photoprism/assets/locales/ms/default.po

372 lines
7.5 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2022-05-27 13:25:33 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
"Language-Team: none\n"
"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:94
msgid "Something went wrong, try again"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Kesilapan telah berlaku, cuba lagi"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:95
msgid "Unable to do that"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Tidak mampu berbuat demikian"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:96
2022-05-27 13:25:33 +00:00
msgid "Changes could not be saved"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Perubahan tidak dapat disimpan"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:97
2022-05-27 13:25:33 +00:00
msgid "Could not be deleted"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Tidak dapat dipadamkan"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:98
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#, c-format
msgid "%s already exists"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "%s sudah wujud"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:99
2022-05-27 13:25:33 +00:00
msgid "Not found"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Tidak ditemui"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:100
2022-05-27 13:25:33 +00:00
msgid "File not found"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Fail tidak dijumpai"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:101
msgid "File too large"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Fail terlalu besar"
#: messages.go:102
msgid "Unsupported format"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Format yang tidak disokong"
#: messages.go:103
msgid "Originals folder is empty"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Folder asal kosong"
#: messages.go:104
2022-05-27 13:25:33 +00:00
msgid "Selection not found"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Pilihan tidak ditemui"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:105
2022-05-27 13:25:33 +00:00
msgid "Entity not found"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Entiti tidak ditemui"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:106
2022-05-27 13:25:33 +00:00
msgid "Account not found"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "akaun tidak dijumpai"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:107
2022-05-27 13:25:33 +00:00
msgid "User not found"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Pengguna tidak dijumpai"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:108
2022-05-27 13:25:33 +00:00
msgid "Label not found"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Label tidak ditemui"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:109
2022-05-27 13:25:33 +00:00
msgid "Album not found"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Album tidak ditemui"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:110
2022-05-27 13:25:33 +00:00
msgid "Subject not found"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Subjek tidak ditemui"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:111
2022-05-27 13:25:33 +00:00
msgid "Person not found"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Orang tidak ditemui"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:112
2022-05-27 13:25:33 +00:00
msgid "Face not found"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Wajah tidak ditemui"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:113
2022-05-27 13:25:33 +00:00
msgid "Not available in public mode"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Tidak tersedia dalam mod awam"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:114
msgid "Not available in read-only mode"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Tidak tersedia dalam mod baca sahaja"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:115
msgid "Please log in to your account"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Sila log masuk ke akaun anda"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:116
msgid "Permission denied"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Kebenaran ditolak"
#: messages.go:117
2022-05-27 13:25:33 +00:00
msgid "Upload might be offensive"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Muat naik mungkin menyinggung perasaan"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:118
msgid "Upload failed"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Muat naik gagal"
#: messages.go:119
2022-05-27 13:25:33 +00:00
msgid "No items selected"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Tiada item dipilih"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:120
2022-05-27 13:25:33 +00:00
msgid "Failed creating file, please check permissions"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Gagal membuat fail, sila semak kebenaran"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:121
2022-05-27 13:25:33 +00:00
msgid "Failed creating folder, please check permissions"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Gagal membuat folder, sila semak kebenaran"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:122
2022-05-27 13:25:33 +00:00
msgid "Could not connect, please try again"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Tidak dapat menyambung, sila cuba lagi"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:123
2022-05-27 13:25:33 +00:00
msgid "Invalid password, please try again"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Kata laluan tidak sah, sila cuba lagi"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:124
2022-05-27 13:25:33 +00:00
msgid "Feature disabled"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Ciri dilumpuhkan"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:125
2022-05-27 13:25:33 +00:00
msgid "No labels selected"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Tiada label dipilih"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:126
2022-05-27 13:25:33 +00:00
msgid "No albums selected"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Tiada album dipilih"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:127
2022-05-27 13:25:33 +00:00
msgid "No files available for download"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Tiada fail tersedia untuk dimuat turun"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:128
2022-05-27 13:25:33 +00:00
msgid "Failed to create zip file"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Gagal membuat fail zip"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:129
2022-05-27 13:25:33 +00:00
msgid "Invalid credentials"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Bukti kelayakan tidak sah"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:130
2022-05-27 13:25:33 +00:00
msgid "Invalid link"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Pautan tidak sah"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:131
2022-05-27 13:25:33 +00:00
msgid "Invalid name"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Nama tidak sah"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:132
2022-05-27 13:25:33 +00:00
msgid "Busy, please try again later"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Sibuk, sila cuba lagi nanti"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:133
#, c-format
msgid "The wakeup interval is %s, but must be 1h or less"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Selang bangun ialah %s, tetapi mestilah 1j atau kurang"
#: messages.go:134
msgid "Your account could not be connected"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Akaun anda tidak dapat disambungkan"
#: messages.go:137
2022-05-27 13:25:33 +00:00
msgid "Changes successfully saved"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Perubahan berjaya disimpan"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:138
2022-05-27 13:25:33 +00:00
msgid "Album created"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Album dibuat"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:139
2022-05-27 13:25:33 +00:00
msgid "Album saved"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Album disimpan"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:140
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#, c-format
msgid "Album %s deleted"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Album %s dipadamkan"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:141
2022-05-27 13:25:33 +00:00
msgid "Album contents cloned"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Kandungan album diklon"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:142
2022-05-27 13:25:33 +00:00
msgid "File removed from stack"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Fail dialih keluar daripada timbunan"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:143
2022-05-27 13:25:33 +00:00
msgid "File deleted"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Fail dipadamkan"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:144
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#, c-format
msgid "Selection added to %s"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Pilihan ditambahkan pada %s"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:145
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#, c-format
msgid "One entry added to %s"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Satu entri ditambahkan pada %s"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:146
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#, c-format
msgid "%d entries added to %s"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Entri %d ditambahkan pada %s"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:147
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#, c-format
msgid "One entry removed from %s"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Satu entri dialih keluar daripada %s"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:148
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#, c-format
msgid "%d entries removed from %s"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "%d entri dialih keluar daripada %s"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:149
2022-05-27 13:25:33 +00:00
msgid "Account created"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Akaun dibuat"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:150
2022-05-27 13:25:33 +00:00
msgid "Account saved"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Akaun disimpan"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:151
2022-05-27 13:25:33 +00:00
msgid "Account deleted"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Akaun dipadamkan"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:152
2022-05-27 13:25:33 +00:00
msgid "Settings saved"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Tetapan Disimpan"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:153
2022-05-27 13:25:33 +00:00
msgid "Password changed"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Kata laluan ditukar"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:154
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#, c-format
msgid "Import completed in %d s"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Import selesai dalam %d s"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:155
2022-05-27 13:25:33 +00:00
msgid "Import canceled"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Import dibatalkan"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:156
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#, c-format
msgid "Indexing completed in %d s"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Pengindeksan selesai dalam %d s"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:157
2022-05-27 13:25:33 +00:00
msgid "Indexing originals..."
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Mengindeks asal..."
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:158
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#, c-format
msgid "Indexing files in %s"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Mengindeks fail dalam %s"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:159
2022-05-27 13:25:33 +00:00
msgid "Indexing canceled"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Pengindeksan dibatalkan"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:160
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#, c-format
msgid "Removed %d files and %d photos"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Mengalih keluar fail %d dan foto %d."
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:161
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#, c-format
msgid "Moving files from %s"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Memindahkan fail dari %s"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:162
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#, c-format
msgid "Copying files from %s"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Menyalin fail daripada %s"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:163
2022-05-27 13:25:33 +00:00
msgid "Labels deleted"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Label dipadamkan"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:164
2022-05-27 13:25:33 +00:00
msgid "Label saved"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Label disimpan"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:165
2022-05-27 13:25:33 +00:00
msgid "Subject saved"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Subjek disimpan"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:166
2022-05-27 13:25:33 +00:00
msgid "Subject deleted"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Subjek dipadamkan"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:167
2022-05-27 13:25:33 +00:00
msgid "Person saved"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Orang yang diselamatkan"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:168
2022-05-27 13:25:33 +00:00
msgid "Person deleted"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Orang dipadamkan"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:169
msgid "File uploaded"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Fail dimuat naik"
#: messages.go:170
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#, c-format
msgid "%d files uploaded in %d s"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Fail %d dimuat naik dalam %d s"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:171
msgid "Processing upload..."
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Memproses muat naik..."
#: messages.go:172
msgid "Upload has been processed"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Muat naik telah diproses"
#: messages.go:173
2022-05-27 13:25:33 +00:00
msgid "Selection approved"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Pemilihan diluluskan"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:174
2022-05-27 13:25:33 +00:00
msgid "Selection archived"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Pemilihan diarkibkan"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:175
2022-05-27 13:25:33 +00:00
msgid "Selection restored"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Pemilihan dipulihkan"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:176
2022-05-27 13:25:33 +00:00
msgid "Selection marked as private"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Pilihan ditandakan sebagai peribadi"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:177
2022-05-27 13:25:33 +00:00
msgid "Albums deleted"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Album dipadamkan"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:178
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#, c-format
msgid "Zip created in %d s"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Zip dibuat dalam %d s"
2022-05-27 13:25:33 +00:00
#: messages.go:179
2022-05-27 13:25:33 +00:00
msgid "Permanently deleted"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "Dipadamkan secara kekal"
#: messages.go:180
#, c-format
msgid "%s has been restored"
2023-02-09 13:13:26 +00:00
msgstr "%s telah dipulihkan"