Update Czech translation from Transifex

This commit is contained in:
Jiri Slezka 2011-07-10 15:16:19 +02:00 committed by Łukasz Jernaś
parent e40120043b
commit f922d1811b

View file

@ -4,14 +4,15 @@
# we apologise for any incovenience this may have caused and we hope to bring them
# back in the future.
#
# Jiri Slezka <jiri.slezka@slu.cz>, 2011.
# zzanzare <zzanzare@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SparkleShare\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-29 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-26 09:22+0000\n"
"Last-Translator: deejay1 <deejay1@srem.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-09 22:10+0000\n"
"Last-Translator: dron23 <jiri.slezka@slu.cz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -66,15 +67,15 @@ msgstr "O SparkleShare"
#: ../SparkleShare/SparkleAbout.cs:53
msgid "A newer version is available"
msgstr ""
msgstr "Je k dispozici novější verze"
#: ../SparkleShare/SparkleAbout.cs:60
msgid "You are running the latest version."
msgstr ""
msgstr "Provozujete aktuální verzi."
#: ../SparkleShare/SparkleAbout.cs:87
msgid "Checking for updates..."
msgstr ""
msgstr "Kontroluji aktualizace..."
#: ../SparkleShare/SparkleAbout.cs:116
msgid "_Show Credits"
@ -100,7 +101,7 @@ msgstr "přidal(a) {0}"
#: ../SparkleShare/SparkleController.cs:666
#, csharp-format
msgid "moved {0}"
msgstr ""
msgstr "přesunuto \"{0}\""
#: ../SparkleShare/SparkleController.cs:671
#, csharp-format
@ -116,13 +117,13 @@ msgstr "smazal(a) {0}"
#, csharp-format
msgid "and {0} more"
msgid_plural "and {0} more"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[0] "a {0} více"
msgstr[1] "a {0} více"
msgstr[2] "a {0} více"
#: ../SparkleShare/SparkleController.cs:689
msgid "did something magical"
msgstr ""
msgstr "stalo se něco magického"
#: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:73
msgid ""
@ -320,12 +321,12 @@ msgstr "Zjistěte jak připravit svůj vlastní SparkleServer"
#: ../SparkleShare/SparkleEventLog.cs:61
msgid "Recent Events"
msgstr ""
msgstr "Nedávné události"
#: ../SparkleShare/SparkleEventLog.cs:148
#: ../SparkleShare/SparkleEventLog.cs:173
msgid "All Folders"
msgstr ""
msgstr "Všechny složky"
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:53
msgid "Sorry, you can't run SparkleShare with these permissions."
@ -346,7 +347,7 @@ msgstr "Zobrazit tuto nápovědu"
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:109
msgid "SparkleShare, a collaboration and sharing tool."
msgstr ""
msgstr "SparkleShare, nástroj pro sdílení a spolupráci."
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:110
msgid "Copyright (C) 2010 Hylke Bons"
@ -400,7 +401,7 @@ msgstr "Přidat vzdálenou složku…"
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:242
msgid "Show Recent Events"
msgstr ""
msgstr "Zobrazit nedávné události"
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:262
msgid "Turn Notifications Off"
@ -426,6 +427,6 @@ msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleWindow.cs:41
msgid "SparkleShare Setup"
msgstr ""
msgstr "Nastavení SparkleShare"