ -2729,12 +2734,6 @@ msgstr "Так"
|
|||
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
|
||||
msgstr "Ви можете зв'язатися з нами за адресою membership@photoprism.app з питань, що стосуються вашого членства."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ви можете завантажити до цієї публічної демонстрації файли, авторські права "
|
||||
"на які належать вам."
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
|
||||
msgid "You can only download one album"
|
||||
msgstr "Ви можете завантажити лише один альбом"
|
||||
|
@ -2743,9 +2742,9 @@ msgstr "Ви можете завантажити лише один альбом"
|
|||
msgid "You can only download one label"
|
||||
msgstr "Ви можете завантажити лише одну мітку"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
msgstr "Ви не можете завантажити більше ніж %{n} файлів"
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72
|
||||
msgid "You may only select one item"
|
||||
|
@ -2773,6 +2772,15 @@ msgstr "Ваша бібліотека постійно аналізується,
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "Збільшення/зменшення"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
#~ msgstr "Будь ласка, будьте обережні, не завантажуйте приватний або образливий контент."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
#~ msgstr "Ви можете завантажити до цієї публічної демонстрації файли, авторські права на які належать вам."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
#~ msgstr "Ви не можете завантажити більше ніж %{n} файлів"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open"
|
||||
#~ msgstr "Відкрито"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-03 18:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.photoprism.app/"
|
||||
"projects/photoprism/frontend/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -15,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:493
|
||||
#: src/page/albums.vue:500
|
||||
msgid "%{n} albums found"
|
||||
msgstr "已找到 %{n} 个相册"
|
||||
|
||||
|
@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "点击复制到剪贴板。"
|
|||
msgid "About"
|
||||
msgstr "关于"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98
|
||||
#: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:473
|
||||
|
@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "2 星期后"
|
|||
msgid "Album"
|
||||
msgstr "相册"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:543
|
||||
#: src/page/albums.vue:550
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "相册已创建"
|
||||
|
||||
|
@ -200,7 +199,7 @@ msgstr "相册"
|
|||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "相册已删除"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:359
|
||||
#: src/page/albums.vue:366
|
||||
msgid "All %{n} albums loaded"
|
||||
msgstr "%{n} 本相册已加载"
|
||||
|
||||
|
@ -217,7 +216,7 @@ msgid "All Cameras"
|
|||
msgstr "全部相机"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622
|
||||
msgid "All Categories"
|
||||
msgstr "全部分类"
|
||||
|
||||
|
@ -437,7 +436,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached"
|
|||
msgstr "无法加载更多内容,已达上限"
|
||||
|
||||
#: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137
|
||||
#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205
|
||||
#: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215
|
||||
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
|
||||
|
@ -492,7 +491,7 @@ msgstr "更改私有标记"
|
|||
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
|
||||
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129
|
||||
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:50
|
||||
|
@ -1588,7 +1587,7 @@ msgstr "最新优先"
|
|||
msgid "No"
|
||||
msgstr "否"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496
|
||||
msgid "No albums found"
|
||||
msgstr "找不到相册"
|
||||
|
||||
|
@ -1641,7 +1640,7 @@ msgstr "没有包含此关键字的警告或错误,请注意,搜索区分大
|
|||
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:91
|
||||
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
|
||||
msgstr "非照片和低质量图像出现在搜索结果中前需要进行审查。"
|
||||
|
@ -1692,7 +1691,7 @@ msgstr "在 Windows 上,连接对话框中使用以下资源:"
|
|||
msgid "Once a week"
|
||||
msgstr "每周一次"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:491
|
||||
#: src/page/albums.vue:498
|
||||
msgid "One album found"
|
||||
msgstr "已找到一本相册"
|
||||
|
||||
|
@ -1843,15 +1842,15 @@ msgstr "地点和时间"
|
|||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "地点"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
msgstr "请注意不要上传任何私人或攻击性内容。"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/account/password.vue:193
|
||||
msgid "Please confirm your new password."
|
||||
msgstr "请确认新密码。"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:51
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
|
||||
msgstr "请不要上传包含令人反感的内容的照片。"
|
||||
|
||||
|
@ -1993,7 +1992,7 @@ msgstr "注册"
|
|||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "重载"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46
|
||||
msgid "Reloading…"
|
||||
msgstr "重载中…"
|
||||
|
@ -2430,6 +2429,10 @@ msgstr "切换视图"
|
|||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "令牌"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "Too many files selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162
|
||||
msgid "Topographic"
|
||||
msgstr "地形图"
|
||||
|
@ -2475,7 +2478,7 @@ msgid "Unknown"
|
|||
msgstr "未知"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46
|
||||
#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:43
|
||||
msgid "Unregistered"
|
||||
msgstr "未注册的"
|
||||
|
@ -2531,7 +2534,7 @@ msgstr "立即升级"
|
|||
|
||||
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
|
||||
#: src/page/settings/services.vue:27
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
|
@ -2573,7 +2576,7 @@ msgstr "上传照片…"
|
|||
msgid "Uploading…"
|
||||
msgstr "上传中…"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:53
|
||||
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
|
||||
msgstr "可能包含此类图像的上传将被自动拒绝。"
|
||||
|
||||
|
@ -2665,6 +2668,10 @@ msgstr "感谢您的反馈!"
|
|||
msgid "We do our best to respond within five business days or less."
|
||||
msgstr "我们尽力在五个工作日或更短时间内作出回应。"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:49
|
||||
msgid "We reserve the right to delete these automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453
|
||||
#: src/page/admin/users.vue:39
|
||||
msgid "Web Login"
|
||||
|
@ -2729,10 +2736,6 @@ msgstr "是"
|
|||
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
|
||||
msgstr "欢迎你与我们联系,membership@photoprism.app,询问有关你的会员资格的问题。"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
msgstr "欢迎您将拥有版权的文件上传到此公共演示中。"
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
|
||||
msgid "You can only download one album"
|
||||
msgstr "你只能下载一个相册"
|
||||
|
@ -2741,9 +2744,9 @@ msgstr "你只能下载一个相册"
|
|||
msgid "You can only download one label"
|
||||
msgstr "你只能下载一个标签"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
msgstr "您上传的文件不得超过 %{n}"
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72
|
||||
msgid "You may only select one item"
|
||||
|
@ -2771,6 +2774,15 @@ msgstr "你的库被不断分析,以自动创建特殊时刻、旅行和地点
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "缩放"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
#~ msgstr "请注意不要上传任何私人或攻击性内容。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
#~ msgstr "欢迎您将拥有版权的文件上传到此公共演示中。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
#~ msgstr "您上传的文件不得超过 %{n}"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open"
|
||||
#~ msgstr "开放"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-03 18:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.photoprism.app/"
|
||||
"projects/photoprism/frontend/zh_Hant/>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/zh_Hant/>\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -15,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:493
|
||||
#: src/page/albums.vue:500
|
||||
msgid "%{n} albums found"
|
||||
msgstr "找到了 %{n} 本相簿"
|
||||
|
||||
|
@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "點擊以複製到剪貼簿。"
|
|||
msgid "About"
|
||||
msgstr "關於"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000
|
||||
#: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98
|
||||
#: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:473
|
||||
|
@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "2 星期後"
|
|||
msgid "Album"
|
||||
msgstr "相簿"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:543
|
||||
#: src/page/albums.vue:550
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "相簿已建立"
|
||||
|
||||
|
@ -200,7 +199,7 @@ msgstr "相簿"
|
|||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "相簿已刪除"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:359
|
||||
#: src/page/albums.vue:366
|
||||
msgid "All %{n} albums loaded"
|
||||
msgstr "共 %{n} 本相簿已載入"
|
||||
|
||||
|
@ -217,7 +216,7 @@ msgid "All Cameras"
|
|||
msgstr "所有相機"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615
|
||||
#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622
|
||||
msgid "All Categories"
|
||||
msgstr "所有分類"
|
||||
|
||||
|
@ -437,7 +436,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached"
|
|||
msgstr "已達上限,無法再載入更多"
|
||||
|
||||
#: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137
|
||||
#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204
|
||||
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205
|
||||
#: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215
|
||||
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
|
||||
|
@ -492,7 +491,7 @@ msgstr "更改私人選項"
|
|||
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
|
||||
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129
|
||||
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546
|
||||
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:50
|
||||
|
@ -1588,7 +1587,7 @@ msgstr "按最新優先"
|
|||
msgid "No"
|
||||
msgstr "否"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489
|
||||
#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496
|
||||
msgid "No albums found"
|
||||
msgstr "找不到相簿"
|
||||
|
||||
|
@ -1641,7 +1640,7 @@ msgstr "沒有包含此關鍵字的警告或錯誤。請注意,搜尋區分大
|
|||
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57
|
||||
#: src/page/settings/library.vue:91
|
||||
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
|
||||
msgstr "非照片和低品質圖像需要進行手動確認,才會出現在搜尋結果中。"
|
||||
|
@ -1692,7 +1691,7 @@ msgstr "在 Windows 上,於連接對話框中輸入以下資訊:"
|
|||
msgid "Once a week"
|
||||
msgstr "一周一次"
|
||||
|
||||
#: src/page/albums.vue:491
|
||||
#: src/page/albums.vue:498
|
||||
msgid "One album found"
|
||||
msgstr "找到 1 本相簿"
|
||||
|
||||
|
@ -1842,15 +1841,15 @@ msgstr "地點與時間"
|
|||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "地點"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
msgstr "请注意不要上传任何私人或攻击性内容。"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/account/password.vue:193
|
||||
msgid "Please confirm your new password."
|
||||
msgstr "請確認你的新密碼。"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:51
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:48
|
||||
msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
|
||||
msgstr "請不要上傳包含冒犯性內容的照片。"
|
||||
|
||||
|
@ -1991,7 +1990,7 @@ msgstr "注册"
|
|||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "重新載入"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26
|
||||
#: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46
|
||||
msgid "Reloading…"
|
||||
msgstr "重新載入中…"
|
||||
|
@ -2428,6 +2427,10 @@ msgstr "切換檢視"
|
|||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "令牌"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "Too many files selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162
|
||||
msgid "Topographic"
|
||||
msgstr "地形圖"
|
||||
|
@ -2473,7 +2476,7 @@ msgid "Unknown"
|
|||
msgstr "未知"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46
|
||||
#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35
|
||||
#: src/page/settings/account.vue:43
|
||||
msgid "Unregistered"
|
||||
msgstr "未註冊"
|
||||
|
@ -2529,7 +2532,7 @@ msgstr "立即升級"
|
|||
|
||||
#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127
|
||||
#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231
|
||||
#: src/page/settings/services.vue:27
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
|
@ -2571,7 +2574,7 @@ msgstr "上傳照片中…"
|
|||
msgid "Uploading…"
|
||||
msgstr "上傳…"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:52
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:53
|
||||
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
|
||||
msgstr "上傳此類圖像將可能被自動拒絕。"
|
||||
|
||||
|
@ -2663,6 +2666,10 @@ msgstr "感謝您的回饋!"
|
|||
msgid "We do our best to respond within five business days or less."
|
||||
msgstr "我們盡最大努力在五個工作日或更短的時間內做出回應。"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:49
|
||||
msgid "We reserve the right to delete these automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453
|
||||
#: src/page/admin/users.vue:39
|
||||
msgid "Web Login"
|
||||
|
@ -2727,10 +2734,6 @@ msgstr "是"
|
|||
msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership."
|
||||
msgstr "歡迎您來信 membership@photoprism.app 和我們諮詢有關會員資格的相關問題。"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
msgstr "欢迎您将拥有版权的文件上传到此公共演示中。"
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51
|
||||
msgid "You can only download one album"
|
||||
msgstr "你只能下載一個相簿"
|
||||
|
@ -2739,9 +2742,9 @@ msgstr "你只能下載一個相簿"
|
|||
msgid "You can only download one label"
|
||||
msgstr "你只能下載一個標籤"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:167
|
||||
msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
msgstr "您上传的文件不得超过 %{n}"
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:47
|
||||
msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72
|
||||
msgid "You may only select one item"
|
||||
|
@ -2769,6 +2772,15 @@ msgstr "您的資料庫會持續進行分析,以自動建立有關特殊時刻
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "縮放"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content."
|
||||
#~ msgstr "请注意不要上传任何私人或攻击性内容。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright."
|
||||
#~ msgstr "欢迎您将拥有版权的文件上传到此公共演示中。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You may not upload more than %{n} files"
|
||||
#~ msgstr "您上传的文件不得超过 %{n}"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open"
|
||||
#~ msgstr "开放"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue