Better russian localization

This commit is contained in:
Alexander Konovalov 2021-01-07 00:52:29 +03:00 committed by GitHub
parent 1ecf7e5a1f
commit 3c29d58a5a
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/albums.vue:273 src/share/albums.vue:249
msgid "%{n} albums found"
msgstr "%{n} найденные альбомы"
msgstr "%{n} альбомов найдено"
#: src/pages/album/photos.vue:323 src/share/photos.vue:323
msgid "%{n} entries found"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "%{n} совпадений найдено"
#: src/dialog/share/upload.vue:45
msgid "%{n} files uploaded"
msgstr "%{n} метки загружены"
msgstr "%{n} файлов загружено"
#: src/pages/library/files.vue:290
msgid "%{n} folders found"
@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "4 часа"
#: src/dialog/share.vue:73
msgid "A click will copy it to your clipboard."
msgstr "Нажмите, что бы скопировать"
msgstr "Нажмите, чтобы скопировать"
#: src/component/navigation.vue:346 src/component/navigation.vue:25
msgid "About"
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Добавить сервер"
#: src/component/label/clipboard.vue:64 src/component/photo/clipboard.vue:187
#: src/dialog/photo/album.vue:17
msgid "Add to album"
msgstr "Добавить сервер"
msgstr "Добавить в альбом"
#: src/dialog/photo/files.vue:156
msgid "Added"
@ -146,11 +146,11 @@ msgstr "Спустя 2 недели"
#: src/model/album.js:161
msgid "Album"
msgstr "Альбомы"
msgstr "Альбом"
#: src/dialog/photo/album.vue:92
msgid "Album Name"
msgstr "Названия альбома"
msgstr "Название альбома"
#: src/component/navigation.vue:165 src/component/navigation.vue:174
#: src/component/navigation.vue:620 src/routes.js:111 src/share/albums.vue:4
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Альбомы"
#: src/component/album/clipboard.vue:69
msgid "Albums deleted"
msgstr "Альбом удален"
msgstr "Альбомы удалены"
#: src/pages/albums.vue:181 src/share/albums.vue:163
msgid "All %{n} albums loaded"
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Все Объективы"
#: src/component/photo/toolbar.vue:25
msgid "All Months"
msgstr "Все Месяца"
msgstr "Все Месяцы"
#: src/pages/library/index.vue:12
msgid "All originals"
@ -219,7 +219,7 @@ msgid ""
"Alternatively, you can upload files directly to WebDAV servers like "
"Nextcloud."
msgstr ""
"Так же, вы можете загрузить файлы прямо на WebDAV сервер, например Nextcloud"
"Также вы можете загрузить файлы прямо на WebDAV сервер, например Nextcloud"
#: src/dialog/photo/info.vue:145
msgid "Altitude"
@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Высота"
#: src/dialog/photo/details.vue:306
msgid "Altitude (m)"
msgstr "Высота"
msgstr "Высота (м)"
#: src/common/api.js:83
msgid "An error occurred - are you offline?"
@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Принять"
#: src/component/photo/cards.vue:20 src/component/photo/clipboard.vue:96
#: src/dialog/photo/details.vue:123
msgid "Approve"
msgstr "Поддтвердить"
msgstr "Подтвердить"
#: src/component/navigation.vue:113 src/component/photo/cards.vue:21
#: src/component/photo/clipboard.vue:211 src/pages/settings/general.vue:205
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "В архиве"
#: src/dialog/photo/archive.vue:10
msgid "Are you sure you want to archive the selection?"
msgstr "Вы действительно хотите архивировать эти фотографии?"
msgstr "Вы действительно хотите переместить эти фотографии в архив?"
#: src/dialog/album/delete.vue:10
msgid "Are you sure you want to delete these albums?"
@ -276,11 +276,11 @@ msgstr "Вы действительно хотите удалить эти ал
#: src/dialog/label/delete.vue:10
msgid "Are you sure you want to delete these labels?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить эти альбомы?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить эти метки?"
#: src/dialog/account/remove.vue:10
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить эти альбомы?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить этот аккаунт?"
#: src/dialog/file/delete.vue:10
msgid "Are you sure you want to permanently delete this file?"
@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот фай
#: src/dialog/photo/details.vue:522
msgid "Artist"
msgstr "Артист"
msgstr "Автор"
#: src/dialog/photo/files.vue:124
msgid "Aspect Ratio"
@ -308,7 +308,7 @@ msgstr ""
#: src/options/options.js:269
msgid "Black"
msgstr "Назад"
msgstr "Черный"
#: src/options/options.js:282
msgid "Blackman: Lanczos Modification, Less Ringing Artifacts"
@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Отчет об ошибке"
#: src/common/notify.js:72
msgid "Busy, please wait…"
msgstr "В работе, пожалуйста ждите..."
msgstr "В работе, пожалуйста, ждите..."
#: src/component/navigation.vue:209 src/component/navigation.vue:764
#: src/routes.js:124 src/routes.js:131
@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "Ничего не найдено"
#: src/component/photo/list.vue:14 src/share/photo/list.vue:13
msgid "Couldn't find anything."
msgstr "Ничего не найден"
msgstr "Ничего не найдено"
#: src/component/photo/cards.vue:6 src/component/photo/list.vue:6
#: src/component/photo/mosaic.vue:6 src/share/photo/cards.vue:6
@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "Размеры"
#: src/pages/settings/advanced.vue:142
msgid "Disable Backups"
msgstr "Последняя резервная копия"
msgstr "Отключить резервное копирование"
#: src/pages/settings/advanced.vue:165
msgid "Disable built-in WebDAV server. Requires a restart."
@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Отключить ExifTool"
#: src/pages/settings/advanced.vue:186
msgid "Disable Places"
msgstr "Места"
msgstr "Отключить Места"
#: src/pages/settings/advanced.vue:230
msgid "Disable TensorFlow"
@ -624,21 +624,21 @@ msgstr "Исследование"
#: src/pages/settings/advanced.vue:143
msgid "Don't backup photo and album metadata to YAML files."
msgstr "Не создавайте резервные копии метаданных фото и альбомов в YAML-файлы."
msgstr "Не создавать резервные копии метаданных фото и альбомов в YAML-файлы."
#: src/pages/settings/advanced.vue:209
msgid "Don't create ExifTool JSON files for improved metadata extraction."
msgstr ""
"Не создавайте JSON-файлы ExifTool для улучшенного извлечения метаданных."
"Не создавать JSON-файлы ExifTool для улучшенного извлечения метаданных."
#: src/pages/settings/advanced.vue:99
msgid "Don't modify originals folder. Disables import, upload, and delete."
msgstr ""
"Не изменяйте папку с оригиналами. Отключает импорт, загрузку и удаление."
"Не изменять папку с оригиналами. Отключает импорт, загрузку и удаление."
#: src/pages/settings/advanced.vue:231
msgid "Don't use TensorFlow for image classification."
msgstr "Не используйте TensorFlow для классификации изображений."
msgstr "Не использовать TensorFlow для классификации изображений."
#: src/options/options.js:277
msgid "Donations"
@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "Фокусное расстояние"
#: src/dialog/photo/info.vue:25 src/dialog/share/upload.vue:145
#: src/model/folder.js:187 src/pages/library/files.vue:81
msgid "Folder"
msgstr "Папки"
msgstr "Папка"
#: src/pages/library/files.vue:292
msgid "Folder contains %{n} files"
@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "Скрытые файлы"
#: src/pages/settings/general.vue:206
msgid "Hide photos that have been moved to archive."
msgstr "Спрячьте фотографии, которые были перенесены в архив."
msgstr "Скрыть фотографии, которые были перенесены в архив."
#: src/pages/settings/index.vue:71
msgid "Hide Private"
@ -922,8 +922,8 @@ msgid ""
"If a file you expect is missing, please re-index your library and wait until "
"indexing has been completed."
msgstr ""
"Если вы не нашли нудный вам файл, пожалуйста переиндексируйте свою "
"библиотеку и ждите пока процесс будет полностью завершен."
"Если вы не нашли нужный вам файл, пожалуйста переиндексируйте свою "
"библиотеку и дождитесь полного завершения процесса индексации."
#: src/dialog/photo/labels.vue:34
msgid "image"
@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "Объектив"
#: src/pages/settings/general.vue:272
msgid "Let PhotoPrism create albums from past events."
msgstr "Позвольте PhotoPrism создавать альбомы из прошлых событий."
msgstr "Разрешить PhotoPrism создавать альбомы из прошлых событий."
#: src/component/navigation.vue:280 src/component/navigation.vue:289
#: src/component/navigation.vue:1006 src/pages/settings/general.vue:315
@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr "Сообщение отправлено"
#: src/dialog/photo/files.vue:148
msgid "Missing"
msgstr "Пропущенно"
msgstr "Пропущено"
#: src/component/navigation.vue:222 src/component/navigation.vue:805
#: src/pages/settings/general.vue:271 src/routes.js:98 src/routes.js:105
@ -1255,15 +1255,15 @@ msgstr "Нет"
#: src/pages/albums.vue:269 src/share/albums.vue:245
msgid "No albums found"
msgstr "Альбомов не найдено"
msgstr "Альбомы не найдены"
#: src/pages/album/photos.vue:319 src/share/photos.vue:319
msgid "No entries found"
msgstr "Файлов не найдены"
msgstr "Файлы не найдены"
#: src/dialog/photo/labels.vue:33
msgid "No labels found"
msgstr "%{n} меток найдено"
msgstr "Метки не найдены"
#: src/pages/places.vue:176 src/pages/places.vue:221
msgid "No photos found"
@ -1294,8 +1294,8 @@ msgid ""
"Non-photographic and low-quality images require a review before they appear "
"in search results."
msgstr ""
"Не фотографичные или изображения низкого качества сначала нужно одобрить, "
"прежде чем они отразятся в результатах поиска."
"Файлы, не являющиеся фотографиями, или изображения низкого качества нужно одобрить, "
"чтобы они появились в результатах поиска."
#: src/options/options.js:173
msgid "None"
@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr "Один альбом найден"
#: src/pages/album/photos.vue:321 src/share/photos.vue:321
msgid "One entry found"
msgstr "Одна файл найдена"
msgstr "Один файл найден"
#: src/pages/library/files.vue:286
msgid "One file found"
@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "Оникс"
#: src/pages/settings/advanced.vue:6
msgid "Options"
msgstr "Опции"
msgstr "Настройки"
#: src/options/options.js:258
msgid "Orange"
@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "Оранжевый"
#: src/dialog/account/edit.vue:80
msgid "Original"
msgstr "Оригиналы"
msgstr "Оригинал"
#: src/pages/library/import.vue:27
msgid "Original file names will be stored and indexed."
@ -1448,14 +1448,14 @@ msgstr ""
#: src/model/photo.js:674
msgid "Photo"
msgstr "Фотографии"
msgstr "Фотография"
#: src/pages/albums.vue:52
msgid ""
"PhotoPrism continuously analyzes your library to find special moments, "
"journeys and places."
msgstr ""
"PhotoPrism непрерывно анализирует вашу библиотеку что бы найти особенные "
"PhotoPrism непрерывно анализирует вашу библиотеку, чтобы найти особенные "
"события, путешествия и места."
#: src/dialog/reload.vue:4
@ -1494,15 +1494,15 @@ msgstr "Места"
#: src/pages/settings/account.vue:101
msgid "Please confirm your new password."
msgstr "Пожалуйста, введите ваше имя и пароль что бы продолжить:"
msgstr "Пожалуйста, подтвердите ваш новый пароль."
#: src/dialog/upload.vue:45
msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
msgstr "Пожалуйста не загружайте фотографии содержащие недопустимый контент."
msgstr "Пожалуйста, не загружайте фотографии, содержащие недопустимый контент."
#: src/pages/login.vue:8
msgid "Please enter your name and password:"
msgstr "Пожалуйста, введите ваше имя и пароль что бы продолжить:"
msgstr "Пожалуйста, введите ваше имя и пароль:"
#: src/options/options.js:111
msgid "Polish"
@ -1518,19 +1518,19 @@ msgstr "Предельный размер: %{n}px"
#: src/dialog/account/edit.vue:301
msgid "Preserve filenames"
msgstr "Сохранять имена и фамилии"
msgstr "Сохранять имена файлов"
#: src/pages/library/import.vue:8
msgid "Press button to start importing…"
msgstr "Нажмите кнопку что бы начать импортирование..."
msgstr "Нажмите кнопку, чтобы начать импортирование..."
#: src/pages/library/index.vue:9
msgid "Press button to start indexing…"
msgstr "Нажмите кнопку что бы начать индексирование..."
msgstr "Нажмите кнопку, чтобы начать индексирование..."
#: src/dialog/upload.vue:22 src/dialog/upload.vue:4
msgid "Press enter to create a new album."
msgstr "Нажмите enter что бы создать новый альбом."
msgstr "Нажмите enter, чтобы создать новый альбом."
#: src/dialog/photo/files.vue:17
msgid "Preview"
@ -1560,7 +1560,7 @@ msgstr "Фиолетовый"
#: src/pages/settings/index.vue:92
msgid "Quality Filter"
msgstr "Показатель Качества"
msgstr "Фильтр Качества"
#: src/dialog/photo/info.vue:59
msgid "Quality Score"
@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr "Недавно добавленные"
#: src/component/album/toolbar.vue:38 src/component/photo/toolbar.vue:36
#: src/dialog/album/edit.vue:16
msgid "Recently edited"
msgstr "Недавно добавленные"
msgstr "Недавно отредактированные"
#: src/options/options.js:257
msgid "Red"
@ -2014,7 +2014,7 @@ msgstr "Тип"
#: src/pages/settings/advanced.vue:331
msgid "Dynamic Previews"
msgstr "Незарегистрированные превью"
msgstr "Динамические превью"
#: src/pages/settings/advanced.vue:300
msgid "Dynamic Size Limit: %{n}px"
@ -2044,7 +2044,7 @@ msgstr "Убрать из очереди"
#: src/dialog/photo/info.vue:96
msgid "Unstacked"
msgstr "Убрать из очереди"
msgstr "Убрано из очереди"
#: src/dialog/photo/files.vue:165 src/dialog/photo/info.vue:169
msgid "Updated"
@ -2052,15 +2052,15 @@ msgstr "Обновлено"
#: src/pages/library/index.vue:128
msgid "Updating index"
msgstr "Индекс обновления"
msgstr "Обновление индекса"
#: src/pages/library/index.vue:126
msgid "Updating moments"
msgstr "Моменты обновления"
msgstr "Обновление моментов"
#: src/pages/library/index.vue:124
msgid "Updating stacks"
msgstr "Убрать из очереди"
msgstr "Обновление очередей"
#: src/component/album/toolbar.vue:176 src/component/navigation.vue:123
#: src/component/photo/toolbar.vue:123 src/dialog/share/upload.vue:35
@ -2256,7 +2256,7 @@ msgstr "Увеличение /уменьшение масштаба"
#~ msgstr "Следующее"
#~ msgid "No albums matched your search"
#~ msgstr "Нет совпадений среди альбовом по Вашему запросу"
#~ msgstr "Нет совпадений среди альбомов по Вашему запросу"
#~ msgid "No labels matched your search"
#~ msgstr "Нет совпадений меток по Вашему запросу"
@ -2286,7 +2286,7 @@ msgstr "Увеличение /уменьшение масштаба"
#~ msgstr "Снято до"
#~ msgid "Toggled story flag"
#~ msgstr "Фключен флаг История"
#~ msgstr "Включен флаг История"
#~ msgid ""
#~ "Try using other terms and search options such as category, country and "
@ -2326,7 +2326,7 @@ msgstr "Увеличение /уменьшение масштаба"
#~ msgstr "из"
#~ msgid "Press button to import photos from directory..."
#~ msgstr "Нажмите кнопку что бы импортировать фотографии из папки..."
#~ msgstr "Нажмите кнопку, чтобы импортировать фотографии из папки..."
#~ msgid "Remove from album"
#~ msgstr "Удалить из альбома"