Better russian localization
This commit is contained in:
parent
1ecf7e5a1f
commit
3c29d58a5a
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/pages/albums.vue:273 src/share/albums.vue:249
|
||||
msgid "%{n} albums found"
|
||||
msgstr "%{n} найденные альбомы"
|
||||
msgstr "%{n} альбомов найдено"
|
||||
|
||||
#: src/pages/album/photos.vue:323 src/share/photos.vue:323
|
||||
msgid "%{n} entries found"
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "%{n} совпадений найдено"
|
|||
|
||||
#: src/dialog/share/upload.vue:45
|
||||
msgid "%{n} files uploaded"
|
||||
msgstr "%{n} метки загружены"
|
||||
msgstr "%{n} файлов загружено"
|
||||
|
||||
#: src/pages/library/files.vue:290
|
||||
msgid "%{n} folders found"
|
||||
|
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Добавить сервер"
|
|||
#: src/component/label/clipboard.vue:64 src/component/photo/clipboard.vue:187
|
||||
#: src/dialog/photo/album.vue:17
|
||||
msgid "Add to album"
|
||||
msgstr "Добавить сервер"
|
||||
msgstr "Добавить в альбом"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/photo/files.vue:156
|
||||
msgid "Added"
|
||||
|
@ -146,11 +146,11 @@ msgstr "Спустя 2 недели"
|
|||
|
||||
#: src/model/album.js:161
|
||||
msgid "Album"
|
||||
msgstr "Альбомы"
|
||||
msgstr "Альбом"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/photo/album.vue:92
|
||||
msgid "Album Name"
|
||||
msgstr "Названия альбома"
|
||||
msgstr "Название альбома"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:165 src/component/navigation.vue:174
|
||||
#: src/component/navigation.vue:620 src/routes.js:111 src/share/albums.vue:4
|
||||
|
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Альбомы"
|
|||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:69
|
||||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "Альбом удален"
|
||||
msgstr "Альбомы удалены"
|
||||
|
||||
#: src/pages/albums.vue:181 src/share/albums.vue:163
|
||||
msgid "All %{n} albums loaded"
|
||||
|
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Все Объективы"
|
|||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:25
|
||||
msgid "All Months"
|
||||
msgstr "Все Месяца"
|
||||
msgstr "Все Месяцы"
|
||||
|
||||
#: src/pages/library/index.vue:12
|
||||
msgid "All originals"
|
||||
|
@ -219,7 +219,7 @@ msgid ""
|
|||
"Alternatively, you can upload files directly to WebDAV servers like "
|
||||
"Nextcloud."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Так же, вы можете загрузить файлы прямо на WebDAV сервер, например Nextcloud"
|
||||
"Также вы можете загрузить файлы прямо на WebDAV сервер, например Nextcloud"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/photo/info.vue:145
|
||||
msgid "Altitude"
|
||||
|
@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Высота"
|
|||
|
||||
#: src/dialog/photo/details.vue:306
|
||||
msgid "Altitude (m)"
|
||||
msgstr "Высота"
|
||||
msgstr "Высота (м)"
|
||||
|
||||
#: src/common/api.js:83
|
||||
msgid "An error occurred - are you offline?"
|
||||
|
@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Принять"
|
|||
#: src/component/photo/cards.vue:20 src/component/photo/clipboard.vue:96
|
||||
#: src/dialog/photo/details.vue:123
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr "Поддтвердить"
|
||||
msgstr "Подтвердить"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:113 src/component/photo/cards.vue:21
|
||||
#: src/component/photo/clipboard.vue:211 src/pages/settings/general.vue:205
|
||||
|
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "В архиве"
|
|||
|
||||
#: src/dialog/photo/archive.vue:10
|
||||
msgid "Are you sure you want to archive the selection?"
|
||||
msgstr "Вы действительно хотите архивировать эти фотографии?"
|
||||
msgstr "Вы действительно хотите переместить эти фотографии в архив?"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/album/delete.vue:10
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete these albums?"
|
||||
|
@ -276,11 +276,11 @@ msgstr "Вы действительно хотите удалить эти ал
|
|||
|
||||
#: src/dialog/label/delete.vue:10
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete these labels?"
|
||||
msgstr "Вы действительно хотите удалить эти альбомы?"
|
||||
msgstr "Вы действительно хотите удалить эти метки?"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/account/remove.vue:10
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
|
||||
msgstr "Вы действительно хотите удалить эти альбомы?"
|
||||
msgstr "Вы действительно хотите удалить этот аккаунт?"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/file/delete.vue:10
|
||||
msgid "Are you sure you want to permanently delete this file?"
|
||||
|
@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот фай
|
|||
|
||||
#: src/dialog/photo/details.vue:522
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
msgstr "Артист"
|
||||
msgstr "Автор"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/photo/files.vue:124
|
||||
msgid "Aspect Ratio"
|
||||
|
@ -308,7 +308,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:269
|
||||
msgid "Black"
|
||||
msgstr "Назад"
|
||||
msgstr "Черный"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:282
|
||||
msgid "Blackman: Lanczos Modification, Less Ringing Artifacts"
|
||||
|
@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Отчет об ошибке"
|
|||
|
||||
#: src/common/notify.js:72
|
||||
msgid "Busy, please wait…"
|
||||
msgstr "В работе, пожалуйста ждите..."
|
||||
msgstr "В работе, пожалуйста, ждите..."
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:209 src/component/navigation.vue:764
|
||||
#: src/routes.js:124 src/routes.js:131
|
||||
|
@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "Ничего не найдено"
|
|||
|
||||
#: src/component/photo/list.vue:14 src/share/photo/list.vue:13
|
||||
msgid "Couldn't find anything."
|
||||
msgstr "Ничего не найден"
|
||||
msgstr "Ничего не найдено"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/cards.vue:6 src/component/photo/list.vue:6
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:6 src/share/photo/cards.vue:6
|
||||
|
@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "Размеры"
|
|||
|
||||
#: src/pages/settings/advanced.vue:142
|
||||
msgid "Disable Backups"
|
||||
msgstr "Последняя резервная копия"
|
||||
msgstr "Отключить резервное копирование"
|
||||
|
||||
#: src/pages/settings/advanced.vue:165
|
||||
msgid "Disable built-in WebDAV server. Requires a restart."
|
||||
|
@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Отключить ExifTool"
|
|||
|
||||
#: src/pages/settings/advanced.vue:186
|
||||
msgid "Disable Places"
|
||||
msgstr "Места"
|
||||
msgstr "Отключить Места"
|
||||
|
||||
#: src/pages/settings/advanced.vue:230
|
||||
msgid "Disable TensorFlow"
|
||||
|
@ -624,21 +624,21 @@ msgstr "Исследование"
|
|||
|
||||
#: src/pages/settings/advanced.vue:143
|
||||
msgid "Don't backup photo and album metadata to YAML files."
|
||||
msgstr "Не создавайте резервные копии метаданных фото и альбомов в YAML-файлы."
|
||||
msgstr "Не создавать резервные копии метаданных фото и альбомов в YAML-файлы."
|
||||
|
||||
#: src/pages/settings/advanced.vue:209
|
||||
msgid "Don't create ExifTool JSON files for improved metadata extraction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не создавайте JSON-файлы ExifTool для улучшенного извлечения метаданных."
|
||||
"Не создавать JSON-файлы ExifTool для улучшенного извлечения метаданных."
|
||||
|
||||
#: src/pages/settings/advanced.vue:99
|
||||
msgid "Don't modify originals folder. Disables import, upload, and delete."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не изменяйте папку с оригиналами. Отключает импорт, загрузку и удаление."
|
||||
"Не изменять папку с оригиналами. Отключает импорт, загрузку и удаление."
|
||||
|
||||
#: src/pages/settings/advanced.vue:231
|
||||
msgid "Don't use TensorFlow for image classification."
|
||||
msgstr "Не используйте TensorFlow для классификации изображений."
|
||||
msgstr "Не использовать TensorFlow для классификации изображений."
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:277
|
||||
msgid "Donations"
|
||||
|
@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "Фокусное расстояние"
|
|||
#: src/dialog/photo/info.vue:25 src/dialog/share/upload.vue:145
|
||||
#: src/model/folder.js:187 src/pages/library/files.vue:81
|
||||
msgid "Folder"
|
||||
msgstr "Папки"
|
||||
msgstr "Папка"
|
||||
|
||||
#: src/pages/library/files.vue:292
|
||||
msgid "Folder contains %{n} files"
|
||||
|
@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "Скрытые файлы"
|
|||
|
||||
#: src/pages/settings/general.vue:206
|
||||
msgid "Hide photos that have been moved to archive."
|
||||
msgstr "Спрячьте фотографии, которые были перенесены в архив."
|
||||
msgstr "Скрыть фотографии, которые были перенесены в архив."
|
||||
|
||||
#: src/pages/settings/index.vue:71
|
||||
msgid "Hide Private"
|
||||
|
@ -922,8 +922,8 @@ msgid ""
|
|||
"If a file you expect is missing, please re-index your library and wait until "
|
||||
"indexing has been completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Если вы не нашли нудный вам файл, пожалуйста переиндексируйте свою "
|
||||
"библиотеку и ждите пока процесс будет полностью завершен."
|
||||
"Если вы не нашли нужный вам файл, пожалуйста переиндексируйте свою "
|
||||
"библиотеку и дождитесь полного завершения процесса индексации."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/photo/labels.vue:34
|
||||
msgid "image"
|
||||
|
@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "Объектив"
|
|||
|
||||
#: src/pages/settings/general.vue:272
|
||||
msgid "Let PhotoPrism create albums from past events."
|
||||
msgstr "Позвольте PhotoPrism создавать альбомы из прошлых событий."
|
||||
msgstr "Разрешить PhotoPrism создавать альбомы из прошлых событий."
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:280 src/component/navigation.vue:289
|
||||
#: src/component/navigation.vue:1006 src/pages/settings/general.vue:315
|
||||
|
@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr "Сообщение отправлено"
|
|||
|
||||
#: src/dialog/photo/files.vue:148
|
||||
msgid "Missing"
|
||||
msgstr "Пропущенно"
|
||||
msgstr "Пропущено"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:222 src/component/navigation.vue:805
|
||||
#: src/pages/settings/general.vue:271 src/routes.js:98 src/routes.js:105
|
||||
|
@ -1255,15 +1255,15 @@ msgstr "Нет"
|
|||
|
||||
#: src/pages/albums.vue:269 src/share/albums.vue:245
|
||||
msgid "No albums found"
|
||||
msgstr "Альбомов не найдено"
|
||||
msgstr "Альбомы не найдены"
|
||||
|
||||
#: src/pages/album/photos.vue:319 src/share/photos.vue:319
|
||||
msgid "No entries found"
|
||||
msgstr "Файлов не найдены"
|
||||
msgstr "Файлы не найдены"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/photo/labels.vue:33
|
||||
msgid "No labels found"
|
||||
msgstr "%{n} меток найдено"
|
||||
msgstr "Метки не найдены"
|
||||
|
||||
#: src/pages/places.vue:176 src/pages/places.vue:221
|
||||
msgid "No photos found"
|
||||
|
@ -1294,8 +1294,8 @@ msgid ""
|
|||
"Non-photographic and low-quality images require a review before they appear "
|
||||
"in search results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не фотографичные или изображения низкого качества сначала нужно одобрить, "
|
||||
"прежде чем они отразятся в результатах поиска."
|
||||
"Файлы, не являющиеся фотографиями, или изображения низкого качества нужно одобрить, "
|
||||
"чтобы они появились в результатах поиска."
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:173
|
||||
msgid "None"
|
||||
|
@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr "Один альбом найден"
|
|||
|
||||
#: src/pages/album/photos.vue:321 src/share/photos.vue:321
|
||||
msgid "One entry found"
|
||||
msgstr "Одна файл найдена"
|
||||
msgstr "Один файл найден"
|
||||
|
||||
#: src/pages/library/files.vue:286
|
||||
msgid "One file found"
|
||||
|
@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "Оникс"
|
|||
|
||||
#: src/pages/settings/advanced.vue:6
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Опции"
|
||||
msgstr "Настройки"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:258
|
||||
msgid "Orange"
|
||||
|
@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "Оранжевый"
|
|||
|
||||
#: src/dialog/account/edit.vue:80
|
||||
msgid "Original"
|
||||
msgstr "Оригиналы"
|
||||
msgstr "Оригинал"
|
||||
|
||||
#: src/pages/library/import.vue:27
|
||||
msgid "Original file names will be stored and indexed."
|
||||
|
@ -1448,14 +1448,14 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/model/photo.js:674
|
||||
msgid "Photo"
|
||||
msgstr "Фотографии"
|
||||
msgstr "Фотография"
|
||||
|
||||
#: src/pages/albums.vue:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"PhotoPrism continuously analyzes your library to find special moments, "
|
||||
"journeys and places."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PhotoPrism непрерывно анализирует вашу библиотеку что бы найти особенные "
|
||||
"PhotoPrism непрерывно анализирует вашу библиотеку, чтобы найти особенные "
|
||||
"события, путешествия и места."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/reload.vue:4
|
||||
|
@ -1494,15 +1494,15 @@ msgstr "Места"
|
|||
|
||||
#: src/pages/settings/account.vue:101
|
||||
msgid "Please confirm your new password."
|
||||
msgstr "Пожалуйста, введите ваше имя и пароль что бы продолжить:"
|
||||
msgstr "Пожалуйста, подтвердите ваш новый пароль."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:45
|
||||
msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
|
||||
msgstr "Пожалуйста не загружайте фотографии содержащие недопустимый контент."
|
||||
msgstr "Пожалуйста, не загружайте фотографии, содержащие недопустимый контент."
|
||||
|
||||
#: src/pages/login.vue:8
|
||||
msgid "Please enter your name and password:"
|
||||
msgstr "Пожалуйста, введите ваше имя и пароль что бы продолжить:"
|
||||
msgstr "Пожалуйста, введите ваше имя и пароль:"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:111
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
|
@ -1518,19 +1518,19 @@ msgstr "Предельный размер: %{n}px"
|
|||
|
||||
#: src/dialog/account/edit.vue:301
|
||||
msgid "Preserve filenames"
|
||||
msgstr "Сохранять имена и фамилии"
|
||||
msgstr "Сохранять имена файлов"
|
||||
|
||||
#: src/pages/library/import.vue:8
|
||||
msgid "Press button to start importing…"
|
||||
msgstr "Нажмите кнопку что бы начать импортирование..."
|
||||
msgstr "Нажмите кнопку, чтобы начать импортирование..."
|
||||
|
||||
#: src/pages/library/index.vue:9
|
||||
msgid "Press button to start indexing…"
|
||||
msgstr "Нажмите кнопку что бы начать индексирование..."
|
||||
msgstr "Нажмите кнопку, чтобы начать индексирование..."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:22 src/dialog/upload.vue:4
|
||||
msgid "Press enter to create a new album."
|
||||
msgstr "Нажмите enter что бы создать новый альбом."
|
||||
msgstr "Нажмите enter, чтобы создать новый альбом."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/photo/files.vue:17
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
|
@ -1560,7 +1560,7 @@ msgstr "Фиолетовый"
|
|||
|
||||
#: src/pages/settings/index.vue:92
|
||||
msgid "Quality Filter"
|
||||
msgstr "Показатель Качества"
|
||||
msgstr "Фильтр Качества"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/photo/info.vue:59
|
||||
msgid "Quality Score"
|
||||
|
@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr "Недавно добавленные"
|
|||
#: src/component/album/toolbar.vue:38 src/component/photo/toolbar.vue:36
|
||||
#: src/dialog/album/edit.vue:16
|
||||
msgid "Recently edited"
|
||||
msgstr "Недавно добавленные"
|
||||
msgstr "Недавно отредактированные"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:257
|
||||
msgid "Red"
|
||||
|
@ -2014,7 +2014,7 @@ msgstr "Тип"
|
|||
|
||||
#: src/pages/settings/advanced.vue:331
|
||||
msgid "Dynamic Previews"
|
||||
msgstr "Незарегистрированные превью"
|
||||
msgstr "Динамические превью"
|
||||
|
||||
#: src/pages/settings/advanced.vue:300
|
||||
msgid "Dynamic Size Limit: %{n}px"
|
||||
|
@ -2044,7 +2044,7 @@ msgstr "Убрать из очереди"
|
|||
|
||||
#: src/dialog/photo/info.vue:96
|
||||
msgid "Unstacked"
|
||||
msgstr "Убрать из очереди"
|
||||
msgstr "Убрано из очереди"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/photo/files.vue:165 src/dialog/photo/info.vue:169
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
|
@ -2052,15 +2052,15 @@ msgstr "Обновлено"
|
|||
|
||||
#: src/pages/library/index.vue:128
|
||||
msgid "Updating index"
|
||||
msgstr "Индекс обновления"
|
||||
msgstr "Обновление индекса"
|
||||
|
||||
#: src/pages/library/index.vue:126
|
||||
msgid "Updating moments"
|
||||
msgstr "Моменты обновления"
|
||||
msgstr "Обновление моментов"
|
||||
|
||||
#: src/pages/library/index.vue:124
|
||||
msgid "Updating stacks"
|
||||
msgstr "Убрать из очереди"
|
||||
msgstr "Обновление очередей"
|
||||
|
||||
#: src/component/album/toolbar.vue:176 src/component/navigation.vue:123
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:123 src/dialog/share/upload.vue:35
|
||||
|
@ -2256,7 +2256,7 @@ msgstr "Увеличение /уменьшение масштаба"
|
|||
#~ msgstr "Следующее"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No albums matched your search"
|
||||
#~ msgstr "Нет совпадений среди альбовом по Вашему запросу"
|
||||
#~ msgstr "Нет совпадений среди альбомов по Вашему запросу"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No labels matched your search"
|
||||
#~ msgstr "Нет совпадений меток по Вашему запросу"
|
||||
|
@ -2286,7 +2286,7 @@ msgstr "Увеличение /уменьшение масштаба"
|
|||
#~ msgstr "Снято до"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Toggled story flag"
|
||||
#~ msgstr "Фключен флаг История"
|
||||
#~ msgstr "Включен флаг История"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Try using other terms and search options such as category, country and "
|
||||
|
@ -2326,7 +2326,7 @@ msgstr "Увеличение /уменьшение масштаба"
|
|||
#~ msgstr "из"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Press button to import photos from directory..."
|
||||
#~ msgstr "Нажмите кнопку что бы импортировать фотографии из папки..."
|
||||
#~ msgstr "Нажмите кнопку, чтобы импортировать фотографии из папки..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove from album"
|
||||
#~ msgstr "Удалить из альбома"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue