From 7354ea20a9ff8632cab7032402e7c84106c162da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Mayer Date: Wed, 4 Oct 2023 12:49:56 +0200 Subject: [PATCH] Demo: Update info text in upload dialog and translations.pot Signed-off-by: Michael Mayer --- frontend/src/dialog/upload.vue | 9 ++-- frontend/src/locales/af.po | 69 ++++++++++++++----------- frontend/src/locales/ar.po | 70 ++++++++++++++----------- frontend/src/locales/be.po | 70 ++++++++++++++----------- frontend/src/locales/bg.po | 70 ++++++++++++++----------- frontend/src/locales/ca.po | 67 ++++++++++++++---------- frontend/src/locales/cs.po | 71 ++++++++++++++----------- frontend/src/locales/da.po | 70 ++++++++++++++----------- frontend/src/locales/de.po | 70 ++++++++++++++----------- frontend/src/locales/el.po | 67 ++++++++++++++---------- frontend/src/locales/en.po | 54 ++++++++++--------- frontend/src/locales/es.po | 70 ++++++++++++++----------- frontend/src/locales/et.po | 68 +++++++++++++----------- frontend/src/locales/eu.po | 67 ++++++++++++++---------- frontend/src/locales/fa.po | 67 ++++++++++++++---------- frontend/src/locales/fi.po | 67 ++++++++++++++---------- frontend/src/locales/fr.po | 70 ++++++++++++++----------- frontend/src/locales/he.po | 72 +++++++++++++++----------- frontend/src/locales/hi.po | 70 ++++++++++++++----------- frontend/src/locales/hr.po | 70 ++++++++++++++----------- frontend/src/locales/hu.po | 72 ++++++++++++++------------ frontend/src/locales/id.po | 72 ++++++++++++++------------ frontend/src/locales/it.po | 70 ++++++++++++++----------- frontend/src/locales/ja.po | 69 ++++++++++++++----------- frontend/src/locales/ko.po | 68 ++++++++++++++---------- frontend/src/locales/ku.po | 71 ++++++++++++++----------- frontend/src/locales/lt.po | 74 +++++++++++++++------------ frontend/src/locales/ms.po | 69 ++++++++++++++----------- frontend/src/locales/nb.po | 70 ++++++++++++++----------- frontend/src/locales/nl.po | 70 ++++++++++++++----------- frontend/src/locales/pl.po | 71 ++++++++++++++----------- frontend/src/locales/pt.po | 70 ++++++++++++++----------- frontend/src/locales/pt_BR.po | 70 ++++++++++++++----------- frontend/src/locales/ro.po | 73 ++++++++++++++------------ frontend/src/locales/ru.po | 72 ++++++++++++++------------ frontend/src/locales/sk.po | 71 ++++++++++++++----------- frontend/src/locales/sl.po | 70 ++++++++++++++----------- frontend/src/locales/sv.po | 70 ++++++++++++++----------- frontend/src/locales/th.po | 65 +++++++++++++---------- frontend/src/locales/tr.po | 69 ++++++++++++++----------- frontend/src/locales/translations.pot | 56 ++++++++++---------- frontend/src/locales/uk.po | 72 ++++++++++++++------------ frontend/src/locales/zh.po | 68 ++++++++++++++---------- frontend/src/locales/zh_TW.po | 68 ++++++++++++++---------- 44 files changed, 1698 insertions(+), 1280 deletions(-) diff --git a/frontend/src/dialog/upload.vue b/frontend/src/dialog/upload.vue index 7d87f7baf..9e10aa33e 100644 --- a/frontend/src/dialog/upload.vue +++ b/frontend/src/dialog/upload.vue @@ -63,10 +63,11 @@

- You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright. - Please be careful not to upload any private or offensive content. + You can upload up to %{n} files for test purposes. + Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures. + We reserve the right to delete these automatically.

-

+

Please don't upload photos containing offensive content. Uploads that may contain such images will be rejected automatically.

@@ -259,7 +260,7 @@ export default { // Too many files selected for upload? if (this.isDemo && files && files.length > this.fileLimit) { - Notify.error(this.$gettextInterpolate(this.$gettext("You may not upload more than %{n} files"), {n: this.fileLimit})); + Notify.error(this.$gettext("Too many files selected")); return; } diff --git a/frontend/src/locales/af.po b/frontend/src/locales/af.po index 5595a063b..0c373efc8 100644 --- a/frontend/src/locales/af.po +++ b/frontend/src/locales/af.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 5.0.2\n" "Generated-By: easygettext\n" -#: src/page/albums.vue:493 +#: src/page/albums.vue:500 msgid "%{n} albums found" msgstr "%{n} albums gevind" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "'n Klik sal dit na jou knipbord kopieer." msgid "About" msgstr "Oor" -#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000 +#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000 #: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98 #: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84 #: src/page/settings/general.vue:473 @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Na twee weke" msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/page/albums.vue:543 +#: src/page/albums.vue:550 msgid "Album created" msgstr "Album geskep" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Albums" msgid "Albums deleted" msgstr "Albums uitgevee" -#: src/page/albums.vue:359 +#: src/page/albums.vue:366 msgid "All %{n} albums loaded" msgstr "Alle %{n} albums gelaai" @@ -213,7 +213,7 @@ msgid "All Cameras" msgstr "Alle kameras" #: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37 -#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615 +#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622 msgid "All Categories" msgstr "Alle kategorieë" @@ -433,7 +433,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached" msgstr "Kan nie meer laai nie, limiet bereik" #: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137 -#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204 +#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204 #: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205 #: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215 #: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283 @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Verander privaat vlag" #: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163 #: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129 #: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88 -#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546 +#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553 #: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129 #: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96 #: src/page/settings/library.vue:50 @@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr "Nuutste Eerste" msgid "No" msgstr "Geen" -#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489 +#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496 msgid "No albums found" msgstr "Geen albums gevind nie" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Geen waarskuwings of foute wat hierdie sleutelwoord bevat nie. Let daaro #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 -#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56 +#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57 #: src/page/settings/library.vue:91 msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgstr "Nie-fotografiese en lae kwaliteit prente vereis 'n hersiening voordat dit in soekresultate verskyn." @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "Op Windows, voer die volgende hulpbron in die verbindingsdialoog in:" msgid "Once a week" msgstr "Een keer 'n week" -#: src/page/albums.vue:491 +#: src/page/albums.vue:498 msgid "One album found" msgstr "Een album gevind" @@ -1838,17 +1838,15 @@ msgstr "Plek & Tyd" msgid "Places" msgstr "Plekke" -#: src/dialog/upload.vue:48 -msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." -msgstr "" -"Wees asseblief versigtig om nie enige private of aanstootlike inhoud op te " -"laai nie." - #: src/dialog/account/password.vue:193 msgid "Please confirm your new password." msgstr "Bevestig asseblief jou nuwe wagwoord." -#: src/dialog/upload.vue:51 +#: src/dialog/upload.vue:48 +msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures." +msgstr "" + +#: src/dialog/upload.vue:52 msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgstr "Moet asseblief nie foto's oplaai wat aanstootlike inhoud bevat nie." @@ -1989,7 +1987,7 @@ msgstr "Registreer" msgid "Reload" msgstr "Herlaai" -#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26 +#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26 #: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46 msgid "Reloading…" msgstr "Herlaai tans …" @@ -2426,6 +2424,10 @@ msgstr "Wissel aansig" msgid "Token" msgstr "Teken" +#: src/dialog/upload.vue:167 +msgid "Too many files selected" +msgstr "" + #: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162 msgid "Topographic" msgstr "Topografiese" @@ -2471,7 +2473,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" #: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46 -#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35 +#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35 #: src/page/settings/account.vue:43 msgid "Unregistered" msgstr "Ongeregistreer" @@ -2527,7 +2529,7 @@ msgstr "Gradeer nou op" #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 -#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127 +#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/settings/services.vue:27 msgid "Upload" @@ -2569,7 +2571,7 @@ msgstr "Laai tans foto's op …" msgid "Uploading…" msgstr "Laai tans op …" -#: src/dialog/upload.vue:52 +#: src/dialog/upload.vue:53 msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgstr "Oplaaie wat sulke beelde kan bevat, sal outomaties verwerp word." @@ -2661,6 +2663,10 @@ msgstr "Ons waardeer jou terugvoer!" msgid "We do our best to respond within five business days or less." msgstr "Ons doen ons bes om binne vyf werksdae of minder te reageer." +#: src/dialog/upload.vue:49 +msgid "We reserve the right to delete these automatically." +msgstr "" + #: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453 #: src/page/admin/users.vue:39 msgid "Web Login" @@ -2725,12 +2731,6 @@ msgstr "Ja" msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgstr "Jy is welkom om ons te kontak by membership@photoprism.app vir vrae oor jou lidmaatskap." -#: src/dialog/upload.vue:47 -msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." -msgstr "" -"Jy is welkom om lêers op te laai na hierdie publieke demonstrasie waarvoor " -"jy die kopiereg besit." - #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 msgid "You can only download one album" msgstr "Jy kan net een album aflaai" @@ -2739,9 +2739,9 @@ msgstr "Jy kan net een album aflaai" msgid "You can only download one label" msgstr "Jy kan net een etiket aflaai" -#: src/dialog/upload.vue:167 -msgid "You may not upload more than %{n} files" -msgstr "Jy mag nie meer as %{n} lêers oplaai nie" +#: src/dialog/upload.vue:47 +msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes." +msgstr "" #: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72 msgid "You may only select one item" @@ -2769,6 +2769,15 @@ msgstr "Jou biblioteek word voortdurend ontleed om outomaties albums van spesial msgid "Zoom in/out" msgstr "Zoem in/uit" +#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." +#~ msgstr "Wees asseblief versigtig om nie enige private of aanstootlike inhoud op te laai nie." + +#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." +#~ msgstr "Jy is welkom om lêers op te laai na hierdie publieke demonstrasie waarvoor jy die kopiereg besit." + +#~ msgid "You may not upload more than %{n} files" +#~ msgstr "Jy mag nie meer as %{n} lêers oplaai nie" + #~ msgid "Open" #~ msgstr "Maak oop" diff --git a/frontend/src/locales/ar.po b/frontend/src/locales/ar.po index 53ab490c6..71bf871da 100644 --- a/frontend/src/locales/ar.po +++ b/frontend/src/locales/ar.po @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Weblate 5.0.2\n" "Generated-By: easygettext\n" -#: src/page/albums.vue:493 +#: src/page/albums.vue:500 msgid "%{n} albums found" msgstr "تم العثور على %{n} من الألبومات" @@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "نقرة للنسخ إلى الحافظة الخاصة بك." msgid "About" msgstr "حول" -#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000 +#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000 #: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98 #: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84 #: src/page/settings/general.vue:473 @@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "بعد أسبوعين" msgid "Album" msgstr "البوم" -#: src/page/albums.vue:543 +#: src/page/albums.vue:550 msgid "Album created" msgstr "تم إنشاء الألبوم" @@ -200,7 +199,7 @@ msgstr "ألبومات" msgid "Albums deleted" msgstr "تم حذف الألبومات" -#: src/page/albums.vue:359 +#: src/page/albums.vue:366 msgid "All %{n} albums loaded" msgstr "تم تحميل كافة الألبومات الـ %{n}" @@ -217,7 +216,7 @@ msgid "All Cameras" msgstr "جميع الكاميرات" #: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37 -#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615 +#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622 msgid "All Categories" msgstr "جميع الفئات" @@ -437,7 +436,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached" msgstr "لا يمكن تحميل المزيد ، تم الوصول إلى الحد الأقصى" #: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137 -#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204 +#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204 #: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205 #: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215 #: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283 @@ -492,7 +491,7 @@ msgstr "تغيير العلم الخاص" #: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163 #: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129 #: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88 -#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546 +#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553 #: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129 #: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96 #: src/page/settings/library.vue:50 @@ -1588,7 +1587,7 @@ msgstr "الاحدث اولا" msgid "No" msgstr "رقم" -#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489 +#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496 msgid "No albums found" msgstr "لم يتم العثور على ألبومات" @@ -1641,7 +1640,7 @@ msgstr "لا تحذيرات أو خطأ يحتوي على هذه الكلمة ا #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 -#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56 +#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57 #: src/page/settings/library.vue:91 msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgstr "تتطلب الصور غير الفوتوغرافية وذات الجودة المنخفضة المراجعة قبل ظهورها في نتائج البحث." @@ -1692,7 +1691,7 @@ msgstr "في نظام التشغيل Windows ، أدخل المورد التال msgid "Once a week" msgstr "مرة في الأسبوع" -#: src/page/albums.vue:491 +#: src/page/albums.vue:498 msgid "One album found" msgstr "تم العثور على ألبوم واحد" @@ -1842,15 +1841,15 @@ msgstr "المكان والزمان" msgid "Places" msgstr "أماكن" -#: src/dialog/upload.vue:48 -msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." -msgstr "يرجى الحرص على عدم تحميل أي محتوى خاص أو مسيء." - #: src/dialog/account/password.vue:193 msgid "Please confirm your new password." msgstr "يرجى تأكيد كلمة المرور الجديدة الخاصة بك." -#: src/dialog/upload.vue:51 +#: src/dialog/upload.vue:48 +msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures." +msgstr "" + +#: src/dialog/upload.vue:52 msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgstr "الرجاء عدم تحميل الصور التي تحتوي على محتوى مسيء." @@ -1991,7 +1990,7 @@ msgstr "يسجل" msgid "Reload" msgstr "إعادة تحميل" -#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26 +#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26 #: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46 msgid "Reloading…" msgstr "جارٍ إعادة التحميل…" @@ -2426,6 +2425,10 @@ msgstr "نظرة قوية" msgid "Token" msgstr "رمز" +#: src/dialog/upload.vue:167 +msgid "Too many files selected" +msgstr "" + #: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162 msgid "Topographic" msgstr "طبوغرافية" @@ -2471,7 +2474,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "مجهول" #: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46 -#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35 +#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35 #: src/page/settings/account.vue:43 msgid "Unregistered" msgstr "غير مسجل" @@ -2527,7 +2530,7 @@ msgstr "تحديث الآن" #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 -#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127 +#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/settings/services.vue:27 msgid "Upload" @@ -2569,7 +2572,7 @@ msgstr "جارٍ تحميل الصور …" msgid "Uploading…" msgstr "جارٍ الرفع..." -#: src/dialog/upload.vue:52 +#: src/dialog/upload.vue:53 msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgstr "سيتم رفض التحميلات التي قد تحتوي على مثل هذه الصور تلقائيًا." @@ -2661,6 +2664,10 @@ msgstr "نحن نقدر ملاحظاتك!" msgid "We do our best to respond within five business days or less." msgstr "نحن نبذل قصارى جهدنا للرد في غضون خمسة أيام عمل أو أقل." +#: src/dialog/upload.vue:49 +msgid "We reserve the right to delete these automatically." +msgstr "" + #: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453 #: src/page/admin/users.vue:39 msgid "Web Login" @@ -2723,12 +2730,6 @@ msgstr "نعم" msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgstr "نرحب باتصالك بنا على membership@photoprism.app لطرح أسئلة بخصوص عضويتك." -#: src/dialog/upload.vue:47 -msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." -msgstr "" -"نرحب بك لتحميل الملفات إلى هذا العرض التوضيحي العام الذي تمتلك حقوق الطبع " -"والنشر له." - #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 msgid "You can only download one album" msgstr "يمكنك تنزيل ألبوم واحد فقط" @@ -2737,9 +2738,9 @@ msgstr "يمكنك تنزيل ألبوم واحد فقط" msgid "You can only download one label" msgstr "يمكنك فقط تحميل تسمية واحدة" -#: src/dialog/upload.vue:167 -msgid "You may not upload more than %{n} files" -msgstr "لا يجوز لك تحميل أكثر من %{n} من الملفات" +#: src/dialog/upload.vue:47 +msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes." +msgstr "" #: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72 msgid "You may only select one item" @@ -2767,6 +2768,15 @@ msgstr "يتم تحليل مكتبتك باستمرار لإنشاء ألبوم msgid "Zoom in/out" msgstr "التكبير / التصغير" +#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." +#~ msgstr "يرجى الحرص على عدم تحميل أي محتوى خاص أو مسيء." + +#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." +#~ msgstr "نرحب بك لتحميل الملفات إلى هذا العرض التوضيحي العام الذي تمتلك حقوق الطبع والنشر له." + +#~ msgid "You may not upload more than %{n} files" +#~ msgstr "لا يجوز لك تحميل أكثر من %{n} من الملفات" + #~ msgid "Open" #~ msgstr "يفتح" diff --git a/frontend/src/locales/be.po b/frontend/src/locales/be.po index 32888e496..0c365bc32 100644 --- a/frontend/src/locales/be.po +++ b/frontend/src/locales/be.po @@ -7,12 +7,11 @@ msgstr "" "Language: be\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 5.0.2\n" "Generated-By: easygettext\n" -#: src/page/albums.vue:493 +#: src/page/albums.vue:500 msgid "%{n} albums found" msgstr "%{n} альбомаў знойдзена" @@ -61,7 +60,7 @@ msgstr "Клік скапіруе яго ў буфер абмену." msgid "About" msgstr "Аб" -#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000 +#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000 #: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98 #: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84 #: src/page/settings/general.vue:473 @@ -178,7 +177,7 @@ msgstr "Праз два тыдні" msgid "Album" msgstr "Альбом" -#: src/page/albums.vue:543 +#: src/page/albums.vue:550 msgid "Album created" msgstr "Альбом створаны" @@ -197,7 +196,7 @@ msgstr "Альбомы" msgid "Albums deleted" msgstr "Альбомы выдалены" -#: src/page/albums.vue:359 +#: src/page/albums.vue:366 msgid "All %{n} albums loaded" msgstr "Усе %{n} альбомаў загружаны" @@ -214,7 +213,7 @@ msgid "All Cameras" msgstr "Усе камеры" #: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37 -#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615 +#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622 msgid "All Categories" msgstr "Усе катэгорыі" @@ -434,7 +433,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached" msgstr "Немагчыма загрузіць больш, дасягнуты ліміт" #: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137 -#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204 +#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204 #: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205 #: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215 #: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283 @@ -489,7 +488,7 @@ msgstr "Змяніць прыватны сцяг" #: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163 #: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129 #: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88 -#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546 +#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553 #: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129 #: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96 #: src/page/settings/library.vue:50 @@ -1585,7 +1584,7 @@ msgstr "Спачатку найноўшыя" msgid "No" msgstr "няма" -#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489 +#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496 msgid "No albums found" msgstr "Альбомы не знойдзены" @@ -1638,7 +1637,7 @@ msgstr "Няма папярэджанняў або памылак з гэтым #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 -#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56 +#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57 #: src/page/settings/library.vue:91 msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgstr "Нефатаграфічныя і нізкаякасныя выявы патрабуюць праверкі, перш чым яны з'явяцца ў выніках пошуку." @@ -1689,7 +1688,7 @@ msgstr "У Windows увядзіце наступны рэсурс у дыяло msgid "Once a week" msgstr "Раз на тыдзень" -#: src/page/albums.vue:491 +#: src/page/albums.vue:498 msgid "One album found" msgstr "Адзін альбом знойдзены" @@ -1839,15 +1838,15 @@ msgstr "Месца і час" msgid "Places" msgstr "Месцы" -#: src/dialog/upload.vue:48 -msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." -msgstr "Будзьце асцярожныя, каб не загружаць прыватны або абразлівы кантэнт." - #: src/dialog/account/password.vue:193 msgid "Please confirm your new password." msgstr "Калі ласка, пацвердзіце свой новы пароль." -#: src/dialog/upload.vue:51 +#: src/dialog/upload.vue:48 +msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures." +msgstr "" + +#: src/dialog/upload.vue:52 msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgstr "Калі ласка, не загружайце фатаграфіі з абразлівым зместам." @@ -1988,7 +1987,7 @@ msgstr "Зарэгіструйцеся" msgid "Reload" msgstr "Перазагрузіць" -#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26 +#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26 #: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46 msgid "Reloading…" msgstr "Перазагрузка…" @@ -2425,6 +2424,10 @@ msgstr "Пераключыць прагляд" msgid "Token" msgstr "Жэтон" +#: src/dialog/upload.vue:167 +msgid "Too many files selected" +msgstr "" + #: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162 msgid "Topographic" msgstr "Тапаграфічны" @@ -2470,7 +2473,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "Невядомы" #: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46 -#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35 +#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35 #: src/page/settings/account.vue:43 msgid "Unregistered" msgstr "Незарэгістраваны" @@ -2526,7 +2529,7 @@ msgstr "Абнавіце зараз" #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 -#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127 +#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/settings/services.vue:27 msgid "Upload" @@ -2568,7 +2571,7 @@ msgstr "Загрузка фатаграфій…" msgid "Uploading…" msgstr "Загрузка…" -#: src/dialog/upload.vue:52 +#: src/dialog/upload.vue:53 msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgstr "Загрузкі, якія могуць утрымліваць такія выявы, будуць адхіляцца аўтаматычна." @@ -2660,6 +2663,10 @@ msgstr "Мы цэнім ваш водгук!" msgid "We do our best to respond within five business days or less." msgstr "Мы робім усё магчымае, каб адказаць на працягу пяці працоўных дзён ці менш." +#: src/dialog/upload.vue:49 +msgid "We reserve the right to delete these automatically." +msgstr "" + #: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453 #: src/page/admin/users.vue:39 msgid "Web Login" @@ -2724,12 +2731,6 @@ msgstr "так" msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgstr "Вы можаце звязацца з намі па адрасе membership@photoprism.app па пытаннях аб вашым членстве." -#: src/dialog/upload.vue:47 -msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." -msgstr "" -"Вы можаце загружаць файлы ў гэтую агульнадаступную дэманстрацыю, на якую вы " -"валодаеце аўтарскім правам." - #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 msgid "You can only download one album" msgstr "Вы можаце спампаваць толькі адзін альбом" @@ -2738,9 +2739,9 @@ msgstr "Вы можаце спампаваць толькі адзін альб msgid "You can only download one label" msgstr "Вы можаце спампаваць толькі адну этыкетку" -#: src/dialog/upload.vue:167 -msgid "You may not upload more than %{n} files" -msgstr "Вы не можаце загрузіць больш за %{n} файлаў" +#: src/dialog/upload.vue:47 +msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes." +msgstr "" #: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72 msgid "You may only select one item" @@ -2768,6 +2769,15 @@ msgstr "Ваша бібліятэка пастаянна аналізуецца msgid "Zoom in/out" msgstr "Павелічэнне/памяншэнне" +#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." +#~ msgstr "Будзьце асцярожныя, каб не загружаць прыватны або абразлівы кантэнт." + +#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." +#~ msgstr "Вы можаце загружаць файлы ў гэтую агульнадаступную дэманстрацыю, на якую вы валодаеце аўтарскім правам." + +#~ msgid "You may not upload more than %{n} files" +#~ msgstr "Вы не можаце загрузіць больш за %{n} файлаў" + #~ msgid "Open" #~ msgstr "Адкрыты" diff --git a/frontend/src/locales/bg.po b/frontend/src/locales/bg.po index 3d1c419a0..6da76709f 100644 --- a/frontend/src/locales/bg.po +++ b/frontend/src/locales/bg.po @@ -5,8 +5,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2023-10-03 18:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -15,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 5.0.2\n" "Generated-By: easygettext\n" -#: src/page/albums.vue:493 +#: src/page/albums.vue:500 msgid "%{n} albums found" msgstr "%{n} намерени албума" @@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "Едно кликване ще го копира в клипборда msgid "About" msgstr "За" -#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000 +#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000 #: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98 #: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84 #: src/page/settings/general.vue:473 @@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "След две седмици" msgid "Album" msgstr "Албум" -#: src/page/albums.vue:543 +#: src/page/albums.vue:550 msgid "Album created" msgstr "Създаден албум" @@ -200,7 +199,7 @@ msgstr "Албуми" msgid "Albums deleted" msgstr "Изтрити албуми" -#: src/page/albums.vue:359 +#: src/page/albums.vue:366 msgid "All %{n} albums loaded" msgstr "Всички %{n} албуми са заредени" @@ -217,7 +216,7 @@ msgid "All Cameras" msgstr "Всички камери" #: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37 -#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615 +#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622 msgid "All Categories" msgstr "Всички категории" @@ -437,7 +436,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached" msgstr "Не мога да заредя повече, лимитът е достигнат" #: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137 -#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204 +#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204 #: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205 #: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215 #: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283 @@ -492,7 +491,7 @@ msgstr "Промяна на частния флаг" #: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163 #: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129 #: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88 -#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546 +#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553 #: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129 #: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96 #: src/page/settings/library.vue:50 @@ -1588,7 +1587,7 @@ msgstr "Най-новият първи" msgid "No" msgstr "Не" -#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489 +#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496 msgid "No albums found" msgstr "Не са намерени албуми" @@ -1641,7 +1640,7 @@ msgstr "Няма предупреждения или грешки, съдърж #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 -#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56 +#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57 #: src/page/settings/library.vue:91 msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgstr "Нефотографските изображения и изображенията с ниско качество изискват преглед, преди да се появят в резултатите от търсенето." @@ -1692,7 +1691,7 @@ msgstr "В Windows въведете следния ресурс в диалог msgid "Once a week" msgstr "Веднъж седмично" -#: src/page/albums.vue:491 +#: src/page/albums.vue:498 msgid "One album found" msgstr "Намерен е един албум" @@ -1842,15 +1841,15 @@ msgstr "Място & Време" msgid "Places" msgstr "Места" -#: src/dialog/upload.vue:48 -msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." -msgstr "Моля, внимавайте да не качвате лично или обидно съдържание." - #: src/dialog/account/password.vue:193 msgid "Please confirm your new password." msgstr "Моля, потвърдете новата си парола." -#: src/dialog/upload.vue:51 +#: src/dialog/upload.vue:48 +msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures." +msgstr "" + +#: src/dialog/upload.vue:52 msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgstr "Моля, не качвайте снимки с обидно съдържание." @@ -1991,7 +1990,7 @@ msgstr "Регистрация" msgid "Reload" msgstr "Презареждане" -#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26 +#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26 #: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46 msgid "Reloading…" msgstr "Презареждане…" @@ -2426,6 +2425,10 @@ msgstr "Превключване на изгледа" msgid "Token" msgstr "Токен" +#: src/dialog/upload.vue:167 +msgid "Too many files selected" +msgstr "" + #: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162 msgid "Topographic" msgstr "Топографски" @@ -2471,7 +2474,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" #: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46 -#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35 +#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35 #: src/page/settings/account.vue:43 msgid "Unregistered" msgstr "Нерегистриран" @@ -2527,7 +2530,7 @@ msgstr "Актуализирайте сега" #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 -#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127 +#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/settings/services.vue:27 msgid "Upload" @@ -2569,7 +2572,7 @@ msgstr "Качване на снимки…" msgid "Uploading…" msgstr "Презареждане…" -#: src/dialog/upload.vue:52 +#: src/dialog/upload.vue:53 msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgstr "Качванията, които могат да съдържат такива изображения, ще бъдат отхвърлени автоматично." @@ -2661,6 +2664,10 @@ msgstr "Оценяваме обратната ви връзка!" msgid "We do our best to respond within five business days or less." msgstr "Стараем се да отговаряме в рамките на пет работни дни или по-малко." +#: src/dialog/upload.vue:49 +msgid "We reserve the right to delete these automatically." +msgstr "" + #: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453 #: src/page/admin/users.vue:39 msgid "Web Login" @@ -2723,12 +2730,6 @@ msgstr "Да" msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgstr "Можете да се свържете с нас на membership@photoprism.app за въпроси, свързани с членството ви." -#: src/dialog/upload.vue:47 -msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." -msgstr "" -"Можете да качвате файлове в тази публична демо версия, за които притежавате " -"авторски права." - #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 msgid "You can only download one album" msgstr "Можете да изтеглите само един албум" @@ -2737,9 +2738,9 @@ msgstr "Можете да изтеглите само един албум" msgid "You can only download one label" msgstr "Можете да изтеглите само един етикет" -#: src/dialog/upload.vue:167 -msgid "You may not upload more than %{n} files" -msgstr "Не можете да качвате повече от %{n} файлове" +#: src/dialog/upload.vue:47 +msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes." +msgstr "" #: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72 msgid "You may only select one item" @@ -2767,6 +2768,15 @@ msgstr "Библиотеката ви се анализира непрекъсн msgid "Zoom in/out" msgstr "Увеличаване/намаляване на мащаба" +#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." +#~ msgstr "Моля, внимавайте да не качвате лично или обидно съдържание." + +#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." +#~ msgstr "Можете да качвате файлове в тази публична демо версия, за които притежавате авторски права." + +#~ msgid "You may not upload more than %{n} files" +#~ msgstr "Не можете да качвате повече от %{n} файлове" + #~ msgid "Open" #~ msgstr "Отворете" diff --git a/frontend/src/locales/ca.po b/frontend/src/locales/ca.po index 45945e162..935c99533 100644 --- a/frontend/src/locales/ca.po +++ b/frontend/src/locales/ca.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 5.0.2\n" "Generated-By: easygettext\n" -#: src/page/albums.vue:493 +#: src/page/albums.vue:500 msgid "%{n} albums found" msgstr "%{n} àlbums trobats" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Un clic ho copiarà al porta-retalls." msgid "About" msgstr "Quant a" -#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000 +#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000 #: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98 #: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84 #: src/page/settings/general.vue:473 @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Després de dues setmanes" msgid "Album" msgstr "Àlbum" -#: src/page/albums.vue:543 +#: src/page/albums.vue:550 msgid "Album created" msgstr "Àlbum creat" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Àlbums" msgid "Albums deleted" msgstr "Àlbums suprimits" -#: src/page/albums.vue:359 +#: src/page/albums.vue:366 msgid "All %{n} albums loaded" msgstr "S'han carregat els %{n} àlbums" @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "All Cameras" msgstr "Totes les càmeres" #: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37 -#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615 +#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622 msgid "All Categories" msgstr "Totes les Categories" @@ -436,7 +436,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached" msgstr "No es pot carregar més, s'ha arribat al límit" #: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137 -#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204 +#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204 #: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205 #: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215 #: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283 @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Canvia la bandera privada" #: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163 #: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129 #: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88 -#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546 +#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553 #: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129 #: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96 #: src/page/settings/library.vue:50 @@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "El més nou primer" msgid "No" msgstr "No" -#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489 +#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496 msgid "No albums found" msgstr "No s'han trobat àlbums" @@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr "No hi ha cap advertiment ni error que contingui aquesta paraula clau. Ti #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 -#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56 +#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57 #: src/page/settings/library.vue:91 msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgstr "Les imatges no fotogràfiques i de baixa qualitat requereixen una revisió abans que apareguin als resultats de la cerca." @@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr "A Windows, introduïu el recurs següent al diàleg de connexió:" msgid "Once a week" msgstr "Una vegada per setmana" -#: src/page/albums.vue:491 +#: src/page/albums.vue:498 msgid "One album found" msgstr "S'ha trobat un àlbum" @@ -1841,15 +1841,15 @@ msgstr "Lloc i hora" msgid "Places" msgstr "Llocs" -#: src/dialog/upload.vue:48 -msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." -msgstr "Aneu amb compte de no penjar cap contingut privat o ofensiu." - #: src/dialog/account/password.vue:193 msgid "Please confirm your new password." msgstr "Si us plau, confirmeu la vostra nova contrasenya." -#: src/dialog/upload.vue:51 +#: src/dialog/upload.vue:48 +msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures." +msgstr "" + +#: src/dialog/upload.vue:52 msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgstr "Si us plau, no carregueu fotos que continguin contingut ofensiu." @@ -1990,7 +1990,7 @@ msgstr "Registra't" msgid "Reload" msgstr "Recarrega" -#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26 +#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26 #: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46 msgid "Reloading…" msgstr "S'està tornant a carregar…" @@ -2427,6 +2427,10 @@ msgstr "Canvia la vista" msgid "Token" msgstr "Token" +#: src/dialog/upload.vue:167 +msgid "Too many files selected" +msgstr "" + #: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162 msgid "Topographic" msgstr "Topogràfic" @@ -2472,7 +2476,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" #: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46 -#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35 +#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35 #: src/page/settings/account.vue:43 msgid "Unregistered" msgstr "No registrat" @@ -2528,7 +2532,7 @@ msgstr "Actualitza ara" #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 -#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127 +#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/settings/services.vue:27 msgid "Upload" @@ -2570,7 +2574,7 @@ msgstr "S'estan penjant fotos..." msgid "Uploading…" msgstr "S'està carregant…" -#: src/dialog/upload.vue:52 +#: src/dialog/upload.vue:53 msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgstr "Les càrregues que puguin contenir aquestes imatges seran rebutjades automàticament." @@ -2662,6 +2666,10 @@ msgstr "Agraïm els vostres comentaris!" msgid "We do our best to respond within five business days or less." msgstr "Fem tot el possible per respondre en un termini de cinc dies laborables o menys." +#: src/dialog/upload.vue:49 +msgid "We reserve the right to delete these automatically." +msgstr "" + #: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453 #: src/page/admin/users.vue:39 msgid "Web Login" @@ -2726,12 +2734,6 @@ msgstr "Si" msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgstr "Podeu posar-vos en contacte amb nosaltres a membership@photoprism.app per a preguntes sobre la vostra pertinença." -#: src/dialog/upload.vue:47 -msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." -msgstr "" -"Us convidem a penjar fitxers a aquesta demostració pública de la qual teniu " -"els drets d'autor." - #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 msgid "You can only download one album" msgstr "Només pots baixar un àlbum" @@ -2740,9 +2742,9 @@ msgstr "Només pots baixar un àlbum" msgid "You can only download one label" msgstr "Només podeu baixar una etiqueta" -#: src/dialog/upload.vue:167 -msgid "You may not upload more than %{n} files" -msgstr "No podeu penjar més de %{n} fitxers" +#: src/dialog/upload.vue:47 +msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes." +msgstr "" #: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72 msgid "You may only select one item" @@ -2770,6 +2772,15 @@ msgstr "La vostra biblioteca s'analitza contínuament per crear automàticament msgid "Zoom in/out" msgstr "Apropa o redueix" +#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." +#~ msgstr "Aneu amb compte de no penjar cap contingut privat o ofensiu." + +#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." +#~ msgstr "Us convidem a penjar fitxers a aquesta demostració pública de la qual teniu els drets d'autor." + +#~ msgid "You may not upload more than %{n} files" +#~ msgstr "No podeu penjar més de %{n} fitxers" + #~ msgid "Open" #~ msgstr "Obert" diff --git a/frontend/src/locales/cs.po b/frontend/src/locales/cs.po index 9224c39a6..52d8d2529 100644 --- a/frontend/src/locales/cs.po +++ b/frontend/src/locales/cs.po @@ -5,8 +5,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2023-10-03 18:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" -"Language-Team: Czech \n" +"Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -15,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 5.0.2\n" "Generated-By: easygettext\n" -#: src/page/albums.vue:493 +#: src/page/albums.vue:500 msgid "%{n} albums found" msgstr "%{n} nalezených alb" @@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "Kliknutím zkopírujete do schránky." msgid "About" msgstr "O nás" -#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000 +#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000 #: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98 #: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84 #: src/page/settings/general.vue:473 @@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "Po dvou týdnech" msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/page/albums.vue:543 +#: src/page/albums.vue:550 msgid "Album created" msgstr "Album vytvořeno" @@ -200,7 +199,7 @@ msgstr "Alba" msgid "Albums deleted" msgstr "Alba vymazána" -#: src/page/albums.vue:359 +#: src/page/albums.vue:366 msgid "All %{n} albums loaded" msgstr "Všech %{n} alb načteno" @@ -217,7 +216,7 @@ msgid "All Cameras" msgstr "Všechny fotoaparáty" #: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37 -#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615 +#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622 msgid "All Categories" msgstr "Všechny kategorie" @@ -437,7 +436,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached" msgstr "Nelze načíst více, dosaženo limitu" #: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137 -#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204 +#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204 #: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205 #: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215 #: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283 @@ -492,7 +491,7 @@ msgstr "Změnit soukromou vlaječku" #: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163 #: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129 #: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88 -#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546 +#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553 #: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129 #: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96 #: src/page/settings/library.vue:50 @@ -1588,7 +1587,7 @@ msgstr "Od nejnovějších" msgid "No" msgstr "Ne" -#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489 +#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496 msgid "No albums found" msgstr "Nenalezena žádná alba" @@ -1641,7 +1640,7 @@ msgstr "Žádná varování nebo chyba obsahující toto klíčové slovo. Mějt #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 -#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56 +#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57 #: src/page/settings/library.vue:91 msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgstr "Nefotografické obrázky a snímky nízké kvality vyžadují kontrolu, než se objeví ve výsledcích vyhledávání." @@ -1692,7 +1691,7 @@ msgstr "V systému Windows zadejte do dialogového okna připojení následujíc msgid "Once a week" msgstr "Jednou týdně" -#: src/page/albums.vue:491 +#: src/page/albums.vue:498 msgid "One album found" msgstr "Nalezeno jedno album" @@ -1842,16 +1841,15 @@ msgstr "Místo a Čas" msgid "Places" msgstr "Místa" -#: src/dialog/upload.vue:48 -msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." -msgstr "" -"Dávejte prosím pozor, abyste nenahrávali žádný soukromý nebo urážlivý obsah." - #: src/dialog/account/password.vue:193 msgid "Please confirm your new password." msgstr "Potvrďte prosím nové heslo." -#: src/dialog/upload.vue:51 +#: src/dialog/upload.vue:48 +msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures." +msgstr "" + +#: src/dialog/upload.vue:52 msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgstr "Nenahrávejte prosím fotografie obsahující urážlivý obsah." @@ -1992,7 +1990,7 @@ msgstr "Registrace" msgid "Reload" msgstr "Znovu načíst" -#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26 +#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26 #: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46 msgid "Reloading…" msgstr "Načítání…" @@ -2427,6 +2425,10 @@ msgstr "Přepnout zobrazení" msgid "Token" msgstr "Token" +#: src/dialog/upload.vue:167 +msgid "Too many files selected" +msgstr "" + #: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162 msgid "Topographic" msgstr "Topograficky" @@ -2472,7 +2474,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "Neznámé" #: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46 -#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35 +#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35 #: src/page/settings/account.vue:43 msgid "Unregistered" msgstr "Neregistrovaný" @@ -2528,7 +2530,7 @@ msgstr "Upgradujte nyní" #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 -#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127 +#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/settings/services.vue:27 msgid "Upload" @@ -2570,7 +2572,7 @@ msgstr "Nahrávání fotografií…" msgid "Uploading…" msgstr "Nahrávání…" -#: src/dialog/upload.vue:52 +#: src/dialog/upload.vue:53 msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgstr "Nahrávání obsahující takovéto snímky budou automaticky odmítnuta." @@ -2662,6 +2664,10 @@ msgstr "Vážíme si vaší zpětné vazby!" msgid "We do our best to respond within five business days or less." msgstr "Snažíme se odpovědět do pěti pracovních dnů nebo později." +#: src/dialog/upload.vue:49 +msgid "We reserve the right to delete these automatically." +msgstr "" + #: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453 #: src/page/admin/users.vue:39 msgid "Web Login" @@ -2726,12 +2732,6 @@ msgstr "Ano" msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgstr "V případě dotazů týkajících se vašeho členství nás můžete kontaktovat na adrese membership@photoprism.app." -#: src/dialog/upload.vue:47 -msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." -msgstr "" -"Na tuto veřejnou ukázku můžete nahrávat soubory, k nimž vlastníte autorská " -"práva." - #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 msgid "You can only download one album" msgstr "Stáhnout lze pouze jedno album" @@ -2740,9 +2740,9 @@ msgstr "Stáhnout lze pouze jedno album" msgid "You can only download one label" msgstr "Stáhnout lze pouze jeden štítek" -#: src/dialog/upload.vue:167 -msgid "You may not upload more than %{n} files" -msgstr "Nesmíte nahrát více než %{n} souborů." +#: src/dialog/upload.vue:47 +msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes." +msgstr "" #: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72 msgid "You may only select one item" @@ -2770,6 +2770,15 @@ msgstr "Vaše knihovna je průběžně analyzována a automaticky vytváří alb msgid "Zoom in/out" msgstr "Přiblížit/Oddálit" +#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." +#~ msgstr "Dávejte prosím pozor, abyste nenahrávali žádný soukromý nebo urážlivý obsah." + +#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." +#~ msgstr "Na tuto veřejnou ukázku můžete nahrávat soubory, k nimž vlastníte autorská práva." + +#~ msgid "You may not upload more than %{n} files" +#~ msgstr "Nesmíte nahrát více než %{n} souborů." + #~ msgid "Open" #~ msgstr "Otevřít" diff --git a/frontend/src/locales/da.po b/frontend/src/locales/da.po index 3fcfa945a..02d09a856 100644 --- a/frontend/src/locales/da.po +++ b/frontend/src/locales/da.po @@ -5,8 +5,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2023-10-03 18:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" -"Language-Team: Danish \n" +"Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -15,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 5.0.2\n" "Generated-By: easygettext\n" -#: src/page/albums.vue:493 +#: src/page/albums.vue:500 msgid "%{n} albums found" msgstr "%{n} album fundet" @@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "Et klik kopierer det til dit udklipsholder." msgid "About" msgstr "Om" -#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000 +#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000 #: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98 #: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84 #: src/page/settings/general.vue:473 @@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "Efter tre uger" msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/page/albums.vue:543 +#: src/page/albums.vue:550 msgid "Album created" msgstr "Album oprettet" @@ -200,7 +199,7 @@ msgstr "Album" msgid "Albums deleted" msgstr "Albums slettet" -#: src/page/albums.vue:359 +#: src/page/albums.vue:366 msgid "All %{n} albums loaded" msgstr "Alle %{n} album er indlæst" @@ -217,7 +216,7 @@ msgid "All Cameras" msgstr "Alle kameraer" #: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37 -#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615 +#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622 msgid "All Categories" msgstr "Alle kategorier" @@ -437,7 +436,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached" msgstr "Kan ikke indlæse mere, grænsen nået" #: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137 -#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204 +#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204 #: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205 #: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215 #: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283 @@ -492,7 +491,7 @@ msgstr "Ændre privat flag" #: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163 #: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129 #: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88 -#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546 +#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553 #: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129 #: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96 #: src/page/settings/library.vue:50 @@ -1588,7 +1587,7 @@ msgstr "Nyeste først" msgid "No" msgstr "Nej" -#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489 +#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496 msgid "No albums found" msgstr "Ingen album fundet" @@ -1641,7 +1640,7 @@ msgstr "Ingen advarsler eller fejl, der indeholder dette nøgleord. Bemærk, at #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 -#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56 +#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57 #: src/page/settings/library.vue:91 msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgstr "Ikke-fotografiske billeder af lav kvalitet kræver en gennemgang, før de vises i søgeresultaterne." @@ -1692,7 +1691,7 @@ msgstr "På Windows skal du indtaste følgende ressource i forbindelsesdialogbok msgid "Once a week" msgstr "En gang om ugen" -#: src/page/albums.vue:491 +#: src/page/albums.vue:498 msgid "One album found" msgstr "Et album fundet" @@ -1842,15 +1841,15 @@ msgstr "Sted og tid" msgid "Places" msgstr "Steder" -#: src/dialog/upload.vue:48 -msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." -msgstr "Vær forsigtig med ikke at uploade privat eller stødende indhold." - #: src/dialog/account/password.vue:193 msgid "Please confirm your new password." msgstr "Bekræft din nye adgangskode." -#: src/dialog/upload.vue:51 +#: src/dialog/upload.vue:48 +msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures." +msgstr "" + +#: src/dialog/upload.vue:52 msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgstr "Upload ikke billeder, der indeholder stødende indhold." @@ -1991,7 +1990,7 @@ msgstr "Registrer" msgid "Reload" msgstr "Genindlæs" -#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26 +#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26 #: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46 msgid "Reloading…" msgstr "Genindlæser…" @@ -2428,6 +2427,10 @@ msgstr "Skift visning" msgid "Token" msgstr "Token" +#: src/dialog/upload.vue:167 +msgid "Too many files selected" +msgstr "" + #: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162 msgid "Topographic" msgstr "Topografisk" @@ -2473,7 +2476,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" #: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46 -#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35 +#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35 #: src/page/settings/account.vue:43 msgid "Unregistered" msgstr "Uregistreret" @@ -2529,7 +2532,7 @@ msgstr "Opgrader nu" #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 -#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127 +#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/settings/services.vue:27 msgid "Upload" @@ -2571,7 +2574,7 @@ msgstr "Uploader fotos…" msgid "Uploading…" msgstr "Overførsel af…" -#: src/dialog/upload.vue:52 +#: src/dialog/upload.vue:53 msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgstr "Uploads, der kan indeholde sådanne billeder, afvises automatisk." @@ -2663,6 +2666,10 @@ msgstr "Vi sætter pris på din feedback!" msgid "We do our best to respond within five business days or less." msgstr "Vi gør vores bedste for at svare inden for fem arbejdsdage eller mindre." +#: src/dialog/upload.vue:49 +msgid "We reserve the right to delete these automatically." +msgstr "" + #: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453 #: src/page/admin/users.vue:39 msgid "Web Login" @@ -2727,12 +2734,6 @@ msgstr "Ja" msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgstr "Du er velkommen til at kontakte os på membership@photoprism.app for at få svar på spørgsmål om dit medlemskab." -#: src/dialog/upload.vue:47 -msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." -msgstr "" -"Du er velkommen til at uploade filer til denne offentlige demo, som du ejer " -"ophavsretten til." - #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 msgid "You can only download one album" msgstr "Du kan kun downloade et album" @@ -2741,9 +2742,9 @@ msgstr "Du kan kun downloade et album" msgid "You can only download one label" msgstr "Du kan kun downloade en etiket" -#: src/dialog/upload.vue:167 -msgid "You may not upload more than %{n} files" -msgstr "Du må ikke uploade mere end %{n} filer" +#: src/dialog/upload.vue:47 +msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes." +msgstr "" #: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72 msgid "You may only select one item" @@ -2771,6 +2772,15 @@ msgstr "Dit bibliotek analyseres løbende for automatisk at oprette album med s msgid "Zoom in/out" msgstr "Zoom ind/ud" +#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." +#~ msgstr "Vær forsigtig med ikke at uploade privat eller stødende indhold." + +#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." +#~ msgstr "Du er velkommen til at uploade filer til denne offentlige demo, som du ejer ophavsretten til." + +#~ msgid "You may not upload more than %{n} files" +#~ msgstr "Du må ikke uploade mere end %{n} filer" + #~ msgid "Open" #~ msgstr "Åben" diff --git a/frontend/src/locales/de.po b/frontend/src/locales/de.po index 312a59e75..83ba2694e 100644 --- a/frontend/src/locales/de.po +++ b/frontend/src/locales/de.po @@ -5,8 +5,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2023-10-03 18:17+0000\n" "Last-Translator: Admin \n" -"Language-Team: German \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -15,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 5.0.2\n" "Generated-By: easygettext\n" -#: src/page/albums.vue:493 +#: src/page/albums.vue:500 msgid "%{n} albums found" msgstr "%{n} Alben gefunden" @@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "In die Zwischenablage kopieren." msgid "About" msgstr "Info" -#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000 +#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000 #: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98 #: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84 #: src/page/settings/general.vue:473 @@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "Nach zwei Wochen" msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/page/albums.vue:543 +#: src/page/albums.vue:550 msgid "Album created" msgstr "Album erstellt" @@ -200,7 +199,7 @@ msgstr "Alben" msgid "Albums deleted" msgstr "Alben gelöscht" -#: src/page/albums.vue:359 +#: src/page/albums.vue:366 msgid "All %{n} albums loaded" msgstr "Alle %{n} Alben werden angezeigt" @@ -217,7 +216,7 @@ msgid "All Cameras" msgstr "Alle Kameras" #: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37 -#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615 +#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622 msgid "All Categories" msgstr "Alle Kategorien" @@ -437,7 +436,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached" msgstr "Limit erreicht, bitte Suche eingrenzen" #: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137 -#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204 +#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204 #: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205 #: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215 #: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283 @@ -492,7 +491,7 @@ msgstr "Als privat markieren" #: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163 #: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129 #: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88 -#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546 +#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553 #: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129 #: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96 #: src/page/settings/library.vue:50 @@ -1588,7 +1587,7 @@ msgstr "Neueste zuerst" msgid "No" msgstr "Nein" -#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489 +#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496 msgid "No albums found" msgstr "Keine Alben gefunden" @@ -1641,7 +1640,7 @@ msgstr "Keine Warnungen oder Fehler mit diesem Suchbegriff. Bei der Suche wird z #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 -#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56 +#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57 #: src/page/settings/library.vue:91 msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgstr "Nicht-fotografische Inhalte oder Bilder mit geringer Qualität werden erst nach einer Bestätigung in der Suche angezeigt." @@ -1692,7 +1691,7 @@ msgstr "Unter Windows gibst du die folgende Ressource in den Verbindungsdialog e msgid "Once a week" msgstr "Einmal die Woche" -#: src/page/albums.vue:491 +#: src/page/albums.vue:498 msgid "One album found" msgstr "Ein Album gefunden" @@ -1842,15 +1841,15 @@ msgstr "Ort & Zeit" msgid "Places" msgstr "Orte" -#: src/dialog/upload.vue:48 -msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." -msgstr "Bitte achte darauf, keine privaten oder anstößigen Bilder hochzuladen." - #: src/dialog/account/password.vue:193 msgid "Please confirm your new password." msgstr "Neues Passwort bitte bestätigen." -#: src/dialog/upload.vue:51 +#: src/dialog/upload.vue:48 +msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures." +msgstr "" + +#: src/dialog/upload.vue:52 msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgstr "Bitte lade keine anstößigen Bilder hoch." @@ -1991,7 +1990,7 @@ msgstr "Registrieren" msgid "Reload" msgstr "Neu laden" -#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26 +#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26 #: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46 msgid "Reloading…" msgstr "Wird neu geladen…" @@ -2426,6 +2425,10 @@ msgstr "Ansicht wechseln" msgid "Token" msgstr "Token" +#: src/dialog/upload.vue:167 +msgid "Too many files selected" +msgstr "" + #: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162 msgid "Topographic" msgstr "Topographisch" @@ -2471,7 +2474,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" #: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46 -#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35 +#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35 #: src/page/settings/account.vue:43 msgid "Unregistered" msgstr "Unregistriert" @@ -2527,7 +2530,7 @@ msgstr "Jetzt upgraden" #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 -#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127 +#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/settings/services.vue:27 msgid "Upload" @@ -2569,7 +2572,7 @@ msgstr "Bilder werden hochgeladen…" msgid "Uploading…" msgstr "Wird hochgeladen…" -#: src/dialog/upload.vue:52 +#: src/dialog/upload.vue:53 msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgstr "Diese werden automatisch erkannt und gelöscht." @@ -2661,6 +2664,10 @@ msgstr "Wir freuen uns über dein Feedback!" msgid "We do our best to respond within five business days or less." msgstr "Wir tun unser Bestes, um innerhalb von fünf Werktagen oder weniger zu antworten." +#: src/dialog/upload.vue:49 +msgid "We reserve the right to delete these automatically." +msgstr "" + #: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453 #: src/page/admin/users.vue:39 msgid "Web Login" @@ -2723,12 +2730,6 @@ msgstr "Ja" msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgstr "Bei Fragen zu deiner Mitgliedschaft kannst du uns gerne unter membership@photoprism.app kontaktieren." -#: src/dialog/upload.vue:47 -msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." -msgstr "" -"Sie können gerne Dateien in diese öffentliche Demo hochladen, für die Sie " -"das Urheberrecht besitzen." - #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 msgid "You can only download one album" msgstr "Du kannst nur ein Album gleichzeitig downloaden" @@ -2737,9 +2738,9 @@ msgstr "Du kannst nur ein Album gleichzeitig downloaden" msgid "You can only download one label" msgstr "Es kann nur eine Kategorie gleichzeitig heruntergeladen werden" -#: src/dialog/upload.vue:167 -msgid "You may not upload more than %{n} files" -msgstr "Es können nicht mehr als %{n} Dateien hochgeladen werden" +#: src/dialog/upload.vue:47 +msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes." +msgstr "" #: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72 msgid "You may only select one item" @@ -2767,6 +2768,15 @@ msgstr "Deine Bilder werden kontinuierlich analysiert, um automatisch Alben von msgid "Zoom in/out" msgstr "Herein/Herauszoomen" +#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." +#~ msgstr "Bitte achte darauf, keine privaten oder anstößigen Bilder hochzuladen." + +#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." +#~ msgstr "Sie können gerne Dateien in diese öffentliche Demo hochladen, für die Sie das Urheberrecht besitzen." + +#~ msgid "You may not upload more than %{n} files" +#~ msgstr "Es können nicht mehr als %{n} Dateien hochgeladen werden" + #~ msgid "Open" #~ msgstr "Öffnen" diff --git a/frontend/src/locales/el.po b/frontend/src/locales/el.po index 6a158f23b..b20e63c52 100644 --- a/frontend/src/locales/el.po +++ b/frontend/src/locales/el.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 5.0.2\n" "Generated-By: easygettext\n" -#: src/page/albums.vue:493 +#: src/page/albums.vue:500 msgid "%{n} albums found" msgstr "%{n} συλλογές βρέθηκαν" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Ένα κλικ θα το αντιγράψει στο πρόχειρο." msgid "About" msgstr "Σχετικά" -#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000 +#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000 #: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98 #: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84 #: src/page/settings/general.vue:473 @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Μετά από δύο εβδομάδες" msgid "Album" msgstr "Συλλογή" -#: src/page/albums.vue:543 +#: src/page/albums.vue:550 msgid "Album created" msgstr "Η Συλλογή δημιουργήθηκε" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Συλλογές" msgid "Albums deleted" msgstr "Οι Συλλογές διαγράφηκαν" -#: src/page/albums.vue:359 +#: src/page/albums.vue:366 msgid "All %{n} albums loaded" msgstr "%{n} Συλλογές φορτώθηκαν" @@ -213,7 +213,7 @@ msgid "All Cameras" msgstr "Όλες οι Κάμερες" #: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37 -#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615 +#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622 msgid "All Categories" msgstr "Όλες οι Κατηγορίες" @@ -433,7 +433,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached" msgstr "Δεν μπορείτε να φορτώσετε περισσότερα διότι θα ξεπεράσετε το όριο" #: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137 -#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204 +#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204 #: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205 #: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215 #: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283 @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Αλλαγή ιδιωτικής κατάστασης" #: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163 #: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129 #: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88 -#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546 +#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553 #: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129 #: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96 #: src/page/settings/library.vue:50 @@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr "Το νεότερο πρώτα" msgid "No" msgstr "Όχι" -#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489 +#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496 msgid "No albums found" msgstr "Δεν βρέθηκαν συλλογές" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Δεν υπάρχουν προειδοποιήσεις ή σφάλματ #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 -#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56 +#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57 #: src/page/settings/library.vue:91 msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgstr "Οι μη φωτογραφικές εικόνες και οι εικόνες χαμηλής ποιότητας απαιτούν επανεξέταση προτού εμφανιστούν στα αποτελέσματα αναζήτησης." @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "Στα Windows, εισαγάγετε τον ακόλουθο πόρο σ msgid "Once a week" msgstr "Μία φορά την εβδομάδα" -#: src/page/albums.vue:491 +#: src/page/albums.vue:498 msgid "One album found" msgstr "Βρέθηκε μια συλλογή" @@ -1838,15 +1838,15 @@ msgstr "Τόπος και χρόνος" msgid "Places" msgstr "Μέρη" -#: src/dialog/upload.vue:48 -msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." -msgstr "Προσέξτε να μην ανεβάζετε προσωπικό ή προσβλητικό περιεχόμενο." - #: src/dialog/account/password.vue:193 msgid "Please confirm your new password." msgstr "Επιβεβαιώστε τον νέο σας κωδικό πρόσβασης." -#: src/dialog/upload.vue:51 +#: src/dialog/upload.vue:48 +msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures." +msgstr "" + +#: src/dialog/upload.vue:52 msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgstr "Παρακαλούμε μην ανεβάζετε φωτογραφίες που περιέχουν προσβλητικό περιεχόμενο." @@ -1987,7 +1987,7 @@ msgstr "Εγγραφή" msgid "Reload" msgstr "Επαναφόρτωση" -#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26 +#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26 #: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46 msgid "Reloading…" msgstr "Επαναγέμισμα…" @@ -2422,6 +2422,10 @@ msgstr "Εναλλαγή προβολής" msgid "Token" msgstr "Token" +#: src/dialog/upload.vue:167 +msgid "Too many files selected" +msgstr "" + #: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162 msgid "Topographic" msgstr "Τοπογραφικό" @@ -2467,7 +2471,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστος" #: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46 -#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35 +#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35 #: src/page/settings/account.vue:43 msgid "Unregistered" msgstr "Μη εγγεγραμμένο" @@ -2523,7 +2527,7 @@ msgstr "Αναβάθμιση τώρα" #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 -#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127 +#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/settings/services.vue:27 msgid "Upload" @@ -2565,7 +2569,7 @@ msgstr "Ανέβασμα φωτογραφιών…" msgid "Uploading…" msgstr "Επαναγέμισμα…" -#: src/dialog/upload.vue:52 +#: src/dialog/upload.vue:53 msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgstr "Οι μεταφορτώσεις που ενδέχεται να περιέχουν τέτοιες εικόνες θα απορρίπτονται αυτόματα." @@ -2657,6 +2661,10 @@ msgstr "Εκτιμούμε τα σχόλιά σας!" msgid "We do our best to respond within five business days or less." msgstr "Κάνουμε ό,τι μπορούμε για να απαντήσουμε εντός πέντε εργάσιμων ημερών ή λιγότερο." +#: src/dialog/upload.vue:49 +msgid "We reserve the right to delete these automatically." +msgstr "" + #: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453 #: src/page/admin/users.vue:39 msgid "Web Login" @@ -2719,12 +2727,6 @@ msgstr "Ναι" msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgstr "Μπορείτε να επικοινωνήσετε μαζί μας στο membership@photoprism.app για ερωτήσεις σχετικά με τη συνδρομή σας." -#: src/dialog/upload.vue:47 -msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." -msgstr "" -"Είστε ευπρόσδεκτοι να ανεβάσετε αρχεία σε αυτό το δημόσιο demo για τα οποία " -"έχετε τα πνευματικά δικαιώματα." - #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 msgid "You can only download one album" msgstr "Μπορείτε να κατεβάσετε μόνο μια συλλογή" @@ -2733,9 +2735,9 @@ msgstr "Μπορείτε να κατεβάσετε μόνο μια συλλογ msgid "You can only download one label" msgstr "Μπορείτε να κατεβάσετε μόνο μία ετικέτα" -#: src/dialog/upload.vue:167 -msgid "You may not upload more than %{n} files" -msgstr "Δεν μπορείτε να ανεβάσετε περισσότερα από %{n} αρχεία" +#: src/dialog/upload.vue:47 +msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes." +msgstr "" #: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72 msgid "You may only select one item" @@ -2763,6 +2765,15 @@ msgstr "Η βιβλιοθήκη σας αναλύεται συνεχώς για msgid "Zoom in/out" msgstr "Μεγέθυνση/ σμίκρυνση" +#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." +#~ msgstr "Προσέξτε να μην ανεβάζετε προσωπικό ή προσβλητικό περιεχόμενο." + +#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." +#~ msgstr "Είστε ευπρόσδεκτοι να ανεβάσετε αρχεία σε αυτό το δημόσιο demo για τα οποία έχετε τα πνευματικά δικαιώματα." + +#~ msgid "You may not upload more than %{n} files" +#~ msgstr "Δεν μπορείτε να ανεβάσετε περισσότερα από %{n} αρχεία" + #~ msgid "Open" #~ msgstr "Ανοίξτε το" diff --git a/frontend/src/locales/en.po b/frontend/src/locales/en.po index 69b41da64..b23aba8f6 100644 --- a/frontend/src/locales/en.po +++ b/frontend/src/locales/en.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Generated-By: easygettext\n" "X-Generator: Poedit 3.1.1\n" -#: src/page/albums.vue:493 +#: src/page/albums.vue:500 msgid "%{n} albums found" msgstr "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" msgid "About" msgstr "" -#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000 +#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000 #: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98 #: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84 #: src/page/settings/general.vue:473 @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" msgid "Album" msgstr "" -#: src/page/albums.vue:543 +#: src/page/albums.vue:550 msgid "Album created" msgstr "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "" msgid "Albums deleted" msgstr "" -#: src/page/albums.vue:359 +#: src/page/albums.vue:366 msgid "All %{n} albums loaded" msgstr "" @@ -215,7 +215,7 @@ msgid "All Cameras" msgstr "" #: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37 -#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615 +#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622 msgid "All Categories" msgstr "" @@ -435,7 +435,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached" msgstr "" #: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137 -#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204 +#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204 #: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205 #: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215 #: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283 @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "" #: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163 #: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129 #: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88 -#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546 +#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553 #: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129 #: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96 #: src/page/settings/library.vue:50 @@ -1586,7 +1586,7 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489 +#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496 msgid "No albums found" msgstr "" @@ -1639,7 +1639,7 @@ msgstr "" #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 -#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56 +#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57 #: src/page/settings/library.vue:91 msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgstr "" @@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr "" msgid "Once a week" msgstr "" -#: src/page/albums.vue:491 +#: src/page/albums.vue:498 msgid "One album found" msgstr "" @@ -1840,15 +1840,15 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "" -#: src/dialog/upload.vue:48 -msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." -msgstr "" - #: src/dialog/account/password.vue:193 msgid "Please confirm your new password." msgstr "" -#: src/dialog/upload.vue:51 +#: src/dialog/upload.vue:48 +msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures." +msgstr "" + +#: src/dialog/upload.vue:52 msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgstr "" @@ -1989,7 +1989,7 @@ msgstr "" msgid "Reload" msgstr "" -#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26 +#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26 #: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46 msgid "Reloading…" msgstr "" @@ -2424,6 +2424,10 @@ msgstr "" msgid "Token" msgstr "" +#: src/dialog/upload.vue:167 +msgid "Too many files selected" +msgstr "" + #: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162 msgid "Topographic" msgstr "" @@ -2469,7 +2473,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "" #: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46 -#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35 +#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35 #: src/page/settings/account.vue:43 msgid "Unregistered" msgstr "" @@ -2525,7 +2529,7 @@ msgstr "" #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 -#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127 +#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/settings/services.vue:27 msgid "Upload" @@ -2567,7 +2571,7 @@ msgstr "" msgid "Uploading…" msgstr "" -#: src/dialog/upload.vue:52 +#: src/dialog/upload.vue:53 msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgstr "" @@ -2659,6 +2663,10 @@ msgstr "" msgid "We do our best to respond within five business days or less." msgstr "" +#: src/dialog/upload.vue:49 +msgid "We reserve the right to delete these automatically." +msgstr "" + #: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453 #: src/page/admin/users.vue:39 msgid "Web Login" @@ -2721,10 +2729,6 @@ msgstr "" msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgstr "" -#: src/dialog/upload.vue:47 -msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." -msgstr "" - #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 msgid "You can only download one album" msgstr "" @@ -2733,8 +2737,8 @@ msgstr "" msgid "You can only download one label" msgstr "" -#: src/dialog/upload.vue:167 -msgid "You may not upload more than %{n} files" +#: src/dialog/upload.vue:47 +msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes." msgstr "" #: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72 diff --git a/frontend/src/locales/es.po b/frontend/src/locales/es.po index 10b1254b6..d8fc22cd0 100644 --- a/frontend/src/locales/es.po +++ b/frontend/src/locales/es.po @@ -5,8 +5,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2023-10-03 18:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" -"Language-Team: Spanish \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -15,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 5.0.2\n" "Generated-By: easygettext\n" -#: src/page/albums.vue:493 +#: src/page/albums.vue:500 msgid "%{n} albums found" msgstr "%{n} álbumes encontrados" @@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "Un clic lo copiará al portapapeles." msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000 +#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000 #: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98 #: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84 #: src/page/settings/general.vue:473 @@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "Después de dos semanas" msgid "Album" msgstr "Álbum" -#: src/page/albums.vue:543 +#: src/page/albums.vue:550 msgid "Album created" msgstr "Álbum creado" @@ -200,7 +199,7 @@ msgstr "Álbumes" msgid "Albums deleted" msgstr "Álbumes borrados" -#: src/page/albums.vue:359 +#: src/page/albums.vue:366 msgid "All %{n} albums loaded" msgstr "Todos los %{n} álbumes cargados" @@ -217,7 +216,7 @@ msgid "All Cameras" msgstr "Todas las cámaras" #: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37 -#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615 +#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622 msgid "All Categories" msgstr "Todas las categorías" @@ -437,7 +436,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached" msgstr "No se puede cargar más, límite alcanzado" #: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137 -#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204 +#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204 #: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205 #: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215 #: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283 @@ -492,7 +491,7 @@ msgstr "Cambiar indicador de privado" #: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163 #: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129 #: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88 -#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546 +#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553 #: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129 #: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96 #: src/page/settings/library.vue:50 @@ -1589,7 +1588,7 @@ msgstr "Lo más nuevo primero" msgid "No" msgstr "No" -#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489 +#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496 msgid "No albums found" msgstr "No se encontraron álbumes" @@ -1642,7 +1641,7 @@ msgstr "No hay advertencias ni errores que contengan esta palabra clave. Tenga e #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 -#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56 +#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57 #: src/page/settings/library.vue:91 msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgstr "Las imágenes no fotográficas y de baja calidad requieren una revisión antes que aparezcan en los resultados de la búsqueda." @@ -1693,7 +1692,7 @@ msgstr "En Windows, introduzca el siguiente recurso en el diálogo de conexión: msgid "Once a week" msgstr "Una vez a la semana" -#: src/page/albums.vue:491 +#: src/page/albums.vue:498 msgid "One album found" msgstr "Un álbum encontrado" @@ -1843,15 +1842,15 @@ msgstr "Lugar y tiempo" msgid "Places" msgstr "Lugares" -#: src/dialog/upload.vue:48 -msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." -msgstr "Tenga cuidado de no subir contenidos privados u ofensivos." - #: src/dialog/account/password.vue:193 msgid "Please confirm your new password." msgstr "Por favor, confirma tu nueva contraseña." -#: src/dialog/upload.vue:51 +#: src/dialog/upload.vue:48 +msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures." +msgstr "" + +#: src/dialog/upload.vue:52 msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgstr "Por favor, no subas fotos con contenido ofensivo." @@ -1992,7 +1991,7 @@ msgstr "Regístrese en" msgid "Reload" msgstr "Recargar" -#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26 +#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26 #: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46 msgid "Reloading…" msgstr "Recargando…" @@ -2429,6 +2428,10 @@ msgstr "Cambiar Vista" msgid "Token" msgstr "Simbólico" +#: src/dialog/upload.vue:167 +msgid "Too many files selected" +msgstr "" + #: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162 msgid "Topographic" msgstr "Topográfico" @@ -2474,7 +2477,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46 -#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35 +#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35 #: src/page/settings/account.vue:43 msgid "Unregistered" msgstr "No registrado" @@ -2530,7 +2533,7 @@ msgstr "Mejore su plan ahora" #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 -#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127 +#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/settings/services.vue:27 msgid "Upload" @@ -2572,7 +2575,7 @@ msgstr "Subiendo fotos…" msgid "Uploading…" msgstr "Subiendo…" -#: src/dialog/upload.vue:52 +#: src/dialog/upload.vue:53 msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgstr "Las subidas que puedan contener tales imágenes serán rechazadas automáticamente." @@ -2664,6 +2667,10 @@ msgstr "¡Agradecemos sus comentarios!" msgid "We do our best to respond within five business days or less." msgstr "Hacemos todo lo posible por responder en un plazo de cinco días hábiles o menos." +#: src/dialog/upload.vue:49 +msgid "We reserve the right to delete these automatically." +msgstr "" + #: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453 #: src/page/admin/users.vue:39 msgid "Web Login" @@ -2728,12 +2735,6 @@ msgstr "Sí" msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgstr "Puede ponerse en contacto con nosotros en membership@photoprism.app si tiene preguntas sobre su afiliación." -#: src/dialog/upload.vue:47 -msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." -msgstr "" -"Te invitamos a subir archivos a esta demo pública cuyos derechos de autor te " -"pertenezcan." - #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 msgid "You can only download one album" msgstr "Sólo puedes descargar un álbum" @@ -2742,9 +2743,9 @@ msgstr "Sólo puedes descargar un álbum" msgid "You can only download one label" msgstr "Sólo puedes descargar una etiqueta" -#: src/dialog/upload.vue:167 -msgid "You may not upload more than %{n} files" -msgstr "No puede cargar más de %{n} archivos" +#: src/dialog/upload.vue:47 +msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes." +msgstr "" #: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72 msgid "You may only select one item" @@ -2772,6 +2773,15 @@ msgstr "Tu biblioteca se analiza continuamente para crear automáticamente álbu msgid "Zoom in/out" msgstr "Acercar/Alejar" +#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." +#~ msgstr "Tenga cuidado de no subir contenidos privados u ofensivos." + +#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." +#~ msgstr "Te invitamos a subir archivos a esta demo pública cuyos derechos de autor te pertenezcan." + +#~ msgid "You may not upload more than %{n} files" +#~ msgstr "No puede cargar más de %{n} archivos" + #~ msgid "Open" #~ msgstr "Abrir" diff --git a/frontend/src/locales/et.po b/frontend/src/locales/et.po index b681c45c9..bafd7e3a8 100644 --- a/frontend/src/locales/et.po +++ b/frontend/src/locales/et.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 5.0.2\n" "Generated-By: easygettext\n" -#: src/page/albums.vue:493 +#: src/page/albums.vue:500 msgid "%{n} albums found" msgstr "%{n} albumit leitud" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Klõpsamine kopeerib selle lõikelauale." msgid "About" msgstr "Teave" -#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000 +#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000 #: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98 #: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84 #: src/page/settings/general.vue:473 @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Kahe nädala pärast" msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/page/albums.vue:543 +#: src/page/albums.vue:550 msgid "Album created" msgstr "Album lisatud" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Albumid" msgid "Albums deleted" msgstr "Albumid kustutatud" -#: src/page/albums.vue:359 +#: src/page/albums.vue:366 msgid "All %{n} albums loaded" msgstr "Kõik %{n} albumit laaditud" @@ -213,7 +213,7 @@ msgid "All Cameras" msgstr "Kõik kaamerad" #: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37 -#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615 +#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622 msgid "All Categories" msgstr "Kõik kategooriad" @@ -433,7 +433,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached" msgstr "Rohkem ei saa laadida, limiit on saavutatud" #: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137 -#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204 +#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204 #: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205 #: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215 #: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283 @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Muuda isiklikkust" #: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163 #: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129 #: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88 -#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546 +#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553 #: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129 #: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96 #: src/page/settings/library.vue:50 @@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr "Uuemad eespool" msgid "No" msgstr "Ei" -#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489 +#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496 msgid "No albums found" msgstr "Albumeid ei leitud" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Seda märksõna sisaldavaid hoiatusi või vigu ei ole. Pane tähele, et #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 -#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56 +#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57 #: src/page/settings/library.vue:91 msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgstr "Mittefotograafilised ja madala kvaliteediga pildid tuleb üle vaadata, enne kui nad otsingutulemustes ilmuvad." @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "Windowsis sisestage ühendusdialoogi järgmine ressurss:" msgid "Once a week" msgstr "Üks kord nädalas" -#: src/page/albums.vue:491 +#: src/page/albums.vue:498 msgid "One album found" msgstr "Üks album leitud" @@ -1838,16 +1838,15 @@ msgstr "Koht ja aeg" msgid "Places" msgstr "Kohad" -#: src/dialog/upload.vue:48 -msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." -msgstr "" -"Palun olge ettevaatlik, et mitte laadida üles privaatset või solvavat sisu." - #: src/dialog/account/password.vue:193 msgid "Please confirm your new password." msgstr "Palun kinnita oma uus parool." -#: src/dialog/upload.vue:51 +#: src/dialog/upload.vue:48 +msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures." +msgstr "" + +#: src/dialog/upload.vue:52 msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgstr "Palun ära laadi üles solvava sisuga fotosid." @@ -1988,7 +1987,7 @@ msgstr "Registreeri" msgid "Reload" msgstr "Laadi uuesti" -#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26 +#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26 #: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46 msgid "Reloading…" msgstr "Uuesti laadimine…" @@ -2425,6 +2424,10 @@ msgstr "Muuda vaadet" msgid "Token" msgstr "Token" +#: src/dialog/upload.vue:167 +msgid "Too many files selected" +msgstr "" + #: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162 msgid "Topographic" msgstr "Topograafiline" @@ -2470,7 +2473,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "Teadmata" #: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46 -#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35 +#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35 #: src/page/settings/account.vue:43 msgid "Unregistered" msgstr "Mitteregistreeritud" @@ -2526,7 +2529,7 @@ msgstr "Uuenda nüüd" #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 -#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127 +#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/settings/services.vue:27 msgid "Upload" @@ -2568,7 +2571,7 @@ msgstr "Fotode üleslaadimine…" msgid "Uploading…" msgstr "Üleslaadimine…" -#: src/dialog/upload.vue:52 +#: src/dialog/upload.vue:53 msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgstr "Selliseid pilte sisaldavad üleslaadimised lükatakse automaatselt tagasi." @@ -2660,6 +2663,10 @@ msgstr "Me hindame teie tagasisidet!" msgid "We do our best to respond within five business days or less." msgstr "Anname endast parima, et vastata viie tööpäeva jooksul või vähem." +#: src/dialog/upload.vue:49 +msgid "We reserve the right to delete these automatically." +msgstr "" + #: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453 #: src/page/admin/users.vue:39 msgid "Web Login" @@ -2724,12 +2731,6 @@ msgstr "Jah" msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgstr "Olete oodatud meiega ühendust võtma aadressil membership@photoprism.app, kui teil on küsimusi seoses teie liikmelisusega." -#: src/dialog/upload.vue:47 -msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." -msgstr "" -"Te olete teretulnud üles laadima sellesse avalikku demolehele faile, mille " -"autoriõigused kuuluvad teile." - #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 msgid "You can only download one album" msgstr "Võid alla laadida ainult ühe albumi" @@ -2738,9 +2739,9 @@ msgstr "Võid alla laadida ainult ühe albumi" msgid "You can only download one label" msgstr "Võid alla laadida ainult ühe sildi" -#: src/dialog/upload.vue:167 -msgid "You may not upload more than %{n} files" -msgstr "Sa ei tohi üles laadida rohkem kui %{n} faile." +#: src/dialog/upload.vue:47 +msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes." +msgstr "" #: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72 msgid "You may only select one item" @@ -2768,6 +2769,15 @@ msgstr "Sinu fototeeki analüüsitakse pidevalt, et luua automaatselt albumied e msgid "Zoom in/out" msgstr "Suumi sisse/välja" +#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." +#~ msgstr "Palun olge ettevaatlik, et mitte laadida üles privaatset või solvavat sisu." + +#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." +#~ msgstr "Te olete teretulnud üles laadima sellesse avalikku demolehele faile, mille autoriõigused kuuluvad teile." + +#~ msgid "You may not upload more than %{n} files" +#~ msgstr "Sa ei tohi üles laadida rohkem kui %{n} faile." + #~ msgid "Open" #~ msgstr "Avatud" diff --git a/frontend/src/locales/eu.po b/frontend/src/locales/eu.po index 03c6e1548..a103bcef6 100644 --- a/frontend/src/locales/eu.po +++ b/frontend/src/locales/eu.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 5.0.2\n" "Generated-By: easygettext\n" -#: src/page/albums.vue:493 +#: src/page/albums.vue:500 msgid "%{n} albums found" msgstr "%{n} album aurkitu dira" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Klik eginez gero, arbelean kopiatuko da." msgid "About" msgstr "Buruz" -#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000 +#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000 #: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98 #: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84 #: src/page/settings/general.vue:473 @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Bi asteren ondoren" msgid "Album" msgstr "Albuma" -#: src/page/albums.vue:543 +#: src/page/albums.vue:550 msgid "Album created" msgstr "Sortu da albuma" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Albumak" msgid "Albums deleted" msgstr "Albumak ezabatu dira" -#: src/page/albums.vue:359 +#: src/page/albums.vue:366 msgid "All %{n} albums loaded" msgstr "%{n} album guztiak kargatu dira" @@ -213,7 +213,7 @@ msgid "All Cameras" msgstr "Kamera guztiak" #: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37 -#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615 +#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622 msgid "All Categories" msgstr "Kategoria guztiak" @@ -433,7 +433,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached" msgstr "Ezin da gehiago kargatu, mugara iritsi da" #: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137 -#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204 +#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204 #: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205 #: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215 #: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283 @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Aldatu bandera pribatua" #: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163 #: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129 #: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88 -#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546 +#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553 #: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129 #: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96 #: src/page/settings/library.vue:50 @@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr "Berriena Lehenengoa" msgid "No" msgstr "Ez" -#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489 +#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496 msgid "No albums found" msgstr "Ez da albumik aurkitu" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Ez dago gako-hitz hau duen abisurik edo errorerik. Kontuan izan bilaketa #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 -#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56 +#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57 #: src/page/settings/library.vue:91 msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgstr "Argazkiak ez diren eta kalitate baxuko irudiak berrikusi behar dira bilaketa-emaitzetan agertu aurretik." @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "Windows-en, sartu baliabide hau konexio-koadroan:" msgid "Once a week" msgstr "Astean behin" -#: src/page/albums.vue:491 +#: src/page/albums.vue:498 msgid "One album found" msgstr "Album bat aurkitu da" @@ -1838,15 +1838,15 @@ msgstr "Lekua eta Ordua" msgid "Places" msgstr "Lekuak" -#: src/dialog/upload.vue:48 -msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." -msgstr "Mesedez, kontuz eduki pribatu edo iraingarririk ez igotzeko." - #: src/dialog/account/password.vue:193 msgid "Please confirm your new password." msgstr "Mesedez, berretsi pasahitz berria." -#: src/dialog/upload.vue:51 +#: src/dialog/upload.vue:48 +msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures." +msgstr "" + +#: src/dialog/upload.vue:52 msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgstr "Mesedez, ez kargatu eduki iraingarria duten argazkirik." @@ -1987,7 +1987,7 @@ msgstr "Izena eman" msgid "Reload" msgstr "Berriz kargatu" -#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26 +#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26 #: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46 msgid "Reloading…" msgstr "Berriro kargatzen…" @@ -2424,6 +2424,10 @@ msgstr "Aldatu ikuspegia" msgid "Token" msgstr "Tokena" +#: src/dialog/upload.vue:167 +msgid "Too many files selected" +msgstr "" + #: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162 msgid "Topographic" msgstr "Topografikoa" @@ -2469,7 +2473,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "Ezezaguna" #: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46 -#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35 +#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35 #: src/page/settings/account.vue:43 msgid "Unregistered" msgstr "Erregistratu gabe" @@ -2525,7 +2529,7 @@ msgstr "Berritu orain" #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 -#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127 +#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/settings/services.vue:27 msgid "Upload" @@ -2567,7 +2571,7 @@ msgstr "Argazkiak kargatzen…" msgid "Uploading…" msgstr "Kargatzen…" -#: src/dialog/upload.vue:52 +#: src/dialog/upload.vue:53 msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgstr "Horrelako irudiak izan ditzaketen kargak automatikoki baztertuko dira." @@ -2659,6 +2663,10 @@ msgstr "Zure iritzia eskertzen dugu!" msgid "We do our best to respond within five business days or less." msgstr "Gure onena egiten dugu bost lanegun edo gutxiagoko epean erantzuteko." +#: src/dialog/upload.vue:49 +msgid "We reserve the right to delete these automatically." +msgstr "" + #: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453 #: src/page/admin/users.vue:39 msgid "Web Login" @@ -2723,12 +2731,6 @@ msgstr "Bai" msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgstr "Ongi etorri gurekin harremanetan jar zaitezke membership@photoprism.app helbidera zure kidetzari buruzko galderak egiteko." -#: src/dialog/upload.vue:47 -msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." -msgstr "" -"Ongi etorri egile eskubideen jabe zaren demo publiko honetara fitxategiak " -"kargatzera." - #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 msgid "You can only download one album" msgstr "Album bakarra deskarga dezakezu" @@ -2737,9 +2739,9 @@ msgstr "Album bakarra deskarga dezakezu" msgid "You can only download one label" msgstr "Etiketa bakarra deskarga dezakezu" -#: src/dialog/upload.vue:167 -msgid "You may not upload more than %{n} files" -msgstr "Ezin dituzu %{n} fitxategi baino gehiago kargatu" +#: src/dialog/upload.vue:47 +msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes." +msgstr "" #: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72 msgid "You may only select one item" @@ -2767,6 +2769,15 @@ msgstr "Zure liburutegia etengabe aztertzen da momentu, bidai eta leku berezien msgid "Zoom in/out" msgstr "Handitu/txikiagotu" +#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." +#~ msgstr "Mesedez, kontuz eduki pribatu edo iraingarririk ez igotzeko." + +#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." +#~ msgstr "Ongi etorri egile eskubideen jabe zaren demo publiko honetara fitxategiak kargatzera." + +#~ msgid "You may not upload more than %{n} files" +#~ msgstr "Ezin dituzu %{n} fitxategi baino gehiago kargatu" + #~ msgid "Open" #~ msgstr "Ireki" diff --git a/frontend/src/locales/fa.po b/frontend/src/locales/fa.po index d74148e3e..404e22ea4 100644 --- a/frontend/src/locales/fa.po +++ b/frontend/src/locales/fa.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 5.0.2\n" "Generated-By: easygettext\n" -#: src/page/albums.vue:493 +#: src/page/albums.vue:500 msgid "%{n} albums found" msgstr "%{n} آلبوم پیدا شد" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "یک کلیک آن را در کلیپ بورد شما کپی می کند msgid "About" msgstr "درباره" -#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000 +#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000 #: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98 #: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84 #: src/page/settings/general.vue:473 @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "بعد از دو هفته" msgid "Album" msgstr "آلبوم" -#: src/page/albums.vue:543 +#: src/page/albums.vue:550 msgid "Album created" msgstr "آلبوم ایجاد شد" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "آلبوم ها" msgid "Albums deleted" msgstr "آلبوم ها حذف شدند" -#: src/page/albums.vue:359 +#: src/page/albums.vue:366 msgid "All %{n} albums loaded" msgstr "همه %{n} آلبوم بارگیری شد" @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "All Cameras" msgstr "همه دوربین ها" #: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37 -#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615 +#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622 msgid "All Categories" msgstr "همه دسته بندی ها" @@ -436,7 +436,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached" msgstr "نمی تواند بار بیشتری بارگیری کند ، محدود شود" #: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137 -#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204 +#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204 #: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205 #: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215 #: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283 @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "تغییر پرچم خصوصی" #: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163 #: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129 #: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88 -#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546 +#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553 #: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129 #: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96 #: src/page/settings/library.vue:50 @@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "اول جدیدترین ها" msgid "No" msgstr "خیر" -#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489 +#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496 msgid "No albums found" msgstr "هیچ آلبومی پیدا نشد" @@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr "هیچ هشدار یا خطایی حاوی این کلمه کلیدی ن #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 -#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56 +#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57 #: src/page/settings/library.vue:91 msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgstr "تصاویر غیرعکاسی و با کیفیت پایین قبل از اینکه در نتایج جستجو ظاهر شوند نیاز به بررسی دارند." @@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr "در ویندوز، منبع زیر را در گفتگوی اتصال و msgid "Once a week" msgstr "یک بار در هفته" -#: src/page/albums.vue:491 +#: src/page/albums.vue:498 msgid "One album found" msgstr "یک آلبوم پیدا شد" @@ -1841,15 +1841,15 @@ msgstr "مکان و زمان" msgid "Places" msgstr "مکان ها" -#: src/dialog/upload.vue:48 -msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." -msgstr "لطفا مراقب باشید که محتوای خصوصی یا توهین آمیز را آپلود نکنید." - #: src/dialog/account/password.vue:193 msgid "Please confirm your new password." msgstr "لطفا رمز عبور جدید خود را تایید کنید." -#: src/dialog/upload.vue:51 +#: src/dialog/upload.vue:48 +msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures." +msgstr "" + +#: src/dialog/upload.vue:52 msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgstr "لطفا عکس های حاوی محتوای توهین آمیز آپلود نکنید." @@ -1990,7 +1990,7 @@ msgstr "ثبت نام" msgid "Reload" msgstr "بارگذاری مجدد" -#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26 +#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26 #: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46 msgid "Reloading…" msgstr "در حال بارگیری مجدد…" @@ -2427,6 +2427,10 @@ msgstr "تغییر حالت نمایش" msgid "Token" msgstr "توکن" +#: src/dialog/upload.vue:167 +msgid "Too many files selected" +msgstr "" + #: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162 msgid "Topographic" msgstr "توپوگرافی" @@ -2472,7 +2476,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "ناشناس" #: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46 -#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35 +#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35 #: src/page/settings/account.vue:43 msgid "Unregistered" msgstr "ثبت نشده" @@ -2528,7 +2532,7 @@ msgstr "اکنون ارتقا دهید" #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 -#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127 +#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/settings/services.vue:27 msgid "Upload" @@ -2570,7 +2574,7 @@ msgstr "در حال آپلود تصاویر…" msgid "Uploading…" msgstr "در حال بارگیری مجدد…" -#: src/dialog/upload.vue:52 +#: src/dialog/upload.vue:53 msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgstr "آپلودهایی که ممکن است حاوی چنین تصاویری باشند به طور خودکار رد می شوند." @@ -2662,6 +2666,10 @@ msgstr "ما از بازخورد شما قدردانی می کنیم!" msgid "We do our best to respond within five business days or less." msgstr "ما تمام تلاش خود را می کنیم تا ظرف پنج روز کاری یا کمتر پاسخ دهیم." +#: src/dialog/upload.vue:49 +msgid "We reserve the right to delete these automatically." +msgstr "" + #: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453 #: src/page/admin/users.vue:39 msgid "Web Login" @@ -2726,12 +2734,6 @@ msgstr "بله" msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgstr "می توانید برای سؤالات در مورد عضویت خود با ما به آدرس Member@photoprism.app تماس بگیرید." -#: src/dialog/upload.vue:47 -msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." -msgstr "" -"شما می توانید فایل هایی را در این نسخه نمایشی عمومی آپلود کنید که حق چاپ آن " -"متعلق به شماست." - #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 msgid "You can only download one album" msgstr "شما فقط می توانید یک آلبوم را دانلود کنید" @@ -2740,9 +2742,9 @@ msgstr "شما فقط می توانید یک آلبوم را دانلود کنی msgid "You can only download one label" msgstr "شما فقط می توانید یک برچسب را دانلود کنید" -#: src/dialog/upload.vue:167 -msgid "You may not upload more than %{n} files" -msgstr "شما نمی توانید بیش از %{n} فایل آپلود کنید" +#: src/dialog/upload.vue:47 +msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes." +msgstr "" #: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72 msgid "You may only select one item" @@ -2770,6 +2772,15 @@ msgstr "کتابخانه شما به طور مداوم تجزیه و تحلیل msgid "Zoom in/out" msgstr "بزرگنمایی/کوچک کردن" +#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." +#~ msgstr "لطفا مراقب باشید که محتوای خصوصی یا توهین آمیز را آپلود نکنید." + +#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." +#~ msgstr "شما می توانید فایل هایی را در این نسخه نمایشی عمومی آپلود کنید که حق چاپ آن متعلق به شماست." + +#~ msgid "You may not upload more than %{n} files" +#~ msgstr "شما نمی توانید بیش از %{n} فایل آپلود کنید" + #~ msgid "Open" #~ msgstr "باز کن" diff --git a/frontend/src/locales/fi.po b/frontend/src/locales/fi.po index 9607a9677..b40a258ba 100644 --- a/frontend/src/locales/fi.po +++ b/frontend/src/locales/fi.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 5.0.2\n" "Generated-By: easygettext\n" -#: src/page/albums.vue:493 +#: src/page/albums.vue:500 msgid "%{n} albums found" msgstr "%{n} albumia löydetty" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Napsauttamalla sitä voit kopioida sen leikepöydälle." msgid "About" msgstr "Tietoja" -#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000 +#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000 #: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98 #: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84 #: src/page/settings/general.vue:473 @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Kahden viikon kuluttua" msgid "Album" msgstr "Albumi" -#: src/page/albums.vue:543 +#: src/page/albums.vue:550 msgid "Album created" msgstr "Albumi luotu" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Albumit" msgid "Albums deleted" msgstr "Albumit poistettu" -#: src/page/albums.vue:359 +#: src/page/albums.vue:366 msgid "All %{n} albums loaded" msgstr "Kaikki %{n} albumia ladattu" @@ -213,7 +213,7 @@ msgid "All Cameras" msgstr "Kaikki kamerat" #: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37 -#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615 +#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622 msgid "All Categories" msgstr "Kaikki kategoriat" @@ -433,7 +433,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached" msgstr "Ei voi ladata enempää, raja saavutettu" #: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137 -#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204 +#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204 #: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205 #: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215 #: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283 @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Muuta yksityisyyden tilaa" #: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163 #: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129 #: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88 -#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546 +#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553 #: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129 #: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96 #: src/page/settings/library.vue:50 @@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr "Uusin ensin" msgid "No" msgstr "Ei" -#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489 +#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496 msgid "No albums found" msgstr "Albumeja ei löytynyt" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Ei varoituksia tai virheitä, jotka sisältävät tämän avainsanan. Hu #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 -#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56 +#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57 #: src/page/settings/library.vue:91 msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgstr "Muut kuin valokuvat ja heikkolaatuiset kuvat edellyttävät tarkistusta, ennen kuin ne näkyvät hakutuloksissa." @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "Kirjoita Windowsissa seuraava resurssi yhteysvalintaikkunaan:" msgid "Once a week" msgstr "Kerran viikossa" -#: src/page/albums.vue:491 +#: src/page/albums.vue:498 msgid "One album found" msgstr "Yksi albumi löytyi" @@ -1838,15 +1838,15 @@ msgstr "Paikka ja aika" msgid "Places" msgstr "Paikat" -#: src/dialog/upload.vue:48 -msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." -msgstr "Varo lataamasta yksityistä tai loukkaavaa sisältöä." - #: src/dialog/account/password.vue:193 msgid "Please confirm your new password." msgstr "Vahvista uusi salasanasi." -#: src/dialog/upload.vue:51 +#: src/dialog/upload.vue:48 +msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures." +msgstr "" + +#: src/dialog/upload.vue:52 msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgstr "Älä lataa kuvia, jotka sisältävät loukkaavaa sisältöä." @@ -1987,7 +1987,7 @@ msgstr "Rekisteröi" msgid "Reload" msgstr "Lataa uudelleen" -#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26 +#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26 #: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46 msgid "Reloading…" msgstr "Ladataan uudelleen…" @@ -2422,6 +2422,10 @@ msgstr "Vaihda näkymää" msgid "Token" msgstr "Merkki" +#: src/dialog/upload.vue:167 +msgid "Too many files selected" +msgstr "" + #: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162 msgid "Topographic" msgstr "Topografinen" @@ -2467,7 +2471,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" #: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46 -#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35 +#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35 #: src/page/settings/account.vue:43 msgid "Unregistered" msgstr "Rekisteröimätön" @@ -2523,7 +2527,7 @@ msgstr "Päivitä nyt" #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 -#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127 +#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/settings/services.vue:27 msgid "Upload" @@ -2565,7 +2569,7 @@ msgstr "Lähetetään kuvia…" msgid "Uploading…" msgstr "Ladataan uudelleen…" -#: src/dialog/upload.vue:52 +#: src/dialog/upload.vue:53 msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgstr "Tällaisia kuvia mahdollisesti sisältävät lataukset hylätään automaattisesti." @@ -2657,6 +2661,10 @@ msgstr "Arvostamme palautettasi!" msgid "We do our best to respond within five business days or less." msgstr "Pyrimme parhaamme mukaan vastaamaan viiden arkipäivän tai lyhyemmän ajan kuluessa." +#: src/dialog/upload.vue:49 +msgid "We reserve the right to delete these automatically." +msgstr "" + #: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453 #: src/page/admin/users.vue:39 msgid "Web Login" @@ -2719,12 +2727,6 @@ msgstr "Kyllä" msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgstr "Voit ottaa meihin yhteyttä osoitteeseen membership@photoprism.app, jos sinulla on jäsenyyttäsi koskevia kysymyksiä." -#: src/dialog/upload.vue:47 -msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." -msgstr "" -"Olet tervetullut lataamaan tähän julkiseen demoon tiedostoja, joiden " -"tekijänoikeudet omistat." - #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 msgid "You can only download one album" msgstr "Voit ladata vain yhden albumin" @@ -2733,9 +2735,9 @@ msgstr "Voit ladata vain yhden albumin" msgid "You can only download one label" msgstr "Voit ladata vain yhden tunnisteen" -#: src/dialog/upload.vue:167 -msgid "You may not upload more than %{n} files" -msgstr "Et voi ladata enempää kuin %{n} tiedostoja." +#: src/dialog/upload.vue:47 +msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes." +msgstr "" #: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72 msgid "You may only select one item" @@ -2763,6 +2765,15 @@ msgstr "Kirjastoasi analysoidaan jatkuvasti ja luodaan automaattisesti albumeita msgid "Zoom in/out" msgstr "Lähennä/loitonna" +#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." +#~ msgstr "Varo lataamasta yksityistä tai loukkaavaa sisältöä." + +#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." +#~ msgstr "Olet tervetullut lataamaan tähän julkiseen demoon tiedostoja, joiden tekijänoikeudet omistat." + +#~ msgid "You may not upload more than %{n} files" +#~ msgstr "Et voi ladata enempää kuin %{n} tiedostoja." + #~ msgid "Open" #~ msgstr "Avaa" diff --git a/frontend/src/locales/fr.po b/frontend/src/locales/fr.po index e7378b072..2f4f5b8be 100644 --- a/frontend/src/locales/fr.po +++ b/frontend/src/locales/fr.po @@ -5,8 +5,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2023-10-03 18:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" -"Language-Team: French \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -15,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 5.0.2\n" "Generated-By: easygettext\n" -#: src/page/albums.vue:493 +#: src/page/albums.vue:500 msgid "%{n} albums found" msgstr "%{n} albums trouvés" @@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "Cliquez pour copier vers votre presse-papier." msgid "About" msgstr "À propos" -#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000 +#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000 #: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98 #: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84 #: src/page/settings/general.vue:473 @@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "Après 2 semaines" msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/page/albums.vue:543 +#: src/page/albums.vue:550 msgid "Album created" msgstr "Album créé" @@ -200,7 +199,7 @@ msgstr "Albums" msgid "Albums deleted" msgstr "Albums supprimés" -#: src/page/albums.vue:359 +#: src/page/albums.vue:366 msgid "All %{n} albums loaded" msgstr "Les %{n} albums ont été chargés" @@ -217,7 +216,7 @@ msgid "All Cameras" msgstr "Tous les appareils photo" #: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37 -#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615 +#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622 msgid "All Categories" msgstr "Toutes les catégories" @@ -437,7 +436,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached" msgstr "Impossible de charger plus, limite atteinte" #: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137 -#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204 +#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204 #: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205 #: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215 #: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283 @@ -492,7 +491,7 @@ msgstr "Modifier le statut privé" #: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163 #: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129 #: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88 -#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546 +#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553 #: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129 #: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96 #: src/page/settings/library.vue:50 @@ -1588,7 +1587,7 @@ msgstr "Le plus récent d'abord" msgid "No" msgstr "Non" -#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489 +#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496 msgid "No albums found" msgstr "Aucun album trouvé" @@ -1641,7 +1640,7 @@ msgstr "Aucun avertissement ou erreur contenant ce mot-clé. Notez que la recher #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 -#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56 +#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57 #: src/page/settings/library.vue:91 msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgstr "Les images non photographiques ou de mauvaise qualité doivent faire l'objet d'un examen avant d'apparaître dans les résultats de recherche." @@ -1692,7 +1691,7 @@ msgstr "Sous Windows, saisissez la ressource suivante dans la boîte de dialogue msgid "Once a week" msgstr "Une fois par semaine" -#: src/page/albums.vue:491 +#: src/page/albums.vue:498 msgid "One album found" msgstr "Un album trouvé" @@ -1842,15 +1841,15 @@ msgstr "Unité de lieu et de temps" msgid "Places" msgstr "Lieux" -#: src/dialog/upload.vue:48 -msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." -msgstr "Veillez à ne pas télécharger de contenu privé ou offensant." - #: src/dialog/account/password.vue:193 msgid "Please confirm your new password." msgstr "Veuillez confirmer votre nouveau mot de passe." -#: src/dialog/upload.vue:51 +#: src/dialog/upload.vue:48 +msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures." +msgstr "" + +#: src/dialog/upload.vue:52 msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgstr "Veuillez ne pas charger de photos choquantes." @@ -1991,7 +1990,7 @@ msgstr "S'inscrire" msgid "Reload" msgstr "Recharger" -#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26 +#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26 #: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46 msgid "Reloading…" msgstr "Rechargement…" @@ -2428,6 +2427,10 @@ msgstr "Basculer la vue" msgid "Token" msgstr "Jeton" +#: src/dialog/upload.vue:167 +msgid "Too many files selected" +msgstr "" + #: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162 msgid "Topographic" msgstr "Topograpique" @@ -2473,7 +2476,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" #: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46 -#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35 +#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35 #: src/page/settings/account.vue:43 msgid "Unregistered" msgstr "Non enregistré" @@ -2529,7 +2532,7 @@ msgstr "Mettre à niveau maintenant" #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 -#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127 +#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/settings/services.vue:27 msgid "Upload" @@ -2571,7 +2574,7 @@ msgstr "Chargement des photos en cours…" msgid "Uploading…" msgstr "Téléchargement…" -#: src/dialog/upload.vue:52 +#: src/dialog/upload.vue:53 msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgstr "Les fichiers chargés qui contiendraient de telles images seront automatiquement rejetés." @@ -2663,6 +2666,10 @@ msgstr "Nous apprécions vos commentaires !" msgid "We do our best to respond within five business days or less." msgstr "Nous faisons de notre mieux pour répondre dans un délai de cinq jours ouvrables ou moins." +#: src/dialog/upload.vue:49 +msgid "We reserve the right to delete these automatically." +msgstr "" + #: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453 #: src/page/admin/users.vue:39 msgid "Web Login" @@ -2727,12 +2734,6 @@ msgstr "Oui" msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgstr "Vous pouvez nous contacter à l'adresse membership@photoprism.app pour toute question concernant votre adhésion." -#: src/dialog/upload.vue:47 -msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." -msgstr "" -"Vous pouvez télécharger sur cette démo publique des fichiers dont vous " -"détenez les droits d'auteur." - #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 msgid "You can only download one album" msgstr "Vous ne pouvez télécharger qu'un seul album" @@ -2741,9 +2742,9 @@ msgstr "Vous ne pouvez télécharger qu'un seul album" msgid "You can only download one label" msgstr "Vous ne pouvez télécharger qu'une seule étiquette" -#: src/dialog/upload.vue:167 -msgid "You may not upload more than %{n} files" -msgstr "Vous ne pouvez pas télécharger plus de %{n} fichiers" +#: src/dialog/upload.vue:47 +msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes." +msgstr "" #: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72 msgid "You may only select one item" @@ -2771,6 +2772,15 @@ msgstr "Votre bibliothèque est analysée en permanence pour créer automatiquem msgid "Zoom in/out" msgstr "Agrandir/Dézoomer" +#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." +#~ msgstr "Veillez à ne pas télécharger de contenu privé ou offensant." + +#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." +#~ msgstr "Vous pouvez télécharger sur cette démo publique des fichiers dont vous détenez les droits d'auteur." + +#~ msgid "You may not upload more than %{n} files" +#~ msgstr "Vous ne pouvez pas télécharger plus de %{n} fichiers" + #~ msgid "Open" #~ msgstr "Ouvrir" diff --git a/frontend/src/locales/he.po b/frontend/src/locales/he.po index 6924556e7..7d72e468c 100644 --- a/frontend/src/locales/he.po +++ b/frontend/src/locales/he.po @@ -5,18 +5,16 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2023-10-03 18:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" -"Language-Team: Hebrew \n" +"Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " -"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" "X-Generator: Weblate 5.0.2\n" "Generated-By: easygettext\n" -#: src/page/albums.vue:493 +#: src/page/albums.vue:500 msgid "%{n} albums found" msgstr "%{n} אלבומים נמצאו" @@ -65,7 +63,7 @@ msgstr "לחיצה תעתיק את זה ללוח." msgid "About" msgstr "אודות" -#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000 +#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000 #: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98 #: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84 #: src/page/settings/general.vue:473 @@ -182,7 +180,7 @@ msgstr "אחרי שבועיים" msgid "Album" msgstr "אלבום" -#: src/page/albums.vue:543 +#: src/page/albums.vue:550 msgid "Album created" msgstr "האלבום נוצר" @@ -201,7 +199,7 @@ msgstr "אלבומים" msgid "Albums deleted" msgstr "אלבומים נמחקו" -#: src/page/albums.vue:359 +#: src/page/albums.vue:366 msgid "All %{n} albums loaded" msgstr "כל %{n} האלבומים נטענו" @@ -218,7 +216,7 @@ msgid "All Cameras" msgstr "כל המצלמות" #: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37 -#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615 +#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622 msgid "All Categories" msgstr "כל הקטגוריות" @@ -438,7 +436,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached" msgstr "לא ניתן לטעון יותר, הגעת למגבלה" #: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137 -#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204 +#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204 #: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205 #: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215 #: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283 @@ -493,7 +491,7 @@ msgstr "שינוי דגל הפרטיות" #: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163 #: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129 #: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88 -#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546 +#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553 #: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129 #: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96 #: src/page/settings/library.vue:50 @@ -1589,7 +1587,7 @@ msgstr "הכי חדש ראשון" msgid "No" msgstr "לא" -#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489 +#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496 msgid "No albums found" msgstr "לא נמצאו אלבומים" @@ -1642,7 +1640,7 @@ msgstr "אין אזהרות או שגיאות המכילות מילת מפתח #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 -#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56 +#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57 #: src/page/settings/library.vue:91 msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgstr "תמונות שאינן נראות צילום או באיכות נמוכה דורשות בדיקה לפני שהן מופיעות בתוצאות החיפוש." @@ -1693,7 +1691,7 @@ msgstr "ב-Windows, הזן את המשאב הבא בתיבת הדו-שיח של msgid "Once a week" msgstr "פעם בשבוע" -#: src/page/albums.vue:491 +#: src/page/albums.vue:498 msgid "One album found" msgstr "אלבום אחד נמצא" @@ -1843,15 +1841,15 @@ msgstr "מקום וזמן" msgid "Places" msgstr "מקומות" -#: src/dialog/upload.vue:48 -msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." -msgstr "אנא היזהר לא להעלות תוכן פרטי או פוגעני." - #: src/dialog/account/password.vue:193 msgid "Please confirm your new password." msgstr "אנא אשר את הסיסמה החדשה שלך." -#: src/dialog/upload.vue:51 +#: src/dialog/upload.vue:48 +msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures." +msgstr "" + +#: src/dialog/upload.vue:52 msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgstr "נא לא להעלות תמונות המכילות תוכן פוגעני." @@ -1992,7 +1990,7 @@ msgstr "הירשם" msgid "Reload" msgstr "טען מחדש" -#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26 +#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26 #: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46 msgid "Reloading…" msgstr "טוען מחדש…" @@ -2427,6 +2425,10 @@ msgstr "החלף תצוגה" msgid "Token" msgstr "טוקן" +#: src/dialog/upload.vue:167 +msgid "Too many files selected" +msgstr "" + #: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162 msgid "Topographic" msgstr "טופוגרפית" @@ -2472,7 +2474,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "לא ידוע" #: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46 -#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35 +#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35 #: src/page/settings/account.vue:43 msgid "Unregistered" msgstr "משתמש לא רשום" @@ -2528,7 +2530,7 @@ msgstr "שדרג עכשיו" #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 -#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127 +#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/settings/services.vue:27 msgid "Upload" @@ -2570,7 +2572,7 @@ msgstr "מעלה תמונות…" msgid "Uploading…" msgstr "מעלה..." -#: src/dialog/upload.vue:52 +#: src/dialog/upload.vue:53 msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgstr "העלאות שעשויות להכיל תמונות כאלה יידחו אוטומטית." @@ -2662,6 +2664,10 @@ msgstr "אנו מעריכים את המשוב שלך!" msgid "We do our best to respond within five business days or less." msgstr "אנו עושים כמיטב יכולתנו להשיב תוך חמישה ימי עסקים או פחות." +#: src/dialog/upload.vue:49 +msgid "We reserve the right to delete these automatically." +msgstr "" + #: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453 #: src/page/admin/users.vue:39 msgid "Web Login" @@ -2724,11 +2730,6 @@ msgstr "כן" msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgstr "אתה מוזמן לפנות אלינו בכתובת membership@photoprism.app לשאלות בנוגע לחברות שלך." -#: src/dialog/upload.vue:47 -msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." -msgstr "" -"אתה מוזמן להעלות קבצים להדגמה ציבורית זו שאתה הבעלים של זכויות היוצרים עליהן." - #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 msgid "You can only download one album" msgstr "ניתן להוריד רק אלבום אחד" @@ -2737,9 +2738,9 @@ msgstr "ניתן להוריד רק אלבום אחד" msgid "You can only download one label" msgstr "ניתן להוריד רק תווית אחת" -#: src/dialog/upload.vue:167 -msgid "You may not upload more than %{n} files" -msgstr "אין להעלות יותר מ-%{n} קבצים" +#: src/dialog/upload.vue:47 +msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes." +msgstr "" #: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72 msgid "You may only select one item" @@ -2767,6 +2768,15 @@ msgstr "הספרייה שלך מנותחת באופן רציף ליצירת אל msgid "Zoom in/out" msgstr "זום פנימה\\החוצה" +#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." +#~ msgstr "אנא היזהר לא להעלות תוכן פרטי או פוגעני." + +#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." +#~ msgstr "אתה מוזמן להעלות קבצים להדגמה ציבורית זו שאתה הבעלים של זכויות היוצרים עליהן." + +#~ msgid "You may not upload more than %{n} files" +#~ msgstr "אין להעלות יותר מ-%{n} קבצים" + #~ msgid "Open" #~ msgstr "לִפְתוֹחַ" diff --git a/frontend/src/locales/hi.po b/frontend/src/locales/hi.po index 79e017744..13ce0d9d1 100644 --- a/frontend/src/locales/hi.po +++ b/frontend/src/locales/hi.po @@ -5,8 +5,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2023-10-03 18:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" -"Language-Team: Hindi \n" +"Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -15,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 5.0.2\n" "Generated-By: easygettext\n" -#: src/page/albums.vue:493 +#: src/page/albums.vue:500 msgid "%{n} albums found" msgstr "%{n} एल्बम मिले" @@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "एक क्लिक इसे आपके क्लिपबोर msgid "About" msgstr "के बारे में" -#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000 +#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000 #: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98 #: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84 #: src/page/settings/general.vue:473 @@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "दो हफ्ते बाद" msgid "Album" msgstr "एल्बम" -#: src/page/albums.vue:543 +#: src/page/albums.vue:550 msgid "Album created" msgstr "एल्बम बनाया गया" @@ -200,7 +199,7 @@ msgstr "एल्बम" msgid "Albums deleted" msgstr "एल्बम हटाए गए" -#: src/page/albums.vue:359 +#: src/page/albums.vue:366 msgid "All %{n} albums loaded" msgstr "सभी %{n} एल्बम लोड किए गए" @@ -217,7 +216,7 @@ msgid "All Cameras" msgstr "सभी कैमरे" #: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37 -#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615 +#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622 msgid "All Categories" msgstr "सब वर्ग" @@ -437,7 +436,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached" msgstr "अधिक लोड नहीं किया जा सकता, सीमा तक पहुंच गया" #: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137 -#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204 +#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204 #: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205 #: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215 #: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283 @@ -492,7 +491,7 @@ msgstr "निजी ध्वज बदलें" #: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163 #: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129 #: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88 -#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546 +#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553 #: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129 #: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96 #: src/page/settings/library.vue:50 @@ -1588,7 +1587,7 @@ msgstr "नवीनतम पहले" msgid "No" msgstr "नहीं" -#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489 +#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496 msgid "No albums found" msgstr "कोई एल्बम नहीं मिला" @@ -1641,7 +1640,7 @@ msgstr "इस कीवर्ड से कोई चेतावनी या #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 -#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56 +#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57 #: src/page/settings/library.vue:91 msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgstr "गैर-फोटोग्राफिक और निम्न-गुणवत्ता वाली छवियों को खोज परिणामों में प्रदर्शित होने से पहले समीक्षा की आवश्यकता होती है।" @@ -1692,7 +1691,7 @@ msgstr "विंडोज़ पर, कनेक्शन संवाद म msgid "Once a week" msgstr "सप्ताह मेँ एक बार" -#: src/page/albums.vue:491 +#: src/page/albums.vue:498 msgid "One album found" msgstr "एक एल्बम मिला" @@ -1842,15 +1841,15 @@ msgstr "स्थान और समय" msgid "Places" msgstr "स्थान" -#: src/dialog/upload.vue:48 -msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." -msgstr "कृपया सावधान रहें कि कोई भी निजी या आपत्तिजनक सामग्री अपलोड न करें।" - #: src/dialog/account/password.vue:193 msgid "Please confirm your new password." msgstr "कृपया अपने नए पासवर्ड की पुष्टि करें।" -#: src/dialog/upload.vue:51 +#: src/dialog/upload.vue:48 +msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures." +msgstr "" + +#: src/dialog/upload.vue:52 msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgstr "कृपया आक्रामक सामग्री वाले फ़ोटो अपलोड न करें।" @@ -1991,7 +1990,7 @@ msgstr "पंजीकरण करवाना" msgid "Reload" msgstr "पुनः लोड करें" -#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26 +#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26 #: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46 msgid "Reloading…" msgstr "पुन: लोड …" @@ -2428,6 +2427,10 @@ msgstr "टॉगल दृश्य" msgid "Token" msgstr "टोकन" +#: src/dialog/upload.vue:167 +msgid "Too many files selected" +msgstr "" + #: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162 msgid "Topographic" msgstr "स्थलाकृतिक" @@ -2473,7 +2476,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "अनजान" #: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46 -#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35 +#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35 #: src/page/settings/account.vue:43 msgid "Unregistered" msgstr "अपंजीकृत" @@ -2529,7 +2532,7 @@ msgstr "अभी अपग्रेड करें" #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 -#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127 +#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/settings/services.vue:27 msgid "Upload" @@ -2571,7 +2574,7 @@ msgstr "फ़ोटो अपलोड हो रही हैं…" msgid "Uploading…" msgstr "अपलोड हो रहा है…" -#: src/dialog/upload.vue:52 +#: src/dialog/upload.vue:53 msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgstr "ऐसे चित्र शामिल होने वाले अपलोड स्वचालित रूप से अस्वीकार कर दिए जाएंगे।" @@ -2663,6 +2666,10 @@ msgstr "हम आपके फ़ीडबैक की सराहना क msgid "We do our best to respond within five business days or less." msgstr "हम पांच व्यावसायिक दिनों या उससे कम समय में जवाब देने की पूरी कोशिश करते हैं।" +#: src/dialog/upload.vue:49 +msgid "We reserve the right to delete these automatically." +msgstr "" + #: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453 #: src/page/admin/users.vue:39 msgid "Web Login" @@ -2727,12 +2734,6 @@ msgstr "हाँ" msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgstr "अपनी सदस्यता से संबंधित प्रश्नों के लिए Member@photoprism.app पर हमसे संपर्क करने के लिए आपका स्वागत है।" -#: src/dialog/upload.vue:47 -msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." -msgstr "" -"इस सार्वजनिक डेमो में फ़ाइलें अपलोड करने के लिए आपका स्वागत है, जिसका कॉपीरा" -"इट आपके पास है।" - #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 msgid "You can only download one album" msgstr "आप केवल एक एल्बम डाउनलोड कर सकते हैं" @@ -2741,9 +2742,9 @@ msgstr "आप केवल एक एल्बम डाउनलोड कर msgid "You can only download one label" msgstr "आप केवल एक लेबल डाउनलोड कर सकते हैं" -#: src/dialog/upload.vue:167 -msgid "You may not upload more than %{n} files" -msgstr "आप %{n} से अधिक फ़ाइलें अपलोड नहीं कर सकते" +#: src/dialog/upload.vue:47 +msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes." +msgstr "" #: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72 msgid "You may only select one item" @@ -2771,6 +2772,15 @@ msgstr "विशेष क्षणों, यात्राओं और स msgid "Zoom in/out" msgstr "ज़ूम इन / आउट करें" +#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." +#~ msgstr "कृपया सावधान रहें कि कोई भी निजी या आपत्तिजनक सामग्री अपलोड न करें।" + +#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." +#~ msgstr "इस सार्वजनिक डेमो में फ़ाइलें अपलोड करने के लिए आपका स्वागत है, जिसका कॉपीराइट आपके पास है।" + +#~ msgid "You may not upload more than %{n} files" +#~ msgstr "आप %{n} से अधिक फ़ाइलें अपलोड नहीं कर सकते" + #~ msgid "Open" #~ msgstr "खुला" diff --git a/frontend/src/locales/hr.po b/frontend/src/locales/hr.po index 35c70f65c..e88c454ed 100644 --- a/frontend/src/locales/hr.po +++ b/frontend/src/locales/hr.po @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 5.0.2\n" "Generated-By: easygettext\n" -#: src/page/albums.vue:493 +#: src/page/albums.vue:500 msgid "%{n} albums found" msgstr "Pronađeno je %{n} albuma" @@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "Klik će kopirati u međuspremnik." msgid "About" msgstr "O programu" -#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000 +#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000 #: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98 #: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84 #: src/page/settings/general.vue:473 @@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "Nakon dva tjedna" msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/page/albums.vue:543 +#: src/page/albums.vue:550 msgid "Album created" msgstr "Album stvoren" @@ -200,7 +199,7 @@ msgstr "Albumi" msgid "Albums deleted" msgstr "Albumi su izbrisani" -#: src/page/albums.vue:359 +#: src/page/albums.vue:366 msgid "All %{n} albums loaded" msgstr "Učitano je svih %{n} albuma" @@ -217,7 +216,7 @@ msgid "All Cameras" msgstr "Sve kamere" #: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37 -#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615 +#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622 msgid "All Categories" msgstr "Sve kategorije" @@ -437,7 +436,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached" msgstr "Nije moguće učitati više, dosegnuto je ograničenje" #: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137 -#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204 +#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204 #: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205 #: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215 #: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283 @@ -492,7 +491,7 @@ msgstr "Promijenite privatnu zastavu" #: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163 #: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129 #: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88 -#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546 +#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553 #: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129 #: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96 #: src/page/settings/library.vue:50 @@ -1588,7 +1587,7 @@ msgstr "Prvo najnovije" msgid "No" msgstr "Ne" -#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489 +#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496 msgid "No albums found" msgstr "Nije pronađen nijedan album" @@ -1641,7 +1640,7 @@ msgstr "Nema upozorenja ili pogreške koje sadrže ovu ključnu riječ. Imajte n #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 -#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56 +#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57 #: src/page/settings/library.vue:91 msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgstr "Nefotografske slike i slike niske kvalitete zahtijevaju pregled prije nego što se pojave u rezultatima pretraživanja." @@ -1692,7 +1691,7 @@ msgstr "U sustavu Windows unesite sljedeći resurs u dijaloški okvir za poveziv msgid "Once a week" msgstr "Jednom tjedno" -#: src/page/albums.vue:491 +#: src/page/albums.vue:498 msgid "One album found" msgstr "Pronađen jedan album" @@ -1842,15 +1841,15 @@ msgstr "Mjesto i vrijeme" msgid "Places" msgstr "Mjesta" -#: src/dialog/upload.vue:48 -msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." -msgstr "Pazite da ne učitavate privatni ili uvredljivi sadržaj." - #: src/dialog/account/password.vue:193 msgid "Please confirm your new password." msgstr "Molimo potvrdite svoju novu lozinku." -#: src/dialog/upload.vue:51 +#: src/dialog/upload.vue:48 +msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures." +msgstr "" + +#: src/dialog/upload.vue:52 msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgstr "Nemojte učitavati fotografije koje sadrže uvredljiv sadržaj." @@ -1991,7 +1990,7 @@ msgstr "Registar" msgid "Reload" msgstr "Ponovno učitaj" -#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26 +#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26 #: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46 msgid "Reloading…" msgstr "Pretovar…" @@ -2426,6 +2425,10 @@ msgstr "Uključi/isključi prikaz" msgid "Token" msgstr "Token" +#: src/dialog/upload.vue:167 +msgid "Too many files selected" +msgstr "" + #: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162 msgid "Topographic" msgstr "Topografski" @@ -2471,7 +2474,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" #: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46 -#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35 +#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35 #: src/page/settings/account.vue:43 msgid "Unregistered" msgstr "Neregistriran" @@ -2527,7 +2530,7 @@ msgstr "Nadograditi sada" #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 -#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127 +#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/settings/services.vue:27 msgid "Upload" @@ -2569,7 +2572,7 @@ msgstr "Prijenos fotografija…" msgid "Uploading…" msgstr "Pretovar…" -#: src/dialog/upload.vue:52 +#: src/dialog/upload.vue:53 msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgstr "Prijenosi koji mogu sadržavati takve slike bit će automatski odbijeni." @@ -2661,6 +2664,10 @@ msgstr "Cijenimo vaše povratne informacije!" msgid "We do our best to respond within five business days or less." msgstr "Dajemo sve od sebe da odgovorimo u roku od pet radnih dana ili manje." +#: src/dialog/upload.vue:49 +msgid "We reserve the right to delete these automatically." +msgstr "" + #: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453 #: src/page/admin/users.vue:39 msgid "Web Login" @@ -2723,12 +2730,6 @@ msgstr "Da" msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgstr "Slobodno nam se obratite na membership@photoprism.app za pitanja u vezi s vašim članstvom." -#: src/dialog/upload.vue:47 -msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." -msgstr "" -"Slobodno učitavate datoteke u ovu javnu demo verziju za koju posjedujete " -"autorska prava." - #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 msgid "You can only download one album" msgstr "Možete preuzeti samo jedan album" @@ -2737,9 +2738,9 @@ msgstr "Možete preuzeti samo jedan album" msgid "You can only download one label" msgstr "Možete preuzeti samo jednu naljepnicu" -#: src/dialog/upload.vue:167 -msgid "You may not upload more than %{n} files" -msgstr "Ne možete učitati više od %{n} datoteka" +#: src/dialog/upload.vue:47 +msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes." +msgstr "" #: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72 msgid "You may only select one item" @@ -2767,6 +2768,15 @@ msgstr "Vaša se knjižnica kontinuirano analizira kako bi se automatski izradil msgid "Zoom in/out" msgstr "Povećavanje/smanjivanje" +#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." +#~ msgstr "Pazite da ne učitavate privatni ili uvredljivi sadržaj." + +#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." +#~ msgstr "Slobodno učitavate datoteke u ovu javnu demo verziju za koju posjedujete autorska prava." + +#~ msgid "You may not upload more than %{n} files" +#~ msgstr "Ne možete učitati više od %{n} datoteka" + #~ msgid "Open" #~ msgstr "Otvoren" diff --git a/frontend/src/locales/hu.po b/frontend/src/locales/hu.po index cdab89407..2e0e678ea 100644 --- a/frontend/src/locales/hu.po +++ b/frontend/src/locales/hu.po @@ -5,8 +5,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2023-10-03 18:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" -"Language-Team: Hungarian \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -14,7 +13,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.0.2\n" -#: src/page/albums.vue:493 +#: src/page/albums.vue:500 msgid "%{n} albums found" msgstr "%{n} album találat" @@ -63,7 +62,7 @@ msgstr "A kattintás egy másolatot helyez a vágólapra." msgid "About" msgstr "Rólunk" -#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000 +#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000 #: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98 #: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84 #: src/page/settings/general.vue:473 @@ -180,7 +179,7 @@ msgstr "Két hét után" msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/page/albums.vue:543 +#: src/page/albums.vue:550 msgid "Album created" msgstr "Album létrehozva" @@ -199,7 +198,7 @@ msgstr "Albumok" msgid "Albums deleted" msgstr "Albumok törölve" -#: src/page/albums.vue:359 +#: src/page/albums.vue:366 msgid "All %{n} albums loaded" msgstr "Összesen %{n} album betöltve" @@ -216,7 +215,7 @@ msgid "All Cameras" msgstr "Összes kamera" #: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37 -#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615 +#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622 msgid "All Categories" msgstr "Összes kategória" @@ -436,7 +435,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached" msgstr "Nem tölthet be többet, elérte a korlátot" #: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137 -#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204 +#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204 #: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205 #: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215 #: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283 @@ -491,7 +490,7 @@ msgstr "Privát fotóként jelölés" #: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163 #: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129 #: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88 -#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546 +#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553 #: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129 #: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96 #: src/page/settings/library.vue:50 @@ -1587,7 +1586,7 @@ msgstr "Először a legújabb" msgid "No" msgstr "Nem" -#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489 +#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496 msgid "No albums found" msgstr "Nem találhatók albumok" @@ -1640,7 +1639,7 @@ msgstr "Nincsenek figyelmeztetések vagy hibák, amelyek ezt a kulcsszót tartal #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 -#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56 +#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57 #: src/page/settings/library.vue:91 msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgstr "A rossz minőségű képek ellenörzésre kerülnek, mielőtt megjelennének a keresési eredmények között." @@ -1691,7 +1690,7 @@ msgstr "Windows alatt adja meg a következő erőforrást a kapcsolat párbeszé msgid "Once a week" msgstr "Hetente egyszer" -#: src/page/albums.vue:491 +#: src/page/albums.vue:498 msgid "One album found" msgstr "Egy albumot találtunk" @@ -1841,17 +1840,15 @@ msgstr "Hely és idő" msgid "Places" msgstr "Helyek" -#: src/dialog/upload.vue:48 -msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." -msgstr "" -"Kérjük, ügyeljen arra, hogy ne töltsön fel magánjellegű vagy sértő " -"tartalmakat." - #: src/dialog/account/password.vue:193 msgid "Please confirm your new password." msgstr "Kérjük, erősítse meg új jelszavát." -#: src/dialog/upload.vue:51 +#: src/dialog/upload.vue:48 +msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures." +msgstr "" + +#: src/dialog/upload.vue:52 msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgstr "Kérjük, ne töltsön fel sértő tartalmat tartalmazó fotókat." @@ -1992,7 +1989,7 @@ msgstr "Regisztráció" msgid "Reload" msgstr "Újratöltés" -#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26 +#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26 #: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46 msgid "Reloading…" msgstr "Újratöltés…" @@ -2427,6 +2424,10 @@ msgstr "Nézet váltása" msgid "Token" msgstr "Jelképes" +#: src/dialog/upload.vue:167 +msgid "Too many files selected" +msgstr "" + #: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162 msgid "Topographic" msgstr "Topográfiai" @@ -2472,7 +2473,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" #: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46 -#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35 +#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35 #: src/page/settings/account.vue:43 msgid "Unregistered" msgstr "Nem regisztrált" @@ -2528,7 +2529,7 @@ msgstr "Frissítés most" #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 -#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127 +#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/settings/services.vue:27 msgid "Upload" @@ -2570,7 +2571,7 @@ msgstr "Fényképek feltöltése…" msgid "Uploading…" msgstr "Feltöltés…" -#: src/dialog/upload.vue:52 +#: src/dialog/upload.vue:53 msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgstr "Az esetlegesen ilyen képeket tartalmazó feltöltések automatikusan elutasításra kerülnek." @@ -2662,6 +2663,10 @@ msgstr "Nagyra értékeljük visszajelzéseit!" msgid "We do our best to respond within five business days or less." msgstr "Igyekszünk öt munkanapon belül vagy annál rövidebb időn belül válaszolni." +#: src/dialog/upload.vue:49 +msgid "We reserve the right to delete these automatically." +msgstr "" + #: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453 #: src/page/admin/users.vue:39 msgid "Web Login" @@ -2724,12 +2729,6 @@ msgstr "Igen" msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgstr "A tagsággal kapcsolatos kérdésekkel kapcsolatban szívesen állunk rendelkezésére a membership@photoprism.app e-mail címen." -#: src/dialog/upload.vue:47 -msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." -msgstr "" -"Szívesen látjuk, ha olyan fájlokat tölthet fel erre a nyilvános demóra, " -"amelyek szerzői joga az Öné." - #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 msgid "You can only download one album" msgstr "Csak egy albumot tölthet le" @@ -2738,9 +2737,9 @@ msgstr "Csak egy albumot tölthet le" msgid "You can only download one label" msgstr "Csak egy címkét tölthet le" -#: src/dialog/upload.vue:167 -msgid "You may not upload more than %{n} files" -msgstr "Nem tölthet fel több mint %{n} fájlt" +#: src/dialog/upload.vue:47 +msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes." +msgstr "" #: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72 msgid "You may only select one item" @@ -2768,6 +2767,15 @@ msgstr "Könyvtárát folyamatosan elemzi a rendszer, hogy automatikusan létreh msgid "Zoom in/out" msgstr "Nagyítás/kicsinyítés" +#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." +#~ msgstr "Kérjük, ügyeljen arra, hogy ne töltsön fel magánjellegű vagy sértő tartalmakat." + +#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." +#~ msgstr "Szívesen látjuk, ha olyan fájlokat tölthet fel erre a nyilvános demóra, amelyek szerzői joga az Öné." + +#~ msgid "You may not upload more than %{n} files" +#~ msgstr "Nem tölthet fel több mint %{n} fájlt" + #~ msgid "Open" #~ msgstr "Nyissa meg a címet." diff --git a/frontend/src/locales/id.po b/frontend/src/locales/id.po index 4ed8e2dc4..9ffdc2e17 100644 --- a/frontend/src/locales/id.po +++ b/frontend/src/locales/id.po @@ -5,8 +5,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2023-10-03 18:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" -"Language-Team: Indonesian \n" +"Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -15,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 5.0.2\n" "Generated-By: easygettext\n" -#: src/page/albums.vue:493 +#: src/page/albums.vue:500 msgid "%{n} albums found" msgstr "%{n} album ditemukan" @@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "Satu klik akan menyalinnya ke clipboard Anda." msgid "About" msgstr "Tentang" -#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000 +#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000 #: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98 #: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84 #: src/page/settings/general.vue:473 @@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "Setelah 2 minggu" msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/page/albums.vue:543 +#: src/page/albums.vue:550 msgid "Album created" msgstr "Album dibuat" @@ -200,7 +199,7 @@ msgstr "Koleksi Album" msgid "Albums deleted" msgstr "Koleksi album dihapus" -#: src/page/albums.vue:359 +#: src/page/albums.vue:366 msgid "All %{n} albums loaded" msgstr "%{n} album telah dimuat" @@ -217,7 +216,7 @@ msgid "All Cameras" msgstr "Semua Kamera" #: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37 -#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615 +#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622 msgid "All Categories" msgstr "Semua Kategori" @@ -437,7 +436,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached" msgstr "Tidak dapat memuat lebih banyak, batas tercapai" #: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137 -#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204 +#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204 #: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205 #: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215 #: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283 @@ -492,7 +491,7 @@ msgstr "Ubah bendera pribadi" #: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163 #: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129 #: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88 -#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546 +#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553 #: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129 #: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96 #: src/page/settings/library.vue:50 @@ -1588,7 +1587,7 @@ msgstr "Terbaru terlebih dahulu" msgid "No" msgstr "Tidak" -#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489 +#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496 msgid "No albums found" msgstr "Tidak ada album yang ditemukan" @@ -1641,7 +1640,7 @@ msgstr "Tidak ada peringatan atau kesalahan yang mengandung kata kunci ini. Perh #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 -#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56 +#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57 #: src/page/settings/library.vue:91 msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgstr "Gambar non-fotografis dan berkualitas rendah memerlukan peninjauan sebelum muncul di hasil pencarian." @@ -1692,7 +1691,7 @@ msgstr "Pada Windows, masukkan sumber daya berikut ini dalam dialog connection:" msgid "Once a week" msgstr "Seminggu sekali" -#: src/page/albums.vue:491 +#: src/page/albums.vue:498 msgid "One album found" msgstr "Satu album ditemukan" @@ -1842,17 +1841,15 @@ msgstr "Tempat & Waktu" msgid "Places" msgstr "Tempat" -#: src/dialog/upload.vue:48 -msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." -msgstr "" -"Harap berhati-hati untuk tidak mengunggah konten yang bersifat pribadi atau " -"menyinggung." - #: src/dialog/account/password.vue:193 msgid "Please confirm your new password." msgstr "Harap konfirmasi kata sandi baru Anda." -#: src/dialog/upload.vue:51 +#: src/dialog/upload.vue:48 +msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures." +msgstr "" + +#: src/dialog/upload.vue:52 msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgstr "Jangan mengunggah foto yang mengandung konten SARA." @@ -1993,7 +1990,7 @@ msgstr "Daftar" msgid "Reload" msgstr "Muat ulang" -#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26 +#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26 #: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46 msgid "Reloading…" msgstr "Memuat ulang…" @@ -2428,6 +2425,10 @@ msgstr "Beralih Tampilan" msgid "Token" msgstr "Token" +#: src/dialog/upload.vue:167 +msgid "Too many files selected" +msgstr "" + #: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162 msgid "Topographic" msgstr "Topografi" @@ -2473,7 +2474,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" #: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46 -#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35 +#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35 #: src/page/settings/account.vue:43 msgid "Unregistered" msgstr "Tidak terdaftar" @@ -2529,7 +2530,7 @@ msgstr "Tingkatkan Sekarang" #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 -#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127 +#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/settings/services.vue:27 msgid "Upload" @@ -2571,7 +2572,7 @@ msgstr "Mengunggah foto…" msgid "Uploading…" msgstr "Memuat ulang…" -#: src/dialog/upload.vue:52 +#: src/dialog/upload.vue:53 msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgstr "Unggahan yang mungkin berisi gambar seperti itu akan ditolak secara otomatis." @@ -2663,6 +2664,10 @@ msgstr "Kami menghargai umpan balik Anda!" msgid "We do our best to respond within five business days or less." msgstr "Kami melakukan yang terbaik untuk merespons dalam waktu lima hari kerja atau kurang." +#: src/dialog/upload.vue:49 +msgid "We reserve the right to delete these automatically." +msgstr "" + #: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453 #: src/page/admin/users.vue:39 msgid "Web Login" @@ -2725,12 +2730,6 @@ msgstr "Ya" msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgstr "Anda dapat menghubungi kami di membership@photoprism.app untuk pertanyaan mengenai keanggotaan Anda." -#: src/dialog/upload.vue:47 -msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." -msgstr "" -"Anda dipersilakan untuk mengunggah file ke demo publik ini yang hak ciptanya " -"Anda miliki." - #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 msgid "You can only download one album" msgstr "Anda hanya dapat mengunduh satu album" @@ -2739,9 +2738,9 @@ msgstr "Anda hanya dapat mengunduh satu album" msgid "You can only download one label" msgstr "Anda hanya dapat mengunduh satu label" -#: src/dialog/upload.vue:167 -msgid "You may not upload more than %{n} files" -msgstr "Anda tidak boleh mengunggah lebih dari %{n} file" +#: src/dialog/upload.vue:47 +msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes." +msgstr "" #: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72 msgid "You may only select one item" @@ -2769,6 +2768,15 @@ msgstr "Perpustakaan Anda akan terus dianalisis secara otomatis dalam membuat al msgid "Zoom in/out" msgstr "Memperbesar/memperkecil" +#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." +#~ msgstr "Harap berhati-hati untuk tidak mengunggah konten yang bersifat pribadi atau menyinggung." + +#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." +#~ msgstr "Anda dipersilakan untuk mengunggah file ke demo publik ini yang hak ciptanya Anda miliki." + +#~ msgid "You may not upload more than %{n} files" +#~ msgstr "Anda tidak boleh mengunggah lebih dari %{n} file" + #~ msgid "Open" #~ msgstr "Buka" diff --git a/frontend/src/locales/it.po b/frontend/src/locales/it.po index 325eb8b52..a564d1fdd 100644 --- a/frontend/src/locales/it.po +++ b/frontend/src/locales/it.po @@ -5,8 +5,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2023-10-03 18:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" -"Language-Team: Italian \n" +"Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -15,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 5.0.2\n" "Generated-By: easygettext\n" -#: src/page/albums.vue:493 +#: src/page/albums.vue:500 msgid "%{n} albums found" msgstr "%{n} album trovati" @@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "Un click lo copierà negli appunti." msgid "About" msgstr "Informazioni" -#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000 +#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000 #: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98 #: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84 #: src/page/settings/general.vue:473 @@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "Dopo due settimane" msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/page/albums.vue:543 +#: src/page/albums.vue:550 msgid "Album created" msgstr "Album creato" @@ -200,7 +199,7 @@ msgstr "Album" msgid "Albums deleted" msgstr "Album eliminati" -#: src/page/albums.vue:359 +#: src/page/albums.vue:366 msgid "All %{n} albums loaded" msgstr "Tutti i %{n} album sono stati caricati" @@ -217,7 +216,7 @@ msgid "All Cameras" msgstr "Tutte le Fotocamere" #: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37 -#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615 +#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622 msgid "All Categories" msgstr "Tutte le Categorie" @@ -437,7 +436,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached" msgstr "Impossibile caricare ancora, limite raggiunto" #: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137 -#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204 +#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204 #: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205 #: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215 #: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283 @@ -492,7 +491,7 @@ msgstr "Cambiare la bandiera privata" #: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163 #: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129 #: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88 -#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546 +#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553 #: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129 #: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96 #: src/page/settings/library.vue:50 @@ -1588,7 +1587,7 @@ msgstr "Prima più Recenti" msgid "No" msgstr "No" -#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489 +#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496 msgid "No albums found" msgstr "Nessun album trovato" @@ -1641,7 +1640,7 @@ msgstr "Nessun warning o errore contiene questa parola chiave. Tieni presente ch #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 -#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56 +#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57 #: src/page/settings/library.vue:91 msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgstr "Le immagini non fotografiche e di bassa qualità richiedono una revisione prima di essere visualizzate nei risultati di ricerca." @@ -1692,7 +1691,7 @@ msgstr "In Windows, inserire la seguente risorsa nella finestra di dialogo della msgid "Once a week" msgstr "Una volta a settimana" -#: src/page/albums.vue:491 +#: src/page/albums.vue:498 msgid "One album found" msgstr "Un album trovato" @@ -1842,15 +1841,15 @@ msgstr "Luogo e Ora" msgid "Places" msgstr "Luoghi" -#: src/dialog/upload.vue:48 -msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." -msgstr "Fate attenzione a non caricare contenuti privati o offensivi." - #: src/dialog/account/password.vue:193 msgid "Please confirm your new password." msgstr "Conferma la nuova password." -#: src/dialog/upload.vue:51 +#: src/dialog/upload.vue:48 +msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures." +msgstr "" + +#: src/dialog/upload.vue:52 msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgstr "Non caricare foto che contengono contenuto offensivo." @@ -1991,7 +1990,7 @@ msgstr "Registro" msgid "Reload" msgstr "Ricarica" -#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26 +#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26 #: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46 msgid "Reloading…" msgstr "Ricaricamento…" @@ -2426,6 +2425,10 @@ msgstr "Cambia Vista" msgid "Token" msgstr "Token" +#: src/dialog/upload.vue:167 +msgid "Too many files selected" +msgstr "" + #: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162 msgid "Topographic" msgstr "Topografico" @@ -2471,7 +2474,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" #: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46 -#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35 +#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35 #: src/page/settings/account.vue:43 msgid "Unregistered" msgstr "Non registrato" @@ -2527,7 +2530,7 @@ msgstr "Aggiorna ora" #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 -#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127 +#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/settings/services.vue:27 msgid "Upload" @@ -2569,7 +2572,7 @@ msgstr "Caricamento foto…" msgid "Uploading…" msgstr "Caricamento in corso…" -#: src/dialog/upload.vue:52 +#: src/dialog/upload.vue:53 msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgstr "I file caricato che potrebbero contenere queste immagini verranno rifiutati automaticamente." @@ -2661,6 +2664,10 @@ msgstr "Grazie per il tuo feedback!" msgid "We do our best to respond within five business days or less." msgstr "Facciamo del nostro meglio per rispondere entro cinque giorni lavorativi o meno." +#: src/dialog/upload.vue:49 +msgid "We reserve the right to delete these automatically." +msgstr "" + #: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453 #: src/page/admin/users.vue:39 msgid "Web Login" @@ -2723,12 +2730,6 @@ msgstr "Sì" msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgstr "Potete contattarci all'indirizzo membership@photoprism.app per domande relative alla vostra iscrizione." -#: src/dialog/upload.vue:47 -msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." -msgstr "" -"Siete invitati a caricare su questa demo pubblica i file di cui possedete il " -"copyright." - #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 msgid "You can only download one album" msgstr "Puoi scaricare solo un album" @@ -2737,9 +2738,9 @@ msgstr "Puoi scaricare solo un album" msgid "You can only download one label" msgstr "Puoi scaricare solo un'etichetta" -#: src/dialog/upload.vue:167 -msgid "You may not upload more than %{n} files" -msgstr "Non è possibile caricare più di %{n} file." +#: src/dialog/upload.vue:47 +msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes." +msgstr "" #: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72 msgid "You may only select one item" @@ -2767,6 +2768,15 @@ msgstr "La tua libreria viene continuamente analizzata per creare automaticament msgid "Zoom in/out" msgstr "Zoom in/out" +#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." +#~ msgstr "Fate attenzione a non caricare contenuti privati o offensivi." + +#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." +#~ msgstr "Siete invitati a caricare su questa demo pubblica i file di cui possedete il copyright." + +#~ msgid "You may not upload more than %{n} files" +#~ msgstr "Non è possibile caricare più di %{n} file." + #~ msgid "Open" #~ msgstr "Aperto" diff --git a/frontend/src/locales/ja.po b/frontend/src/locales/ja.po index 4aafef166..d59701f54 100644 --- a/frontend/src/locales/ja.po +++ b/frontend/src/locales/ja.po @@ -5,8 +5,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2023-10-03 18:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" -"Language-Team: Japanese \n" +"Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -15,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 5.0.2\n" "Generated-By: easygettext\n" -#: src/page/albums.vue:493 +#: src/page/albums.vue:500 msgid "%{n} albums found" msgstr "%{n} 件のアルバムが見つかりました" @@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "クリックすると、クリップボードにコピーされます。 msgid "About" msgstr "概要" -#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000 +#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000 #: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98 #: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84 #: src/page/settings/general.vue:473 @@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "2週間後" msgid "Album" msgstr "アルバム" -#: src/page/albums.vue:543 +#: src/page/albums.vue:550 msgid "Album created" msgstr "アルバムを作成しました" @@ -200,7 +199,7 @@ msgstr "アルバム" msgid "Albums deleted" msgstr "アルバムが削除されました" -#: src/page/albums.vue:359 +#: src/page/albums.vue:366 msgid "All %{n} albums loaded" msgstr "全体で %{n} 個のアルバムを読み込みました" @@ -217,7 +216,7 @@ msgid "All Cameras" msgstr "すべてのカメラ" #: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37 -#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615 +#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622 msgid "All Categories" msgstr "すべてのカテゴリ" @@ -437,7 +436,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached" msgstr "更に読み込むことはできません、制限に達しました" #: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137 -#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204 +#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204 #: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205 #: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215 #: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283 @@ -492,7 +491,7 @@ msgstr "プライベートであるかどうかを変更" #: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163 #: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129 #: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88 -#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546 +#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553 #: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129 #: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96 #: src/page/settings/library.vue:50 @@ -1588,7 +1587,7 @@ msgstr "新しい順" msgid "No" msgstr "いいえ" -#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489 +#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496 msgid "No albums found" msgstr "どのアルバムも見つかりませんでした" @@ -1641,7 +1640,7 @@ msgstr "このキーワードを含む警告やエラーは1つも見つかり #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 -#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56 +#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57 #: src/page/settings/library.vue:91 msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgstr "写真ではないものや、低品質な画像は検索結果に現れる前にレビューが必要です。" @@ -1692,7 +1691,7 @@ msgstr "Windowsの場合、接続ダイアログに以下のリソースを入 msgid "Once a week" msgstr "1週間に1度" -#: src/page/albums.vue:491 +#: src/page/albums.vue:498 msgid "One album found" msgstr "1 件のアルバムが見つかりました" @@ -1842,15 +1841,15 @@ msgstr "場所と時間" msgid "Places" msgstr "場所" -#: src/dialog/upload.vue:48 -msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." -msgstr "私的な内容や攻撃的な内容をアップロードしないようご注意ください。" - #: src/dialog/account/password.vue:193 msgid "Please confirm your new password." msgstr "あなたの新しいパスワードを確認してください。" -#: src/dialog/upload.vue:51 +#: src/dialog/upload.vue:48 +msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures." +msgstr "" + +#: src/dialog/upload.vue:52 msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgstr "過激な内容を含む写真をアップロードしないでください。" @@ -1991,7 +1990,7 @@ msgstr "登録" msgid "Reload" msgstr "再読み込み" -#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26 +#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26 #: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46 msgid "Reloading…" msgstr "再読込しています…" @@ -2428,6 +2427,10 @@ msgstr "表示を切り替え" msgid "Token" msgstr "トークン" +#: src/dialog/upload.vue:167 +msgid "Too many files selected" +msgstr "" + #: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162 msgid "Topographic" msgstr "地形" @@ -2473,7 +2476,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "不明" #: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46 -#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35 +#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35 #: src/page/settings/account.vue:43 msgid "Unregistered" msgstr "未登録" @@ -2529,7 +2532,7 @@ msgstr "今すぐアップグレード" #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 -#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127 +#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/settings/services.vue:27 msgid "Upload" @@ -2571,7 +2574,7 @@ msgstr "写真をアップロードしています…" msgid "Uploading…" msgstr "アップロード中…" -#: src/dialog/upload.vue:52 +#: src/dialog/upload.vue:53 msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgstr "そのような画像を含むアップロードは自動的に拒否されます。" @@ -2663,6 +2666,10 @@ msgstr "ご感想をお寄せいただきありがとうございました!" msgid "We do our best to respond within five business days or less." msgstr "5営業日以内に対応できるよう、最善を尽くします。" +#: src/dialog/upload.vue:49 +msgid "We reserve the right to delete these automatically." +msgstr "" + #: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453 #: src/page/admin/users.vue:39 msgid "Web Login" @@ -2727,11 +2734,6 @@ msgstr "はい" msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgstr "メンバーシップに関するご質問は、membership@photoprism.app までご連絡ください。" -#: src/dialog/upload.vue:47 -msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." -msgstr "あなたが著作権を所有するファイルを、この公開デモにアップロードすることを歓迎" -"します。" - #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 msgid "You can only download one album" msgstr "1 件のアルバムのみダウンロードできます" @@ -2740,9 +2742,9 @@ msgstr "1 件のアルバムのみダウンロードできます" msgid "You can only download one label" msgstr "1 件のラベルのみダウンロードできます" -#: src/dialog/upload.vue:167 -msgid "You may not upload more than %{n} files" -msgstr "n}個以上のファイルをアップロードすることはできません。" +#: src/dialog/upload.vue:47 +msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes." +msgstr "" #: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72 msgid "You may only select one item" @@ -2770,6 +2772,15 @@ msgstr "あなたのライブラリは継続的に分析され、特別な瞬間 msgid "Zoom in/out" msgstr "ズーム イン/アウト" +#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." +#~ msgstr "私的な内容や攻撃的な内容をアップロードしないようご注意ください。" + +#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." +#~ msgstr "あなたが著作権を所有するファイルを、この公開デモにアップロードすることを歓迎します。" + +#~ msgid "You may not upload more than %{n} files" +#~ msgstr "n}個以上のファイルをアップロードすることはできません。" + #~ msgid "Open" #~ msgstr "オープン" diff --git a/frontend/src/locales/ko.po b/frontend/src/locales/ko.po index 22e77a83f..c7029f957 100644 --- a/frontend/src/locales/ko.po +++ b/frontend/src/locales/ko.po @@ -5,8 +5,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2023-10-03 18:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" -"Language-Team: Korean \n" +"Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -15,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 5.0.2\n" "Generated-By: easygettext\n" -#: src/page/albums.vue:493 +#: src/page/albums.vue:500 msgid "%{n} albums found" msgstr "%{n}개 앨범을 찾음" @@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "클릭하면 클립보드에 복사됩니다." msgid "About" msgstr "정보" -#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000 +#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000 #: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98 #: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84 #: src/page/settings/general.vue:473 @@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "2주 후" msgid "Album" msgstr "앨범" -#: src/page/albums.vue:543 +#: src/page/albums.vue:550 msgid "Album created" msgstr "앨범 생성됨" @@ -200,7 +199,7 @@ msgstr "앨범" msgid "Albums deleted" msgstr "앨범 삭제됨" -#: src/page/albums.vue:359 +#: src/page/albums.vue:366 msgid "All %{n} albums loaded" msgstr "모든 %{n}개 앨범 로딩됨" @@ -217,7 +216,7 @@ msgid "All Cameras" msgstr "모든 카메라" #: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37 -#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615 +#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622 msgid "All Categories" msgstr "모든 카테고리" @@ -437,7 +436,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached" msgstr "더 로드할 수 없습니다. 한도에 도달했습니다." #: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137 -#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204 +#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204 #: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205 #: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215 #: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283 @@ -492,7 +491,7 @@ msgstr "비공개 플래그 변경하기" #: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163 #: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129 #: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88 -#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546 +#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553 #: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129 #: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96 #: src/page/settings/library.vue:50 @@ -1588,7 +1587,7 @@ msgstr "최신 순" msgid "No" msgstr "아니요" -#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489 +#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496 msgid "No albums found" msgstr "앨범이 없습니다" @@ -1641,7 +1640,7 @@ msgstr "이 키워드를 포함하는 경고 또는 오류가 없습니다. 검 #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 -#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56 +#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57 #: src/page/settings/library.vue:91 msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgstr "사진이 아닌 저품질 이미지는 검색 결과에 표시되기 전에 검토가 필요합니다." @@ -1692,7 +1691,7 @@ msgstr "Windows의 경우 연결 대화 상자에 다음 리소스를 입력합 msgid "Once a week" msgstr "일주일에 한 번" -#: src/page/albums.vue:491 +#: src/page/albums.vue:498 msgid "One album found" msgstr "1개 앨범 찾음" @@ -1842,15 +1841,15 @@ msgstr "장소 & 시간" msgid "Places" msgstr "장소" -#: src/dialog/upload.vue:48 -msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." -msgstr "사적이거나 불쾌감을 주는 콘텐츠는 업로드하지 않도록 주의하세요." - #: src/dialog/account/password.vue:193 msgid "Please confirm your new password." msgstr "새 비밀번호를 확인하세요." -#: src/dialog/upload.vue:51 +#: src/dialog/upload.vue:48 +msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures." +msgstr "" + +#: src/dialog/upload.vue:52 msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgstr "불쾌감한 콘텐츠 포함된 사진을 업로드하지 마십시오." @@ -1991,7 +1990,7 @@ msgstr "등록하기" msgid "Reload" msgstr "새로고침" -#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26 +#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26 #: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46 msgid "Reloading…" msgstr "새로고침 중…" @@ -2426,6 +2425,10 @@ msgstr "보기형식 변경" msgid "Token" msgstr "토큰" +#: src/dialog/upload.vue:167 +msgid "Too many files selected" +msgstr "" + #: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162 msgid "Topographic" msgstr "지형" @@ -2471,7 +2474,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "알 수 없는" #: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46 -#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35 +#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35 #: src/page/settings/account.vue:43 msgid "Unregistered" msgstr "미등록" @@ -2527,7 +2530,7 @@ msgstr "지금 업그레이드" #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 -#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127 +#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/settings/services.vue:27 msgid "Upload" @@ -2569,7 +2572,7 @@ msgstr "사진 업로드중…" msgid "Uploading…" msgstr "업로드 중…" -#: src/dialog/upload.vue:52 +#: src/dialog/upload.vue:53 msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgstr "이러한 이미지가 포함될 수 있는 업로드는 자동으로 거부됩니다." @@ -2661,6 +2664,10 @@ msgstr "귀하의 피드백에 감사드립니다!" msgid "We do our best to respond within five business days or less." msgstr "영업일 기준 5일 이내로 답변을 드리기 위해 최선을 다합니다." +#: src/dialog/upload.vue:49 +msgid "We reserve the right to delete these automatically." +msgstr "" + #: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453 #: src/page/admin/users.vue:39 msgid "Web Login" @@ -2723,10 +2730,6 @@ msgstr "네" msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgstr "멤버십과 관련하여 궁금한 점이 있으면 membership@photoprism.app 으로 문의하시기 바랍니다." -#: src/dialog/upload.vue:47 -msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." -msgstr "저작권을 소유하고 있는 파일을 이 공개 데모에 업로드할 수 있습니다." - #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 msgid "You can only download one album" msgstr "하나의 앨범 만 다운로드할 수 있습니다" @@ -2735,9 +2738,9 @@ msgstr "하나의 앨범 만 다운로드할 수 있습니다" msgid "You can only download one label" msgstr "하나의 라벨 만 다운로드할 수 있습니다" -#: src/dialog/upload.vue:167 -msgid "You may not upload more than %{n} files" -msgstr "N}개 이상의 파일을 업로드할 수 없습니다." +#: src/dialog/upload.vue:47 +msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes." +msgstr "" #: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72 msgid "You may only select one item" @@ -2765,6 +2768,15 @@ msgstr "라이브러리는 지속적으로 분석되어 특별한 순간, 여행 msgid "Zoom in/out" msgstr "확대/축소" +#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." +#~ msgstr "사적이거나 불쾌감을 주는 콘텐츠는 업로드하지 않도록 주의하세요." + +#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." +#~ msgstr "저작권을 소유하고 있는 파일을 이 공개 데모에 업로드할 수 있습니다." + +#~ msgid "You may not upload more than %{n} files" +#~ msgstr "N}개 이상의 파일을 업로드할 수 없습니다." + #~ msgid "Open" #~ msgstr "열기" diff --git a/frontend/src/locales/ku.po b/frontend/src/locales/ku.po index 6f6ef8041..8f7228d27 100644 --- a/frontend/src/locales/ku.po +++ b/frontend/src/locales/ku.po @@ -5,8 +5,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2023-10-03 18:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" -"Language-Team: Kurdish \n" +"Language-Team: Kurdish \n" "Language: ku\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -15,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 5.0.2\n" "Generated-By: easygettext\n" -#: src/page/albums.vue:493 +#: src/page/albums.vue:500 msgid "%{n} albums found" msgstr "ئەلبوم دۆزرایەوە %{n}" @@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "کرتەیەک کۆپی دەکاتە کلیپ بۆردەکەت" msgid "About" msgstr "دەربارە" -#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000 +#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000 #: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98 #: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84 #: src/page/settings/general.vue:473 @@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "دوای ٢ هەفتە" msgid "Album" msgstr "ئەلبوم" -#: src/page/albums.vue:543 +#: src/page/albums.vue:550 msgid "Album created" msgstr "ئەلبومەکە دروستکرا" @@ -200,7 +199,7 @@ msgstr "ئەلبومەکان" msgid "Albums deleted" msgstr "ئەلبومەکان سڕایەوە" -#: src/page/albums.vue:359 +#: src/page/albums.vue:366 msgid "All %{n} albums loaded" msgstr "هەموو %{n} ئەلبومەکان بارکرا" @@ -217,7 +216,7 @@ msgid "All Cameras" msgstr "هەموو کامێراکان" #: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37 -#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615 +#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622 msgid "All Categories" msgstr "هەموو هاوپۆلەکان" @@ -437,7 +436,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached" msgstr "ناتوانێت زیاتر بار بکات، گەیشتە سنوور" #: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137 -#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204 +#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204 #: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205 #: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215 #: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283 @@ -492,7 +491,7 @@ msgstr "گۆڕینی نیشانەنوێنی تایبەت" #: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163 #: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129 #: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88 -#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546 +#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553 #: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129 #: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96 #: src/page/settings/library.vue:50 @@ -1588,7 +1587,7 @@ msgstr "یەکەم تازەترین" msgid "No" msgstr "نەخێر" -#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489 +#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496 msgid "No albums found" msgstr "هیچ ئەلبومێکی نەدۆزیوەتەوە" @@ -1641,7 +1640,7 @@ msgstr "هیچ ئاگادارییەک یان هەڵەیەک نیە کە ئەم #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 -#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56 +#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57 #: src/page/settings/library.vue:91 msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgstr "وێنە نافۆتۆگرافی و کوالێتی نزمەکان پێویستی بە پێداچونەوە هەیە پێش ئەوەی لە ئەنجامی گەڕاندا دەرکەون." @@ -1692,7 +1691,7 @@ msgstr "Li ser Windows-ê, di diyaloga pêwendiyê de çavkaniya jêrîn têkevi msgid "Once a week" msgstr "جارێك لەهەفتەیەكدا" -#: src/page/albums.vue:491 +#: src/page/albums.vue:498 msgid "One album found" msgstr "یەك ئەلبوم دۆزرایەوە" @@ -1842,16 +1841,15 @@ msgstr "شوێن و کات" msgid "Places" msgstr "شوێنەکان" -#: src/dialog/upload.vue:48 -msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." -msgstr "" -"Ji kerema xwe hay ji xwe hebin ku hûn naverokek nepenî an nerast bar nekin." - #: src/dialog/account/password.vue:193 msgid "Please confirm your new password." msgstr "تکایە وشە نهێنیە تازکەت پشتڕاستکەرەوە." -#: src/dialog/upload.vue:51 +#: src/dialog/upload.vue:48 +msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures." +msgstr "" + +#: src/dialog/upload.vue:52 msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgstr "تکایە ئەو وێنانە بار مەکە کە ناوەڕۆکی سووکایەتی لەخۆ دەگرن." @@ -1992,7 +1990,7 @@ msgstr "Fêhrist" msgid "Reload" msgstr "بارکردنەوە" -#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26 +#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26 #: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46 msgid "Reloading…" msgstr "دووبارە بارکردن…" @@ -2427,6 +2425,10 @@ msgstr "گۆڕینی رەوش بۆ بینین" msgid "Token" msgstr "تۆکن" +#: src/dialog/upload.vue:167 +msgid "Too many files selected" +msgstr "" + #: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162 msgid "Topographic" msgstr "تۆپۆگرافیک" @@ -2472,7 +2474,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "نەزانراو" #: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46 -#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35 +#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35 #: src/page/settings/account.vue:43 msgid "Unregistered" msgstr "Neqeydkirî" @@ -2528,7 +2530,7 @@ msgstr "Nûvekirina Niha" #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 -#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127 +#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/settings/services.vue:27 msgid "Upload" @@ -2570,7 +2572,7 @@ msgstr "فۆتۆکان بار دەبن…" msgid "Uploading…" msgstr "دووبارە بارکردن…" -#: src/dialog/upload.vue:52 +#: src/dialog/upload.vue:53 msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgstr "بارکردنەکان کە لەوانەیە ئەم جۆرە وێنانە لەخۆە بگرێ بە شێوەیەکی خۆکار ڕەت دەکرێنەوە." @@ -2662,6 +2664,10 @@ msgstr "Em spasiya nêrîna we dikin!" msgid "We do our best to respond within five business days or less." msgstr "Em çêtirîn dikin ku di nav pênc rojên karsaziyê an kêmtir de bersiv bidin." +#: src/dialog/upload.vue:49 +msgid "We reserve the right to delete these automatically." +msgstr "" + #: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453 #: src/page/admin/users.vue:39 msgid "Web Login" @@ -2724,12 +2730,6 @@ msgstr "بەڵێ" msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgstr "Hûn bi xêr hatin ku ji bo pirsên di derbarê endametiya xwe de bi me re têkilî daynin endamên@photoprism.app." -#: src/dialog/upload.vue:47 -msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." -msgstr "" -"Hûn bi xêr hatin ku hûn pelan li vê demoya giştî ya ku mafê we yê çapkirinê " -"heye bar bikin." - #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 msgid "You can only download one album" msgstr "تۆ تەنها دەتوانی یەك ئەلبوم داگریت" @@ -2738,9 +2738,9 @@ msgstr "تۆ تەنها دەتوانی یەك ئەلبوم داگریت" msgid "You can only download one label" msgstr "تۆ تەنها دەتوانی یەك پێناس داگریت" -#: src/dialog/upload.vue:167 -msgid "You may not upload more than %{n} files" -msgstr "Hûn nikarin ji %{n} pelan zêdetir bar bikin" +#: src/dialog/upload.vue:47 +msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes." +msgstr "" #: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72 msgid "You may only select one item" @@ -2768,6 +2768,15 @@ msgstr "Pirtûkxaneya we bi domdarî tê analîz kirin ku bixweber albumên dem msgid "Zoom in/out" msgstr "گەورەکردن/بچووکردن" +#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." +#~ msgstr "Ji kerema xwe hay ji xwe hebin ku hûn naverokek nepenî an nerast bar nekin." + +#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." +#~ msgstr "Hûn bi xêr hatin ku hûn pelan li vê demoya giştî ya ku mafê we yê çapkirinê heye bar bikin." + +#~ msgid "You may not upload more than %{n} files" +#~ msgstr "Hûn nikarin ji %{n} pelan zêdetir bar bikin" + #~ msgid "Open" #~ msgstr "Vekirî" diff --git a/frontend/src/locales/lt.po b/frontend/src/locales/lt.po index bef7cde64..2c06dec78 100644 --- a/frontend/src/locales/lt.po +++ b/frontend/src/locales/lt.po @@ -5,19 +5,16 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2023-10-03 18:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > " -"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? " -"1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 5.0.2\n" "Generated-By: easygettext\n" -#: src/page/albums.vue:493 +#: src/page/albums.vue:500 msgid "%{n} albums found" msgstr "%{n} rasti albumai" @@ -66,7 +63,7 @@ msgstr "Paspaudę jį nukopijuosite į iškarpinę." msgid "About" msgstr "Apie" -#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000 +#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000 #: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98 #: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84 #: src/page/settings/general.vue:473 @@ -183,7 +180,7 @@ msgstr "Po dviejų savaičių" msgid "Album" msgstr "Albumas" -#: src/page/albums.vue:543 +#: src/page/albums.vue:550 msgid "Album created" msgstr "Sukurtas albumas" @@ -202,7 +199,7 @@ msgstr "Albumai" msgid "Albums deleted" msgstr "Ištrinti albumai" -#: src/page/albums.vue:359 +#: src/page/albums.vue:366 msgid "All %{n} albums loaded" msgstr "Įkelti visi %{n} albumai" @@ -219,7 +216,7 @@ msgid "All Cameras" msgstr "Visi fotoaparatai" #: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37 -#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615 +#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622 msgid "All Categories" msgstr "Visos kategorijos" @@ -439,7 +436,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached" msgstr "Negalima įkelti daugiau, pasiekta riba" #: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137 -#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204 +#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204 #: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205 #: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215 #: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283 @@ -494,7 +491,7 @@ msgstr "Keisti privačią vėliavą" #: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163 #: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129 #: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88 -#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546 +#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553 #: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129 #: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96 #: src/page/settings/library.vue:50 @@ -1590,7 +1587,7 @@ msgstr "Naujausias pirmas" msgid "No" msgstr "Ne" -#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489 +#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496 msgid "No albums found" msgstr "Albumų nerasta" @@ -1643,7 +1640,7 @@ msgstr "Jokių įspėjimų ar klaidų su šiuo raktažodžiu nėra. Atkreipkite #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 -#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56 +#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57 #: src/page/settings/library.vue:91 msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgstr "Prieš rodant nefotografuotus ir prastos kokybės vaizdus paieškos rezultatuose, juos reikia peržiūrėti." @@ -1694,7 +1691,7 @@ msgstr "\"Windows\" sistemoje prisijungimo dialogo lange įveskite šiuos ištek msgid "Once a week" msgstr "Kartą per savaitę" -#: src/page/albums.vue:491 +#: src/page/albums.vue:498 msgid "One album found" msgstr "Rastas vienas albumas" @@ -1844,15 +1841,15 @@ msgstr "Vieta & amp; laikas" msgid "Places" msgstr "Vietos" -#: src/dialog/upload.vue:48 -msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." -msgstr "Būkite atsargūs ir neįkelkite privataus ar įžeidžiančio turinio." - #: src/dialog/account/password.vue:193 msgid "Please confirm your new password." msgstr "Patvirtinkite naująjį slaptažodį." -#: src/dialog/upload.vue:51 +#: src/dialog/upload.vue:48 +msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures." +msgstr "" + +#: src/dialog/upload.vue:52 msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgstr "Neįkelkite nuotraukų, kuriose yra įžeidžiančio turinio." @@ -1993,7 +1990,7 @@ msgstr "Registruotis" msgid "Reload" msgstr "Perkrauti" -#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26 +#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26 #: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46 msgid "Reloading…" msgstr "Perkrovimas…" @@ -2428,6 +2425,10 @@ msgstr "Perjungti vaizdą" msgid "Token" msgstr "Žetonas" +#: src/dialog/upload.vue:167 +msgid "Too many files selected" +msgstr "" + #: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162 msgid "Topographic" msgstr "Topografinis" @@ -2473,7 +2474,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "Nežinomas" #: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46 -#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35 +#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35 #: src/page/settings/account.vue:43 msgid "Unregistered" msgstr "Neregistruotas" @@ -2529,7 +2530,7 @@ msgstr "Atnaujinti dabar" #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 -#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127 +#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/settings/services.vue:27 msgid "Upload" @@ -2571,7 +2572,7 @@ msgstr "Nuotraukų įkėlimas…" msgid "Uploading…" msgstr "Perkrovimas…" -#: src/dialog/upload.vue:52 +#: src/dialog/upload.vue:53 msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgstr "Siunčiami vaizdai, kuriuose gali būti tokių vaizdų, bus automatiškai atmesti." @@ -2663,6 +2664,10 @@ msgstr "Vertiname jūsų atsiliepimus!" msgid "We do our best to respond within five business days or less." msgstr "Stengiamės atsakyti per penkias darbo dienas ar greičiau." +#: src/dialog/upload.vue:49 +msgid "We reserve the right to delete these automatically." +msgstr "" + #: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453 #: src/page/admin/users.vue:39 msgid "Web Login" @@ -2725,12 +2730,6 @@ msgstr "Taip" msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgstr "Kviečiame susisiekti su mumis el. paštu membership@photoprism.app ir užduoti klausimus, susijusius su naryste." -#: src/dialog/upload.vue:47 -msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." -msgstr "" -"Į šią viešą demonstracinę versiją galite įkelti failus, kurių autorių teisės " -"priklauso jums." - #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 msgid "You can only download one album" msgstr "Galite atsisiųsti tik vieną albumą" @@ -2739,9 +2738,9 @@ msgstr "Galite atsisiųsti tik vieną albumą" msgid "You can only download one label" msgstr "Galite atsisiųsti tik vieną etiketę" -#: src/dialog/upload.vue:167 -msgid "You may not upload more than %{n} files" -msgstr "Negalite įkelti daugiau nei %{n} failų" +#: src/dialog/upload.vue:47 +msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes." +msgstr "" #: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72 msgid "You may only select one item" @@ -2769,6 +2768,15 @@ msgstr "Jūsų biblioteka nuolat analizuojama, kad būtų galima automatiškai k msgid "Zoom in/out" msgstr "Priartinimas / atitolinimas" +#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." +#~ msgstr "Būkite atsargūs ir neįkelkite privataus ar įžeidžiančio turinio." + +#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." +#~ msgstr "Į šią viešą demonstracinę versiją galite įkelti failus, kurių autorių teisės priklauso jums." + +#~ msgid "You may not upload more than %{n} files" +#~ msgstr "Negalite įkelti daugiau nei %{n} failų" + #~ msgid "Open" #~ msgstr "Atviras" diff --git a/frontend/src/locales/ms.po b/frontend/src/locales/ms.po index a10a1d103..e941db91a 100644 --- a/frontend/src/locales/ms.po +++ b/frontend/src/locales/ms.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 5.0.2\n" "Generated-By: easygettext\n" -#: src/page/albums.vue:493 +#: src/page/albums.vue:500 msgid "%{n} albums found" msgstr "%{n} album ditemui" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Satu klik akan menyalinnya ke papan klip anda." msgid "About" msgstr "Mengenai" -#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000 +#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000 #: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98 #: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84 #: src/page/settings/general.vue:473 @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Selepas dua minggu" msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/page/albums.vue:543 +#: src/page/albums.vue:550 msgid "Album created" msgstr "Album dibuat" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Album" msgid "Albums deleted" msgstr "Album dipadamkan" -#: src/page/albums.vue:359 +#: src/page/albums.vue:366 msgid "All %{n} albums loaded" msgstr "Semua %{n} album telah dimuatkan" @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "All Cameras" msgstr "Semua Kamera" #: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37 -#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615 +#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622 msgid "All Categories" msgstr "Semua Kategori" @@ -436,7 +436,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached" msgstr "Tidak dapat memuatkan lagi, had dicapai" #: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137 -#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204 +#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204 #: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205 #: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215 #: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283 @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Tukar petanda peribadi" #: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163 #: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129 #: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88 -#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546 +#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553 #: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129 #: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96 #: src/page/settings/library.vue:50 @@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "Terbaharu dahulu" msgid "No" msgstr "Tidak" -#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489 +#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496 msgid "No albums found" msgstr "Tiada album ditemui" @@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr "Tiada amaran atau ralat yang mengandungi kata kunci ini. Ambil perhatian #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 -#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56 +#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57 #: src/page/settings/library.vue:91 msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgstr "Imej bukan fotografi dan berkualiti rendah memerlukan semakan sebelum ia muncul dalam hasil carian." @@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr "Pada Windows, masukkan sumber berikut dalam dialog sambungan:" msgid "Once a week" msgstr "Sekali seminggu" -#: src/page/albums.vue:491 +#: src/page/albums.vue:498 msgid "One album found" msgstr "Satu album ditemui" @@ -1841,17 +1841,15 @@ msgstr "Tempat & Masa" msgid "Places" msgstr "Tempat" -#: src/dialog/upload.vue:48 -msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." -msgstr "" -"Sila berhati-hati untuk tidak memuat naik sebarang kandungan peribadi atau " -"menyinggung perasaan." - #: src/dialog/account/password.vue:193 msgid "Please confirm your new password." msgstr "Sila sahkan kata laluan baharu anda." -#: src/dialog/upload.vue:51 +#: src/dialog/upload.vue:48 +msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures." +msgstr "" + +#: src/dialog/upload.vue:52 msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgstr "Tolong jangan muat naik foto yang mengandungi kandungan yang menyinggung perasaan." @@ -1992,7 +1990,7 @@ msgstr "Daftar" msgid "Reload" msgstr "Muat Semula" -#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26 +#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26 #: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46 msgid "Reloading…" msgstr "Memuatkan semula…" @@ -2427,6 +2425,10 @@ msgstr "Togol Paparan" msgid "Token" msgstr "Token" +#: src/dialog/upload.vue:167 +msgid "Too many files selected" +msgstr "" + #: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162 msgid "Topographic" msgstr "Topografi" @@ -2472,7 +2474,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "Tidak Diketahui" #: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46 -#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35 +#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35 #: src/page/settings/account.vue:43 msgid "Unregistered" msgstr "Tidak berdaftar" @@ -2528,7 +2530,7 @@ msgstr "Menaiktaraf sekarang" #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 -#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127 +#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/settings/services.vue:27 msgid "Upload" @@ -2570,7 +2572,7 @@ msgstr "Memuat naik foto…" msgid "Uploading…" msgstr "Memuatkan semula…" -#: src/dialog/upload.vue:52 +#: src/dialog/upload.vue:53 msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgstr "Muat naik yang mungkin mengandungi imej sedemikian akan ditolak secara automatik." @@ -2662,6 +2664,10 @@ msgstr "Kami menghargai maklumbalas anda!" msgid "We do our best to respond within five business days or less." msgstr "Kami melakukan yang terbaik untuk membalas dalam tempoh lima hari perniagaan atau kurang." +#: src/dialog/upload.vue:49 +msgid "We reserve the right to delete these automatically." +msgstr "" + #: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453 #: src/page/admin/users.vue:39 msgid "Web Login" @@ -2724,12 +2730,6 @@ msgstr "Ya" msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgstr "Anda dialu-alukan untuk menghubungi kami di membership@photoprism.app untuk pertanyaan mengenai keahlian anda." -#: src/dialog/upload.vue:47 -msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." -msgstr "" -"Anda dialu-alukan untuk memuat naik fail ke demo awam ini yang hak ciptanya " -"adalah milik anda." - #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 msgid "You can only download one album" msgstr "Anda hanya boleh memuat turun satu album" @@ -2738,9 +2738,9 @@ msgstr "Anda hanya boleh memuat turun satu album" msgid "You can only download one label" msgstr "Anda hanya boleh memuat turun satu label" -#: src/dialog/upload.vue:167 -msgid "You may not upload more than %{n} files" -msgstr "Anda tidak boleh memuat naik lebih daripada %{n} fail" +#: src/dialog/upload.vue:47 +msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes." +msgstr "" #: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72 msgid "You may only select one item" @@ -2768,6 +2768,15 @@ msgstr "Pustaka anda dianalisis secara berterusan untuk mencipta album detik, pe msgid "Zoom in/out" msgstr "Zum masuk/keluar" +#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." +#~ msgstr "Sila berhati-hati untuk tidak memuat naik sebarang kandungan peribadi atau menyinggung perasaan." + +#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." +#~ msgstr "Anda dialu-alukan untuk memuat naik fail ke demo awam ini yang hak ciptanya adalah milik anda." + +#~ msgid "You may not upload more than %{n} files" +#~ msgstr "Anda tidak boleh memuat naik lebih daripada %{n} fail" + #~ msgid "Open" #~ msgstr "Buka" diff --git a/frontend/src/locales/nb.po b/frontend/src/locales/nb.po index 9dd6b6166..6d347ee34 100644 --- a/frontend/src/locales/nb.po +++ b/frontend/src/locales/nb.po @@ -5,8 +5,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2023-10-03 18:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -15,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 5.0.2\n" "Generated-By: easygettext\n" -#: src/page/albums.vue:493 +#: src/page/albums.vue:500 msgid "%{n} albums found" msgstr "%{n} album funnet" @@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "Et klikk vil kopiere det til utklippstavlen." msgid "About" msgstr "Om" -#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000 +#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000 #: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98 #: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84 #: src/page/settings/general.vue:473 @@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "Etter to uker" msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/page/albums.vue:543 +#: src/page/albums.vue:550 msgid "Album created" msgstr "Album opprettet" @@ -200,7 +199,7 @@ msgstr "Album" msgid "Albums deleted" msgstr "Album slettet" -#: src/page/albums.vue:359 +#: src/page/albums.vue:366 msgid "All %{n} albums loaded" msgstr "Alle %{n} album lastet" @@ -217,7 +216,7 @@ msgid "All Cameras" msgstr "Alle Kameraer" #: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37 -#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615 +#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622 msgid "All Categories" msgstr "Alle Kategorier" @@ -437,7 +436,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached" msgstr "Kan ikke laste inn mer, grensen nådd" #: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137 -#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204 +#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204 #: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205 #: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215 #: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283 @@ -492,7 +491,7 @@ msgstr "Endre private flagg" #: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163 #: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129 #: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88 -#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546 +#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553 #: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129 #: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96 #: src/page/settings/library.vue:50 @@ -1588,7 +1587,7 @@ msgstr "Nyeste først" msgid "No" msgstr "Nei" -#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489 +#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496 msgid "No albums found" msgstr "Ingen album funnet" @@ -1641,7 +1640,7 @@ msgstr "Ingen advarsler eller feilmeldinger inneholder dette nøkkelordet. Merk #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 -#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56 +#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57 #: src/page/settings/library.vue:91 msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgstr "Bilder som ikke er fotografiske eller har lav kvalitet må gjennomgås før de kommer i søkeresultater." @@ -1692,7 +1691,7 @@ msgstr "På Windows skriver du inn følgende ressurs i tilkoblingsdialogen:" msgid "Once a week" msgstr "Én gang i uken" -#: src/page/albums.vue:491 +#: src/page/albums.vue:498 msgid "One album found" msgstr "Ett album funnet" @@ -1842,15 +1841,15 @@ msgstr "Sted og tid" msgid "Places" msgstr "Plasser" -#: src/dialog/upload.vue:48 -msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." -msgstr "Vær forsiktig så du ikke laster opp privat eller støtende innhold." - #: src/dialog/account/password.vue:193 msgid "Please confirm your new password." msgstr "Vennligst bekreft ditt nye passord." -#: src/dialog/upload.vue:51 +#: src/dialog/upload.vue:48 +msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures." +msgstr "" + +#: src/dialog/upload.vue:52 msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgstr "Vennligst ikke last opp bilder som inneholder støtende innhold." @@ -1991,7 +1990,7 @@ msgstr "Registrere" msgid "Reload" msgstr "Oppdater" -#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26 +#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26 #: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46 msgid "Reloading…" msgstr "Oppdaterer…" @@ -2426,6 +2425,10 @@ msgstr "Veksle Visning" msgid "Token" msgstr "Token" +#: src/dialog/upload.vue:167 +msgid "Too many files selected" +msgstr "" + #: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162 msgid "Topographic" msgstr "Topografisk" @@ -2471,7 +2474,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" #: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46 -#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35 +#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35 #: src/page/settings/account.vue:43 msgid "Unregistered" msgstr "Uregistrert" @@ -2527,7 +2530,7 @@ msgstr "Oppgrader nå" #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 -#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127 +#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/settings/services.vue:27 msgid "Upload" @@ -2569,7 +2572,7 @@ msgstr "Laster opp bilder…" msgid "Uploading…" msgstr "Oppdaterer…" -#: src/dialog/upload.vue:52 +#: src/dialog/upload.vue:53 msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgstr "Opplastinger som kan inneholde slike bilder blir avvist automatisk." @@ -2661,6 +2664,10 @@ msgstr "Vi setter pris på din tilbakemelding!" msgid "We do our best to respond within five business days or less." msgstr "Vi gjør vårt beste for å svare innen fem virkedager eller mindre." +#: src/dialog/upload.vue:49 +msgid "We reserve the right to delete these automatically." +msgstr "" + #: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453 #: src/page/admin/users.vue:39 msgid "Web Login" @@ -2723,12 +2730,6 @@ msgstr "Ja" msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgstr "Du er velkommen til å kontakte oss på membership@photoprism.app hvis du har spørsmål om medlemskapet ditt." -#: src/dialog/upload.vue:47 -msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." -msgstr "" -"Du er velkommen til å laste opp filer til denne offentlige demoen som du har " -"opphavsrett til." - #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 msgid "You can only download one album" msgstr "Du kan bare laste ned ett album" @@ -2737,9 +2738,9 @@ msgstr "Du kan bare laste ned ett album" msgid "You can only download one label" msgstr "Du kan bare laste ned én merkelapp" -#: src/dialog/upload.vue:167 -msgid "You may not upload more than %{n} files" -msgstr "Du kan ikke laste opp mer enn %{n} filer." +#: src/dialog/upload.vue:47 +msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes." +msgstr "" #: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72 msgid "You may only select one item" @@ -2767,6 +2768,15 @@ msgstr "Biblioteket ditt blir kontinuerlig analysert for automatisk å lage albu msgid "Zoom in/out" msgstr "Zoom inn/ut" +#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." +#~ msgstr "Vær forsiktig så du ikke laster opp privat eller støtende innhold." + +#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." +#~ msgstr "Du er velkommen til å laste opp filer til denne offentlige demoen som du har opphavsrett til." + +#~ msgid "You may not upload more than %{n} files" +#~ msgstr "Du kan ikke laste opp mer enn %{n} filer." + #~ msgid "Open" #~ msgstr "Åpen" diff --git a/frontend/src/locales/nl.po b/frontend/src/locales/nl.po index 198c512f0..4c59ce714 100644 --- a/frontend/src/locales/nl.po +++ b/frontend/src/locales/nl.po @@ -5,8 +5,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2023-10-03 18:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -15,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 5.0.2\n" "Generated-By: easygettext\n" -#: src/page/albums.vue:493 +#: src/page/albums.vue:500 msgid "%{n} albums found" msgstr "%{n} albums gevonden" @@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "Een klik zal het naar uw klembord kopiëren." msgid "About" msgstr "Over" -#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000 +#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000 #: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98 #: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84 #: src/page/settings/general.vue:473 @@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "Na twee weken" msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/page/albums.vue:543 +#: src/page/albums.vue:550 msgid "Album created" msgstr "Album aangemaakt" @@ -200,7 +199,7 @@ msgstr "Albums" msgid "Albums deleted" msgstr "Albums verwijderd" -#: src/page/albums.vue:359 +#: src/page/albums.vue:366 msgid "All %{n} albums loaded" msgstr "Alle %{n} albums geladen" @@ -217,7 +216,7 @@ msgid "All Cameras" msgstr "Alle camera’s" #: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37 -#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615 +#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622 msgid "All Categories" msgstr "Alle categorieën" @@ -437,7 +436,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached" msgstr "Kan niet meer laden, limiet bereikt" #: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137 -#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204 +#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204 #: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205 #: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215 #: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283 @@ -492,7 +491,7 @@ msgstr "Privé vlag geschakeld" #: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163 #: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129 #: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88 -#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546 +#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553 #: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129 #: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96 #: src/page/settings/library.vue:50 @@ -1588,7 +1587,7 @@ msgstr "Nieuwste eerst" msgid "No" msgstr "Nee" -#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489 +#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496 msgid "No albums found" msgstr "Geen albums gevonden" @@ -1641,7 +1640,7 @@ msgstr "Geen waarschuwingen of fouten met dit trefwoord. Let op: zoeken is hoofd #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 -#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56 +#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57 #: src/page/settings/library.vue:91 msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgstr "Niet-fotografische beelden en beelden van lage kwaliteit moeten worden beoordeeld voordat ze in de zoekresultaten verschijnen." @@ -1692,7 +1691,7 @@ msgstr "In Windows voert u de volgende bron in het verbindingsdialoogvenster in: msgid "Once a week" msgstr "Eenmaal per week" -#: src/page/albums.vue:491 +#: src/page/albums.vue:498 msgid "One album found" msgstr "Een album gevonden" @@ -1842,15 +1841,15 @@ msgstr "Plaats en Tijd" msgid "Places" msgstr "Locaties" -#: src/dialog/upload.vue:48 -msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." -msgstr "Zorg ervoor dat u geen privé- of aanstootgevende inhoud uploadt." - #: src/dialog/account/password.vue:193 msgid "Please confirm your new password." msgstr "Bevestig uw nieuwe wachtwoord." -#: src/dialog/upload.vue:51 +#: src/dialog/upload.vue:48 +msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures." +msgstr "" + +#: src/dialog/upload.vue:52 msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgstr "Upload geen foto's met aanstootgevende inhoud." @@ -1991,7 +1990,7 @@ msgstr "Registreer" msgid "Reload" msgstr "Ververs" -#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26 +#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26 #: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46 msgid "Reloading…" msgstr "Herladen…" @@ -2428,6 +2427,10 @@ msgstr "Schakelweergave" msgid "Token" msgstr "Token" +#: src/dialog/upload.vue:167 +msgid "Too many files selected" +msgstr "" + #: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162 msgid "Topographic" msgstr "Topografische" @@ -2473,7 +2476,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" #: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46 -#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35 +#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35 #: src/page/settings/account.vue:43 msgid "Unregistered" msgstr "Ongeregistreerd" @@ -2529,7 +2532,7 @@ msgstr "Nu upgraden" #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 -#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127 +#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/settings/services.vue:27 msgid "Upload" @@ -2571,7 +2574,7 @@ msgstr "Foto’s uploaden…" msgid "Uploading…" msgstr "Uploaden…" -#: src/dialog/upload.vue:52 +#: src/dialog/upload.vue:53 msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgstr "Uploads die dergelijke beelden kunnen bevatten, worden automatisch geweigerd." @@ -2663,6 +2666,10 @@ msgstr "Wij waarderen uw feedback!" msgid "We do our best to respond within five business days or less." msgstr "We doen ons best om binnen vijf werkdagen of minder te reageren." +#: src/dialog/upload.vue:49 +msgid "We reserve the right to delete these automatically." +msgstr "" + #: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453 #: src/page/admin/users.vue:39 msgid "Web Login" @@ -2727,12 +2734,6 @@ msgstr "Ja" msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgstr "U kunt contact met ons opnemen via membership@photoprism.app voor vragen over uw lidmaatschap." -#: src/dialog/upload.vue:47 -msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." -msgstr "" -"Je bent welkom om bestanden te uploaden naar deze publieke demo waarvan je " -"het copyright bezit." - #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 msgid "You can only download one album" msgstr "Je kunt slechts een album downloaden" @@ -2741,9 +2742,9 @@ msgstr "Je kunt slechts een album downloaden" msgid "You can only download one label" msgstr "Je kunt slechts een album downloaden" -#: src/dialog/upload.vue:167 -msgid "You may not upload more than %{n} files" -msgstr "Je mag niet meer dan %{n} bestanden uploaden" +#: src/dialog/upload.vue:47 +msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes." +msgstr "" #: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72 msgid "You may only select one item" @@ -2771,6 +2772,15 @@ msgstr "Uw bibliotheek wordt voortdurend geanalyseerd om automatisch albums te m msgid "Zoom in/out" msgstr "In-/uitzoomen" +#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." +#~ msgstr "Zorg ervoor dat u geen privé- of aanstootgevende inhoud uploadt." + +#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." +#~ msgstr "Je bent welkom om bestanden te uploaden naar deze publieke demo waarvan je het copyright bezit." + +#~ msgid "You may not upload more than %{n} files" +#~ msgstr "Je mag niet meer dan %{n} bestanden uploaden" + #~ msgid "Open" #~ msgstr "Open" diff --git a/frontend/src/locales/pl.po b/frontend/src/locales/pl.po index 9f34556a9..2df01940e 100644 --- a/frontend/src/locales/pl.po +++ b/frontend/src/locales/pl.po @@ -5,8 +5,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2023-10-03 18:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" -"Language-Team: Polish \n" +"Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -15,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 5.0.2\n" "Generated-By: easygettext\n" -#: src/page/albums.vue:493 +#: src/page/albums.vue:500 msgid "%{n} albums found" msgstr "Znalezione albumy: %{n}" @@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "Kliknięcie na link powyżej skopiuje go do schowka." msgid "About" msgstr "O programie" -#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000 +#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000 #: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98 #: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84 #: src/page/settings/general.vue:473 @@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "Po dwóch tygodniach" msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/page/albums.vue:543 +#: src/page/albums.vue:550 msgid "Album created" msgstr "Album został utworzony" @@ -200,7 +199,7 @@ msgstr "Albumy" msgid "Albums deleted" msgstr "Skasowano albumy" -#: src/page/albums.vue:359 +#: src/page/albums.vue:366 msgid "All %{n} albums loaded" msgstr "Wszystkie albumy wczytane: %{n}" @@ -217,7 +216,7 @@ msgid "All Cameras" msgstr "Wszystkie aparaty" #: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37 -#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615 +#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622 msgid "All Categories" msgstr "Wszystkie kategorie" @@ -437,7 +436,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached" msgstr "Nie można załadować więcej, osiągnięto limit" #: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137 -#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204 +#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204 #: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205 #: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215 #: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283 @@ -492,7 +491,7 @@ msgstr "Zmień prywatność" #: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163 #: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129 #: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88 -#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546 +#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553 #: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129 #: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96 #: src/page/settings/library.vue:50 @@ -1588,7 +1587,7 @@ msgstr "Najnowsze" msgid "No" msgstr "Nie" -#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489 +#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496 msgid "No albums found" msgstr "Nie znaleziono żadnego albumu" @@ -1641,7 +1640,7 @@ msgstr "Brak ostrzeżeń lub błędów zawierających to słowo kluczowe. Zwró #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 -#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56 +#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57 #: src/page/settings/library.vue:91 msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgstr "Obrazy niebędące fotografiami lub posiadające niską jakość wymagają zatwierdzenia, zanim pojawią się w wynikach wyszukiwania." @@ -1692,7 +1691,7 @@ msgstr "W systemie Windows wpisz następujący adres w oknie dialogowym połącz msgid "Once a week" msgstr "Raz w tygodniu" -#: src/page/albums.vue:491 +#: src/page/albums.vue:498 msgid "One album found" msgstr "Znaleziono jeden album" @@ -1842,16 +1841,15 @@ msgstr "Miejsce i czas" msgid "Places" msgstr "Miejsca" -#: src/dialog/upload.vue:48 -msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." -msgstr "" -"Należy uważać, aby nie przesyłać żadnych prywatnych lub obraźliwych treści." - #: src/dialog/account/password.vue:193 msgid "Please confirm your new password." msgstr "Potwierdź nowe hasło." -#: src/dialog/upload.vue:51 +#: src/dialog/upload.vue:48 +msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures." +msgstr "" + +#: src/dialog/upload.vue:52 msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgstr "Proszę nie przesyłać zdjęć zawierających nieprzyzwoite treści." @@ -1992,7 +1990,7 @@ msgstr "Zarejestruj się" msgid "Reload" msgstr "Załaduj ponownie" -#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26 +#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26 #: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46 msgid "Reloading…" msgstr "Przeładowywanie…" @@ -2427,6 +2425,10 @@ msgstr "Zmień widok" msgid "Token" msgstr "Token" +#: src/dialog/upload.vue:167 +msgid "Too many files selected" +msgstr "" + #: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162 msgid "Topographic" msgstr "Topograficzny" @@ -2472,7 +2474,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" #: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46 -#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35 +#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35 #: src/page/settings/account.vue:43 msgid "Unregistered" msgstr "Niezarejestrowany" @@ -2528,7 +2530,7 @@ msgstr "Uaktualnij teraz" #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 -#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127 +#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/settings/services.vue:27 msgid "Upload" @@ -2570,7 +2572,7 @@ msgstr "Wgrywanie zdjęć…" msgid "Uploading…" msgstr "Przesyłanie..." -#: src/dialog/upload.vue:52 +#: src/dialog/upload.vue:53 msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgstr "Tego typu obrazy zostaną automatycznie odrzucone." @@ -2662,6 +2664,10 @@ msgstr "Doceniamy Twoją opinię!" msgid "We do our best to respond within five business days or less." msgstr "Dokładamy wszelkich starań, aby odpowiedzieć w ciągu pięciu dni roboczych lub mniej." +#: src/dialog/upload.vue:49 +msgid "We reserve the right to delete these automatically." +msgstr "" + #: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453 #: src/page/admin/users.vue:39 msgid "Web Login" @@ -2724,12 +2730,6 @@ msgstr "Tak" msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgstr "Zapraszamy do kontaktu z nami pod adresem membership@photoprism.app w przypadku pytań dotyczących członkostwa." -#: src/dialog/upload.vue:47 -msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." -msgstr "" -"Możesz przesyłać pliki do tego publicznego demo, do których posiadasz prawa " -"autorskie." - #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 msgid "You can only download one album" msgstr "Możesz pobrać tylko jeden album" @@ -2738,9 +2738,9 @@ msgstr "Możesz pobrać tylko jeden album" msgid "You can only download one label" msgstr "Możesz pobrać tylko jedną etykietę" -#: src/dialog/upload.vue:167 -msgid "You may not upload more than %{n} files" -msgstr "Nie można przesłać więcej niż %{n} plików" +#: src/dialog/upload.vue:47 +msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes." +msgstr "" #: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72 msgid "You may only select one item" @@ -2768,6 +2768,15 @@ msgstr "Twoja biblioteka jest na bieżąco analizowana, aby automatycznie tworzy msgid "Zoom in/out" msgstr "Powiększ / Pomniejsz" +#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." +#~ msgstr "Należy uważać, aby nie przesyłać żadnych prywatnych lub obraźliwych treści." + +#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." +#~ msgstr "Możesz przesyłać pliki do tego publicznego demo, do których posiadasz prawa autorskie." + +#~ msgid "You may not upload more than %{n} files" +#~ msgstr "Nie można przesłać więcej niż %{n} plików" + #~ msgid "Open" #~ msgstr "Otwarty" diff --git a/frontend/src/locales/pt.po b/frontend/src/locales/pt.po index 2247bdeb5..b46053cd4 100644 --- a/frontend/src/locales/pt.po +++ b/frontend/src/locales/pt.po @@ -5,8 +5,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2023-10-03 18:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" -"Language-Team: Portuguese \n" +"Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -15,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 5.0.2\n" "Generated-By: easygettext\n" -#: src/page/albums.vue:493 +#: src/page/albums.vue:500 msgid "%{n} albums found" msgstr "%{n} álbuns encontrados" @@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "Um clique irá copiar para a área de transferência." msgid "About" msgstr "Sobre" -#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000 +#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000 #: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98 #: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84 #: src/page/settings/general.vue:473 @@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "Depois de duas semanas" msgid "Album" msgstr "Álbum" -#: src/page/albums.vue:543 +#: src/page/albums.vue:550 msgid "Album created" msgstr "Álbum criado" @@ -200,7 +199,7 @@ msgstr "Álbuns" msgid "Albums deleted" msgstr "Álbuns excluídos" -#: src/page/albums.vue:359 +#: src/page/albums.vue:366 msgid "All %{n} albums loaded" msgstr "Todos os %{n} álbuns foram carregados" @@ -217,7 +216,7 @@ msgid "All Cameras" msgstr "Todas as Câmeras" #: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37 -#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615 +#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622 msgid "All Categories" msgstr "Todas as Categorias" @@ -437,7 +436,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached" msgstr "Não é possível carregar mais, limite alcançado" #: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137 -#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204 +#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204 #: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205 #: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215 #: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283 @@ -492,7 +491,7 @@ msgstr "Mudar marcação como privado" #: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163 #: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129 #: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88 -#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546 +#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553 #: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129 #: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96 #: src/page/settings/library.vue:50 @@ -1588,7 +1587,7 @@ msgstr "Recentes primeiro" msgid "No" msgstr "Não" -#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489 +#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496 msgid "No albums found" msgstr "Nenhum álbum encontrado" @@ -1641,7 +1640,7 @@ msgstr "Nenhum alerta ou erro contendo esta palavra-chave. Note que a pesquisa d #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 -#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56 +#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57 #: src/page/settings/library.vue:91 msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgstr "Imagens de baixa qualidade ou não-fotográficas necessitam de revisão antes de aparecerem nos resultados da pesquisa." @@ -1692,7 +1691,7 @@ msgstr "No Windows, digite o seguinte recurso no diálogo de conexão:" msgid "Once a week" msgstr "Uma vez por semana" -#: src/page/albums.vue:491 +#: src/page/albums.vue:498 msgid "One album found" msgstr "Um álbum encontrado" @@ -1842,15 +1841,15 @@ msgstr "Lugar & Tempo" msgid "Places" msgstr "Lugares" -#: src/dialog/upload.vue:48 -msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." -msgstr "Tenha cuidado para não carregar conteúdos privados ou ofensivos." - #: src/dialog/account/password.vue:193 msgid "Please confirm your new password." msgstr "Por favor, confirme a nova senha." -#: src/dialog/upload.vue:51 +#: src/dialog/upload.vue:48 +msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures." +msgstr "" + +#: src/dialog/upload.vue:52 msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgstr "Por favor, não envie fotos com conteúdo ofensivo." @@ -1991,7 +1990,7 @@ msgstr "Registro" msgid "Reload" msgstr "Recarregar" -#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26 +#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26 #: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46 msgid "Reloading…" msgstr "Recarregando…" @@ -2426,6 +2425,10 @@ msgstr "Trocar visualização" msgid "Token" msgstr "Token" +#: src/dialog/upload.vue:167 +msgid "Too many files selected" +msgstr "" + #: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162 msgid "Topographic" msgstr "Topográfico" @@ -2471,7 +2474,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" #: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46 -#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35 +#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35 #: src/page/settings/account.vue:43 msgid "Unregistered" msgstr "Não registrado" @@ -2527,7 +2530,7 @@ msgstr "Atualize agora" #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 -#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127 +#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/settings/services.vue:27 msgid "Upload" @@ -2569,7 +2572,7 @@ msgstr "Enviando fotos…" msgid "Uploading…" msgstr "A carregar." -#: src/dialog/upload.vue:52 +#: src/dialog/upload.vue:53 msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgstr "Envios que possam conter tais imagens serão rejeitados automaticamente." @@ -2661,6 +2664,10 @@ msgstr "Agradecemos seu feedback!" msgid "We do our best to respond within five business days or less." msgstr "Fazemos nosso melhor para responder dentro de cinco dias úteis ou menos." +#: src/dialog/upload.vue:49 +msgid "We reserve the right to delete these automatically." +msgstr "" + #: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453 #: src/page/admin/users.vue:39 msgid "Web Login" @@ -2723,12 +2730,6 @@ msgstr "Sim" msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgstr "Você está convidado a entrar em contato conosco em membership@photoprism.app para perguntas sobre sua associação." -#: src/dialog/upload.vue:47 -msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." -msgstr "" -"É bem-vindo a carregar ficheiros para esta demonstração pública dos quais " -"detém os direitos de autor." - #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 msgid "You can only download one album" msgstr "Pode descarregar apenas um álbum" @@ -2737,9 +2738,9 @@ msgstr "Pode descarregar apenas um álbum" msgid "You can only download one label" msgstr "Pode descarregar apenas uma etiqueta" -#: src/dialog/upload.vue:167 -msgid "You may not upload more than %{n} files" -msgstr "Não é possível carregar mais de %{n} ficheiros" +#: src/dialog/upload.vue:47 +msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes." +msgstr "" #: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72 msgid "You may only select one item" @@ -2767,6 +2768,15 @@ msgstr "Sua biblioteca é continuamente analisada para criar automaticamente ál msgid "Zoom in/out" msgstr "Aproximar/Afastar" +#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." +#~ msgstr "Tenha cuidado para não carregar conteúdos privados ou ofensivos." + +#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." +#~ msgstr "É bem-vindo a carregar ficheiros para esta demonstração pública dos quais detém os direitos de autor." + +#~ msgid "You may not upload more than %{n} files" +#~ msgstr "Não é possível carregar mais de %{n} ficheiros" + #~ msgid "Open" #~ msgstr "Aberto" diff --git a/frontend/src/locales/pt_BR.po b/frontend/src/locales/pt_BR.po index b15996086..874eae58f 100644 --- a/frontend/src/locales/pt_BR.po +++ b/frontend/src/locales/pt_BR.po @@ -5,8 +5,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2023-10-03 18:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -15,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 5.0.2\n" "Generated-By: easygettext\n" -#: src/page/albums.vue:493 +#: src/page/albums.vue:500 msgid "%{n} albums found" msgstr "%{n} álbuns encontrados" @@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "Um clique copiará para sua área de transferência." msgid "About" msgstr "Sobre" -#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000 +#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000 #: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98 #: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84 #: src/page/settings/general.vue:473 @@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "Depois de duas semanas" msgid "Album" msgstr "Álbum" -#: src/page/albums.vue:543 +#: src/page/albums.vue:550 msgid "Album created" msgstr "Álbum criado" @@ -200,7 +199,7 @@ msgstr "Álbuns" msgid "Albums deleted" msgstr "Álbuns excluídos" -#: src/page/albums.vue:359 +#: src/page/albums.vue:366 msgid "All %{n} albums loaded" msgstr "Todos os %{n} álbuns foram carregados" @@ -217,7 +216,7 @@ msgid "All Cameras" msgstr "Todas as Câmeras" #: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37 -#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615 +#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622 msgid "All Categories" msgstr "Todas as Categorias" @@ -437,7 +436,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached" msgstr "Não é possível carregar mais, limite alcançado" #: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137 -#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204 +#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204 #: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205 #: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215 #: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283 @@ -492,7 +491,7 @@ msgstr "Mudar marcação como privado" #: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163 #: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129 #: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88 -#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546 +#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553 #: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129 #: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96 #: src/page/settings/library.vue:50 @@ -1588,7 +1587,7 @@ msgstr "Recentes primeiro" msgid "No" msgstr "Não" -#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489 +#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496 msgid "No albums found" msgstr "Nenhum álbum encontrado" @@ -1641,7 +1640,7 @@ msgstr "Nenhum alerta ou erro contento esta palavra-chave. Note que a busca dife #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 -#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56 +#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57 #: src/page/settings/library.vue:91 msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgstr "Imagens de baixa qualidade ou não-fotográficas necessitam de revisão antes de aparecerem nos resultados de busca." @@ -1692,7 +1691,7 @@ msgstr "No Windows, digite o seguinte recurso no diálogo de conexão:" msgid "Once a week" msgstr "Uma vez por semana" -#: src/page/albums.vue:491 +#: src/page/albums.vue:498 msgid "One album found" msgstr "Um álbum encontrado" @@ -1842,15 +1841,15 @@ msgstr "Lugar & Tempo" msgid "Places" msgstr "Lugares" -#: src/dialog/upload.vue:48 -msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." -msgstr "Tenha cuidado para não fazer upload de conteúdo privado ou ofensivo." - #: src/dialog/account/password.vue:193 msgid "Please confirm your new password." msgstr "Por favor, confirme sua nova senha." -#: src/dialog/upload.vue:51 +#: src/dialog/upload.vue:48 +msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures." +msgstr "" + +#: src/dialog/upload.vue:52 msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgstr "Por favor, não envie fotos com conteúdo ofensivo." @@ -1991,7 +1990,7 @@ msgstr "Registre-se" msgid "Reload" msgstr "Recarregar" -#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26 +#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26 #: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46 msgid "Reloading…" msgstr "Recarregando…" @@ -2426,6 +2425,10 @@ msgstr "Trocar visualização" msgid "Token" msgstr "Token" +#: src/dialog/upload.vue:167 +msgid "Too many files selected" +msgstr "" + #: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162 msgid "Topographic" msgstr "Topográfico" @@ -2471,7 +2474,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" #: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46 -#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35 +#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35 #: src/page/settings/account.vue:43 msgid "Unregistered" msgstr "Não registrado" @@ -2527,7 +2530,7 @@ msgstr "Atualização agora" #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 -#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127 +#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/settings/services.vue:27 msgid "Upload" @@ -2569,7 +2572,7 @@ msgstr "Enviando fotos…" msgid "Uploading…" msgstr "Carregando…" -#: src/dialog/upload.vue:52 +#: src/dialog/upload.vue:53 msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgstr "Envios que possam conter tais imagens serão rejeitados automaticamente." @@ -2661,6 +2664,10 @@ msgstr "Agradecemos seu feedback!" msgid "We do our best to respond within five business days or less." msgstr "Fazemos nosso melhor para responder dentro de cinco dias úteis ou menos." +#: src/dialog/upload.vue:49 +msgid "We reserve the right to delete these automatically." +msgstr "" + #: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453 #: src/page/admin/users.vue:39 msgid "Web Login" @@ -2723,12 +2730,6 @@ msgstr "Sim" msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgstr "Você é bem-vindo a entrar em contato conosco pelo e-mail membership@photoprism.app para perguntas relativas à sua filiação." -#: src/dialog/upload.vue:47 -msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." -msgstr "" -"Você pode fazer upload de arquivos para esta demonstração pública dos quais " -"possui os direitos autorais." - #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 msgid "You can only download one album" msgstr "Você pode baixar apenas um álbum" @@ -2737,9 +2738,9 @@ msgstr "Você pode baixar apenas um álbum" msgid "You can only download one label" msgstr "Você pode baixar apenas uma etiqueta" -#: src/dialog/upload.vue:167 -msgid "You may not upload more than %{n} files" -msgstr "Não é possível fazer upload de mais de %{n} arquivos" +#: src/dialog/upload.vue:47 +msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes." +msgstr "" #: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72 msgid "You may only select one item" @@ -2767,6 +2768,15 @@ msgstr "Sua biblioteca é continuamente analisada para criar automaticamente ál msgid "Zoom in/out" msgstr "Aproximar/Afastar" +#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." +#~ msgstr "Tenha cuidado para não fazer upload de conteúdo privado ou ofensivo." + +#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." +#~ msgstr "Você pode fazer upload de arquivos para esta demonstração pública dos quais possui os direitos autorais." + +#~ msgid "You may not upload more than %{n} files" +#~ msgstr "Não é possível fazer upload de mais de %{n} arquivos" + #~ msgid "Open" #~ msgstr "Aberto" diff --git a/frontend/src/locales/ro.po b/frontend/src/locales/ro.po index 00613e286..b2c10a00d 100644 --- a/frontend/src/locales/ro.po +++ b/frontend/src/locales/ro.po @@ -5,18 +5,16 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2023-10-03 18:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" -"Language-Team: Romanian \n" +"Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " -"20)) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 5.0.2\n" "Generated-By: easygettext\n" -#: src/page/albums.vue:493 +#: src/page/albums.vue:500 msgid "%{n} albums found" msgstr "%{n} albume găsite" @@ -65,7 +63,7 @@ msgstr "Un clic îl va copia în clipboard." msgid "About" msgstr "Despre" -#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000 +#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000 #: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98 #: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84 #: src/page/settings/general.vue:473 @@ -182,7 +180,7 @@ msgstr "După două săptămâni" msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/page/albums.vue:543 +#: src/page/albums.vue:550 msgid "Album created" msgstr "Album creat" @@ -201,7 +199,7 @@ msgstr "Albume" msgid "Albums deleted" msgstr "Albume șterse" -#: src/page/albums.vue:359 +#: src/page/albums.vue:366 msgid "All %{n} albums loaded" msgstr "Toate albumele %{n} încărcate" @@ -218,7 +216,7 @@ msgid "All Cameras" msgstr "Toate camerele de luat vederi" #: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37 -#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615 +#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622 msgid "All Categories" msgstr "Toate categoriile" @@ -438,7 +436,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached" msgstr "Nu se poate încărca mai mult, limita a fost atinsă" #: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137 -#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204 +#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204 #: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205 #: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215 #: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283 @@ -493,7 +491,7 @@ msgstr "Schimbarea steagului privat" #: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163 #: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129 #: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88 -#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546 +#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553 #: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129 #: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96 #: src/page/settings/library.vue:50 @@ -1589,7 +1587,7 @@ msgstr "Cel mai nou Mai întâi" msgid "No" msgstr "Nu" -#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489 +#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496 msgid "No albums found" msgstr "Nu s-au găsit albume" @@ -1642,7 +1640,7 @@ msgstr "Nu există avertismente sau erori care să conțină acest cuvânt cheie #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 -#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56 +#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57 #: src/page/settings/library.vue:91 msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgstr "Imaginile nefotografice și de slabă calitate necesită o revizuire înainte de a apărea în rezultatele căutării." @@ -1693,7 +1691,7 @@ msgstr "Pe Windows, introduceți următoarea resursă în fereastra de dialog de msgid "Once a week" msgstr "O dată pe săptămână" -#: src/page/albums.vue:491 +#: src/page/albums.vue:498 msgid "One album found" msgstr "Un album găsit" @@ -1843,15 +1841,15 @@ msgstr "Locul și Ora" msgid "Places" msgstr "Locuri" -#: src/dialog/upload.vue:48 -msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." -msgstr "Vă rugăm să aveți grijă să nu încărcați conținut privat sau ofensator." - #: src/dialog/account/password.vue:193 msgid "Please confirm your new password." msgstr "Vă rugăm să confirmați noua parolă." -#: src/dialog/upload.vue:51 +#: src/dialog/upload.vue:48 +msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures." +msgstr "" + +#: src/dialog/upload.vue:52 msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgstr "Vă rugăm să nu încărcați fotografii cu conținut ofensator." @@ -1992,7 +1990,7 @@ msgstr "Înregistrare" msgid "Reload" msgstr "Reîncărcare" -#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26 +#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26 #: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46 msgid "Reloading…" msgstr "Se reîncarcă…" @@ -2429,6 +2427,10 @@ msgstr "Schimbă vizualizarea" msgid "Token" msgstr "Jeton" +#: src/dialog/upload.vue:167 +msgid "Too many files selected" +msgstr "" + #: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162 msgid "Topographic" msgstr "Topografic" @@ -2474,7 +2476,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "Necunoscut" #: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46 -#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35 +#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35 #: src/page/settings/account.vue:43 msgid "Unregistered" msgstr "Neînregistrat" @@ -2530,7 +2532,7 @@ msgstr "Actualizați acum" #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 -#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127 +#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/settings/services.vue:27 msgid "Upload" @@ -2572,7 +2574,7 @@ msgstr "Se încarcă fotografii…" msgid "Uploading…" msgstr "Se încarcă…" -#: src/dialog/upload.vue:52 +#: src/dialog/upload.vue:53 msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgstr "Încărcările care pot conține astfel de imagini vor fi respinse automat." @@ -2664,6 +2666,10 @@ msgstr "Apreciem feedback-ul dumneavoastră!" msgid "We do our best to respond within five business days or less." msgstr "Facem tot posibilul să răspundem în termen de cinci zile lucrătoare sau mai puțin." +#: src/dialog/upload.vue:49 +msgid "We reserve the right to delete these automatically." +msgstr "" + #: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453 #: src/page/admin/users.vue:39 msgid "Web Login" @@ -2728,12 +2734,6 @@ msgstr "Da" msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgstr "Vă invităm să ne contactați la membership@photoprism.app pentru întrebări legate de calitatea de membru." -#: src/dialog/upload.vue:47 -msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." -msgstr "" -"Sunteți bineveniți să încărcați în acest demo public fișiere pentru care " -"dețineți drepturile de autor." - #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 msgid "You can only download one album" msgstr "Poți descărca doar un singur album" @@ -2742,9 +2742,9 @@ msgstr "Poți descărca doar un singur album" msgid "You can only download one label" msgstr "Puteți descărca doar o singură etichetă" -#: src/dialog/upload.vue:167 -msgid "You may not upload more than %{n} files" -msgstr "Nu puteți încărca mai mult de %{n} fișiere" +#: src/dialog/upload.vue:47 +msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes." +msgstr "" #: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72 msgid "You may only select one item" @@ -2772,6 +2772,15 @@ msgstr "Biblioteca dvs. este analizată în permanență pentru a crea automat a msgid "Zoom in/out" msgstr "Măriți/micșorați" +#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." +#~ msgstr "Vă rugăm să aveți grijă să nu încărcați conținut privat sau ofensator." + +#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." +#~ msgstr "Sunteți bineveniți să încărcați în acest demo public fișiere pentru care dețineți drepturile de autor." + +#~ msgid "You may not upload more than %{n} files" +#~ msgstr "Nu puteți încărca mai mult de %{n} fișiere" + #~ msgid "Open" #~ msgstr "Deschideți" diff --git a/frontend/src/locales/ru.po b/frontend/src/locales/ru.po index 52372e7ee..a4322b105 100644 --- a/frontend/src/locales/ru.po +++ b/frontend/src/locales/ru.po @@ -5,8 +5,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2023-10-03 18:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" -"Language-Team: Russian \n" +"Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -15,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 5.0.2\n" "Generated-By: usercopypaste\n" -#: src/page/albums.vue:493 +#: src/page/albums.vue:500 msgid "%{n} albums found" msgstr "%{n} альбомов найдено" @@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "Клик скопирует это в буфер обмена." msgid "About" msgstr "О нас" -#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000 +#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000 #: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98 #: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84 #: src/page/settings/general.vue:473 @@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "Спустя 2 недели" msgid "Album" msgstr "Альбом" -#: src/page/albums.vue:543 +#: src/page/albums.vue:550 msgid "Album created" msgstr "Альбом создан" @@ -200,7 +199,7 @@ msgstr "Альбомы" msgid "Albums deleted" msgstr "Альбомы удалены" -#: src/page/albums.vue:359 +#: src/page/albums.vue:366 msgid "All %{n} albums loaded" msgstr "Все %{n} альбомов загружены" @@ -217,7 +216,7 @@ msgid "All Cameras" msgstr "Все камеры" #: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37 -#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615 +#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622 msgid "All Categories" msgstr "Все категории" @@ -437,7 +436,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached" msgstr "Не могу загрузить больше, достигнут лимит" #: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137 -#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204 +#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204 #: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205 #: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215 #: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283 @@ -492,7 +491,7 @@ msgstr "Изменить флаг приватности" #: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163 #: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129 #: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88 -#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546 +#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553 #: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129 #: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96 #: src/page/settings/library.vue:50 @@ -1588,7 +1587,7 @@ msgstr "Сначала новые" msgid "No" msgstr "Нет" -#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489 +#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496 msgid "No albums found" msgstr "Альбомы не найдены" @@ -1641,7 +1640,7 @@ msgstr "Нет предупреждений или ошибок содержащ #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 -#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56 +#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57 #: src/page/settings/library.vue:91 msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgstr "Файлы, не являющиеся фотографиями, или изображения низкого качества нужно одобрить, чтобы они появились в результатах поиска." @@ -1692,7 +1691,7 @@ msgstr "В Windows введите следующий ресурс в диало msgid "Once a week" msgstr "Раз в неделю" -#: src/page/albums.vue:491 +#: src/page/albums.vue:498 msgid "One album found" msgstr "Найден один альбом" @@ -1842,17 +1841,15 @@ msgstr "Место и время" msgid "Places" msgstr "Места" -#: src/dialog/upload.vue:48 -msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." -msgstr "" -"Пожалуйста, будьте осторожны и не загружайте материалы частного или " -"оскорбительного характера." - #: src/dialog/account/password.vue:193 msgid "Please confirm your new password." msgstr "Пожалуйста, подтвердите ваш новый пароль." -#: src/dialog/upload.vue:51 +#: src/dialog/upload.vue:48 +msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures." +msgstr "" + +#: src/dialog/upload.vue:52 msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgstr "Пожалуйста, не загружайте фотографии, содержащие недопустимый контент." @@ -1993,7 +1990,7 @@ msgstr "Зарегистрироваться" msgid "Reload" msgstr "Перезагрузить" -#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26 +#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26 #: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46 msgid "Reloading…" msgstr "Перезагрузка…" @@ -2430,6 +2427,10 @@ msgstr "Переключить вид" msgid "Token" msgstr "Токен" +#: src/dialog/upload.vue:167 +msgid "Too many files selected" +msgstr "" + #: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162 msgid "Topographic" msgstr "Топографический" @@ -2475,7 +2476,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" #: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46 -#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35 +#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35 #: src/page/settings/account.vue:43 msgid "Unregistered" msgstr "Незарегистрированный" @@ -2531,7 +2532,7 @@ msgstr "Обновить сейчас" #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 -#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127 +#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/settings/services.vue:27 msgid "Upload" @@ -2573,7 +2574,7 @@ msgstr "Загрузка фотографий…" msgid "Uploading…" msgstr "Загрузка…" -#: src/dialog/upload.vue:52 +#: src/dialog/upload.vue:53 msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgstr "Загрузки, которые могут содержать такие изображение будут автоматически отменены." @@ -2665,6 +2666,10 @@ msgstr "Мы признательны за ваш отзыв!" msgid "We do our best to respond within five business days or less." msgstr "Мы делаем все возможное, чтобы ответить в течение пяти рабочих дней или меньше." +#: src/dialog/upload.vue:49 +msgid "We reserve the right to delete these automatically." +msgstr "" + #: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453 #: src/page/admin/users.vue:39 msgid "Web Login" @@ -2729,12 +2734,6 @@ msgstr "Да" msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgstr "Вы можете связаться с нами по адресу membership@photoprism.app, чтобы задать вопросы, касающиеся вашего членства." -#: src/dialog/upload.vue:47 -msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." -msgstr "" -"Вы можете загружать в эту публичную демонстрационную систему файлы, " -"авторские права на которые принадлежат вам." - #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 msgid "You can only download one album" msgstr "Вы можете загрузить только один альбом" @@ -2743,9 +2742,9 @@ msgstr "Вы можете загрузить только один альбом" msgid "You can only download one label" msgstr "Вы можете загрузить только одну метку" -#: src/dialog/upload.vue:167 -msgid "You may not upload more than %{n} files" -msgstr "Вы не можете загрузить более %{n} файлов" +#: src/dialog/upload.vue:47 +msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes." +msgstr "" #: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72 msgid "You may only select one item" @@ -2773,6 +2772,15 @@ msgstr "Ваша библиотека постоянно анализирует msgid "Zoom in/out" msgstr "Увеличение/уменьшение масштаба" +#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." +#~ msgstr "Пожалуйста, будьте осторожны и не загружайте материалы частного или оскорбительного характера." + +#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." +#~ msgstr "Вы можете загружать в эту публичную демонстрационную систему файлы, авторские права на которые принадлежат вам." + +#~ msgid "You may not upload more than %{n} files" +#~ msgstr "Вы не можете загрузить более %{n} файлов" + #~ msgid "Open" #~ msgstr "Открыть" diff --git a/frontend/src/locales/sk.po b/frontend/src/locales/sk.po index 04b22aed9..b7b7da6a5 100644 --- a/frontend/src/locales/sk.po +++ b/frontend/src/locales/sk.po @@ -5,8 +5,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2023-10-03 18:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -15,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 5.0.2\n" "Generated-By: easygettext\n" -#: src/page/albums.vue:493 +#: src/page/albums.vue:500 msgid "%{n} albums found" msgstr "%{n} nájdených albumov" @@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "Kliknutím skopírujete obsah." msgid "About" msgstr "O nás" -#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000 +#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000 #: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98 #: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84 #: src/page/settings/general.vue:473 @@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "Po dvoch týždňoch" msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/page/albums.vue:543 +#: src/page/albums.vue:550 msgid "Album created" msgstr "Album vytvorený" @@ -200,7 +199,7 @@ msgstr "Albumy" msgid "Albums deleted" msgstr "Albumy odstránené" -#: src/page/albums.vue:359 +#: src/page/albums.vue:366 msgid "All %{n} albums loaded" msgstr "Všetkých %{n} albumov bolo načítaných" @@ -217,7 +216,7 @@ msgid "All Cameras" msgstr "Všetky kamery" #: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37 -#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615 +#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622 msgid "All Categories" msgstr "Všetky kategórie" @@ -437,7 +436,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached" msgstr "Nemožno načítať viac, limit dosiahnutý" #: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137 -#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204 +#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204 #: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205 #: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215 #: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283 @@ -492,7 +491,7 @@ msgstr "Zmeniť privátne označenie" #: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163 #: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129 #: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88 -#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546 +#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553 #: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129 #: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96 #: src/page/settings/library.vue:50 @@ -1588,7 +1587,7 @@ msgstr "Najnovšie prvé" msgid "No" msgstr "Nie" -#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489 +#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496 msgid "No albums found" msgstr "Nenašli sa žiadne albumy" @@ -1641,7 +1640,7 @@ msgstr "Nenašli sa žiadne upozornenia ani chyby ktoré by obsahovali toto kľ #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 -#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56 +#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57 #: src/page/settings/library.vue:91 msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgstr "Nefotografické a fotografie nízkej kvality vyžadujú skontrolovanie pred tým než sa zobrazia vo výsledkoch vyhľadávania." @@ -1692,7 +1691,7 @@ msgstr "V systéme Windows zadajte do dialógového okna pripojenia nasledujúci msgid "Once a week" msgstr "Raz za týždeň" -#: src/page/albums.vue:491 +#: src/page/albums.vue:498 msgid "One album found" msgstr "Našiel sa jeden album" @@ -1842,16 +1841,15 @@ msgstr "Miesto a čas" msgid "Places" msgstr "Miesta" -#: src/dialog/upload.vue:48 -msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." -msgstr "" -"Dávajte pozor, aby ste nenahrávali žiadny súkromný alebo urážlivý obsah." - #: src/dialog/account/password.vue:193 msgid "Please confirm your new password." msgstr "Prosím, potvrďte vaše nové heslo." -#: src/dialog/upload.vue:51 +#: src/dialog/upload.vue:48 +msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures." +msgstr "" + +#: src/dialog/upload.vue:52 msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgstr "Prosím, neodovzdávajte fotky obsahujúce hanobný obsah." @@ -1992,7 +1990,7 @@ msgstr "Registrácia" msgid "Reload" msgstr "Znovu načítať" -#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26 +#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26 #: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46 msgid "Reloading…" msgstr "Znovu načítavanie…" @@ -2427,6 +2425,10 @@ msgstr "Nastaviť Pohľad" msgid "Token" msgstr "Token" +#: src/dialog/upload.vue:167 +msgid "Too many files selected" +msgstr "" + #: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162 msgid "Topographic" msgstr "Topografický" @@ -2472,7 +2474,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "Neznámy" #: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46 -#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35 +#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35 #: src/page/settings/account.vue:43 msgid "Unregistered" msgstr "Neregistrovaný" @@ -2528,7 +2530,7 @@ msgstr "Aktualizujte teraz" #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 -#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127 +#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/settings/services.vue:27 msgid "Upload" @@ -2570,7 +2572,7 @@ msgstr "Odovzdávanie fotiek…" msgid "Uploading…" msgstr "Nahrávanie.." -#: src/dialog/upload.vue:52 +#: src/dialog/upload.vue:53 msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgstr "Odovzdávanie takéhoto typu fotiek bude automaticky odmietnuté." @@ -2662,6 +2664,10 @@ msgstr "Vážime si vašu spätnú väzbu!" msgid "We do our best to respond within five business days or less." msgstr "Snažíme sa odpovedať do piatich pracovných dní alebo skôr." +#: src/dialog/upload.vue:49 +msgid "We reserve the right to delete these automatically." +msgstr "" + #: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453 #: src/page/admin/users.vue:39 msgid "Web Login" @@ -2724,12 +2730,6 @@ msgstr "Áno" msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgstr "V prípade otázok týkajúcich sa vášho členstva nás môžete kontaktovať na adrese membership@photoprism.app." -#: src/dialog/upload.vue:47 -msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." -msgstr "" -"Do tejto verejnej ukážky môžete nahrať súbory, ku ktorým vlastníte autorské " -"práva." - #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 msgid "You can only download one album" msgstr "Môžete stiahnuť iba jeden album" @@ -2738,9 +2738,9 @@ msgstr "Môžete stiahnuť iba jeden album" msgid "You can only download one label" msgstr "Môžete stiahnuť iba jeden štítok" -#: src/dialog/upload.vue:167 -msgid "You may not upload more than %{n} files" -msgstr "Nesmiete nahrať viac ako %{n} súborov" +#: src/dialog/upload.vue:47 +msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes." +msgstr "" #: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72 msgid "You may only select one item" @@ -2768,6 +2768,15 @@ msgstr "Vaša knižnica sa priebežne analyzuje aby mohla automaticky vytvárať msgid "Zoom in/out" msgstr "Priblíziť/Oddialiť" +#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." +#~ msgstr "Dávajte pozor, aby ste nenahrávali žiadny súkromný alebo urážlivý obsah." + +#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." +#~ msgstr "Do tejto verejnej ukážky môžete nahrať súbory, ku ktorým vlastníte autorské práva." + +#~ msgid "You may not upload more than %{n} files" +#~ msgstr "Nesmiete nahrať viac ako %{n} súborov" + #~ msgid "Open" #~ msgstr "Otvorte stránku" diff --git a/frontend/src/locales/sl.po b/frontend/src/locales/sl.po index 3c42f5b80..696b4baec 100644 --- a/frontend/src/locales/sl.po +++ b/frontend/src/locales/sl.po @@ -7,12 +7,11 @@ msgstr "" "Language: sl\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " -"n%100==4 ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n" "X-Generator: Weblate 5.0.2\n" "Generated-By: easygettext\n" -#: src/page/albums.vue:493 +#: src/page/albums.vue:500 msgid "%{n} albums found" msgstr "%{n} najdenih albumov" @@ -61,7 +60,7 @@ msgstr "S klikom ga boste kopirali v odložišče." msgid "About" msgstr "Podrobno" -#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000 +#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000 #: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98 #: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84 #: src/page/settings/general.vue:473 @@ -178,7 +177,7 @@ msgstr "Po dveh tednih" msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/page/albums.vue:543 +#: src/page/albums.vue:550 msgid "Album created" msgstr "Ustvarjen album" @@ -197,7 +196,7 @@ msgstr "Albumi" msgid "Albums deleted" msgstr "Izbrisani albumi" -#: src/page/albums.vue:359 +#: src/page/albums.vue:366 msgid "All %{n} albums loaded" msgstr "Vseh %{n} je bilo naloženih" @@ -214,7 +213,7 @@ msgid "All Cameras" msgstr "Vsi fotoaparati" #: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37 -#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615 +#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622 msgid "All Categories" msgstr "Vse kategorije" @@ -434,7 +433,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached" msgstr "Ne morem naložiti več, omejitev je dosežena" #: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137 -#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204 +#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204 #: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205 #: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215 #: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283 @@ -489,7 +488,7 @@ msgstr "Sprememba zasebne zastave" #: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163 #: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129 #: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88 -#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546 +#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553 #: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129 #: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96 #: src/page/settings/library.vue:50 @@ -1585,7 +1584,7 @@ msgstr "Najprej najnovejše" msgid "No" msgstr "Ne" -#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489 +#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496 msgid "No albums found" msgstr "Ni najdenih albumov" @@ -1638,7 +1637,7 @@ msgstr "Ni opozoril ali napak, ki bi vsebovale to ključno besedo. Upoštevajte, #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 -#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56 +#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57 #: src/page/settings/library.vue:91 msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgstr "Nefotografske slike in slike nizke kakovosti je treba pred prikazom v rezultatih iskanja pregledati." @@ -1689,7 +1688,7 @@ msgstr "V operacijskem sistemu Windows v pogovorno okno za povezavo vnesite nasl msgid "Once a week" msgstr "Enkrat na teden" -#: src/page/albums.vue:491 +#: src/page/albums.vue:498 msgid "One album found" msgstr "Najden je bil en album" @@ -1839,15 +1838,15 @@ msgstr "Kraj in čas" msgid "Places" msgstr "Kraji" -#: src/dialog/upload.vue:48 -msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." -msgstr "Pazite, da ne nalagate zasebne ali žaljive vsebine." - #: src/dialog/account/password.vue:193 msgid "Please confirm your new password." msgstr "Potrdite novo geslo." -#: src/dialog/upload.vue:51 +#: src/dialog/upload.vue:48 +msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures." +msgstr "" + +#: src/dialog/upload.vue:52 msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgstr "Ne nalagajte fotografij z žaljivo vsebino." @@ -1988,7 +1987,7 @@ msgstr "Register" msgid "Reload" msgstr "Ponovno polnjenje" -#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26 +#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26 #: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46 msgid "Reloading…" msgstr "Polnjenje…" @@ -2423,6 +2422,10 @@ msgstr "Toggle View" msgid "Token" msgstr "Žeton" +#: src/dialog/upload.vue:167 +msgid "Too many files selected" +msgstr "" + #: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162 msgid "Topographic" msgstr "Topografija" @@ -2468,7 +2471,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "Neznano" #: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46 -#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35 +#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35 #: src/page/settings/account.vue:43 msgid "Unregistered" msgstr "Neregistrirani" @@ -2524,7 +2527,7 @@ msgstr "Nadgradite zdaj" #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 -#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127 +#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/settings/services.vue:27 msgid "Upload" @@ -2566,7 +2569,7 @@ msgstr "Nalaganje fotografij…" msgid "Uploading…" msgstr "Polnjenje…" -#: src/dialog/upload.vue:52 +#: src/dialog/upload.vue:53 msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgstr "Prenosi, ki bi lahko vsebovali takšne slike, bodo samodejno zavrnjeni." @@ -2658,6 +2661,10 @@ msgstr "Cenimo vaše povratne informacije!" msgid "We do our best to respond within five business days or less." msgstr "Potrudimo se, da vam odgovorimo v petih delovnih dneh ali manj." +#: src/dialog/upload.vue:49 +msgid "We reserve the right to delete these automatically." +msgstr "" + #: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453 #: src/page/admin/users.vue:39 msgid "Web Login" @@ -2720,12 +2727,6 @@ msgstr "Da" msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgstr "Z vprašanji v zvezi s članstvom se lahko obrnete na membership@photoprism.app." -#: src/dialog/upload.vue:47 -msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." -msgstr "" -"V to javno demo različico lahko naložite datoteke, za katere imate avtorske " -"pravice." - #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 msgid "You can only download one album" msgstr "Prenesete lahko samo en album" @@ -2734,9 +2735,9 @@ msgstr "Prenesete lahko samo en album" msgid "You can only download one label" msgstr "Prenesete lahko samo eno nalepko" -#: src/dialog/upload.vue:167 -msgid "You may not upload more than %{n} files" -msgstr "Ne smete naložiti več kot %{n} datotek" +#: src/dialog/upload.vue:47 +msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes." +msgstr "" #: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72 msgid "You may only select one item" @@ -2764,6 +2765,15 @@ msgstr "Vaša knjižnica se nenehno analizira in samodejno ustvarja albume poseb msgid "Zoom in/out" msgstr "Povečanje/pomanjšanje" +#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." +#~ msgstr "Pazite, da ne nalagate zasebne ali žaljive vsebine." + +#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." +#~ msgstr "V to javno demo različico lahko naložite datoteke, za katere imate avtorske pravice." + +#~ msgid "You may not upload more than %{n} files" +#~ msgstr "Ne smete naložiti več kot %{n} datotek" + #~ msgid "Open" #~ msgstr "Odpri" diff --git a/frontend/src/locales/sv.po b/frontend/src/locales/sv.po index 839f424b5..734ccecc9 100644 --- a/frontend/src/locales/sv.po +++ b/frontend/src/locales/sv.po @@ -5,8 +5,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2023-10-03 18:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" -"Language-Team: Swedish \n" +"Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -15,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 5.0.2\n" "Generated-By: easygettext\n" -#: src/page/albums.vue:493 +#: src/page/albums.vue:500 msgid "%{n} albums found" msgstr "%{n} album hittades" @@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "Ett klick kopierar den till urklippshanteraren." msgid "About" msgstr "Om" -#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000 +#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000 #: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98 #: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84 #: src/page/settings/general.vue:473 @@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "Efter två veckor" msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/page/albums.vue:543 +#: src/page/albums.vue:550 msgid "Album created" msgstr "Album skapat" @@ -200,7 +199,7 @@ msgstr "Album" msgid "Albums deleted" msgstr "Album raderade" -#: src/page/albums.vue:359 +#: src/page/albums.vue:366 msgid "All %{n} albums loaded" msgstr "Alla %{n} album hämtade" @@ -217,7 +216,7 @@ msgid "All Cameras" msgstr "Alla kameror" #: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37 -#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615 +#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622 msgid "All Categories" msgstr "Alla kategorier" @@ -437,7 +436,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached" msgstr "Kan inte hämta mer, gränsen är nådd" #: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137 -#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204 +#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204 #: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205 #: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215 #: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283 @@ -492,7 +491,7 @@ msgstr "Ändra den privata flaggan" #: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163 #: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129 #: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88 -#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546 +#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553 #: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129 #: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96 #: src/page/settings/library.vue:50 @@ -1588,7 +1587,7 @@ msgstr "Nyaste först" msgid "No" msgstr "Ingen" -#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489 +#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496 msgid "No albums found" msgstr "Inga album hittades" @@ -1641,7 +1640,7 @@ msgstr "Inga varningar eller fel som innehåller detta nyckelord. Observera att #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 -#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56 +#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57 #: src/page/settings/library.vue:91 msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgstr "Bilder som inte är fotografiska eller av låg kvalitet måste granskas innan de visas i sökresultaten." @@ -1692,7 +1691,7 @@ msgstr "I Windows anger du följande resurs i anslutningsdialogen:" msgid "Once a week" msgstr "En gång i veckan" -#: src/page/albums.vue:491 +#: src/page/albums.vue:498 msgid "One album found" msgstr "Ett album hittat" @@ -1842,15 +1841,15 @@ msgstr "Plats och Tid" msgid "Places" msgstr "Platser" -#: src/dialog/upload.vue:48 -msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." -msgstr "Var försiktig så att du inte laddar upp privat eller stötande innehåll." - #: src/dialog/account/password.vue:193 msgid "Please confirm your new password." msgstr "Bekräfta ditt nya lösenord." -#: src/dialog/upload.vue:51 +#: src/dialog/upload.vue:48 +msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures." +msgstr "" + +#: src/dialog/upload.vue:52 msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgstr "Ladda inte upp bilder med stötande innehåll." @@ -1991,7 +1990,7 @@ msgstr "Registrera" msgid "Reload" msgstr "Ladda om" -#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26 +#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26 #: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46 msgid "Reloading…" msgstr "Laddar om …" @@ -2428,6 +2427,10 @@ msgstr "Växla vy" msgid "Token" msgstr "Kod" +#: src/dialog/upload.vue:167 +msgid "Too many files selected" +msgstr "" + #: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162 msgid "Topographic" msgstr "Topografisk" @@ -2473,7 +2476,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "Okänd" #: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46 -#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35 +#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35 #: src/page/settings/account.vue:43 msgid "Unregistered" msgstr "Oregistrerad" @@ -2529,7 +2532,7 @@ msgstr "Uppgradera nu" #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 -#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127 +#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/settings/services.vue:27 msgid "Upload" @@ -2571,7 +2574,7 @@ msgstr "Laddar upp foton…" msgid "Uploading…" msgstr "Laddar om …" -#: src/dialog/upload.vue:52 +#: src/dialog/upload.vue:53 msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgstr "Uppladdningar som kan innehålla sådana bilder kommer automatiskt att avvisas." @@ -2663,6 +2666,10 @@ msgstr "Vi uppskattar din feedback!" msgid "We do our best to respond within five business days or less." msgstr "Vi gör vårt bästa för att svara inom fem arbetsdagar eller mindre." +#: src/dialog/upload.vue:49 +msgid "We reserve the right to delete these automatically." +msgstr "" + #: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453 #: src/page/admin/users.vue:39 msgid "Web Login" @@ -2727,12 +2734,6 @@ msgstr "Ja" msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgstr "Du är välkommen att kontakta oss på membership@photoprism.app om du har frågor om ditt medlemskap." -#: src/dialog/upload.vue:47 -msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." -msgstr "" -"Du är välkommen att ladda upp filer till denna offentliga demo som du äger " -"upphovsrätten till." - #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 msgid "You can only download one album" msgstr "Du kan bara ladda ner ett album" @@ -2741,9 +2742,9 @@ msgstr "Du kan bara ladda ner ett album" msgid "You can only download one label" msgstr "Du kan bara ladda ner en etikett" -#: src/dialog/upload.vue:167 -msgid "You may not upload more than %{n} files" -msgstr "Du får inte ladda upp mer än %{n} filer" +#: src/dialog/upload.vue:47 +msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes." +msgstr "" #: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72 msgid "You may only select one item" @@ -2771,6 +2772,15 @@ msgstr "Ditt bibliotek analyseras kontinuerligt för att automatiskt skapa album msgid "Zoom in/out" msgstr "Zooma in/ut" +#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." +#~ msgstr "Var försiktig så att du inte laddar upp privat eller stötande innehåll." + +#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." +#~ msgstr "Du är välkommen att ladda upp filer till denna offentliga demo som du äger upphovsrätten till." + +#~ msgid "You may not upload more than %{n} files" +#~ msgstr "Du får inte ladda upp mer än %{n} filer" + #~ msgid "Open" #~ msgstr "Öppna" diff --git a/frontend/src/locales/th.po b/frontend/src/locales/th.po index 09ec03906..9737670fe 100644 --- a/frontend/src/locales/th.po +++ b/frontend/src/locales/th.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 5.0.2\n" "Generated-By: easygettext\n" -#: src/page/albums.vue:493 +#: src/page/albums.vue:500 msgid "%{n} albums found" msgstr "พบ %{n} อัลบั้ม" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "คลิกเพื่อคัดลอกไปยังคลิป msgid "About" msgstr "เกี่ยวกับ" -#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000 +#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000 #: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98 #: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84 #: src/page/settings/general.vue:473 @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "หลังจากสองสัปดาห์" msgid "Album" msgstr "อัลบั้ม" -#: src/page/albums.vue:543 +#: src/page/albums.vue:550 msgid "Album created" msgstr "สร้างอัลบั้มแล้ว" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "อัลบั้ม" msgid "Albums deleted" msgstr "ลบอัลบั้มแล้ว" -#: src/page/albums.vue:359 +#: src/page/albums.vue:366 msgid "All %{n} albums loaded" msgstr "โหลด %{n} อัลบั้มทั้งหมดแล้ว" @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "All Cameras" msgstr "กล้องทั้งหมด" #: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37 -#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615 +#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622 msgid "All Categories" msgstr "หมวดหมู่ทั้งหมด" @@ -436,7 +436,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached" msgstr "โหลดเพิ่มไม่ได้แล้ว หมดเขตแล้ว" #: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137 -#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204 +#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204 #: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205 #: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215 #: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283 @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "เปลี่ยนแฟล็กส่วนตัว" #: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163 #: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129 #: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88 -#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546 +#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553 #: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129 #: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96 #: src/page/settings/library.vue:50 @@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "ใหม่ล่าสุดก่อน" msgid "No" msgstr "ไม่" -#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489 +#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496 msgid "No albums found" msgstr "ไม่พบอัลบั้ม" @@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr "ไม่มีคำเตือนหรือข้อผิดพล #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 -#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56 +#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57 #: src/page/settings/library.vue:91 msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgstr "รูปภาพที่ไม่ใช่ภาพถ่ายและคุณภาพต่ำต้องได้รับการตรวจสอบก่อนที่จะปรากฏในผลการค้นหา" @@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr "บน Windows ให้ป้อนทรัพยากรต่อไ msgid "Once a week" msgstr "สัปดาห์ละครั้ง" -#: src/page/albums.vue:491 +#: src/page/albums.vue:498 msgid "One album found" msgstr "พบหนึ่งอัลบั้ม" @@ -1841,15 +1841,15 @@ msgstr "สถานที่และเวลา" msgid "Places" msgstr "สถานที่" -#: src/dialog/upload.vue:48 -msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." -msgstr "โปรดระวังอย่าอัปโหลดเนื้อหาส่วนตัวหรือเนื้อหาที่ไม่เหมาะสม" - #: src/dialog/account/password.vue:193 msgid "Please confirm your new password." msgstr "กรุณายืนยันรหัสผ่านใหม่ของคุณ" -#: src/dialog/upload.vue:51 +#: src/dialog/upload.vue:48 +msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures." +msgstr "" + +#: src/dialog/upload.vue:52 msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgstr "กรุณาอย่าอัปโหลดรูปภาพที่มีเนื้อหาที่ไม่เหมาะสม" @@ -1990,7 +1990,7 @@ msgstr "ลงทะเบียน" msgid "Reload" msgstr "โหลดซ้ำ" -#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26 +#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26 #: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46 msgid "Reloading…" msgstr "กำลังโหลดซ้ำ…" @@ -2425,6 +2425,10 @@ msgstr "สลับมุมมอง" msgid "Token" msgstr "โทเค็น" +#: src/dialog/upload.vue:167 +msgid "Too many files selected" +msgstr "" + #: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162 msgid "Topographic" msgstr "ภูมิประเทศ" @@ -2470,7 +2474,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "ไม่รู้จัก" #: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46 -#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35 +#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35 #: src/page/settings/account.vue:43 msgid "Unregistered" msgstr "ไม่ได้ลงทะเบียน" @@ -2526,7 +2530,7 @@ msgstr "อัพเกรดเดี๋ยวนี้" #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 -#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127 +#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/settings/services.vue:27 msgid "Upload" @@ -2568,7 +2572,7 @@ msgstr "กำลังอัปโหลดรูปภาพ…" msgid "Uploading…" msgstr "กำลังโหลดซ้ำ…" -#: src/dialog/upload.vue:52 +#: src/dialog/upload.vue:53 msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgstr "การอัปโหลดที่อาจมีภาพดังกล่าวจะถูกปฏิเสธโดยอัตโนมัติ" @@ -2660,6 +2664,10 @@ msgstr "ขอขอบคุณสำหรับความคิดเห็ msgid "We do our best to respond within five business days or less." msgstr "เราพยายามอย่างเต็มที่ที่จะตอบกลับภายในห้าวันทำการหรือน้อยกว่านั้น" +#: src/dialog/upload.vue:49 +msgid "We reserve the right to delete these automatically." +msgstr "" + #: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453 #: src/page/admin/users.vue:39 msgid "Web Login" @@ -2722,10 +2730,6 @@ msgstr "ใช่" msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgstr "คุณสามารถติดต่อเราได้ที่ membership@photoprism.app สำหรับคำถามเกี่ยวกับการเป็นสมาชิกของคุณ" -#: src/dialog/upload.vue:47 -msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." -msgstr "คุณสามารถอัปโหลดไฟล์ไปยังการสาธิตสาธารณะที่คุณเป็นเจ้าของลิขสิทธิ์ได้" - #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 msgid "You can only download one album" msgstr "ดาวน์โหลดได้เพียงอัลบั้มเดียว" @@ -2734,9 +2738,9 @@ msgstr "ดาวน์โหลดได้เพียงอัลบั้ม msgid "You can only download one label" msgstr "คุณสามารถดาวน์โหลดป้ายกำกับได้เพียงป้ายเดียว" -#: src/dialog/upload.vue:167 -msgid "You may not upload more than %{n} files" -msgstr "คุณไม่สามารถอัปโหลดมากกว่า %{n} ไฟล์" +#: src/dialog/upload.vue:47 +msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes." +msgstr "" #: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72 msgid "You may only select one item" @@ -2764,6 +2768,15 @@ msgstr "คลังของคุณได้รับการวิเคร msgid "Zoom in/out" msgstr "ซูมเข้า/ออก" +#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." +#~ msgstr "โปรดระวังอย่าอัปโหลดเนื้อหาส่วนตัวหรือเนื้อหาที่ไม่เหมาะสม" + +#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." +#~ msgstr "คุณสามารถอัปโหลดไฟล์ไปยังการสาธิตสาธารณะที่คุณเป็นเจ้าของลิขสิทธิ์ได้" + +#~ msgid "You may not upload more than %{n} files" +#~ msgstr "คุณไม่สามารถอัปโหลดมากกว่า %{n} ไฟล์" + #~ msgid "Open" #~ msgstr "เปิด" diff --git a/frontend/src/locales/tr.po b/frontend/src/locales/tr.po index 8a62ee556..a25ad6ec9 100644 --- a/frontend/src/locales/tr.po +++ b/frontend/src/locales/tr.po @@ -5,8 +5,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2023-10-03 18:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" -"Language-Team: Turkish \n" +"Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -15,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 5.0.2\n" "Generated-By: easygettext\n" -#: src/page/albums.vue:493 +#: src/page/albums.vue:500 msgid "%{n} albums found" msgstr "%{n} albüm bulundu" @@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "Tıklayarak panoya kopyalayabilirsiniz." msgid "About" msgstr "Hakkında" -#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000 +#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000 #: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98 #: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84 #: src/page/settings/general.vue:473 @@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "İki hafta sonra" msgid "Album" msgstr "Albüm" -#: src/page/albums.vue:543 +#: src/page/albums.vue:550 msgid "Album created" msgstr "Albüm oluşturuldu" @@ -200,7 +199,7 @@ msgstr "Albümler" msgid "Albums deleted" msgstr "Albümler silindi" -#: src/page/albums.vue:359 +#: src/page/albums.vue:366 msgid "All %{n} albums loaded" msgstr "%{n} albüm yüklendi" @@ -217,7 +216,7 @@ msgid "All Cameras" msgstr "Tüm Kameralar" #: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37 -#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615 +#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622 msgid "All Categories" msgstr "Tüm Kategoriler" @@ -437,7 +436,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached" msgstr "Daha fazla yüklenemiyor, sınıra ulaşıldı" #: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137 -#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204 +#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204 #: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205 #: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215 #: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283 @@ -492,7 +491,7 @@ msgstr "Özel bayrağı değiştir" #: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163 #: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129 #: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88 -#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546 +#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553 #: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129 #: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96 #: src/page/settings/library.vue:50 @@ -1588,7 +1587,7 @@ msgstr "Yeniden Eskiye" msgid "No" msgstr "Hayır" -#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489 +#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496 msgid "No albums found" msgstr "Hiç albüm bulunamadı" @@ -1641,7 +1640,7 @@ msgstr "Bu anahtar kelimeyi içeren uyarı veya hata yok. Aramanın büyük/kü #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 -#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56 +#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57 #: src/page/settings/library.vue:91 msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgstr "Fotoğrafik olmayan ve düşük kaliteli görseller, arama sonuçlarında görünmeden önce bir inceleme gerektirir." @@ -1692,7 +1691,7 @@ msgstr "Windows'ta, bağlantı iletişim kutusuna aşağıdaki kaynağı girin:" msgid "Once a week" msgstr "Haftada bir" -#: src/page/albums.vue:491 +#: src/page/albums.vue:498 msgid "One album found" msgstr "Bir albüm bulundu" @@ -1842,15 +1841,15 @@ msgstr "Yer ve Zaman" msgid "Places" msgstr "Konumlar" -#: src/dialog/upload.vue:48 -msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." -msgstr "Lütfen özel veya saldırgan içerik yüklememeye dikkat edin." - #: src/dialog/account/password.vue:193 msgid "Please confirm your new password." msgstr "Lütfen yeni şifrenizi onaylayın." -#: src/dialog/upload.vue:51 +#: src/dialog/upload.vue:48 +msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures." +msgstr "" + +#: src/dialog/upload.vue:52 msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgstr "Lütfen saldırgan içerik barındıran fotoğraflar yüklemeyin." @@ -1991,7 +1990,7 @@ msgstr "Kayıt Olun" msgid "Reload" msgstr "Tekrar yükle" -#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26 +#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26 #: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46 msgid "Reloading…" msgstr "Yeniden doldurma.." @@ -2428,6 +2427,10 @@ msgstr "Görünümü Değiştir" msgid "Token" msgstr "Token" +#: src/dialog/upload.vue:167 +msgid "Too many files selected" +msgstr "" + #: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162 msgid "Topographic" msgstr "Topografik" @@ -2473,7 +2476,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" #: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46 -#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35 +#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35 #: src/page/settings/account.vue:43 msgid "Unregistered" msgstr "Kaydedilmemiş" @@ -2529,7 +2532,7 @@ msgstr "Şimdi Yükselt" #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 -#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127 +#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/settings/services.vue:27 msgid "Upload" @@ -2571,7 +2574,7 @@ msgstr "Fotoğraf yükleniyor.." msgid "Uploading…" msgstr "Yükleniyor…" -#: src/dialog/upload.vue:52 +#: src/dialog/upload.vue:53 msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgstr "Bu tür görüntüler içerebilecek yüklemeler otomatik olarak reddedilecektir." @@ -2663,6 +2666,10 @@ msgstr "Görüşleriniz için teşekkür ederiz!" msgid "We do our best to respond within five business days or less." msgstr "Beş iş günü veya daha kısa bir süre içinde yanıt vermek için elimizden geleni yapıyoruz." +#: src/dialog/upload.vue:49 +msgid "We reserve the right to delete these automatically." +msgstr "" + #: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453 #: src/page/admin/users.vue:39 msgid "Web Login" @@ -2727,11 +2734,6 @@ msgstr "Evet" msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgstr "Üyeliğinizle ilgili sorularınız için membership@photoprism.app adresinden bizimle iletişime geçebilirsiniz." -#: src/dialog/upload.vue:47 -msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." -msgstr "" -"Telif hakkına sahip olduğunuz dosyaları bu genel demoya yükleyebilirsiniz." - #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 msgid "You can only download one album" msgstr "Yalnızca bir albüm indirebilirsiniz" @@ -2740,9 +2742,9 @@ msgstr "Yalnızca bir albüm indirebilirsiniz" msgid "You can only download one label" msgstr "Yalnızca bir etiket indirebilirsiniz" -#: src/dialog/upload.vue:167 -msgid "You may not upload more than %{n} files" -msgstr "n}'den fazla dosya yükleyemezsiniz" +#: src/dialog/upload.vue:47 +msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes." +msgstr "" #: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72 msgid "You may only select one item" @@ -2770,6 +2772,15 @@ msgstr "Özel anların, gezilerin ve yerlerin albümlerini otomatik olarak oluş msgid "Zoom in/out" msgstr "Yakınlaştır / uzaklaştır" +#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." +#~ msgstr "Lütfen özel veya saldırgan içerik yüklememeye dikkat edin." + +#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." +#~ msgstr "Telif hakkına sahip olduğunuz dosyaları bu genel demoya yükleyebilirsiniz." + +#~ msgid "You may not upload more than %{n} files" +#~ msgstr "n}'den fazla dosya yükleyemezsiniz" + #~ msgid "Open" #~ msgstr "Açık" diff --git a/frontend/src/locales/translations.pot b/frontend/src/locales/translations.pot index 1626c47cf..171f42488 100644 --- a/frontend/src/locales/translations.pot +++ b/frontend/src/locales/translations.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Generated-By: easygettext\n" "Project-Id-Version: \n" -#: src/page/albums.vue:493 +#: src/page/albums.vue:500 msgid "%{n} albums found" msgstr "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" msgid "About" msgstr "" -#: src/component/navigation.vue:100 +#: src/component/navigation.vue:101 #: src/component/navigation.vue:2000 #: src/dialog/share/upload.vue:108 #: src/model/service.js:98 @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "" msgid "Album" msgstr "" -#: src/page/albums.vue:543 +#: src/page/albums.vue:550 msgid "Album created" msgstr "" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "" msgid "Albums deleted" msgstr "" -#: src/page/albums.vue:359 +#: src/page/albums.vue:366 msgid "All %{n} albums loaded" msgstr "" @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "" #: src/component/photo/toolbar.vue:69 #: src/page/albums.vue:37 #: src/page/albums.vue:146 -#: src/page/albums.vue:615 +#: src/page/albums.vue:622 msgid "All Categories" msgstr "" @@ -488,8 +488,8 @@ msgstr "" #: src/common/clipboard.js:100 #: src/common/clipboard.js:137 -#: src/page/albums.vue:553 -#: src/page/albums.vue:569 +#: src/page/albums.vue:560 +#: src/page/albums.vue:576 #: src/page/labels.vue:204 #: src/page/labels.vue:224 #: src/page/library/browse.vue:205 @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "" #: src/dialog/service/edit.vue:102 #: src/dialog/share.vue:88 #: src/dialog/share.vue:104 -#: src/page/albums.vue:546 +#: src/page/albums.vue:553 #: src/page/settings/account.vue:114 #: src/page/settings/account.vue:129 #: src/page/settings/advanced.vue:51 @@ -1881,7 +1881,7 @@ msgid "No" msgstr "" #: src/page/albums.vue:54 -#: src/page/albums.vue:489 +#: src/page/albums.vue:496 msgid "No albums found" msgstr "" @@ -1953,7 +1953,7 @@ msgstr "" #: src/component/photo/mosaic.vue:15 #: src/component/photo/mosaic.vue:3 #: src/component/photo/mosaic.vue:1 -#: src/dialog/upload.vue:56 +#: src/dialog/upload.vue:57 #: src/page/settings/library.vue:91 msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgstr "" @@ -2010,7 +2010,7 @@ msgstr "" msgid "Once a week" msgstr "" -#: src/page/albums.vue:491 +#: src/page/albums.vue:498 msgid "One album found" msgstr "" @@ -2187,15 +2187,15 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "" -#: src/dialog/upload.vue:48 -msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." -msgstr "" - #: src/dialog/account/password.vue:193 msgid "Please confirm your new password." msgstr "" -#: src/dialog/upload.vue:51 +#: src/dialog/upload.vue:48 +msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures." +msgstr "" + +#: src/dialog/upload.vue:52 msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgstr "" @@ -2360,7 +2360,7 @@ msgstr "" msgid "Reload" msgstr "" -#: src/component/navigation.vue:138 +#: src/component/navigation.vue:139 #: src/dialog/reload.vue:26 #: src/page/settings/general.vue:92 #: src/page/settings/library.vue:46 @@ -2857,6 +2857,10 @@ msgstr "" msgid "Token" msgstr "" +#: src/dialog/upload.vue:167 +msgid "Too many files selected" +msgstr "" + #: src/options/options.js:307 #: src/page/places.vue:162 msgid "Topographic" @@ -2920,7 +2924,7 @@ msgstr "" #: src/page/settings/account.vue:38 #: src/page/settings/account.vue:46 -#: src/component/navigation.vue:89 +#: src/component/navigation.vue:90 #: src/page/settings/account.vue:35 #: src/page/settings/account.vue:43 msgid "Unregistered" @@ -2988,7 +2992,7 @@ msgstr "" #: src/component/photo/toolbar.vue:164 #: src/dialog/share/upload.vue:35 #: src/dialog/upload.vue:8 -#: src/dialog/upload.vue:60 +#: src/dialog/upload.vue:61 #: src/page/albums.vue:127 #: src/page/library/import.vue:38 #: src/page/settings/general.vue:231 @@ -3036,7 +3040,7 @@ msgstr "" msgid "Uploading…" msgstr "" -#: src/dialog/upload.vue:52 +#: src/dialog/upload.vue:53 msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgstr "" @@ -3152,6 +3156,10 @@ msgstr "" msgid "We do our best to respond within five business days or less." msgstr "" +#: src/dialog/upload.vue:49 +msgid "We reserve the right to delete these automatically." +msgstr "" + #: src/dialog/admin/users/add.vue:237 #: src/dialog/admin/users/edit.vue:453 #: src/page/admin/users.vue:39 @@ -3233,10 +3241,6 @@ msgstr "" msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgstr "" -#: src/dialog/upload.vue:47 -msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." -msgstr "" - #: src/component/album/clipboard.vue:106 #: src/component/subject/clipboard.vue:51 msgid "You can only download one album" @@ -3246,8 +3250,8 @@ msgstr "" msgid "You can only download one label" msgstr "" -#: src/dialog/upload.vue:167 -msgid "You may not upload more than %{n} files" +#: src/dialog/upload.vue:47 +msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes." msgstr "" #: src/component/album/clipboard.vue:59 diff --git a/frontend/src/locales/uk.po b/frontend/src/locales/uk.po index c89b38619..17c778db9 100644 --- a/frontend/src/locales/uk.po +++ b/frontend/src/locales/uk.po @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 5.0.2\n" "Generated-By: easygettext\n" -#: src/page/albums.vue:493 +#: src/page/albums.vue:500 msgid "%{n} albums found" msgstr "%{n} альбомів знайдено" @@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "Копіювання до буферу обміну по кліку." msgid "About" msgstr "Про" -#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000 +#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000 #: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98 #: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84 #: src/page/settings/general.vue:473 @@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "Через два тижні" msgid "Album" msgstr "Альбом" -#: src/page/albums.vue:543 +#: src/page/albums.vue:550 msgid "Album created" msgstr "Альбом створено" @@ -200,7 +199,7 @@ msgstr "Альбоми" msgid "Albums deleted" msgstr "Альбом видалено" -#: src/page/albums.vue:359 +#: src/page/albums.vue:366 msgid "All %{n} albums loaded" msgstr "Усі %{n} альбомів завантажено" @@ -217,7 +216,7 @@ msgid "All Cameras" msgstr "Усі фотокамери" #: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37 -#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615 +#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622 msgid "All Categories" msgstr "Усі категорії" @@ -437,7 +436,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached" msgstr "Не можна завантажити більше, досягнуто обмеження" #: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137 -#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204 +#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204 #: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205 #: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215 #: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283 @@ -492,7 +491,7 @@ msgstr "Змінити означку приватності" #: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163 #: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129 #: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88 -#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546 +#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553 #: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129 #: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96 #: src/page/settings/library.vue:50 @@ -1588,7 +1587,7 @@ msgstr "Спочатку найновіші" msgid "No" msgstr "Немає" -#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489 +#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496 msgid "No albums found" msgstr "Альбоми не знайдено" @@ -1641,7 +1640,7 @@ msgstr "Немає попереджень або помилок із цим кл #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 -#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56 +#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57 #: src/page/settings/library.vue:91 msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgstr "Нефотографічні та низькоякісні зображення потребують перевірки, перш ніж з’являться в результатах пошуку." @@ -1692,7 +1691,7 @@ msgstr "У Windows, введіть наступний ресурс у діало msgid "Once a week" msgstr "Раз на тиждень" -#: src/page/albums.vue:491 +#: src/page/albums.vue:498 msgid "One album found" msgstr "Один альбом знайдено" @@ -1842,17 +1841,15 @@ msgstr "Місце і час" msgid "Places" msgstr "Місця" -#: src/dialog/upload.vue:48 -msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." -msgstr "" -"Будь ласка, будьте обережні, не завантажуйте приватний або образливий " -"контент." - #: src/dialog/account/password.vue:193 msgid "Please confirm your new password." msgstr "Будь-ласка підтвердіть ваш новий пароль." -#: src/dialog/upload.vue:51 +#: src/dialog/upload.vue:48 +msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures." +msgstr "" + +#: src/dialog/upload.vue:52 msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgstr "Будь ласка, не завантажуйте фотографії образливого змісту." @@ -1993,7 +1990,7 @@ msgstr "Зареєструватися" msgid "Reload" msgstr "Перезавантажити" -#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26 +#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26 #: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46 msgid "Reloading…" msgstr "Перезавантаження…" @@ -2430,6 +2427,10 @@ msgstr "Перемкнути перегляд" msgid "Token" msgstr "Токен" +#: src/dialog/upload.vue:167 +msgid "Too many files selected" +msgstr "" + #: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162 msgid "Topographic" msgstr "Топографічний" @@ -2475,7 +2476,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "Невідомий" #: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46 -#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35 +#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35 #: src/page/settings/account.vue:43 msgid "Unregistered" msgstr "Незареєстрований" @@ -2531,7 +2532,7 @@ msgstr "Оновити зараз" #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 -#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127 +#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/settings/services.vue:27 msgid "Upload" @@ -2573,7 +2574,7 @@ msgstr "Вивантаження фотографій…" msgid "Uploading…" msgstr "Вивантаження…" -#: src/dialog/upload.vue:52 +#: src/dialog/upload.vue:53 msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgstr "Вивантаження, які можуть містити такі зображення, автоматично відхилятимуться." @@ -2665,6 +2666,10 @@ msgstr "Ми вдячні Вам за зворотній зв'язок!" msgid "We do our best to respond within five business days or less." msgstr "Ми намагаємося відповідати протягом п'яти робочих днів або менше." +#: src/dialog/upload.vue:49 +msgid "We reserve the right to delete these automatically." +msgstr "" + #: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453 #: src/page/admin/users.vue:39 msgid "Web Login" @@ -2729,12 +2734,6 @@ msgstr "Так" msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgstr "Ви можете зв'язатися з нами за адресою membership@photoprism.app з питань, що стосуються вашого членства." -#: src/dialog/upload.vue:47 -msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." -msgstr "" -"Ви можете завантажити до цієї публічної демонстрації файли, авторські права " -"на які належать вам." - #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 msgid "You can only download one album" msgstr "Ви можете завантажити лише один альбом" @@ -2743,9 +2742,9 @@ msgstr "Ви можете завантажити лише один альбом" msgid "You can only download one label" msgstr "Ви можете завантажити лише одну мітку" -#: src/dialog/upload.vue:167 -msgid "You may not upload more than %{n} files" -msgstr "Ви не можете завантажити більше ніж %{n} файлів" +#: src/dialog/upload.vue:47 +msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes." +msgstr "" #: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72 msgid "You may only select one item" @@ -2773,6 +2772,15 @@ msgstr "Ваша бібліотека постійно аналізується, msgid "Zoom in/out" msgstr "Збільшення/зменшення" +#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." +#~ msgstr "Будь ласка, будьте обережні, не завантажуйте приватний або образливий контент." + +#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." +#~ msgstr "Ви можете завантажити до цієї публічної демонстрації файли, авторські права на які належать вам." + +#~ msgid "You may not upload more than %{n} files" +#~ msgstr "Ви не можете завантажити більше ніж %{n} файлів" + #~ msgid "Open" #~ msgstr "Відкрито" diff --git a/frontend/src/locales/zh.po b/frontend/src/locales/zh.po index 774236cdd..c25c8c69b 100644 --- a/frontend/src/locales/zh.po +++ b/frontend/src/locales/zh.po @@ -5,8 +5,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2023-10-03 18:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" -"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -15,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 5.0.2\n" "Generated-By: easygettext\n" -#: src/page/albums.vue:493 +#: src/page/albums.vue:500 msgid "%{n} albums found" msgstr "已找到 %{n} 个相册" @@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "点击复制到剪贴板。" msgid "About" msgstr "关于" -#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000 +#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000 #: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98 #: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84 #: src/page/settings/general.vue:473 @@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "2 星期后" msgid "Album" msgstr "相册" -#: src/page/albums.vue:543 +#: src/page/albums.vue:550 msgid "Album created" msgstr "相册已创建" @@ -200,7 +199,7 @@ msgstr "相册" msgid "Albums deleted" msgstr "相册已删除" -#: src/page/albums.vue:359 +#: src/page/albums.vue:366 msgid "All %{n} albums loaded" msgstr "%{n} 本相册已加载" @@ -217,7 +216,7 @@ msgid "All Cameras" msgstr "全部相机" #: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37 -#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615 +#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622 msgid "All Categories" msgstr "全部分类" @@ -437,7 +436,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached" msgstr "无法加载更多内容,已达上限" #: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137 -#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204 +#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204 #: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205 #: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215 #: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283 @@ -492,7 +491,7 @@ msgstr "更改私有标记" #: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163 #: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129 #: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88 -#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546 +#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553 #: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129 #: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96 #: src/page/settings/library.vue:50 @@ -1588,7 +1587,7 @@ msgstr "最新优先" msgid "No" msgstr "否" -#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489 +#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496 msgid "No albums found" msgstr "找不到相册" @@ -1641,7 +1640,7 @@ msgstr "没有包含此关键字的警告或错误,请注意,搜索区分大 #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 -#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56 +#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57 #: src/page/settings/library.vue:91 msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgstr "非照片和低质量图像出现在搜索结果中前需要进行审查。" @@ -1692,7 +1691,7 @@ msgstr "在 Windows 上,连接对话框中使用以下资源:" msgid "Once a week" msgstr "每周一次" -#: src/page/albums.vue:491 +#: src/page/albums.vue:498 msgid "One album found" msgstr "已找到一本相册" @@ -1843,15 +1842,15 @@ msgstr "地点和时间" msgid "Places" msgstr "地点" -#: src/dialog/upload.vue:48 -msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." -msgstr "请注意不要上传任何私人或攻击性内容。" - #: src/dialog/account/password.vue:193 msgid "Please confirm your new password." msgstr "请确认新密码。" -#: src/dialog/upload.vue:51 +#: src/dialog/upload.vue:48 +msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures." +msgstr "" + +#: src/dialog/upload.vue:52 msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgstr "请不要上传包含令人反感的内容的照片。" @@ -1993,7 +1992,7 @@ msgstr "注册" msgid "Reload" msgstr "重载" -#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26 +#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26 #: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46 msgid "Reloading…" msgstr "重载中…" @@ -2430,6 +2429,10 @@ msgstr "切换视图" msgid "Token" msgstr "令牌" +#: src/dialog/upload.vue:167 +msgid "Too many files selected" +msgstr "" + #: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162 msgid "Topographic" msgstr "地形图" @@ -2475,7 +2478,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "未知" #: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46 -#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35 +#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35 #: src/page/settings/account.vue:43 msgid "Unregistered" msgstr "未注册的" @@ -2531,7 +2534,7 @@ msgstr "立即升级" #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 -#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127 +#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/settings/services.vue:27 msgid "Upload" @@ -2573,7 +2576,7 @@ msgstr "上传照片…" msgid "Uploading…" msgstr "上传中…" -#: src/dialog/upload.vue:52 +#: src/dialog/upload.vue:53 msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgstr "可能包含此类图像的上传将被自动拒绝。" @@ -2665,6 +2668,10 @@ msgstr "感谢您的反馈!" msgid "We do our best to respond within five business days or less." msgstr "我们尽力在五个工作日或更短时间内作出回应。" +#: src/dialog/upload.vue:49 +msgid "We reserve the right to delete these automatically." +msgstr "" + #: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453 #: src/page/admin/users.vue:39 msgid "Web Login" @@ -2729,10 +2736,6 @@ msgstr "是" msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgstr "欢迎你与我们联系,membership@photoprism.app,询问有关你的会员资格的问题。" -#: src/dialog/upload.vue:47 -msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." -msgstr "欢迎您将拥有版权的文件上传到此公共演示中。" - #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 msgid "You can only download one album" msgstr "你只能下载一个相册" @@ -2741,9 +2744,9 @@ msgstr "你只能下载一个相册" msgid "You can only download one label" msgstr "你只能下载一个标签" -#: src/dialog/upload.vue:167 -msgid "You may not upload more than %{n} files" -msgstr "您上传的文件不得超过 %{n}" +#: src/dialog/upload.vue:47 +msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes." +msgstr "" #: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72 msgid "You may only select one item" @@ -2771,6 +2774,15 @@ msgstr "你的库被不断分析,以自动创建特殊时刻、旅行和地点 msgid "Zoom in/out" msgstr "缩放" +#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." +#~ msgstr "请注意不要上传任何私人或攻击性内容。" + +#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." +#~ msgstr "欢迎您将拥有版权的文件上传到此公共演示中。" + +#~ msgid "You may not upload more than %{n} files" +#~ msgstr "您上传的文件不得超过 %{n}" + #~ msgid "Open" #~ msgstr "开放" diff --git a/frontend/src/locales/zh_TW.po b/frontend/src/locales/zh_TW.po index 901894279..8702c7e27 100644 --- a/frontend/src/locales/zh_TW.po +++ b/frontend/src/locales/zh_TW.po @@ -5,8 +5,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2023-10-03 18:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" -"Language-Team: Chinese (Traditional) \n" +"Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -15,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 5.0.2\n" "Generated-By: easygettext\n" -#: src/page/albums.vue:493 +#: src/page/albums.vue:500 msgid "%{n} albums found" msgstr "找到了 %{n} 本相簿" @@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "點擊以複製到剪貼簿。" msgid "About" msgstr "關於" -#: src/component/navigation.vue:100 src/component/navigation.vue:2000 +#: src/component/navigation.vue:101 src/component/navigation.vue:2000 #: src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98 #: src/model/user.js:165 src/page/settings.vue:84 #: src/page/settings/general.vue:473 @@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "2 星期後" msgid "Album" msgstr "相簿" -#: src/page/albums.vue:543 +#: src/page/albums.vue:550 msgid "Album created" msgstr "相簿已建立" @@ -200,7 +199,7 @@ msgstr "相簿" msgid "Albums deleted" msgstr "相簿已刪除" -#: src/page/albums.vue:359 +#: src/page/albums.vue:366 msgid "All %{n} albums loaded" msgstr "共 %{n} 本相簿已載入" @@ -217,7 +216,7 @@ msgid "All Cameras" msgstr "所有相機" #: src/component/photo/toolbar.vue:69 src/page/albums.vue:37 -#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:615 +#: src/page/albums.vue:146 src/page/albums.vue:622 msgid "All Categories" msgstr "所有分類" @@ -437,7 +436,7 @@ msgid "Can't load more, limit reached" msgstr "已達上限,無法再載入更多" #: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137 -#: src/page/albums.vue:553 src/page/albums.vue:569 src/page/labels.vue:204 +#: src/page/albums.vue:560 src/page/albums.vue:576 src/page/labels.vue:204 #: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:205 #: src/page/library/browse.vue:221 src/page/people/new.vue:215 #: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283 @@ -492,7 +491,7 @@ msgstr "更改私人選項" #: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163 #: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:129 #: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88 -#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:546 +#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:553 #: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129 #: src/page/settings/advanced.vue:51 src/page/settings/general.vue:96 #: src/page/settings/library.vue:50 @@ -1588,7 +1587,7 @@ msgstr "按最新優先" msgid "No" msgstr "否" -#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:489 +#: src/page/albums.vue:54 src/page/albums.vue:496 msgid "No albums found" msgstr "找不到相簿" @@ -1641,7 +1640,7 @@ msgstr "沒有包含此關鍵字的警告或錯誤。請注意,搜尋區分大 #: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:3 -#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:56 +#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:57 #: src/page/settings/library.vue:91 msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgstr "非照片和低品質圖像需要進行手動確認,才會出現在搜尋結果中。" @@ -1692,7 +1691,7 @@ msgstr "在 Windows 上,於連接對話框中輸入以下資訊:" msgid "Once a week" msgstr "一周一次" -#: src/page/albums.vue:491 +#: src/page/albums.vue:498 msgid "One album found" msgstr "找到 1 本相簿" @@ -1842,15 +1841,15 @@ msgstr "地點與時間" msgid "Places" msgstr "地點" -#: src/dialog/upload.vue:48 -msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." -msgstr "请注意不要上传任何私人或攻击性内容。" - #: src/dialog/account/password.vue:193 msgid "Please confirm your new password." msgstr "請確認你的新密碼。" -#: src/dialog/upload.vue:51 +#: src/dialog/upload.vue:48 +msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures." +msgstr "" + +#: src/dialog/upload.vue:52 msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgstr "請不要上傳包含冒犯性內容的照片。" @@ -1991,7 +1990,7 @@ msgstr "注册" msgid "Reload" msgstr "重新載入" -#: src/component/navigation.vue:138 src/dialog/reload.vue:26 +#: src/component/navigation.vue:139 src/dialog/reload.vue:26 #: src/page/settings/general.vue:92 src/page/settings/library.vue:46 msgid "Reloading…" msgstr "重新載入中…" @@ -2428,6 +2427,10 @@ msgstr "切換檢視" msgid "Token" msgstr "令牌" +#: src/dialog/upload.vue:167 +msgid "Too many files selected" +msgstr "" + #: src/options/options.js:307 src/page/places.vue:162 msgid "Topographic" msgstr "地形圖" @@ -2473,7 +2476,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "未知" #: src/page/settings/account.vue:38 src/page/settings/account.vue:46 -#: src/component/navigation.vue:89 src/page/settings/account.vue:35 +#: src/component/navigation.vue:90 src/page/settings/account.vue:35 #: src/page/settings/account.vue:43 msgid "Unregistered" msgstr "未註冊" @@ -2529,7 +2532,7 @@ msgstr "立即升級" #: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:2036 #: src/component/photo/toolbar.vue:164 src/dialog/share/upload.vue:35 -#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:60 src/page/albums.vue:127 +#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:61 src/page/albums.vue:127 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:231 #: src/page/settings/services.vue:27 msgid "Upload" @@ -2571,7 +2574,7 @@ msgstr "上傳照片中…" msgid "Uploading…" msgstr "上傳…" -#: src/dialog/upload.vue:52 +#: src/dialog/upload.vue:53 msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgstr "上傳此類圖像將可能被自動拒絕。" @@ -2663,6 +2666,10 @@ msgstr "感謝您的回饋!" msgid "We do our best to respond within five business days or less." msgstr "我們盡最大努力在五個工作日或更短的時間內做出回應。" +#: src/dialog/upload.vue:49 +msgid "We reserve the right to delete these automatically." +msgstr "" + #: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453 #: src/page/admin/users.vue:39 msgid "Web Login" @@ -2727,10 +2734,6 @@ msgstr "是" msgid "You are welcome to contact us at membership@photoprism.app for questions regarding your membership." msgstr "歡迎您來信 membership@photoprism.app 和我們諮詢有關會員資格的相關問題。" -#: src/dialog/upload.vue:47 -msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." -msgstr "欢迎您将拥有版权的文件上传到此公共演示中。" - #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 msgid "You can only download one album" msgstr "你只能下載一個相簿" @@ -2739,9 +2742,9 @@ msgstr "你只能下載一個相簿" msgid "You can only download one label" msgstr "你只能下載一個標籤" -#: src/dialog/upload.vue:167 -msgid "You may not upload more than %{n} files" -msgstr "您上传的文件不得超过 %{n}" +#: src/dialog/upload.vue:47 +msgid "You can upload up to %{n} files for test purposes." +msgstr "" #: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72 msgid "You may only select one item" @@ -2769,6 +2772,15 @@ msgstr "您的資料庫會持續進行分析,以自動建立有關特殊時刻 msgid "Zoom in/out" msgstr "縮放" +#~ msgid "Please be careful not to upload any private or offensive content." +#~ msgstr "请注意不要上传任何私人或攻击性内容。" + +#~ msgid "You are welcome to upload files to this public demo for which you own the copyright." +#~ msgstr "欢迎您将拥有版权的文件上传到此公共演示中。" + +#~ msgid "You may not upload more than %{n} files" +#~ msgstr "您上传的文件不得超过 %{n}" + #~ msgid "Open" #~ msgstr "开放"