l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%
New status: 65 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net).
This commit is contained in:
parent
8f7fb0e442
commit
f08d04d9d4
13
po/pt_BR.po
13
po/pt_BR.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: SparkleShare\n"
|
"Project-Id-Version: SparkleShare\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-26 08:25+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-07-28 08:26+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-05 13:01-0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-07-05 13:01-0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Magnun Leno <magnun.leno@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Magnun Leno <magnun.leno@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
|
||||||
|
@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "SparkleShare está pronto!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:226
|
#: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:226
|
||||||
msgid "Now you can start accepting invitations from others. Just click on invitations you get by email and we will take care of the rest."
|
msgid "Now you can start accepting invitations from others. Just click on invitations you get by email and we will take care of the rest."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Agora você pode aceitar convites. Simplesmente clique nos convites que você recebeu por e-mail e nós tomaremos conta do resto."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:237
|
#: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:237
|
||||||
msgid "Learn how to host your own SparkleServer"
|
msgid "Learn how to host your own SparkleServer"
|
||||||
|
@ -276,20 +276,15 @@ msgstr "Ops! Colisão em pleno ar!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../SparkleShare/SparkleUI.cs:248
|
#: ../SparkleShare/SparkleUI.cs:248
|
||||||
msgid "Don't worry, SparkleShare made a copy of each conflicting file."
|
msgid "Don't worry, SparkleShare made a copy of each conflicting file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Não se preocupe, SparkleShare fez uma cópia de cada arquivo conflitante."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../SparkleShare/SparkleUI.cs:334
|
#: ../SparkleShare/SparkleUI.cs:334
|
||||||
msgid "Hold your ponies!"
|
msgid "Hold your ponies!"
|
||||||
msgstr "Segure seus pôneis!"
|
msgstr "Segure seus pôneis!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../SparkleShare/SparkleUI.cs:335
|
#: ../SparkleShare/SparkleUI.cs:335
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "SparkleShare is known to be insanely fast with pictures of unicorns. Please make sure your internets are upgraded to the latest version to avoid any problems."
|
msgid "SparkleShare is known to be insanely fast with pictures of unicorns. Please make sure your internets are upgraded to the latest version to avoid any problems."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "SparkleShare é conhecido por ser insanamente rápido com imagens de unicórnios. Para evitar problemas, por favor verifique se sua internet foi atualizada para a versão mais recente."
|
||||||
"SparkleShare é conhecido por ser insanamente rápido com\n"
|
|
||||||
"imagens de unicórnios. Para evitar problemas, por favor\n"
|
|
||||||
"verifique se sua internet foi atualizada para a versão\n"
|
|
||||||
"mais recente."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: {0} is a folder name, and {1} is a server address
|
#. TRANSLATORS: {0} is a folder name, and {1} is a server address
|
||||||
#: ../SparkleShare/SparkleWindow.cs:50
|
#: ../SparkleShare/SparkleWindow.cs:50
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue