Weblate: Update backend translations

This commit is contained in:
Weblate 2023-02-09 14:13:26 +01:00 committed by Michael Mayer
parent cef88e5564
commit 7242bfba70
39 changed files with 426 additions and 421 deletions

View file

@ -6,25 +6,25 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-25 09:47+0000\n"
"Last-Translator: Bloxel25 <bloxel25@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#: messages.go:94
msgid "Something went wrong, try again"
msgstr ""
msgstr "Iets het verkeerd geloop, probeer weer"
#: messages.go:95
msgid "Unable to do that"
msgstr ""
msgstr "Kan dit nie doen nie"
#: messages.go:96
msgid "Changes could not be saved"

View file

@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-01 13:18+0100\n"
"Last-Translator: Michael Mayer <michael@photoprism.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Poedit 3.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#: messages.go:94
msgid "Something went wrong, try again"
msgstr ""
msgstr "حدث خطأ ما حاول مرة أخرى"
#: messages.go:95
msgid "Unable to do that"
msgstr ""
msgstr "غير قادر على فعل ذلك"
#: messages.go:96
msgid "Changes could not be saved"

View file

@ -6,25 +6,25 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-01 13:34+0100\n"
"Last-Translator: Michael Mayer <michael@photoprism.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 3.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#: messages.go:94
msgid "Something went wrong, try again"
msgstr ""
msgstr "Нещо се е объркало, опитайте отново"
#: messages.go:95
msgid "Unable to do that"
msgstr ""
msgstr "Не можете да го направите"
#: messages.go:96
msgid "Changes could not be saved"

View file

@ -6,24 +6,25 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-01 13:33+0100\n"
"Last-Translator: Michael Mayer <michael@photoprism.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#: messages.go:94
msgid "Something went wrong, try again"
msgstr ""
msgstr "S'ha produït un error, torna-ho a provar"
#: messages.go:95
msgid "Unable to do that"
msgstr ""
msgstr "Incapaç de fer-ho"
#: messages.go:96
msgid "Changes could not be saved"

View file

@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-18 11:30+0000\n"
"Last-Translator: Roman Janiczek <roman@janiczek.cz>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Czech <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"backend/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#: messages.go:94
msgid "Something went wrong, try again"
msgstr ""
msgstr "Něco se pokazilo, zkuste to znovu"
#: messages.go:95
msgid "Unable to do that"
msgstr ""
msgstr "Nelze to udělat"
#: messages.go:96
msgid "Changes could not be saved"

View file

@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-16 18:13+0000\n"
"Last-Translator: Alex <alexsus@me.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Danish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"backend/da/>\n"
"Language: da\n"
@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#: messages.go:94
msgid "Something went wrong, try again"
msgstr ""
msgstr "Noget gik galt, prøv igen"
#: messages.go:95
msgid "Unable to do that"
msgstr ""
msgstr "Det kan ikke lade sig gøre"
#: messages.go:96
msgid "Changes could not be saved"

View file

@ -1,10 +1,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-01 07:52+0000\n"
"Last-Translator: Admin <hello@photoprism.app>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: German <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"backend/de/>\n"
"Language: de\n"
@ -12,16 +12,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
#: messages.go:94
msgid "Something went wrong, try again"
msgstr ""
msgstr "Etwas ist schief gelaufen, versuchen Sie es erneut"
#: messages.go:95
msgid "Unable to do that"
msgstr ""
msgstr "Dies ist nicht möglich"
#: messages.go:96
msgid "Changes could not be saved"

View file

@ -6,25 +6,25 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-01 13:59+0000\n"
"Last-Translator: Chris Psarros <cpsarros@hotmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#: messages.go:94
msgid "Something went wrong, try again"
msgstr ""
msgstr "Κάτι πήγε στραβά, δοκιμάστε ξανά"
#: messages.go:95
msgid "Unable to do that"
msgstr ""
msgstr "Δεν είναι δυνατόν να το κάνετε αυτό"
#: messages.go:96
msgid "Changes could not be saved"
@ -49,15 +49,15 @@ msgstr "Το αρχείο δεν βρέθηκε"
#: messages.go:101
msgid "File too large"
msgstr ""
msgstr "Πολύ μεγάλο αρχείο"
#: messages.go:102
msgid "Unsupported format"
msgstr ""
msgstr "Μη υποστηριζόμενη μορφή"
#: messages.go:103
msgid "Originals folder is empty"
msgstr ""
msgstr "Ο φάκελος Πρωτότυπα είναι άδειος"
#: messages.go:104
msgid "Selection not found"
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Η φόρτωση μπορεί να είναι προσβλητική"
#: messages.go:118
msgid "Upload failed"
msgstr ""
msgstr "Αποτυχία αποστολής"
#: messages.go:119
msgid "No items selected"
@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Το διάστημα αφύπνισης είναι %s, αλλά πρέ
#: messages.go:134
msgid "Your account could not be connected"
msgstr ""
msgstr "Ο λογαριασμός σας δεν μπόρεσε να συνδεθεί"
#: messages.go:137
msgid "Changes successfully saved"
@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "%d αρχεία μεταφορτώθηκαν σε %d s"
#: messages.go:171
msgid "Processing upload..."
msgstr ""
msgstr "Επεξεργασία μεταφόρτωσης..."
#: messages.go:172
msgid "Upload has been processed"

View file

@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-01 07:14+0000\n"
"Last-Translator: cabe1214 <cabe.1214@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"backend/es/>\n"
"Language: es\n"
@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#: messages.go:94
msgid "Something went wrong, try again"
msgstr ""
msgstr "Algo ha ido mal, inténtalo de nuevo"
#: messages.go:95
msgid "Unable to do that"
msgstr ""
msgstr "Incapaz de hacerlo"
#: messages.go:96
msgid "Changes could not be saved"

View file

@ -6,25 +6,25 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-06 21:52+0000\n"
"Last-Translator: Indrek Haav <indrek.haav@hotmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#: messages.go:94
msgid "Something went wrong, try again"
msgstr ""
msgstr "Midagi läks valesti, proovige uuesti"
#: messages.go:95
msgid "Unable to do that"
msgstr ""
msgstr "Seda ei ole võimalik teha"
#: messages.go:96
msgid "Changes could not be saved"

View file

@ -6,25 +6,25 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-07 13:15+0330\n"
"Last-Translator: Ehsan Sabet <ehsan.sabet@hotmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==0 || n==1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#: messages.go:94
msgid "Something went wrong, try again"
msgstr ""
msgstr "یه چیزی اشتباه شد دوباره تلاش کن"
#: messages.go:95
msgid "Unable to do that"
msgstr ""
msgstr "قادر به انجام آن نیست"
#: messages.go:96
msgid "Changes could not be saved"
@ -49,11 +49,11 @@ msgstr "فایل پیدا نشد"
#: messages.go:101
msgid "File too large"
msgstr ""
msgstr "فایل خیلی بزرگ است"
#: messages.go:102
msgid "Unsupported format"
msgstr ""
msgstr "قالب پشتیبانی نشده"
#: messages.go:103
msgid "Originals folder is empty"
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "آپلود ممکن است توهین آمیز باشد"
#: messages.go:118
msgid "Upload failed"
msgstr ""
msgstr "آپلود انجام نشد"
#: messages.go:119
msgid "No items selected"
@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "%d فایل در %d ثانیه آپلود شد"
#: messages.go:171
msgid "Processing upload..."
msgstr ""
msgstr "در حال پردازش آپلود..."
#: messages.go:172
msgid "Upload has been processed"

View file

@ -6,25 +6,25 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-01 13:30+0100\n"
"Last-Translator: Michael Mayer <michael@photoprism.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 3.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#: messages.go:94
msgid "Something went wrong, try again"
msgstr ""
msgstr "Jokin meni pieleen, yritä uudelleen"
#: messages.go:95
msgid "Unable to do that"
msgstr ""
msgstr "Se ei onnistu"
#: messages.go:96
msgid "Changes could not be saved"

View file

@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-01 13:23+0100\n"
"Last-Translator: Michael Mayer <michael@photoprism.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: French <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"backend/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Poedit 3.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#: messages.go:94
msgid "Something went wrong, try again"
msgstr ""
msgstr "Quelque chose s'est mal passé, réessayez"
#: messages.go:95
msgid "Unable to do that"
msgstr ""
msgstr "Impossible de le faire"
#: messages.go:96
msgid "Changes could not be saved"

View file

@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-01 13:30+0100\n"
"Last-Translator: Michael Mayer <michael@photoprism.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"backend/he/>\n"
"Language: he\n"
@ -18,15 +18,15 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: Poedit 3.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#: messages.go:94
msgid "Something went wrong, try again"
msgstr ""
msgstr "קרתה תקלה נסה שוב"
#: messages.go:95
msgid "Unable to do that"
msgstr ""
msgstr "לא מסוגל לעשות את זה"
#: messages.go:96
msgid "Changes could not be saved"

View file

@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-19 00:48+0000\n"
"Last-Translator: nikhilhurule <nikhilhurule@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Hindi <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"backend/hi/>\n"
"Language: hi\n"
@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==0 || n==1);\n"
"X-Generator: Weblate 4.15\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#: messages.go:94
msgid "Something went wrong, try again"
msgstr ""
msgstr "कुछ गलत हुआ है, दोबारा कोशिश करें"
#: messages.go:95
msgid "Unable to do that"
msgstr ""
msgstr "ऐसा करने में असमर्थ"
#: messages.go:96
msgid "Changes could not be saved"

View file

@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-06 21:13+0000\n"
"Last-Translator: tomislav177 <tomislav.gal2@skole.hr>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#: messages.go:94
msgid "Something went wrong, try again"
msgstr ""
msgstr "Nešto nije u redu, pokušajte ponovno"
#: messages.go:95
msgid "Unable to do that"
msgstr ""
msgstr "Nesposoban to učiniti"
#: messages.go:96
msgid "Changes could not be saved"
@ -50,15 +50,15 @@ msgstr "Datoteka nije pronađena"
#: messages.go:101
msgid "File too large"
msgstr ""
msgstr "Datoteka je prevelika"
#: messages.go:102
msgid "Unsupported format"
msgstr ""
msgstr "Nepodržani format"
#: messages.go:103
msgid "Originals folder is empty"
msgstr ""
msgstr "Originalna mapa je prazna"
#: messages.go:104
msgid "Selection not found"
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Prijenos bi mogao biti uvredljiv"
#: messages.go:118
msgid "Upload failed"
msgstr ""
msgstr "Prijenos nije uspio"
#: messages.go:119
msgid "No items selected"
@ -179,11 +179,11 @@ msgstr "Zauzeto, pokušajte ponovo kasnije"
#: messages.go:133
#, c-format
msgid "The wakeup interval is %s, but must be 1h or less"
msgstr ""
msgstr "Interval buđenja je %s, ali mora biti 1 sat ili manje"
#: messages.go:134
msgid "Your account could not be connected"
msgstr ""
msgstr "Vaš račun nije bilo moguće povezati"
#: messages.go:137
msgid "Changes successfully saved"
@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "%d datoteke prenesene u %d s"
#: messages.go:171
msgid "Processing upload..."
msgstr ""
msgstr "Obrada prijenosa..."
#: messages.go:172
msgid "Upload has been processed"

View file

@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-05 11:39+0000\n"
"Last-Translator: István Lakatos <atyep95@msn.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translate.photoprism.app/projects/"
"photoprism/backend/hu/>\n"
"Language: hu\n"
@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#: messages.go:94
msgid "Something went wrong, try again"
msgstr ""
msgstr "Valami rosszul ment, próbálja újra"
#: messages.go:95
msgid "Unable to do that"
msgstr ""
msgstr "Erre képtelen"
#: messages.go:96
msgid "Changes could not be saved"
@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Nem támogatott formátum"
#: messages.go:103
msgid "Originals folder is empty"
msgstr ""
msgstr "Az Originals mappa üres"
#: messages.go:104
msgid "Selection not found"
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Túl magas terhelés, próbálkozzon újra később"
#: messages.go:133
#, c-format
msgid "The wakeup interval is %s, but must be 1h or less"
msgstr ""
msgstr "Az ébresztési intervallum a %s, de legfeljebb 1 óra lehet."
#: messages.go:134
msgid "Your account could not be connected"

View file

@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-01 13:33+0100\n"
"Last-Translator: Michael Mayer <michael@photoprism.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translate.photoprism.app/projects/"
"photoprism/backend/id/>\n"
"Language: id\n"
@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#: messages.go:94
msgid "Something went wrong, try again"
msgstr ""
msgstr "Ada yang salah, coba lagi"
#: messages.go:95
msgid "Unable to do that"
msgstr ""
msgstr "Tidak dapat melakukan itu"
#: messages.go:96
msgid "Changes could not be saved"

View file

@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-12 09:47+0000\n"
"Last-Translator: Ruggero Montalto <ruggero.montalto@protonmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"backend/it/>\n"
"Language: it\n"
@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#: messages.go:94
msgid "Something went wrong, try again"
msgstr ""
msgstr "Qualcosa è andato storto, riprovare"
#: messages.go:95
msgid "Unable to do that"
msgstr ""
msgstr "Impossibile farlo"
#: messages.go:96
msgid "Changes could not be saved"

View file

@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-01 13:29+0100\n"
"Last-Translator: Michael Mayer <michael@photoprism.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.photoprism.app/projects/"
"photoprism/backend/ja/>\n"
"Language: ja_JP\n"
@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#: messages.go:94
msgid "Something went wrong, try again"
msgstr ""
msgstr "何か問題が発生しました、もう一度やり直してください"
#: messages.go:95
msgid "Unable to do that"
msgstr ""
msgstr "できないこと"
#: messages.go:96
msgid "Changes could not be saved"

View file

@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-12 10:52+0000\n"
"Last-Translator: jsonmona <jsonmona@outlook.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"backend/ko/>\n"
"Language: ko\n"
@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#: messages.go:94
msgid "Something went wrong, try again"
msgstr ""
msgstr "문제가 발생했습니다. 다시 시도하세요."
#: messages.go:95
msgid "Unable to do that"
msgstr ""
msgstr "그렇게 할 수 없습니다."
#: messages.go:96
msgid "Changes could not be saved"

View file

@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-19 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Admin <hello@photoprism.app>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Kurdish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"backend/ku/>\n"
"Language: ku\n"
@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#: messages.go:94
msgid "Something went wrong, try again"
msgstr ""
msgstr "Tiştek xelet derket, dîsa biceribîne"
#: messages.go:95
msgid "Unable to do that"
msgstr ""
msgstr "Nikarin vê yekê bikin"
#: messages.go:96
msgid "Changes could not be saved"
@ -50,15 +50,15 @@ msgstr "دۆسیەکە نەدۆزرایەوە"
#: messages.go:101
msgid "File too large"
msgstr ""
msgstr "Pelê pir mezin e"
#: messages.go:102
msgid "Unsupported format"
msgstr ""
msgstr "Format nayê destek kirin"
#: messages.go:103
msgid "Originals folder is empty"
msgstr ""
msgstr "Peldanka orjînal vala ye"
#: messages.go:104
msgid "Selection not found"
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "بارکردن لەوانەیە سووکایەتی بێت"
#: messages.go:118
msgid "Upload failed"
msgstr ""
msgstr "بارکردنەکە سەرکەوتوو نەبوو"
#: messages.go:119
msgid "No items selected"
@ -179,11 +179,11 @@ msgstr "تێپەرەوشە هەڵەیە، تکایە جارێکی تر هەوڵ
#: messages.go:133
#, c-format
msgid "The wakeup interval is %s, but must be 1h or less"
msgstr ""
msgstr "Navbera hişyarbûnê %s ye, lê divê 1h an kêmtir be"
#: messages.go:134
msgid "Your account could not be connected"
msgstr ""
msgstr "Hesabê te nehat girêdan"
#: messages.go:137
msgid "Changes successfully saved"
@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "%d پەڕگە بارکرە بە %d چرکە"
#: messages.go:171
msgid "Processing upload..."
msgstr ""
msgstr "Pêvajoya barkirinê..."
#: messages.go:172
msgid "Upload has been processed"

View file

@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-01 13:27+0100\n"
"Last-Translator: Michael Mayer <michael@photoprism.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,15 +18,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
"1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#: messages.go:94
msgid "Something went wrong, try again"
msgstr ""
msgstr "Kažkas nepavyko, bandykite dar kartą"
#: messages.go:95
msgid "Unable to do that"
msgstr ""
msgstr "Nepavyksta to padaryti"
#: messages.go:96
msgid "Changes could not be saved"

View file

@ -6,369 +6,371 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#: messages.go:94
msgid "Something went wrong, try again"
msgstr ""
msgstr "Kesilapan telah berlaku, cuba lagi"
#: messages.go:95
msgid "Unable to do that"
msgstr ""
msgstr "Tidak mampu berbuat demikian"
#: messages.go:96
msgid "Changes could not be saved"
msgstr ""
msgstr "Perubahan tidak dapat disimpan"
#: messages.go:97
msgid "Could not be deleted"
msgstr ""
msgstr "Tidak dapat dipadamkan"
#: messages.go:98
#, c-format
msgid "%s already exists"
msgstr ""
msgstr "%s sudah wujud"
#: messages.go:99
msgid "Not found"
msgstr ""
msgstr "Tidak ditemui"
#: messages.go:100
msgid "File not found"
msgstr ""
msgstr "Fail tidak dijumpai"
#: messages.go:101
msgid "File too large"
msgstr ""
msgstr "Fail terlalu besar"
#: messages.go:102
msgid "Unsupported format"
msgstr ""
msgstr "Format yang tidak disokong"
#: messages.go:103
msgid "Originals folder is empty"
msgstr ""
msgstr "Folder asal kosong"
#: messages.go:104
msgid "Selection not found"
msgstr ""
msgstr "Pilihan tidak ditemui"
#: messages.go:105
msgid "Entity not found"
msgstr ""
msgstr "Entiti tidak ditemui"
#: messages.go:106
msgid "Account not found"
msgstr ""
msgstr "akaun tidak dijumpai"
#: messages.go:107
msgid "User not found"
msgstr ""
msgstr "Pengguna tidak dijumpai"
#: messages.go:108
msgid "Label not found"
msgstr ""
msgstr "Label tidak ditemui"
#: messages.go:109
msgid "Album not found"
msgstr ""
msgstr "Album tidak ditemui"
#: messages.go:110
msgid "Subject not found"
msgstr ""
msgstr "Subjek tidak ditemui"
#: messages.go:111
msgid "Person not found"
msgstr ""
msgstr "Orang tidak ditemui"
#: messages.go:112
msgid "Face not found"
msgstr ""
msgstr "Wajah tidak ditemui"
#: messages.go:113
msgid "Not available in public mode"
msgstr ""
msgstr "Tidak tersedia dalam mod awam"
#: messages.go:114
msgid "Not available in read-only mode"
msgstr ""
msgstr "Tidak tersedia dalam mod baca sahaja"
#: messages.go:115
msgid "Please log in to your account"
msgstr ""
msgstr "Sila log masuk ke akaun anda"
#: messages.go:116
msgid "Permission denied"
msgstr ""
msgstr "Kebenaran ditolak"
#: messages.go:117
msgid "Upload might be offensive"
msgstr ""
msgstr "Muat naik mungkin menyinggung perasaan"
#: messages.go:118
msgid "Upload failed"
msgstr ""
msgstr "Muat naik gagal"
#: messages.go:119
msgid "No items selected"
msgstr ""
msgstr "Tiada item dipilih"
#: messages.go:120
msgid "Failed creating file, please check permissions"
msgstr ""
msgstr "Gagal membuat fail, sila semak kebenaran"
#: messages.go:121
msgid "Failed creating folder, please check permissions"
msgstr ""
msgstr "Gagal membuat folder, sila semak kebenaran"
#: messages.go:122
msgid "Could not connect, please try again"
msgstr ""
msgstr "Tidak dapat menyambung, sila cuba lagi"
#: messages.go:123
msgid "Invalid password, please try again"
msgstr ""
msgstr "Kata laluan tidak sah, sila cuba lagi"
#: messages.go:124
msgid "Feature disabled"
msgstr ""
msgstr "Ciri dilumpuhkan"
#: messages.go:125
msgid "No labels selected"
msgstr ""
msgstr "Tiada label dipilih"
#: messages.go:126
msgid "No albums selected"
msgstr ""
msgstr "Tiada album dipilih"
#: messages.go:127
msgid "No files available for download"
msgstr ""
msgstr "Tiada fail tersedia untuk dimuat turun"
#: messages.go:128
msgid "Failed to create zip file"
msgstr ""
msgstr "Gagal membuat fail zip"
#: messages.go:129
msgid "Invalid credentials"
msgstr ""
msgstr "Bukti kelayakan tidak sah"
#: messages.go:130
msgid "Invalid link"
msgstr ""
msgstr "Pautan tidak sah"
#: messages.go:131
msgid "Invalid name"
msgstr ""
msgstr "Nama tidak sah"
#: messages.go:132
msgid "Busy, please try again later"
msgstr ""
msgstr "Sibuk, sila cuba lagi nanti"
#: messages.go:133
#, c-format
msgid "The wakeup interval is %s, but must be 1h or less"
msgstr ""
msgstr "Selang bangun ialah %s, tetapi mestilah 1j atau kurang"
#: messages.go:134
msgid "Your account could not be connected"
msgstr ""
msgstr "Akaun anda tidak dapat disambungkan"
#: messages.go:137
msgid "Changes successfully saved"
msgstr ""
msgstr "Perubahan berjaya disimpan"
#: messages.go:138
msgid "Album created"
msgstr ""
msgstr "Album dibuat"
#: messages.go:139
msgid "Album saved"
msgstr ""
msgstr "Album disimpan"
#: messages.go:140
#, c-format
msgid "Album %s deleted"
msgstr ""
msgstr "Album %s dipadamkan"
#: messages.go:141
msgid "Album contents cloned"
msgstr ""
msgstr "Kandungan album diklon"
#: messages.go:142
msgid "File removed from stack"
msgstr ""
msgstr "Fail dialih keluar daripada timbunan"
#: messages.go:143
msgid "File deleted"
msgstr ""
msgstr "Fail dipadamkan"
#: messages.go:144
#, c-format
msgid "Selection added to %s"
msgstr ""
msgstr "Pilihan ditambahkan pada %s"
#: messages.go:145
#, c-format
msgid "One entry added to %s"
msgstr ""
msgstr "Satu entri ditambahkan pada %s"
#: messages.go:146
#, c-format
msgid "%d entries added to %s"
msgstr ""
msgstr "Entri %d ditambahkan pada %s"
#: messages.go:147
#, c-format
msgid "One entry removed from %s"
msgstr ""
msgstr "Satu entri dialih keluar daripada %s"
#: messages.go:148
#, c-format
msgid "%d entries removed from %s"
msgstr ""
msgstr "%d entri dialih keluar daripada %s"
#: messages.go:149
msgid "Account created"
msgstr ""
msgstr "Akaun dibuat"
#: messages.go:150
msgid "Account saved"
msgstr ""
msgstr "Akaun disimpan"
#: messages.go:151
msgid "Account deleted"
msgstr ""
msgstr "Akaun dipadamkan"
#: messages.go:152
msgid "Settings saved"
msgstr ""
msgstr "Tetapan Disimpan"
#: messages.go:153
msgid "Password changed"
msgstr ""
msgstr "Kata laluan ditukar"
#: messages.go:154
#, c-format
msgid "Import completed in %d s"
msgstr ""
msgstr "Import selesai dalam %d s"
#: messages.go:155
msgid "Import canceled"
msgstr ""
msgstr "Import dibatalkan"
#: messages.go:156
#, c-format
msgid "Indexing completed in %d s"
msgstr ""
msgstr "Pengindeksan selesai dalam %d s"
#: messages.go:157
msgid "Indexing originals..."
msgstr ""
msgstr "Mengindeks asal..."
#: messages.go:158
#, c-format
msgid "Indexing files in %s"
msgstr ""
msgstr "Mengindeks fail dalam %s"
#: messages.go:159
msgid "Indexing canceled"
msgstr ""
msgstr "Pengindeksan dibatalkan"
#: messages.go:160
#, c-format
msgid "Removed %d files and %d photos"
msgstr ""
msgstr "Mengalih keluar fail %d dan foto %d."
#: messages.go:161
#, c-format
msgid "Moving files from %s"
msgstr ""
msgstr "Memindahkan fail dari %s"
#: messages.go:162
#, c-format
msgid "Copying files from %s"
msgstr ""
msgstr "Menyalin fail daripada %s"
#: messages.go:163
msgid "Labels deleted"
msgstr ""
msgstr "Label dipadamkan"
#: messages.go:164
msgid "Label saved"
msgstr ""
msgstr "Label disimpan"
#: messages.go:165
msgid "Subject saved"
msgstr ""
msgstr "Subjek disimpan"
#: messages.go:166
msgid "Subject deleted"
msgstr ""
msgstr "Subjek dipadamkan"
#: messages.go:167
msgid "Person saved"
msgstr ""
msgstr "Orang yang diselamatkan"
#: messages.go:168
msgid "Person deleted"
msgstr ""
msgstr "Orang dipadamkan"
#: messages.go:169
msgid "File uploaded"
msgstr ""
msgstr "Fail dimuat naik"
#: messages.go:170
#, c-format
msgid "%d files uploaded in %d s"
msgstr ""
msgstr "Fail %d dimuat naik dalam %d s"
#: messages.go:171
msgid "Processing upload..."
msgstr ""
msgstr "Memproses muat naik..."
#: messages.go:172
msgid "Upload has been processed"
msgstr ""
msgstr "Muat naik telah diproses"
#: messages.go:173
msgid "Selection approved"
msgstr ""
msgstr "Pemilihan diluluskan"
#: messages.go:174
msgid "Selection archived"
msgstr ""
msgstr "Pemilihan diarkibkan"
#: messages.go:175
msgid "Selection restored"
msgstr ""
msgstr "Pemilihan dipulihkan"
#: messages.go:176
msgid "Selection marked as private"
msgstr ""
msgstr "Pilihan ditandakan sebagai peribadi"
#: messages.go:177
msgid "Albums deleted"
msgstr ""
msgstr "Album dipadamkan"
#: messages.go:178
#, c-format
msgid "Zip created in %d s"
msgstr ""
msgstr "Zip dibuat dalam %d s"
#: messages.go:179
msgid "Permanently deleted"
msgstr ""
msgstr "Dipadamkan secara kekal"
#: messages.go:180
#, c-format
msgid "%s has been restored"
msgstr ""
msgstr "%s telah dipulihkan"

View file

@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-01 13:37+0100\n"
"Last-Translator: Michael Mayer <michael@photoprism.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translate.photoprism.app/projects/"
"photoprism/backend/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 3.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#: messages.go:94
msgid "Something went wrong, try again"
msgstr ""
msgstr "Noe gikk galt, prøv igjen"
#: messages.go:95
msgid "Unable to do that"
msgstr ""
msgstr "Ikke i stand til å gjøre det"
#: messages.go:96
msgid "Changes could not be saved"

View file

@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-01 13:27+0100\n"
"Last-Translator: Michael Mayer <michael@photoprism.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"backend/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 3.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#: messages.go:94
msgid "Something went wrong, try again"
msgstr ""
msgstr "Er ging iets mis, probeer het opnieuw."
#: messages.go:95
msgid "Unable to do that"
msgstr ""
msgstr "Dat kan niet."
#: messages.go:96
msgid "Changes could not be saved"

View file

@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-07 23:52+0000\n"
"Last-Translator: lacrimal <jareeq@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"backend/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@ -18,15 +18,15 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#: messages.go:94
msgid "Something went wrong, try again"
msgstr ""
msgstr "Coś poszło nie tak, spróbuj jeszcze raz"
#: messages.go:95
msgid "Unable to do that"
msgstr ""
msgstr "Nie da się tego zrobić"
#: messages.go:96
msgid "Changes could not be saved"

View file

@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-01 13:22+0100\n"
"Last-Translator: Michael Mayer <michael@photoprism.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translate.photoprism.app/projects/"
"photoprism/backend/pt/>\n"
"Language: pt\n"
@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Poedit 3.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#: messages.go:94
msgid "Something went wrong, try again"
msgstr ""
msgstr "Algo deu errado, tente novamente"
#: messages.go:95
msgid "Unable to do that"
msgstr ""
msgstr "Incapaz de fazer isso"
#: messages.go:96
msgid "Changes could not be saved"

View file

@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-01 13:21+0100\n"
"Last-Translator: Michael Mayer <michael@photoprism.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.photoprism.app/"
"projects/photoprism/backend/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Poedit 3.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#: messages.go:94
msgid "Something went wrong, try again"
msgstr ""
msgstr "Algo deu errado, tente novamente"
#: messages.go:95
msgid "Unable to do that"
msgstr ""
msgstr "Incapaz de fazer isso"
#: messages.go:96
msgid "Changes could not be saved"

View file

@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-30 20:12+0000\n"
"Last-Translator: Lulu195 <bimasakti.ro@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translate.photoprism.app/projects/"
"photoprism/backend/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@ -22,11 +22,11 @@ msgstr ""
#: messages.go:94
msgid "Something went wrong, try again"
msgstr ""
msgstr "Ceva nu a mers bine, încercați din nou"
#: messages.go:95
msgid "Unable to do that"
msgstr ""
msgstr "Nu se poate face asta"
#: messages.go:96
msgid "Changes could not be saved"

View file

@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-05 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Alexey Vaganov <poofeg@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"backend/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -18,15 +18,15 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#: messages.go:94
msgid "Something went wrong, try again"
msgstr ""
msgstr "Что-то пошло не так, попробуйте еще раз"
#: messages.go:95
msgid "Unable to do that"
msgstr ""
msgstr "Невозможно сделать это"
#: messages.go:96
msgid "Changes could not be saved"

View file

@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-08 11:48+0000\n"
"Last-Translator: Pheggas <petko252@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"backend/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#: messages.go:94
msgid "Something went wrong, try again"
msgstr ""
msgstr "Niečo sa pokazilo, skúste to znova"
#: messages.go:95
msgid "Unable to do that"
msgstr ""
msgstr "Nemožno to urobiť"
#: messages.go:96
msgid "Changes could not be saved"
@ -50,15 +50,15 @@ msgstr "Súbor nenájdený"
#: messages.go:101
msgid "File too large"
msgstr ""
msgstr "Príliš veľký súbor"
#: messages.go:102
msgid "Unsupported format"
msgstr ""
msgstr "Nepodporovaný formát"
#: messages.go:103
msgid "Originals folder is empty"
msgstr ""
msgstr "Priečinok Originály je prázdny"
#: messages.go:104
msgid "Selection not found"
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Nahrané súbory môžu byť urážlivé"
#: messages.go:118
msgid "Upload failed"
msgstr ""
msgstr "Odovzdávanie zlyhalo"
#: messages.go:119
msgid "No items selected"
@ -179,11 +179,11 @@ msgstr "Systém zaneprázdnený, prosím skúste znovu neskôr"
#: messages.go:133
#, c-format
msgid "The wakeup interval is %s, but must be 1h or less"
msgstr ""
msgstr "Interval prebúdzania je %s, ale musí byť najviac 1 h."
#: messages.go:134
msgid "Your account could not be connected"
msgstr ""
msgstr "Vaše konto sa nepodarilo pripojiť"
#: messages.go:137
msgid "Changes successfully saved"
@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "%d súborov nahraných za %d sekúnd"
#: messages.go:171
msgid "Processing upload..."
msgstr ""
msgstr "Spracovanie nahrávania..."
#: messages.go:172
msgid "Upload has been processed"

View file

@ -6,24 +6,26 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-01 13:35+0100\n"
"Last-Translator: Michael Mayer <michael@photoprism.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#: messages.go:94
msgid "Something went wrong, try again"
msgstr ""
msgstr "Nekaj je šlo narobe, poskusite znova"
#: messages.go:95
msgid "Unable to do that"
msgstr ""
msgstr "Tega ni mogoče storiti"
#: messages.go:96
msgid "Changes could not be saved"

View file

@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-01 13:36+0100\n"
"Last-Translator: Michael Mayer <michael@photoprism.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"backend/sv/>\n"
"Language: sv\n"
@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 3.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#: messages.go:94
msgid "Something went wrong, try again"
msgstr ""
msgstr "Något gick fel, försök igen"
#: messages.go:95
msgid "Unable to do that"
msgstr ""
msgstr "Det går inte att göra"
#: messages.go:96
msgid "Changes could not be saved"

View file

@ -6,25 +6,25 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-27 12:17+0000\n"
"Last-Translator: ppnplus <djbestppntube@icloud.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#: messages.go:94
msgid "Something went wrong, try again"
msgstr ""
msgstr "เกิดข้อผิดพลาด โปรดลองอีกครั้ง"
#: messages.go:95
msgid "Unable to do that"
msgstr ""
msgstr "ไม่สามารถทำเช่นนั้นได้"
#: messages.go:96
msgid "Changes could not be saved"
@ -49,15 +49,15 @@ msgstr "ไม่พบไฟล์"
#: messages.go:101
msgid "File too large"
msgstr ""
msgstr "ไฟล์ใหญ่เกินไป"
#: messages.go:102
msgid "Unsupported format"
msgstr ""
msgstr "รูปแบบที่ไม่สนับสนุน"
#: messages.go:103
msgid "Originals folder is empty"
msgstr ""
msgstr "โฟลเดอร์ต้นฉบับว่างเปล่า"
#: messages.go:104
msgid "Selection not found"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "ไม่พบสิ่งที่เลือก"
#: messages.go:105
msgid "Entity not found"
msgstr ""
msgstr "ไม่พบเอนทิตี"
#: messages.go:106
msgid "Account not found"
@ -85,295 +85,295 @@ msgstr "ไม่พบอัลบั้ม"
#: messages.go:110
msgid "Subject not found"
msgstr ""
msgstr "ไม่พบหัวเรื่อง"
#: messages.go:111
msgid "Person not found"
msgstr ""
msgstr "ไม่พบบุคคล"
#: messages.go:112
msgid "Face not found"
msgstr ""
msgstr "ไม่พบใบหน้า"
#: messages.go:113
msgid "Not available in public mode"
msgstr ""
msgstr "ไม่พร้อมใช้งานในโหมดสาธารณะ"
#: messages.go:114
msgid "Not available in read-only mode"
msgstr ""
msgstr "ไม่พร้อมใช้งานในโหมดอ่านอย่างเดียว"
#: messages.go:115
msgid "Please log in to your account"
msgstr ""
msgstr "กรุณาเข้าสู่ระบบบัญชีของคุณ"
#: messages.go:116
msgid "Permission denied"
msgstr ""
msgstr "ปฏิเสธการอนุญาต"
#: messages.go:117
msgid "Upload might be offensive"
msgstr ""
msgstr "การอัปโหลดอาจไม่เหมาะสม"
#: messages.go:118
msgid "Upload failed"
msgstr ""
msgstr "การอัพโหลดล้มเหลว"
#: messages.go:119
msgid "No items selected"
msgstr ""
msgstr "ไม่มีรายการที่เลือก"
#: messages.go:120
msgid "Failed creating file, please check permissions"
msgstr ""
msgstr "สร้างไฟล์ไม่สำเร็จ โปรดตรวจสอบสิทธิ์"
#: messages.go:121
msgid "Failed creating folder, please check permissions"
msgstr ""
msgstr "สร้างโฟลเดอร์ไม่สำเร็จ โปรดตรวจสอบสิทธิ์"
#: messages.go:122
msgid "Could not connect, please try again"
msgstr ""
msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อได้ โปรดลองอีกครั้ง"
#: messages.go:123
msgid "Invalid password, please try again"
msgstr ""
msgstr "รหัสผ่านไม่ถูกต้อง โปรดลองอีกครั้ง"
#: messages.go:124
msgid "Feature disabled"
msgstr ""
msgstr "คุณลักษณะถูกปิดใช้งาน"
#: messages.go:125
msgid "No labels selected"
msgstr ""
msgstr "ไม่ได้เลือกป้ายกำกับ"
#: messages.go:126
msgid "No albums selected"
msgstr ""
msgstr "ไม่ได้เลือกอัลบั้ม"
#: messages.go:127
msgid "No files available for download"
msgstr ""
msgstr "ไม่มีไฟล์สำหรับดาวน์โหลด"
#: messages.go:128
msgid "Failed to create zip file"
msgstr ""
msgstr "สร้างไฟล์ zip ไม่สำเร็จ"
#: messages.go:129
msgid "Invalid credentials"
msgstr ""
msgstr "ข้อมูลประจำตัวที่ไม่ถูกต้อง"
#: messages.go:130
msgid "Invalid link"
msgstr ""
msgstr "ลิงก์ไม่ถูกต้อง"
#: messages.go:131
msgid "Invalid name"
msgstr ""
msgstr "ชื่อไม่ถูกต้อง"
#: messages.go:132
msgid "Busy, please try again later"
msgstr ""
msgstr "ไม่ว่าง โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง"
#: messages.go:133
#, c-format
msgid "The wakeup interval is %s, but must be 1h or less"
msgstr ""
msgstr "ช่วงเวลาปลุกคือ %s แต่ต้องเป็น 1 ชั่วโมงหรือน้อยกว่า"
#: messages.go:134
msgid "Your account could not be connected"
msgstr ""
msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อบัญชีของคุณได้"
#: messages.go:137
msgid "Changes successfully saved"
msgstr ""
msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
#: messages.go:138
msgid "Album created"
msgstr ""
msgstr "สร้างอัลบั้มแล้ว"
#: messages.go:139
msgid "Album saved"
msgstr ""
msgstr "บันทึกอัลบั้มแล้ว"
#: messages.go:140
#, c-format
msgid "Album %s deleted"
msgstr ""
msgstr "ลบอัลบั้ม %s แล้ว"
#: messages.go:141
msgid "Album contents cloned"
msgstr ""
msgstr "โคลนเนื้อหาในอัลบั้ม"
#: messages.go:142
msgid "File removed from stack"
msgstr ""
msgstr "ไฟล์ถูกลบออกจากสแต็ค"
#: messages.go:143
msgid "File deleted"
msgstr ""
msgstr "ลบไฟล์แล้ว"
#: messages.go:144
#, c-format
msgid "Selection added to %s"
msgstr ""
msgstr "เพิ่มการเลือกใน %s"
#: messages.go:145
#, c-format
msgid "One entry added to %s"
msgstr ""
msgstr "เพิ่มหนึ่งรายการใน %s"
#: messages.go:146
#, c-format
msgid "%d entries added to %s"
msgstr ""
msgstr "%d รายการที่เพิ่มใน %s"
#: messages.go:147
#, c-format
msgid "One entry removed from %s"
msgstr ""
msgstr "ลบหนึ่งรายการจาก %s"
#: messages.go:148
#, c-format
msgid "%d entries removed from %s"
msgstr ""
msgstr "รายการ %d ถูกลบออกจาก %s"
#: messages.go:149
msgid "Account created"
msgstr ""
msgstr "สร้างบัญชีแล้ว"
#: messages.go:150
msgid "Account saved"
msgstr ""
msgstr "บันทึกบัญชีแล้ว"
#: messages.go:151
msgid "Account deleted"
msgstr ""
msgstr "ลบบัญชีแล้ว"
#: messages.go:152
msgid "Settings saved"
msgstr ""
msgstr "การตั้งค่าที่บันทึกไว้"
#: messages.go:153
msgid "Password changed"
msgstr ""
msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านแล้ว"
#: messages.go:154
#, c-format
msgid "Import completed in %d s"
msgstr ""
msgstr "การนำเข้าเสร็จสมบูรณ์ใน %d วินาที"
#: messages.go:155
msgid "Import canceled"
msgstr ""
msgstr "ยกเลิกการนำเข้าแล้ว"
#: messages.go:156
#, c-format
msgid "Indexing completed in %d s"
msgstr ""
msgstr "การสร้างดัชนีเสร็จสิ้นใน %d วินาที"
#: messages.go:157
msgid "Indexing originals..."
msgstr ""
msgstr "กำลังจัดทำดัชนีต้นฉบับ..."
#: messages.go:158
#, c-format
msgid "Indexing files in %s"
msgstr ""
msgstr "การทำดัชนีไฟล์ใน %s"
#: messages.go:159
msgid "Indexing canceled"
msgstr ""
msgstr "ยกเลิกการทำดัชนีแล้ว"
#: messages.go:160
#, c-format
msgid "Removed %d files and %d photos"
msgstr ""
msgstr "ลบไฟล์ %d และภาพถ่าย %d"
#: messages.go:161
#, c-format
msgid "Moving files from %s"
msgstr ""
msgstr "การย้ายไฟล์จาก %s"
#: messages.go:162
#, c-format
msgid "Copying files from %s"
msgstr ""
msgstr "การคัดลอกไฟล์จาก %s"
#: messages.go:163
msgid "Labels deleted"
msgstr ""
msgstr "ลบป้ายกำกับแล้ว"
#: messages.go:164
msgid "Label saved"
msgstr ""
msgstr "บันทึกป้ายกำกับแล้ว"
#: messages.go:165
msgid "Subject saved"
msgstr ""
msgstr "บันทึกหัวเรื่องแล้ว"
#: messages.go:166
msgid "Subject deleted"
msgstr ""
msgstr "ลบหัวเรื่องแล้ว"
#: messages.go:167
msgid "Person saved"
msgstr ""
msgstr "บุคคลที่บันทึกไว้"
#: messages.go:168
msgid "Person deleted"
msgstr ""
msgstr "ลบบุคคลแล้ว"
#: messages.go:169
msgid "File uploaded"
msgstr ""
msgstr "อัปโหลดไฟล์แล้ว"
#: messages.go:170
#, c-format
msgid "%d files uploaded in %d s"
msgstr ""
msgstr "ไฟล์ %d ที่อัปโหลดใน %d วินาที"
#: messages.go:171
msgid "Processing upload..."
msgstr ""
msgstr "กำลังประมวลผลการอัปโหลด..."
#: messages.go:172
msgid "Upload has been processed"
msgstr ""
msgstr "อัปโหลดได้รับการดำเนินการ"
#: messages.go:173
msgid "Selection approved"
msgstr ""
msgstr "การเลือกได้รับการอนุมัติ"
#: messages.go:174
msgid "Selection archived"
msgstr ""
msgstr "เก็บถาวรการเลือกแล้ว"
#: messages.go:175
msgid "Selection restored"
msgstr ""
msgstr "คืนค่าการเลือกแล้ว"
#: messages.go:176
msgid "Selection marked as private"
msgstr ""
msgstr "การเลือกถูกทำเครื่องหมายเป็นส่วนตัว"
#: messages.go:177
msgid "Albums deleted"
msgstr ""
msgstr "ลบอัลบั้มแล้ว"
#: messages.go:178
#, c-format
msgid "Zip created in %d s"
msgstr ""
msgstr "Zip สร้างใน %d วินาที"
#: messages.go:179
msgid "Permanently deleted"
msgstr ""
msgstr "ลบอย่างถาวร"
#: messages.go:180
#, c-format
msgid "%s has been restored"
msgstr ""
msgstr "%s ได้รับการกู้คืนแล้ว"
#~ msgid "Invalid request"
#~ msgstr "คำขอไม่ถูกต้อง"

View file

@ -6,25 +6,25 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-01 13:26+0100\n"
"Last-Translator: Michael Mayer <michael@photoprism.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 3.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#: messages.go:94
msgid "Something went wrong, try again"
msgstr ""
msgstr "Bir şeyler ters gitti, tekrar deneyin"
#: messages.go:95
msgid "Unable to do that"
msgstr ""
msgstr "Bunu yapmak mümkün değil"
#: messages.go:96
msgid "Changes could not be saved"

View file

@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-15 15:55+0000\n"
"Last-Translator: 2andgi <andrew.grushka@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#: messages.go:94
msgid "Something went wrong, try again"
msgstr ""
msgstr "Щось пішло не так, спробуйте ще раз"
#: messages.go:95
msgid "Unable to do that"
msgstr ""
msgstr "Неможливо це зробити"
#: messages.go:96
msgid "Changes could not be saved"

View file

@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-22 02:48+0000\n"
"Last-Translator: Mingtian Yang <tswymt@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.photoprism.app/"
"projects/photoprism/backend/zh_Hans/>\n"
"Language: zh\n"
@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#: messages.go:94
msgid "Something went wrong, try again"
msgstr ""
msgstr "出错了,再试一次"
#: messages.go:95
msgid "Unable to do that"
msgstr ""
msgstr "无法做到这一点"
#: messages.go:96
msgid "Changes could not be saved"

View file

@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-15 04:06+0000\n"
"Last-Translator: SeanPai <seanpai96@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.photoprism.app/"
"projects/photoprism/backend/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_TW\n"
@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#: messages.go:94
msgid "Something went wrong, try again"
msgstr ""
msgstr "出错了,再试一次"
#: messages.go:95
msgid "Unable to do that"
msgstr ""
msgstr "无法做到这一点"
#: messages.go:96
msgid "Changes could not be saved"