l10n: Updated Polish (pl) translation to 90%

New status: 59 messages complete with 1 fuzzy and 5 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net).
This commit is contained in:
Łukasz Jernaś 2010-08-06 18:28:29 +00:00 committed by Transifex robot
parent c1fcf1dbae
commit bb3ba13a14

View file

@ -10,18 +10,18 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-26 00:04+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-06 06:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-11 21:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-11 21:59+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz Jernaś <deejay1@srem.org>\n" "Last-Translator: Łukasz Jernaś <deejay1@srem.org>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n" "Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Country: Poland\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-Language: Polish\n" "X-Poedit-Language: Polish\n"
"X-Poedit-Country: Poland\n"
"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
#: ../SparkleDiff/SparkleDiff.cs:77 ../SparkleShare/SparkleShare.cs:49 #: ../SparkleDiff/SparkleDiff.cs:77 ../SparkleShare/SparkleShare.cs:49
msgid "Git wasn't found." msgid "Git wasn't found."
@ -81,11 +81,11 @@ msgid "{0} at {1}"
msgstr "{0} na {1}" msgstr "{0} na {1}"
#: ../SparkleDiff/SparkleDiffWindow.cs:93 #: ../SparkleDiff/SparkleDiffWindow.cs:93
#, fuzzy
msgid "ddd MMM d, yyyy" msgid "ddd MMM d, yyyy"
msgstr "" msgstr "ddd MMM d, yyyy"
#: ../SparkleDiff/SparkleDiffWindow.cs:94 #: ../SparkleDiff/SparkleDiffWindow.cs:94
#, fuzzy
msgid "H:mm" msgid "H:mm"
msgstr "H:mm" msgstr "H:mm"
@ -186,20 +186,19 @@ msgstr "Witamy w programie SparkleShare!"
#: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:78 #: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:78
msgid "Before we can create a SparkleShare folder on this computer, we need a few bits of information from you." msgid "Before we can create a SparkleShare folder on this computer, we need a few bits of information from you."
msgstr "" msgstr "Program SparkleShare wymaga podania kilku informacji, nim możliwe będzie utworzenie katalogu na tym komputerze."
#: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:90 #: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:90
msgid "Full Name:" msgid "Full Name:"
msgstr "" msgstr "Imię i nazwisko:"
#: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:106 #: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:106
#, fuzzy
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "Email:" msgstr "Email:"
#: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:115 #: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:115
msgid "Folder Address:" msgid "Folder Address:"
msgstr "" msgstr "Adres katalogu:"
#: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:122 #: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:122
msgid "I'm already subscribed to a folder on a SparkleServer" msgid "I'm already subscribed to a folder on a SparkleServer"
@ -207,15 +206,15 @@ msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:157 #: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:157
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr "Następny"
#: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:168 #: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:168
msgid "Configuring…" msgid "Configuring…"
msgstr "" msgstr "Trwa konfigurowanie…"
#: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:220 #: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:220
msgid "SparkleShare is ready to go!" msgid "SparkleShare is ready to go!"
msgstr "" msgstr "Program SparkleShare jest gotowy do pracy."
#: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:226 #: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:226
msgid "Now you can start accepting invitations from others. Just click on invitations you get by email and we will take care of the rest." msgid "Now you can start accepting invitations from others. Just click on invitations you get by email and we will take care of the rest."
@ -223,11 +222,11 @@ msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:237 #: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:237
msgid "Learn how to host your own SparkleServer" msgid "Learn how to host your own SparkleServer"
msgstr "" msgstr "Dowiedz się, jak postawić własny SparkleServer"
#: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:250 #: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:250
msgid "Finish" msgid "Finish"
msgstr "" msgstr "Zakończ"
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:87 #: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:87
msgid "SparkleShare Copyright (C) 2010 Hylke Bons" msgid "SparkleShare Copyright (C) 2010 Hylke Bons"
@ -250,9 +249,8 @@ msgid "\t -d, --disable-gui\tDon't show the notification icon."
msgstr "\t -d, --disable-gui\tWyłącza wyświetlanie ikony w obszarze powiadamiania." msgstr "\t -d, --disable-gui\tWyłącza wyświetlanie ikony w obszarze powiadamiania."
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:130 #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:130
#, fuzzy
msgid "SparkleShare Folder" msgid "SparkleShare Folder"
msgstr "Adres zdalnego katalogu SparkleShare:" msgstr "Katalogu programu SparkleShare"
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:163 #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:163
msgid "No Shared Folders Yet" msgid "No Shared Folders Yet"
@ -276,7 +274,7 @@ msgstr "Zakończ"
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:271 #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:271
msgid "All up to date" msgid "All up to date"
msgstr "" msgstr "Wszystko jest aktualne"
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:280 #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:280
msgid "Syncing…" msgid "Syncing…"
@ -302,7 +300,7 @@ msgstr "Program SparkleShare jest znany z niesamowitej szybkości przy wysyłani
#: ../SparkleShare/SparkleWindow.cs:50 #: ../SparkleShare/SparkleWindow.cs:50
#, csharp-format #, csharp-format
msgid "Recent Events in {0}" msgid "Recent Events in {0}"
msgstr "" msgstr "Ostatnie zdarzenia w „{0}”"
#: ../SparkleShare/Nautilus/sparkleshare-nautilus-extension.py.in:108 #: ../SparkleShare/Nautilus/sparkleshare-nautilus-extension.py.in:108
msgid "Get Earlier Version" msgid "Get Earlier Version"