ffb57d5ca3
Signed-off-by: Michael Mayer <michael@liquidbytes.net>
2061 lines
52 KiB
Plaintext
2061 lines
52 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"Language: de\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#: src/pages/albums.vue:443 src/share/albums.vue:347
|
||
msgid "%{n} albums found"
|
||
msgstr "%{n} Alben gefunden"
|
||
|
||
#: src/pages/album/photos.vue:358 src/share/photos.vue:401
|
||
msgid "%{n} entries found"
|
||
msgstr "%{n} Einträge gefunden"
|
||
|
||
#: src/dialog/share/upload.vue:114
|
||
msgid "%{n} files uploaded"
|
||
msgstr "%{n} Dateien hochgeladen"
|
||
|
||
#: src/pages/library/files.vue:412
|
||
msgid "%{n} folders found"
|
||
msgstr "%{n} Ordner gefunden"
|
||
|
||
#: src/pages/labels.vue:423
|
||
msgid "%{n} labels found"
|
||
msgstr "%{n} Kategorien gefunden"
|
||
|
||
#: src/resources/options.js:155
|
||
msgid "1 hour"
|
||
msgstr "1 Stunde"
|
||
|
||
#: src/resources/options.js:157
|
||
msgid "12 hours"
|
||
msgstr "12 Stunden"
|
||
|
||
#: src/resources/options.js:156
|
||
msgid "4 hours"
|
||
msgstr "4 Stunden"
|
||
|
||
#: src/dialog/share.vue:71
|
||
msgid "A click will copy it to your clipboard."
|
||
msgstr "Auf den Link klicken, um ihn zu kopieren."
|
||
|
||
#: src/dialog/share/upload.vue:106 src/model/account.js:91
|
||
#: src/pages/settings.vue:12
|
||
msgid "Account"
|
||
msgstr "Zugang"
|
||
|
||
#: src/dialog/photo/info.vue:122
|
||
msgid "Accuracy"
|
||
msgstr "Genauigkeit"
|
||
|
||
#: src/dialog/photo/labels.vue:110
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "Aktion"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/general.vue:320
|
||
msgid "Add files to your library via Web Upload."
|
||
msgstr "Dateien über den Browser hochladen und indizieren."
|
||
|
||
#: src/dialog/share.vue:76
|
||
msgid "Add Link"
|
||
msgstr "Link hinzufügen"
|
||
|
||
#: src/pages/albums.vue:108
|
||
msgid "Add photos or videos from search results by selecting them."
|
||
msgstr ""
|
||
"Selektierte Suchergebnisse können über das Kontextmenü hinzugefügt werden."
|
||
|
||
#: src/dialog/account/add.vue:5 src/pages/settings/sync.vue:33
|
||
msgid "Add Server"
|
||
msgstr "Server hinzufügen"
|
||
|
||
#: src/component/album/clipboard.vue:116 src/component/file/clipboard.vue:79
|
||
#: src/component/label/clipboard.vue:93 src/component/photo/clipboard.vue:153
|
||
#: src/dialog/photo/album.vue:62 src/share/album/clipboard.vue:71
|
||
#: src/share/photo/clipboard.vue:72
|
||
msgid "Add to album"
|
||
msgstr "Hinzufügen"
|
||
|
||
#: src/dialog/photo/files.vue:114
|
||
msgid "Added"
|
||
msgstr "Hinzugefügt"
|
||
|
||
#: src/resources/options.js:165
|
||
msgid "After 1 day"
|
||
msgstr "Nach einem Tag"
|
||
|
||
#: src/resources/options.js:166
|
||
msgid "After 3 days"
|
||
msgstr "Nach 3 Tagen"
|
||
|
||
#: src/resources/options.js:167
|
||
msgid "After 7 days"
|
||
msgstr "Nach 7 Tagen"
|
||
|
||
#: src/resources/options.js:169
|
||
msgid "After one month"
|
||
msgstr "Nach einem Monat"
|
||
|
||
#: src/resources/options.js:171
|
||
msgid "After one year"
|
||
msgstr "Nach einem Jahr"
|
||
|
||
#: src/resources/options.js:170
|
||
msgid "After two months"
|
||
msgstr "Nach zwei Monaten"
|
||
|
||
#: src/resources/options.js:168
|
||
msgid "After two weeks"
|
||
msgstr "Nach zwei Wochen"
|
||
|
||
#: src/model/album.js:131
|
||
msgid "Album"
|
||
msgstr "Album"
|
||
|
||
#: src/component/album/toolbar.vue:114 src/dialog/photo/album.vue:61
|
||
#: src/pages/albums.vue:240 src/share/albums.vue:162
|
||
msgid "Album Name"
|
||
msgstr "Album Name"
|
||
|
||
#: src/component/navigation.vue:157 src/component/navigation.vue:166
|
||
#: src/routes.js:104 src/share/routes.js:15 src/share/routes.js:22
|
||
msgid "Albums"
|
||
msgstr "Alben"
|
||
|
||
#: src/component/album/clipboard.vue:167
|
||
msgid "Albums deleted"
|
||
msgstr "Alben gelöscht"
|
||
|
||
#: src/pages/albums.vue:365 src/share/albums.vue:269
|
||
msgid "All %{n} albums loaded"
|
||
msgstr "Alle %{n} Alben werden angezeigt"
|
||
|
||
#: src/pages/album/photos.vue:255 src/share/photos.vue:298
|
||
msgid "All %{n} entries loaded"
|
||
msgstr "Alle %{n} Einträge werden angezeigt"
|
||
|
||
#: src/pages/labels.vue:342
|
||
msgid "All %{n} labels loaded"
|
||
msgstr "Alle %{n} Kategorien werden angezeigt"
|
||
|
||
#: src/component/album/toolbar.vue:79 src/component/photo/toolbar.vue:174
|
||
msgid "All Cameras"
|
||
msgstr "Alle Kameras"
|
||
|
||
#: src/component/photo/toolbar.vue:177 src/pages/albums.vue:212
|
||
#: src/pages/albums.vue:534 src/share/albums.vue:135
|
||
msgid "All Categories"
|
||
msgstr "Alle Kategorien"
|
||
|
||
#: src/component/photo/toolbar.vue:176
|
||
msgid "All Colors"
|
||
msgstr "Alle Farben"
|
||
|
||
#: src/component/album/toolbar.vue:83 src/component/photo/toolbar.vue:173
|
||
msgid "All Countries"
|
||
msgstr "Alle Länder"
|
||
|
||
#: src/pages/library/import.vue:105
|
||
msgid "All files from import folder"
|
||
msgstr "Gesamten Import-Ordner durchsuchen"
|
||
|
||
#: src/component/photo/toolbar.vue:175
|
||
msgid "All Lenses"
|
||
msgstr "Alle Objektive"
|
||
|
||
#: src/component/photo/toolbar.vue:178
|
||
msgid "All Months"
|
||
msgstr "Alle Monate"
|
||
|
||
#: src/pages/library/index.vue:98
|
||
msgid "All originals"
|
||
msgstr "Alle Ordner durchsuchen"
|
||
|
||
#: src/component/photo/toolbar.vue:179
|
||
msgid "All Years"
|
||
msgstr "Alle Jahre"
|
||
|
||
#: src/dialog/share.vue:73
|
||
msgid ""
|
||
"Alternatively, you can upload files directly to WebDAV servers like "
|
||
"Nextcloud."
|
||
msgstr ""
|
||
"Alternativ können Dateien auch direkt auf kompatible WebDAV-Server "
|
||
"hochgeladen z.B. Nextcloud."
|
||
|
||
#: src/dialog/photo/info.vue:114
|
||
msgid "Altitude"
|
||
msgstr "Höhe"
|
||
|
||
#: src/dialog/photo/details.vue:445
|
||
msgid "Altitude (m)"
|
||
msgstr "Höhe (m)"
|
||
|
||
#: src/common/api.js:76
|
||
msgid "An error occurred - are you offline?"
|
||
msgstr "Server konnte nicht erreicht werden - keine Verbindung?"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/general.vue:773
|
||
msgid "Animation"
|
||
msgstr "Animation"
|
||
|
||
#: src/dialog/share.vue:72
|
||
msgid "Any private photos and videos remain private and won't be shared."
|
||
msgstr ""
|
||
"Als privat markierte Fotos und Videos bleiben privat und werden nicht "
|
||
"geteilt."
|
||
|
||
#: src/dialog/account/edit.vue:594
|
||
msgid "API Key"
|
||
msgstr "API Key"
|
||
|
||
#: src/dialog/photo/details.vue:124
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "Speichern"
|
||
|
||
#: src/component/photo/cards.vue:123 src/dialog/photo/details.vue:123
|
||
msgid "Approve"
|
||
msgstr "Übernehmen"
|
||
|
||
#: src/component/navigation.vue:105 src/component/photo/cards.vue:120
|
||
#: src/component/photo/clipboard.vue:155 src/pages/settings/general.vue:415
|
||
#: src/routes.js:178 src/share/photo/clipboard.vue:74
|
||
msgid "Archive"
|
||
msgstr "Archiv"
|
||
|
||
#: src/dialog/photo/info.vue:162
|
||
msgid "Archived"
|
||
msgstr "Archiviert"
|
||
|
||
#: src/dialog/photo/archive.vue:9
|
||
msgid "Are you sure you want to archive the selection?"
|
||
msgstr "Auswahl wirklich archivieren?"
|
||
|
||
#: src/dialog/album/delete.vue:9
|
||
msgid "Are you sure you want to delete these albums?"
|
||
msgstr "Diese Alben wirklich löschen?"
|
||
|
||
#: src/dialog/label/delete.vue:9
|
||
msgid "Are you sure you want to delete these labels?"
|
||
msgstr "Diese Kategorie wirklich löschen?"
|
||
|
||
#: src/dialog/account/remove.vue:9
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
|
||
msgstr "Diesen Account wirklich löschen?"
|
||
|
||
#: src/dialog/photo/details.vue:450
|
||
msgid "Artist"
|
||
msgstr "Ersteller"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/account.vue:70
|
||
msgid "At least 6 characters."
|
||
msgstr "Mindestens 6 Zeichen."
|
||
|
||
#: src/pages/settings.vue:8
|
||
msgid "Backups"
|
||
msgstr "Backups"
|
||
|
||
#: src/resources/options.js:190
|
||
msgid "Black"
|
||
msgstr "Schwarz"
|
||
|
||
#: src/resources/options.js:186
|
||
msgid "Blue"
|
||
msgstr "Blau"
|
||
|
||
#: src/resources/options.js:187
|
||
msgid "Brown"
|
||
msgstr "Braun"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/general.vue:544
|
||
msgid "Browse and edit image classification labels."
|
||
msgstr "Automatische Bild-Kategorisierung sehen und bearbeiten."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/general.vue:480
|
||
msgid "Browse indexed files and folders in Library."
|
||
msgstr "Durchsuche indizierte Dateien und Verzeichnisse."
|
||
|
||
#: src/common/notify.js:72
|
||
msgid "Busy, please wait…"
|
||
msgstr "Bitte warten…"
|
||
|
||
#: src/component/navigation.vue:196 src/routes.js:117 src/routes.js:124
|
||
msgid "Calendar"
|
||
msgstr "Kalender"
|
||
|
||
#: src/component/album/toolbar.vue:119 src/component/photo/list.vue:113
|
||
#: src/component/photo/toolbar.vue:200 src/dialog/album/edit.vue:117
|
||
#: src/dialog/photo/details.vue:432 src/share/photo/list.vue:96
|
||
msgid "Camera"
|
||
msgstr "Kamera"
|
||
|
||
#: src/dialog/photo/info.vue:67
|
||
msgid "Camera Serial"
|
||
msgstr "Kamera-Seriennummer"
|
||
|
||
#: src/pages/album/photos.vue:261 src/pages/photos.vue:296
|
||
#: src/share/photos.vue:304
|
||
msgid "Can't load more, limit reached"
|
||
msgstr "Limit erreicht, bitte Suche eingrenzen"
|
||
|
||
#: src/dialog/account/add.vue:81 src/dialog/account/edit.vue:95
|
||
#: src/dialog/account/remove.vue:13 src/dialog/album/delete.vue:13
|
||
#: src/dialog/album/edit.vue:39 src/dialog/label/delete.vue:13
|
||
#: src/dialog/photo/album.vue:15 src/dialog/share.vue:155
|
||
#: src/dialog/share/upload.vue:29 src/pages/library/import.vue:34
|
||
#: src/pages/library/index.vue:26
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Abbrechen"
|
||
|
||
#: src/component/album/toolbar.vue:94 src/component/photo/toolbar.vue:184
|
||
msgid "Cards"
|
||
msgstr "Karteikarten"
|
||
|
||
#: src/component/album/toolbar.vue:121 src/component/photo/toolbar.vue:205
|
||
#: src/dialog/album/edit.vue:119 src/dialog/photo/details.vue:436
|
||
#: src/pages/albums.vue:241 src/share/albums.vue:163
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "Kategorie"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/account.vue:26
|
||
msgid "Change"
|
||
msgstr "Ändern"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/general.vue:448
|
||
msgid "Change photo titles, locations and other metadata."
|
||
msgstr "Titel, Datum, Ort und andere Metadaten können geändert werden."
|
||
|
||
#: src/component/photo/clipboard.vue:151 src/share/photo/clipboard.vue:70
|
||
msgid "Change private flag"
|
||
msgstr "Als privat markieren"
|
||
|
||
#: src/dialog/photo/files.vue:29
|
||
msgid "Change Status"
|
||
msgstr "Status ändern"
|
||
|
||
#: src/dialog/photo/info.vue:154
|
||
msgid "Checked"
|
||
msgstr "Geprüft"
|
||
|
||
#: src/dialog/photo/details.vue:120 src/dialog/share.vue:85
|
||
#: src/pages/library/errors.vue:56
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Schließen"
|
||
|
||
#: src/dialog/photo/files.vue:72
|
||
msgid "Codec"
|
||
msgstr "Codec"
|
||
|
||
#: src/component/photo/toolbar.vue:204 src/dialog/photo/details.vue:435
|
||
msgid "Color"
|
||
msgstr "Farbe"
|
||
|
||
#: src/pages/discover.vue:4
|
||
msgid "Colors"
|
||
msgstr "Farben"
|
||
|
||
#: src/pages/library/index.vue:115
|
||
msgid "Complete Rescan"
|
||
msgstr "Alle Dateien erneut indizieren"
|
||
|
||
#: src/dialog/photo/labels.vue:109
|
||
msgid "Confidence"
|
||
msgstr "Wahrscheinlichkeit"
|
||
|
||
#: src/dialog/account/add.vue:82
|
||
msgid "Connect"
|
||
msgstr "Verbinden"
|
||
|
||
#: src/pages/albums.vue:105
|
||
msgid "Contains %{n} entries."
|
||
msgstr "Enthält %{n} Einträge."
|
||
|
||
#: src/pages/albums.vue:102
|
||
msgid "Contains one entry."
|
||
msgstr "Enthält einen Eintrag."
|
||
|
||
#: src/pages/library/index.vue:116 src/pages/settings/general.vue:130
|
||
msgid "Convert to JPEG"
|
||
msgstr "Automatisch konvertieren"
|
||
|
||
#: src/pages/library/index.vue:182
|
||
msgid "Converting"
|
||
msgstr "Konvertiere"
|
||
|
||
#: src/dialog/share.vue:170
|
||
msgid "Copied to clipboard"
|
||
msgstr "In Zwischenablage kopiert"
|
||
|
||
#: src/pages/library.vue:12 src/pages/library.vue:1
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "Kopieren"
|
||
|
||
#: src/dialog/photo/details.vue:451
|
||
msgid "Copyright"
|
||
msgstr "Copyright"
|
||
|
||
#: src/pages/photos.vue:387
|
||
msgid "Couldn't find any results"
|
||
msgstr "Leider nichts gefunden"
|
||
|
||
#: src/component/album/toolbar.vue:118 src/component/photo/toolbar.vue:199
|
||
#: src/dialog/album/edit.vue:116 src/dialog/photo/details.vue:431
|
||
msgid "Country"
|
||
msgstr "Land"
|
||
|
||
#: src/dialog/photo/album.vue:63
|
||
msgid "Create album"
|
||
msgstr "Album erstellen"
|
||
|
||
#: src/dialog/photo/info.vue:130
|
||
msgid "Created"
|
||
msgstr "Hinzugefügt"
|
||
|
||
#: src/pages/library/index.vue:188
|
||
msgid "Creating thumbnails for"
|
||
msgstr "Erstelle Thumbnails für"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/account.vue:38
|
||
msgid "Current Password"
|
||
msgstr "Aktuelles Passwort"
|
||
|
||
#: src/resources/options.js:185
|
||
msgid "Cyan"
|
||
msgstr "Cyan"
|
||
|
||
#: src/resources/options.js:87
|
||
msgid "Cyano"
|
||
msgstr "Cyano"
|
||
|
||
#: src/resources/options.js:158
|
||
msgid "Daily"
|
||
msgstr "Täglich"
|
||
|
||
#: src/dialog/photo/details.vue:168
|
||
msgid "Day"
|
||
msgstr "Tag"
|
||
|
||
#: src/resources/options.js:83
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "Standard"
|
||
|
||
#: src/dialog/account/edit.vue:228
|
||
msgid "Default Folder"
|
||
msgstr "Standard Ordner"
|
||
|
||
#: src/component/album/clipboard.vue:117 src/component/label/clipboard.vue:92
|
||
#: src/dialog/account/remove.vue:15 src/dialog/album/delete.vue:15
|
||
#: src/dialog/label/delete.vue:15 src/dialog/share.vue:290
|
||
#: src/share/album/clipboard.vue:72
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Löschen"
|
||
|
||
#: src/component/album/toolbar.vue:115 src/dialog/album/edit.vue:113
|
||
#: src/dialog/photo/details.vue:453
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Beschreibung"
|
||
|
||
#: src/dialog/photo/edit.vue:23
|
||
msgid "Details"
|
||
msgstr "Details"
|
||
|
||
#: src/dialog/photo/files.vue:181
|
||
msgid "Dimensions"
|
||
msgstr "Auflösung"
|
||
|
||
#: src/dialog/account/edit.vue:61 src/dialog/account/edit.vue:120
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "Aus"
|
||
|
||
#: src/routes.js:290 src/routes.js:297 src/routes.js:304 src/routes.js:311
|
||
msgid "Discover"
|
||
msgstr "Entdecken"
|
||
|
||
#: src/dialog/share.vue:156
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "Fertig"
|
||
|
||
#: src/dialog/upload.vue:39 src/pages/library/import.vue:7
|
||
#: src/pages/library/index.vue:7
|
||
msgid "Done."
|
||
msgstr "Fertig."
|
||
|
||
#: src/component/album/clipboard.vue:115 src/component/file/clipboard.vue:78
|
||
#: src/component/label/clipboard.vue:91 src/component/photo/clipboard.vue:157
|
||
#: src/pages/settings/general.vue:351 src/share/album/clipboard.vue:70
|
||
#: src/share/photo/clipboard.vue:76
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "Download"
|
||
|
||
#: src/dialog/account/edit.vue:391
|
||
msgid "Download remote files"
|
||
msgstr "Dateien herunterladen"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/general.vue:352
|
||
msgid "Download single files and zip archives."
|
||
msgstr ""
|
||
"Einzelne Fotos, Videos sowie Zip-Archive können heruntergeladen werden."
|
||
|
||
#: src/component/album/clipboard.vue:181 src/component/file/clipboard.vue:106
|
||
#: src/component/label/clipboard.vue:132 src/component/photo/clipboard.vue:223
|
||
#: src/component/photo/viewer.vue:146 src/share/album/clipboard.vue:93
|
||
#: src/share/photo/clipboard.vue:97
|
||
msgid "Downloading…"
|
||
msgstr "Wird heruntergeladen…"
|
||
|
||
#: src/dialog/photo/files.vue:108
|
||
msgid "Duplicate"
|
||
msgstr "Duplikat"
|
||
|
||
#: src/resources/options.js:72
|
||
msgid "Dutch"
|
||
msgstr "Niederländisch"
|
||
|
||
#: src/component/album/clipboard.vue:113 src/component/photo/clipboard.vue:152
|
||
#: src/pages/settings/general.vue:447 src/share/photo/clipboard.vue:71
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Bearbeiten"
|
||
|
||
#: src/dialog/album/edit.vue:8
|
||
msgid "Edit %{name}"
|
||
msgstr "%{name} bearbeiten"
|
||
|
||
#: src/dialog/account/edit.vue:162
|
||
msgid "Edit Account"
|
||
msgstr "Account bearbeiten"
|
||
|
||
#: src/dialog/photo/edit.vue:97
|
||
msgid "Edit Photo"
|
||
msgstr "Foto bearbeiten"
|
||
|
||
#: src/dialog/photo/info.vue:146
|
||
msgid "Edited"
|
||
msgstr "Bearbeitet"
|
||
|
||
#: src/dialog/account/edit.vue:60 src/dialog/account/edit.vue:119
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "An"
|
||
|
||
#: src/resources/options.js:64
|
||
msgid "English"
|
||
msgstr "Englisch"
|
||
|
||
#: src/dialog/photo/files.vue:96
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Fehler"
|
||
|
||
#: src/component/navigation.vue:302
|
||
msgid "Errors"
|
||
msgstr "Fehler"
|
||
|
||
#: src/pages/library/errors.vue:4
|
||
msgid "Event Log"
|
||
msgstr "Ereignisprotokoll"
|
||
|
||
#: src/resources/options.js:159
|
||
msgid "Every two days"
|
||
msgstr "Jeden zweiten Tag"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/general.vue:67
|
||
msgid ""
|
||
"Exclude content marked as private from search results, shared albums, labels "
|
||
"and places."
|
||
msgstr ""
|
||
"Als privat markierte Inhalte werden nicht in Suchergebnissen und geteilten "
|
||
"Alben angezeigt."
|
||
|
||
#: src/dialog/account/edit.vue:288 src/dialog/share.vue:173
|
||
msgid "Expires"
|
||
msgstr "Ablaufdatum"
|
||
|
||
#: src/dialog/photo/details.vue:446
|
||
msgid "Exposure"
|
||
msgstr "Belichtungszeit"
|
||
|
||
#: src/dialog/photo/details.vue:447
|
||
msgid "F Number"
|
||
msgstr "F Nummer"
|
||
|
||
#: src/dialog/share.vue:170
|
||
msgid "Failed copying to clipboard"
|
||
msgstr "Konnte nicht in die Zwischenablage kopiert werden"
|
||
|
||
#: src/dialog/share.vue:202
|
||
msgid "Failed removing link"
|
||
msgstr "Der Link konnte nicht gelöscht werden"
|
||
|
||
#: src/dialog/share.vue:190
|
||
msgid "Failed updating link"
|
||
msgstr "Der Link konnte nicht gespeichert werden"
|
||
|
||
#: src/dialog/upload.vue:241
|
||
msgid "Failure while importing uploaded files"
|
||
msgstr "Fehler beim Importieren der hochgeladenen Dateien"
|
||
|
||
#: src/resources/options.js:117
|
||
msgid "Fast"
|
||
msgstr "Schnell"
|
||
|
||
#: src/dialog/photo/info.vue:74
|
||
msgid "Favorite"
|
||
msgstr "Favorit"
|
||
|
||
#: src/component/navigation.vue:118 src/routes.js:150
|
||
msgid "Favorites"
|
||
msgstr "Favoriten"
|
||
|
||
#: src/model/file.js:257
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Datei"
|
||
|
||
#: src/routes.js:210
|
||
msgid "File Browser"
|
||
msgstr "Datei Browser"
|
||
|
||
#: src/pages/library/index.vue:121 src/pages/settings/general.vue:131
|
||
msgid ""
|
||
"File types like RAW might need to be converted so that they can be displayed "
|
||
"in a browser. JPEGs will be stored in the same folder next to the original "
|
||
"using the best possible quality."
|
||
msgstr ""
|
||
"RAW-Bilder und Videos müssen zu JPEGs konvertiert werden, damit sie in der "
|
||
"Suche angezeigt werden können."
|
||
|
||
#: src/dialog/photo/edit.vue:31
|
||
msgid "Files"
|
||
msgstr "Dateien"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/general.vue:163
|
||
msgid ""
|
||
"Files with sequential names like 'IMG_1234 (2)' or 'IMG_1234 copy 2' belong "
|
||
"to the same photo."
|
||
msgstr ""
|
||
"Dateien mit Namen wie ‘IMG_1234 (2)’ oder ‘IMG_1234 copy 2’ werden "
|
||
"zusammengefasst."
|
||
|
||
#: src/dialog/photo/details.vue:448
|
||
msgid "Focal Length"
|
||
msgstr "Brennweite"
|
||
|
||
#: src/dialog/account/edit.vue:326 src/dialog/account/edit.vue:332
|
||
#: src/dialog/photo/files.vue:48 src/dialog/photo/info.vue:21
|
||
#: src/dialog/share/upload.vue:147 src/model/folder.js:187
|
||
#: src/pages/library/files.vue:83 src/pages/library/import.vue:120
|
||
#: src/pages/library/index.vue:117
|
||
msgid "Folder"
|
||
msgstr "Ordner"
|
||
|
||
#: src/pages/library/files.vue:414
|
||
msgid "Folder contains %{n} files"
|
||
msgstr "Ordner enthält %{n} Dateien"
|
||
|
||
#: src/pages/library/files.vue:406
|
||
msgid "Folder is empty"
|
||
msgstr "Ordner ist leer"
|
||
|
||
#: src/pages/library/files.vue:177
|
||
msgid "Folder Name"
|
||
msgstr "Ordnername"
|
||
|
||
#: src/component/navigation.vue:175 src/routes.js:130 src/routes.js:137
|
||
msgid "Folders"
|
||
msgstr "Ordner"
|
||
|
||
#: src/pages/photos.vue:391
|
||
msgid "Found %{n} results"
|
||
msgstr "%{n} Ergebnisse"
|
||
|
||
#: src/pages/photos.vue:389
|
||
msgid "Found one result"
|
||
msgstr "Ein Ergebnis gefunden"
|
||
|
||
#: src/pages/settings.vue:4
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Allgemein"
|
||
|
||
#: src/resources/options.js:68
|
||
msgid "German"
|
||
msgstr "Deutsch"
|
||
|
||
#: src/resources/options.js:180
|
||
msgid "Gold"
|
||
msgstr "Gold"
|
||
|
||
#: src/resources/options.js:183
|
||
msgid "Green"
|
||
msgstr "Grün"
|
||
|
||
#: src/resources/options.js:189
|
||
msgid "Grey"
|
||
msgstr "Grau"
|
||
|
||
#: src/component/album/toolbar.vue:104 src/component/photo/toolbar.vue:192
|
||
#: src/dialog/album/edit.vue:106
|
||
msgid "Group by similarity"
|
||
msgstr "Ähnlichkeit"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/general.vue:162
|
||
msgid "Group Sequential"
|
||
msgstr "Sequenzen gruppieren"
|
||
|
||
#: src/component/navigation.vue:333 src/component/navigation.vue:25
|
||
#: src/pages/help.vue:4
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "Hilfe"
|
||
|
||
#: src/component/navigation.vue:293
|
||
msgid "Hidden"
|
||
msgstr "Unsichtbar"
|
||
|
||
#: src/routes.js:216
|
||
msgid "Hidden Files"
|
||
msgstr "Unsichtbare Dateien"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/general.vue:416
|
||
msgid "Hide photos that have been moved to archive."
|
||
msgstr "Archivierte Inhalte werden nicht in den Suchergebnissen angezeigt."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/general.vue:66
|
||
msgid "Hide Private"
|
||
msgstr "Privates ausblenden"
|
||
|
||
#: src/resources/options.js:140
|
||
msgid "Hybrid"
|
||
msgstr "Hybrid"
|
||
|
||
#: src/dialog/photo/labels.vue:127
|
||
msgid "image"
|
||
msgstr "Bild"
|
||
|
||
#: src/pages/library/import.vue:43 src/pages/settings/general.vue:607
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "Import"
|
||
|
||
#: src/pages/library/import.vue:163
|
||
msgid "Import failed"
|
||
msgstr "Import fehlgeschlagen"
|
||
|
||
#: src/pages/library/import.vue:25
|
||
msgid ""
|
||
"Imported files will be sorted by date and given a unique name to avoid "
|
||
"duplicates."
|
||
msgstr ""
|
||
"Import kopiert neue Dateien und sortiert sie nach Datum, um Duplikate zu "
|
||
"vermeiden."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/general.vue:608
|
||
msgid "Imported files will be sorted by date and given a unique name."
|
||
msgstr ""
|
||
"Import kopiert neue Dateien und sortiert sie nach Datum, um Duplikate zu "
|
||
"vermeiden."
|
||
|
||
#: src/pages/library/import.vue:5
|
||
msgid "Importing %{name}…"
|
||
msgstr "Importiere %{name}…"
|
||
|
||
#: src/pages/library/import.vue:6
|
||
msgid "Importing files to originals…"
|
||
msgstr "Importiere Dateien nach Originals…"
|
||
|
||
#: src/pages/library.vue:4
|
||
msgid "Index"
|
||
msgstr "Index"
|
||
|
||
#: src/pages/library/index.vue:176
|
||
msgid "Indexing"
|
||
msgstr "Indiziere"
|
||
|
||
#: src/pages/library/index.vue:158
|
||
msgid "Indexing failed"
|
||
msgstr "Indizierung fehlgeschlagen"
|
||
|
||
#: src/pages/library/index.vue:6
|
||
msgid "Indexing media and sidecar files…"
|
||
msgstr "Indiziere Fotos, Videos und Sidecar-Dateien…"
|
||
|
||
#: src/dialog/account/edit.vue:362
|
||
msgid "Interval"
|
||
msgstr "Intervall"
|
||
|
||
#: src/dialog/photo/details.vue:536
|
||
msgid "Invalid date"
|
||
msgstr "Ungültiges Datum"
|
||
|
||
#: src/model/rest.js:155
|
||
msgid "Item"
|
||
msgstr "Eintrag"
|
||
|
||
#: src/pages/library/import.vue:26
|
||
msgid "JPEGs and thumbnails are automatically rendered as needed."
|
||
msgstr "JPEGs und Thumbnails werden bei Bedarf automatisch erstellt."
|
||
|
||
#: src/dialog/photo/details.vue:454
|
||
msgid "Keywords"
|
||
msgstr "Suchbegriffe"
|
||
|
||
#: src/dialog/photo/labels.vue:107 src/model/label.js:121
|
||
msgid "Label"
|
||
msgstr "Kategorie"
|
||
|
||
#: src/dialog/photo/labels.vue:115 src/pages/labels.vue:197
|
||
msgid "Label Name"
|
||
msgstr "Name"
|
||
|
||
#: src/component/navigation.vue:254 src/dialog/photo/edit.vue:27
|
||
#: src/pages/settings/general.vue:543 src/routes.js:229
|
||
msgid "Labels"
|
||
msgstr "Kategorien"
|
||
|
||
#: src/component/label/clipboard.vue:118
|
||
msgid "Labels deleted"
|
||
msgstr "Kategorien gelöscht"
|
||
|
||
#: src/dialog/photo/details.vue:440 src/pages/settings/general.vue:265
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Sprache"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/sync.vue:95
|
||
msgid "Last Backup"
|
||
msgstr "Letztes Backup"
|
||
|
||
#: src/dialog/photo/details.vue:443 src/dialog/photo/info.vue:98
|
||
msgid "Latitude"
|
||
msgstr "Breitengrad"
|
||
|
||
#: src/resources/options.js:91
|
||
msgid "Lavender"
|
||
msgstr "Lavendel"
|
||
|
||
#: src/component/photo/toolbar.vue:201 src/dialog/photo/details.vue:433
|
||
msgid "Lens"
|
||
msgstr "Objektiv"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/general.vue:512
|
||
msgid "Let PhotoPrism create albums from past events."
|
||
msgstr "PhotoPrism erstellt automatisch Alben deiner schönsten Erlebnisse."
|
||
|
||
#: src/component/navigation.vue:267 src/component/navigation.vue:276
|
||
#: src/pages/settings/general.vue:6 src/pages/settings/general.vue:575
|
||
#: src/routes.js:248 src/routes.js:255 src/routes.js:262
|
||
msgid "Library"
|
||
msgstr "Dateien"
|
||
|
||
#: src/component/navigation.vue:341 src/component/navigation.vue:33
|
||
#: src/dialog/photo/details.vue:452 src/pages/about/license.vue:4
|
||
msgid "License"
|
||
msgstr "Lizenz"
|
||
|
||
#: src/resources/options.js:182
|
||
msgid "Lime"
|
||
msgstr "Hellgrün"
|
||
|
||
#: src/pages/library/files.vue:416
|
||
msgid "Limit reached, showing first %{n} files"
|
||
msgstr "Limit erreicht, zeige erste %{n} Dateien"
|
||
|
||
#: src/model/link.js:105
|
||
msgid "Link"
|
||
msgstr "Link"
|
||
|
||
#: src/component/album/toolbar.vue:95 src/component/photo/toolbar.vue:185
|
||
msgid "List"
|
||
msgstr "Liste"
|
||
|
||
#: src/dialog/photo/details.vue:261
|
||
msgid "Local Time"
|
||
msgstr "Ortszeit"
|
||
|
||
#: src/dialog/photo/labels.vue:128
|
||
msgid "location"
|
||
msgstr "Ort"
|
||
|
||
#: src/component/photo/list.vue:115 src/share/photo/list.vue:97
|
||
msgid "Location"
|
||
msgstr "Ort"
|
||
|
||
#: src/component/navigation.vue:367
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "Anmelden"
|
||
|
||
#: src/component/navigation.vue:355
|
||
msgid "Logout"
|
||
msgstr "Abmelden"
|
||
|
||
#: src/pages/library.vue:17 src/pages/settings/general.vue:639
|
||
msgid "Logs"
|
||
msgstr "Logs"
|
||
|
||
#: src/dialog/photo/details.vue:444 src/dialog/photo/info.vue:106
|
||
msgid "Longitude"
|
||
msgstr "Längengrad"
|
||
|
||
#: src/resources/options.js:176
|
||
msgid "Magenta"
|
||
msgstr "Magenta"
|
||
|
||
#: src/dialog/photo/labels.vue:126
|
||
msgid "manual"
|
||
msgstr "Manuell"
|
||
|
||
#: src/dialog/account/edit.vue:45
|
||
msgid "Manual Upload"
|
||
msgstr "Manueller Upload"
|
||
|
||
#: src/resources/options.js:121
|
||
msgid "Medium"
|
||
msgstr "Mittel"
|
||
|
||
#: src/dialog/photo/files.vue:102
|
||
msgid "Missing"
|
||
msgstr "Fehlend"
|
||
|
||
#: src/component/navigation.vue:209 src/pages/settings/general.vue:511
|
||
#: src/routes.js:91 src/routes.js:98
|
||
msgid "Moments"
|
||
msgstr "Erlebnisse"
|
||
|
||
#: src/component/navigation.vue:72
|
||
msgid "Monochrome"
|
||
msgstr "Monochrom"
|
||
|
||
#: src/component/photo/toolbar.vue:203 src/dialog/photo/details.vue:199
|
||
msgid "Month"
|
||
msgstr "Monat"
|
||
|
||
#: src/resources/options.js:95 src/resources/options.js:148
|
||
msgid "Moonlight"
|
||
msgstr "Moonlight"
|
||
|
||
#: src/pages/albums.vue:446 src/share/albums.vue:350
|
||
msgid "More than 20 albums found"
|
||
msgstr "Mehr als 20 Alben gefunden"
|
||
|
||
#: src/pages/labels.vue:425
|
||
msgid "More than 20 labels found"
|
||
msgstr "Mehr als 20 Labels gefunden"
|
||
|
||
#: src/pages/album/photos.vue:361 src/share/photos.vue:404
|
||
msgid "More than 50 entries found"
|
||
msgstr "Mehr als 50 Einträge gefunden"
|
||
|
||
#: src/pages/photos.vue:394
|
||
msgid "More than 50 results"
|
||
msgstr "Mehr als 50 Ergebnisse"
|
||
|
||
#: src/component/album/toolbar.vue:93 src/component/photo/toolbar.vue:183
|
||
msgid "Mosaic"
|
||
msgstr "Mosaik"
|
||
|
||
#: src/component/album/toolbar.vue:105 src/component/photo/toolbar.vue:193
|
||
#: src/dialog/album/edit.vue:107
|
||
msgid "Most relevant"
|
||
msgstr "Relevanz"
|
||
|
||
#: src/pages/library.vue:9 src/pages/library.vue:1
|
||
msgid "Move"
|
||
msgstr "Verschieben"
|
||
|
||
#: src/pages/library/import.vue:119
|
||
msgid "Move Files"
|
||
msgstr "Dateien verschieben"
|
||
|
||
#: src/common/vm.js:8 src/common/vm.js:9 src/common/vm.js:12
|
||
#: src/common/vm.js:13
|
||
msgid "msgid"
|
||
msgid_plural "plural"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/component/photo/list.vue:115 src/dialog/account/edit.vue:488
|
||
#: src/dialog/album/edit.vue:112 src/dialog/photo/files.vue:54
|
||
#: src/dialog/photo/files.vue:180 src/dialog/photo/info.vue:27
|
||
#: src/pages/login.vue:72 src/share/photo/list.vue:97
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Name"
|
||
|
||
#: src/component/album/toolbar.vue:123 src/dialog/album/edit.vue:110
|
||
#: src/dialog/photo/labels.vue:117 src/pages/labels.vue:199
|
||
#: src/pages/library/files.vue:179
|
||
msgid "Name too long"
|
||
msgstr "Name zu lang"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/sync.vue:103 src/resources/options.js:154
|
||
#: src/resources/options.js:164
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "Nie"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/account.vue:66
|
||
msgid "New Password"
|
||
msgstr "Neues Passwort"
|
||
|
||
#: src/component/album/toolbar.vue:101 src/component/photo/toolbar.vue:189
|
||
#: src/dialog/album/edit.vue:103
|
||
msgid "Newest first"
|
||
msgstr "Neueste zuerst"
|
||
|
||
#: src/dialog/photo/archive.vue:13 src/dialog/photo/info.vue:187
|
||
#: src/dialog/photo/info.vue:218 src/dialog/photo/info.vue:245
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Nein"
|
||
|
||
#: src/pages/albums.vue:439 src/share/albums.vue:343
|
||
msgid "No albums found"
|
||
msgstr "Keine Alben gefunden"
|
||
|
||
#: src/pages/albums.vue:49 src/share/albums.vue:24
|
||
msgid "No albums matched your search"
|
||
msgstr "Keine Alben entsprechen deinen Suchkriterien"
|
||
|
||
#: src/pages/album/photos.vue:354 src/share/photos.vue:397
|
||
msgid "No entries found"
|
||
msgstr "Keine Einträge gefunden"
|
||
|
||
#: src/pages/library/files.vue:36
|
||
msgid "No files matched your search"
|
||
msgstr "Keine Dateien entsprechen deinen Suchkriterien"
|
||
|
||
#: src/dialog/photo/labels.vue:17
|
||
msgid "No labels found"
|
||
msgstr "Keine Labels gefunden"
|
||
|
||
#: src/pages/labels.vue:35
|
||
msgid "No labels matched your search"
|
||
msgstr "Keine Labels entsprechen deinen Suchkriterien"
|
||
|
||
#: src/pages/albums.vue:39 src/share/albums.vue:16
|
||
msgid "No moments matched your search"
|
||
msgstr "Keine passenden Alben gefunden"
|
||
|
||
#: src/pages/places.vue:194 src/pages/places.vue:231
|
||
msgid "No photos found"
|
||
msgstr "Keine Bilder gefunden"
|
||
|
||
#: src/component/photo/cards.vue:6 src/component/photo/mosaic.vue:6
|
||
#: src/share/photo/cards.vue:6 src/share/photo/mosaic.vue:6
|
||
msgid "No photos or videos found"
|
||
msgstr "Keine Fotos oder Videos gefunden"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/sync.vue:17
|
||
msgid "No servers configured."
|
||
msgstr "Keine Backup-Server eingerichtet."
|
||
|
||
#: src/pages/library/errors.vue:7
|
||
msgid "No warnings or errors"
|
||
msgstr "Keine Warnungen oder Fehler vorhanden"
|
||
|
||
#: src/component/photo/cards.vue:12 src/component/photo/list.vue:101
|
||
#: src/component/photo/mosaic.vue:12 src/dialog/upload.vue:50
|
||
#: src/pages/settings/general.vue:99 src/share/photo/list.vue:84
|
||
msgid ""
|
||
"Non-photographic and low-quality images require a review before they appear "
|
||
"in search results."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nicht-fotografische Inhalte oder Fotos mit geringer Qualität werden erst "
|
||
"nach einer Bestätigung in der Suche angezeigt."
|
||
|
||
#: src/resources/options.js:113
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Keine"
|
||
|
||
#: src/model/thumb.js:66
|
||
msgid "Not Found"
|
||
msgstr "Keine Ergebnisse"
|
||
|
||
#: src/pages/people.vue:3
|
||
msgid "Not implemented yet"
|
||
msgstr "Noch nicht implementiert"
|
||
|
||
#: src/pages/library/import.vue:28
|
||
msgid "Note that you can as well manage and re-index your originals manually."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hinweis: Falls die vorhandenen Ordner und Dateinamen beibehalten werden "
|
||
"sollen, ist kein Import notwendig. Die Ordner müssen in diesem Fall manuell "
|
||
"verwaltet und indiziert werden."
|
||
|
||
#: src/dialog/account/add.vue:20
|
||
msgid ""
|
||
"Note: Only WebDAV servers like Nextcloud can be configured at the moment. "
|
||
"Support for additional\n"
|
||
" services like Google Drive will be added over time."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hinweis: Momentan können nur WebDAV-Server wie Nextcloud konfiguriert "
|
||
"werden. Die Unterstützung weiterer Dienste ist geplant."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/account.vue:20
|
||
msgid ""
|
||
"Note: Updating the password will not revoke access from already "
|
||
"authenticated users."
|
||
msgstr ""
|
||
"Note: Bereits angemeldete Benutzer werden nach ändern des Passworts nicht "
|
||
"automatisch abgemeldet."
|
||
|
||
#: src/dialog/photo/details.vue:455
|
||
msgid "Notes"
|
||
msgstr "Notizen"
|
||
|
||
#: src/pages/library/logs.vue:5
|
||
msgid "Nothing to see here yet. Be patient."
|
||
msgstr "Noch nichts zu sehen. Gedulde dich noch ein bisschen."
|
||
|
||
#: src/component/navigation.vue:379 src/resources/options.js:132
|
||
msgid "Offline"
|
||
msgstr "Offline"
|
||
|
||
#: src/dialog/photo/details.vue:127
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr "OK"
|
||
|
||
#: src/component/album/toolbar.vue:102 src/component/photo/toolbar.vue:190
|
||
#: src/dialog/album/edit.vue:104
|
||
msgid "Oldest first"
|
||
msgstr "Älteste zuerst"
|
||
|
||
#: src/resources/options.js:160
|
||
msgid "Once a week"
|
||
msgstr "Einmal die Woche"
|
||
|
||
#: src/pages/albums.vue:441 src/share/albums.vue:345
|
||
msgid "One album found"
|
||
msgstr "Ein Album gefunden"
|
||
|
||
#: src/pages/album/photos.vue:356 src/share/photos.vue:399
|
||
msgid "One entry found"
|
||
msgstr "Ein Eintrag gefunden"
|
||
|
||
#: src/pages/library/files.vue:408
|
||
msgid "One file found"
|
||
msgstr "Eine Datei gefunden"
|
||
|
||
#: src/pages/library/files.vue:410
|
||
msgid "One folder found"
|
||
msgstr "Ein Ordner gefunden"
|
||
|
||
#: src/resources/options.js:99
|
||
msgid "Onyx"
|
||
msgstr "Onyx"
|
||
|
||
#: src/resources/options.js:179
|
||
msgid "Orange"
|
||
msgstr "Orange"
|
||
|
||
#: src/dialog/account/edit.vue:352
|
||
msgid "Original"
|
||
msgstr "Original"
|
||
|
||
#: src/pages/library/import.vue:27
|
||
msgid "Original file names will be stored and indexed."
|
||
msgstr "Die ursprünglichen Dateinamen werden im Index gespeichert."
|
||
|
||
#: src/dialog/photo/files.vue:60 src/dialog/photo/info.vue:33
|
||
msgid "Original Name"
|
||
msgstr "Original Name"
|
||
|
||
#: src/component/navigation.vue:284 src/pages/library/files.vue:6
|
||
#: src/pages/settings/general.vue:479
|
||
msgid "Originals"
|
||
msgstr "Originale"
|
||
|
||
#: src/dialog/account/add.vue:80 src/dialog/account/edit.vue:561
|
||
#: src/dialog/share.vue:154 src/pages/login.vue:73
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Passwort"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/account.vue:91
|
||
msgid "Password changed"
|
||
msgstr "Passwort geändert"
|
||
|
||
#: src/routes.js:242
|
||
msgid "People"
|
||
msgstr "Personen"
|
||
|
||
#: src/dialog/share.vue:70
|
||
msgid "People you share a link with will be able to view public contents."
|
||
msgstr "Jeder mit diesem Link wird öffentliche Fotos und Videos sehen können."
|
||
|
||
#: src/model/photo.js:652
|
||
msgid "Photo"
|
||
msgstr "Foto"
|
||
|
||
#: src/pages/about/about.vue:74
|
||
msgid "PhotoPrism™ is a registered trademark of Michael Mayer."
|
||
msgstr "PhotoPrism™ ist ein registriertes Markenzeichen von Michael Mayer."
|
||
|
||
#: src/component/navigation.vue:54 src/component/navigation.vue:63
|
||
msgid "Photos"
|
||
msgstr "Fotos"
|
||
|
||
#: src/resources/options.js:177
|
||
msgid "Pink"
|
||
msgstr "Pink"
|
||
|
||
#: src/component/navigation.vue:222 src/component/navigation.vue:231
|
||
#: src/pages/settings/general.vue:124 src/pages/settings/general.vue:671
|
||
#: src/routes.js:185 src/routes.js:191 src/routes.js:197 src/routes.js:204
|
||
msgid "Places"
|
||
msgstr "Karten"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/account.vue:99
|
||
msgid "Please confirm your new password."
|
||
msgstr "Neues Passwort bitte bestätigen."
|
||
|
||
#: src/dialog/upload.vue:45
|
||
msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
|
||
msgstr "Bitte lade keine anstößigen Bilder hoch."
|
||
|
||
#: src/pages/login.vue:14
|
||
msgid "Please enter your name and password to proceed:"
|
||
msgstr "Bitte Name und Passwort eingeben, um fortzufahren:"
|
||
|
||
#: src/pages/library/files.vue:39
|
||
msgid "Please re-index your originals if a file you expect is missing."
|
||
msgstr "Bitte erneut indizieren, falls eine Datei fehlt."
|
||
|
||
#: src/dialog/photo/files.vue:84
|
||
msgid "Portrait"
|
||
msgstr "Portrait"
|
||
|
||
#: src/dialog/account/edit.vue:414
|
||
msgid "Preserve filenames"
|
||
msgstr "Namen beibehalten"
|
||
|
||
#: src/pages/library/import.vue:8
|
||
msgid "Press button to start importing…"
|
||
msgstr "Auf “Import” klicken, um Dateien zu importieren…"
|
||
|
||
#: src/pages/library/index.vue:8
|
||
msgid "Press button to start indexing…"
|
||
msgstr "Auf “Start” klicken, um Dateien zu indizieren…"
|
||
|
||
#: src/dialog/upload.vue:22 src/dialog/upload.vue:4
|
||
msgid "Press enter to create a new album."
|
||
msgstr "Enter drücken, um ein neues Album zu erstellen."
|
||
|
||
#: src/dialog/photo/files.vue:17
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "Voransicht"
|
||
|
||
#: src/dialog/photo/files.vue:33 src/dialog/photo/files.vue:78
|
||
#: src/dialog/photo/files.vue:174
|
||
msgid "Primary"
|
||
msgstr "Hauptdatei"
|
||
|
||
#: src/component/navigation.vue:131 src/dialog/photo/info.vue:82
|
||
#: src/routes.js:171
|
||
msgid "Private"
|
||
msgstr "Privat"
|
||
|
||
#: src/resources/options.js:175
|
||
msgid "Purple"
|
||
msgstr "Purpur"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/general.vue:98
|
||
msgid "Quality Filter"
|
||
msgstr "Qualitätsfilter"
|
||
|
||
#: src/dialog/photo/info.vue:53
|
||
msgid "Quality Score"
|
||
msgstr "Qualität"
|
||
|
||
#: src/pages/discover.vue:16
|
||
msgid "Random"
|
||
msgstr "Zufällig"
|
||
|
||
#: src/resources/options.js:103
|
||
msgid "Raspberry"
|
||
msgstr "Raspberry"
|
||
|
||
#: src/pages/library/index.vue:120
|
||
msgid "Re-index all originals, including already indexed and unchanged files."
|
||
msgstr "Auch bereits bekannte und unveränderte Dateien indizieren."
|
||
|
||
#: src/component/album/toolbar.vue:100 src/component/photo/toolbar.vue:188
|
||
#: src/dialog/album/edit.vue:102
|
||
msgid "Recently added"
|
||
msgstr "Zuletzt hinzugefügt"
|
||
|
||
#: src/resources/options.js:178
|
||
msgid "Red"
|
||
msgstr "Rot"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/general.vue:377
|
||
msgid "Reloading…"
|
||
msgstr "Wird neu geladen…"
|
||
|
||
#: src/dialog/account/edit.vue:104
|
||
msgid "Remote Sync"
|
||
msgstr "Remote Sync"
|
||
|
||
#: src/component/file/clipboard.vue:80 src/component/label/clipboard.vue:94
|
||
#: src/component/photo/clipboard.vue:154 src/share/photo/clipboard.vue:73
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Entfernen"
|
||
|
||
#: src/component/photo/clipboard.vue:198
|
||
msgid "remove failed: unknown album"
|
||
msgstr "Löschen nicht möglich: Unbekanntes Album"
|
||
|
||
#: src/pages/library/import.vue:123
|
||
msgid ""
|
||
"Remove imported files to save storage. Unsupported file types will never be "
|
||
"deleted, they remain in their current location."
|
||
msgstr ""
|
||
"Dateien von Import nach Originals verschieben, um Speicherplatz zu sparen. "
|
||
"Dateitypen, die nicht unterstützt werden, verbleiben in ihrem Ordner."
|
||
|
||
#: src/common/api.js:60
|
||
msgid "Request failed - invalid response"
|
||
msgstr "Anfrage fehlgeschlagen - ungültige Antwort"
|
||
|
||
#: src/dialog/photo/info.vue:61
|
||
msgid "Resolution"
|
||
msgstr "Auflösung"
|
||
|
||
#: src/component/photo/clipboard.vue:156 src/share/photo/clipboard.vue:75
|
||
msgid "Restore"
|
||
msgstr "Wiederherstellen"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/account.vue:95
|
||
msgid "Retype Password"
|
||
msgstr "Passwort wiederholen"
|
||
|
||
#: src/component/navigation.vue:96 src/routes.js:164
|
||
msgid "Review"
|
||
msgstr "Bestätigen"
|
||
|
||
#: src/resources/options.js:76
|
||
msgid "Russian"
|
||
msgstr "Russisch"
|
||
|
||
#: src/dialog/account/edit.vue:98 src/dialog/album/edit.vue:42
|
||
#: src/dialog/share.vue:59
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Speichern"
|
||
|
||
#: src/dialog/photo/info.vue:90
|
||
msgid "Scan"
|
||
msgstr "Scan"
|
||
|
||
#: src/component/navigation.vue:88
|
||
msgid "Scans"
|
||
msgstr "Scans"
|
||
|
||
#: src/component/album/toolbar.vue:116 src/component/photo/toolbar.vue:197
|
||
#: src/dialog/album/edit.vue:114 src/dialog/photo/details.vue:429
|
||
#: src/dialog/photo/labels.vue:114 src/pages/albums.vue:239
|
||
#: src/pages/labels.vue:196 src/pages/library/files.vue:176
|
||
#: src/pages/places.vue:174 src/routes.js:235 src/share/albums.vue:161
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Suche"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/general.vue:672
|
||
msgid "Search and display photos on a map."
|
||
msgstr "Fotos und Videos auf verschiedenen Weltkarten anzeigen und filtern."
|
||
|
||
#: src/pages/discover.vue:12
|
||
msgid "Season"
|
||
msgstr "Jahreszeit"
|
||
|
||
#: src/resources/options.js:107
|
||
msgid "Seaweed"
|
||
msgstr "Seegras"
|
||
|
||
#: src/dialog/share.vue:256
|
||
msgid "Secret"
|
||
msgstr "Code"
|
||
|
||
#: src/dialog/upload.vue:115
|
||
msgid "Select albums or create a new one"
|
||
msgstr "Alben auswählen oder neue erstellen"
|
||
|
||
#: src/component/photo/clipboard.vue:172
|
||
msgid "Selection archived"
|
||
msgstr "Auswahl archiviert"
|
||
|
||
#: src/component/photo/clipboard.vue:185
|
||
msgid "Selection restored"
|
||
msgstr "Auswahl wiederhergestellt"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/sync.vue:92
|
||
msgid "Server"
|
||
msgstr "Server"
|
||
|
||
#: src/dialog/account/add.vue:78 src/dialog/account/edit.vue:513
|
||
#: src/dialog/share.vue:152
|
||
msgid "Service URL"
|
||
msgstr "Service URL"
|
||
|
||
#: src/component/navigation.vue:316 src/component/navigation.vue:325
|
||
#: src/component/navigation.vue:8 src/component/navigation.vue:17
|
||
#: src/routes.js:269 src/routes.js:276 src/routes.js:283
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Einstellungen"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/general.vue:381
|
||
msgid "Settings saved"
|
||
msgstr "Einstellungen gespeichert"
|
||
|
||
#: src/dialog/share/upload.vue:32
|
||
msgid "Setup"
|
||
msgstr "Einrichtung"
|
||
|
||
#: src/component/album/clipboard.vue:114 src/component/photo/clipboard.vue:150
|
||
#: src/pages/settings/general.vue:383 src/share/album/clipboard.vue:69
|
||
#: src/share/photo/clipboard.vue:69
|
||
msgid "Share"
|
||
msgstr "Teilen"
|
||
|
||
#: src/dialog/share.vue:6
|
||
msgid "Share %{name}"
|
||
msgstr "%{name} teilen"
|
||
|
||
#: src/share/albums.vue:60
|
||
msgid "Shared with you."
|
||
msgstr "Mit dir geteilt."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/general.vue:576
|
||
msgid "Show Library in navigation menu."
|
||
msgstr "Datei-Verwaltung in der Hauptnavigation anzeigen."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/general.vue:640
|
||
msgid "Show server logs in Library."
|
||
msgstr "Server-Ereignisprotokoll anzeigen, um Fehler zu finden."
|
||
|
||
#: src/pages/photos.vue:290
|
||
msgid "Showing all %{n} results"
|
||
msgstr "Es werden alle %{n} Ergebnisse angezeigt"
|
||
|
||
#: src/model/file.js:198
|
||
msgid "Sidecar"
|
||
msgstr "Sidecar"
|
||
|
||
#: src/pages/login.vue:26
|
||
msgid "Sign in"
|
||
msgstr "Anmelden"
|
||
|
||
#: src/pages/discover.vue:8
|
||
msgid "Similar"
|
||
msgstr "Ähnlich"
|
||
|
||
#: src/dialog/account/edit.vue:261 src/dialog/photo/files.vue:90
|
||
#: src/dialog/photo/files.vue:182
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "Größe"
|
||
|
||
#: src/resources/options.js:125
|
||
msgid "Slow"
|
||
msgstr "Langsam"
|
||
|
||
#: src/component/album/toolbar.vue:103 src/component/photo/toolbar.vue:191
|
||
#: src/dialog/album/edit.vue:105
|
||
msgid "Sort by file name"
|
||
msgstr "Dateinamen"
|
||
|
||
#: src/component/album/toolbar.vue:120 src/component/photo/toolbar.vue:206
|
||
#: src/dialog/album/edit.vue:118 src/dialog/photo/details.vue:437
|
||
msgid "Sort Order"
|
||
msgstr "Sortierung"
|
||
|
||
#: src/dialog/photo/labels.vue:108
|
||
msgid "Source"
|
||
msgstr "Quelle"
|
||
|
||
#: src/component/navigation.vue:80
|
||
msgid "Stacks"
|
||
msgstr "Bildstapel"
|
||
|
||
#: src/pages/library/index.vue:30
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr "Start"
|
||
|
||
#: src/component/navigation.vue:240
|
||
msgid "States"
|
||
msgstr "Länder"
|
||
|
||
#: src/dialog/photo/files.vue:184
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Status"
|
||
|
||
#: src/resources/options.js:136
|
||
msgid "Streets"
|
||
msgstr "Straßen"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/general.vue:742
|
||
msgid "Style"
|
||
msgstr "Style"
|
||
|
||
#: src/dialog/photo/details.vue:449
|
||
msgid "Subject"
|
||
msgstr "Bildinhalt"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/sync.vue:94
|
||
msgid "Sync"
|
||
msgstr "Sync"
|
||
|
||
#: src/dialog/account/edit.vue:460
|
||
msgid "Sync raw images"
|
||
msgstr "RAW-Dateien sichern"
|
||
|
||
#: src/component/photo/list.vue:112 src/share/photo/list.vue:95
|
||
msgid "Taken"
|
||
msgstr "Aufgenommen"
|
||
|
||
#: src/component/photo/toolbar.vue:208 src/dialog/photo/details.vue:439
|
||
msgid "Taken after"
|
||
msgstr "Erstell nach"
|
||
|
||
#: src/component/photo/toolbar.vue:207 src/dialog/photo/details.vue:438
|
||
msgid "Taken before"
|
||
msgstr "Erstellt vor"
|
||
|
||
#: src/resources/options.js:184
|
||
msgid "Teal"
|
||
msgstr "Blaugrün"
|
||
|
||
#: src/dialog/photo/details.vue:462
|
||
msgid "Text too long"
|
||
msgstr "Text ist zu lang"
|
||
|
||
#: src/pages/library/index.vue:35
|
||
msgid "The index currently contains %{n} hidden files."
|
||
msgstr "Der Index enthält momentan %{n} versteckte Dateien."
|
||
|
||
#: src/pages/library/index.vue:36
|
||
msgid ""
|
||
"Their format may not be supported, they haven't been converted to JPEG yet "
|
||
"or there are duplicates."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ihr Format wird möglicherweise nicht unterstützt, es handelt sich um "
|
||
"Duplikate oder sie wurden noch nicht nach JPEG konvertiert."
|
||
|
||
#: src/pages/settings/general.vue:234
|
||
msgid "Theme"
|
||
msgstr "Theme"
|
||
|
||
#: src/dialog/photo/details.vue:291
|
||
msgid "Time UTC"
|
||
msgstr "Zeit UTC"
|
||
|
||
#: src/dialog/photo/details.vue:441
|
||
msgid "Time Zone"
|
||
msgstr "Zeitzone"
|
||
|
||
#: src/component/photo/list.vue:111 src/dialog/photo/details.vue:442
|
||
#: src/dialog/photo/info.vue:41 src/share/photo/list.vue:94
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Titel"
|
||
|
||
#: src/dialog/photo/info.vue:47
|
||
msgid "Title Source"
|
||
msgstr "Herkunft des Titels"
|
||
|
||
#: src/pages/albums.vue:237 src/share/albums.vue:159
|
||
msgid "Title too long"
|
||
msgstr "Titel zu lang"
|
||
|
||
#: src/app.js:135 src/share.js:135
|
||
msgid "to"
|
||
msgstr "nach"
|
||
|
||
#: src/dialog/share.vue:257
|
||
msgid "Token"
|
||
msgstr "Code"
|
||
|
||
#: src/resources/options.js:144
|
||
msgid "Topographic"
|
||
msgstr "Topographisch"
|
||
|
||
#: src/pages/about/about.vue:72
|
||
msgid "Trademarks"
|
||
msgstr "Markenrechte"
|
||
|
||
#: src/pages/albums.vue:52
|
||
msgid ""
|
||
"Try again using a different term or create a new album from a\n"
|
||
" selection in Photos."
|
||
msgstr ""
|
||
"Versuche es nochmal mit einem anderen Suchbegriff oder erstelle ein neues "
|
||
"Album."
|
||
|
||
#: src/pages/labels.vue:38
|
||
msgid "Try again using a related or otherwise similar term."
|
||
msgstr "Versuche es mit einem verwandten oder ähnlichen Suchbegriff."
|
||
|
||
#: src/component/photo/cards.vue:9 src/component/photo/list.vue:98
|
||
#: src/component/photo/mosaic.vue:9 src/share/photo/cards.vue:9
|
||
#: src/share/photo/list.vue:81 src/share/photo/mosaic.vue:9
|
||
msgid ""
|
||
"Try using other terms and search options such as category, country and "
|
||
"camera."
|
||
msgstr "Versuche es mit anderen Begriffen oder Suchfiltern."
|
||
|
||
#: src/dialog/account/edit.vue:620 src/dialog/photo/files.vue:66
|
||
#: src/dialog/photo/files.vue:183 src/dialog/photo/info.vue:15
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Typ"
|
||
|
||
#: src/dialog/photo/files.vue:42
|
||
msgid "UID"
|
||
msgstr "UID"
|
||
|
||
#: src/dialog/photo/files.vue:36
|
||
msgid "Ungroup"
|
||
msgstr "Gruppierung auflösen"
|
||
|
||
#: src/dialog/photo/details.vue:423 src/dialog/photo/info.vue:221
|
||
#: src/model/photo.js:417 src/model/photo.js:431 src/model/photo.js:454
|
||
#: src/model/photo.js:466 src/model/photo.js:543 src/model/photo.js:556
|
||
#: src/pages/library/errors.vue:149 src/pages/library/errors.vue:156
|
||
#: src/resources/options.js:15 src/resources/options.js:29
|
||
#: src/resources/options.js:43 src/resources/options.js:57
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "Unbekannt"
|
||
|
||
#: src/component/navigation.vue:183 src/routes.js:143
|
||
msgid "Unsorted"
|
||
msgstr "Unsortiert"
|
||
|
||
#: src/dialog/photo/files.vue:120 src/dialog/photo/info.vue:138
|
||
msgid "Updated"
|
||
msgstr "Geändert"
|
||
|
||
#: src/dialog/share/upload.vue:35 src/dialog/upload.vue:8
|
||
#: src/dialog/upload.vue:54 src/pages/library/import.vue:38
|
||
#: src/pages/settings/general.vue:319 src/pages/settings/sync.vue:93
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "Upload"
|
||
|
||
#: src/dialog/upload.vue:237
|
||
msgid "Upload complete"
|
||
msgstr "Vollständig hochgeladen"
|
||
|
||
#: src/dialog/upload.vue:38
|
||
msgid "Upload complete. Indexing…"
|
||
msgstr "Upload abgeschlossen. Indiziere…"
|
||
|
||
#: src/dialog/upload.vue:34
|
||
msgid "Upload failed"
|
||
msgstr "Upload fehlgeschlagen"
|
||
|
||
#: src/dialog/account/edit.vue:437
|
||
msgid "Upload local files"
|
||
msgstr "Dateien hochladen"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/general.vue:384
|
||
msgid "Upload to WebDAV and share links with friends."
|
||
msgstr "Teile Fotos, Videos und Alben mit Freunden."
|
||
|
||
#: src/dialog/upload.vue:36
|
||
msgid "Uploading %{n} of %{t}…"
|
||
msgstr "Datei %{n} von %{t} wird hochgeladen…"
|
||
|
||
#: src/dialog/upload.vue:141 src/dialog/upload.vue:149
|
||
#: src/dialog/upload.vue:190
|
||
msgid "Uploading photos…"
|
||
msgstr "Bilder werden hochgeladen…"
|
||
|
||
#: src/dialog/upload.vue:46
|
||
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."
|
||
msgstr "Diese werden automatisch erkannt und gelöscht."
|
||
|
||
#: src/dialog/share.vue:189
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
#: src/model/user.js:98
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Benutzer"
|
||
|
||
#: src/pages/settings/general.vue:38
|
||
msgid "User Interface"
|
||
msgstr "Benutzeroberfläche"
|
||
|
||
#: src/dialog/account/add.vue:79 src/dialog/account/edit.vue:537
|
||
#: src/dialog/share.vue:153
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "Nutzername"
|
||
|
||
#: src/model/file.js:196 src/model/photo.js:503 src/model/photo.js:517
|
||
msgid "Video"
|
||
msgstr "Video"
|
||
|
||
#: src/component/navigation.vue:144 src/routes.js:157
|
||
msgid "Videos"
|
||
msgstr "Videos"
|
||
|
||
#: src/component/album/toolbar.vue:117 src/component/photo/toolbar.vue:198
|
||
#: src/dialog/album/edit.vue:115 src/dialog/photo/details.vue:430
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Ansicht"
|
||
|
||
#: src/share/albums.vue:19
|
||
msgid ""
|
||
"Wait until a moment was shared with you or try again using a different term."
|
||
msgstr ""
|
||
"Warte bis jemand ein Album mit dir geteilt hat oder versuche es erneut mit "
|
||
"einem anderen Suchbegriff."
|
||
|
||
#: src/share/albums.vue:27
|
||
msgid ""
|
||
"Wait until an album was shared with you or try again using a different term."
|
||
msgstr ""
|
||
"Warte bis jemand ein Album mit dir geteilt hat oder versuche es erneut mit "
|
||
"einem anderen Suchbegriff."
|
||
|
||
#: src/pages/albums.vue:42
|
||
msgid ""
|
||
"Wait until PhotoPrism has analyzed your library or try\n"
|
||
" again using a different term."
|
||
msgstr ""
|
||
"Warte bis PhotoPrism deine Dateien analysiert hat oder versuche es erneut "
|
||
"mit einem anderen Suchbegriff."
|
||
|
||
#: src/dialog/share.vue:80 src/dialog/share/upload.vue:7
|
||
msgid "WebDAV Upload"
|
||
msgstr "WebDAV Upload"
|
||
|
||
#: src/pages/about/about.vue:4
|
||
msgid "Whatever it is, we'd love to hear from you!"
|
||
msgstr "Wir freuen uns, von dir zu hören!"
|
||
|
||
#: src/pages/library/errors.vue:35
|
||
msgid ""
|
||
"When PhotoPrism found broken files or there are other potential issues, "
|
||
"you'll see a short message on this page."
|
||
msgstr ""
|
||
"Auf dieser Seite erscheint ein Hinweis, falls PhotoPrism beschädigte Dateien "
|
||
"findet oder es andere Probleme gibt."
|
||
|
||
#: src/resources/options.js:188
|
||
msgid "White"
|
||
msgstr "Weiß"
|
||
|
||
#: src/pages/about/about.vue:28
|
||
msgid "Who we are"
|
||
msgstr "Über uns"
|
||
|
||
#: src/component/photo/toolbar.vue:202 src/dialog/photo/details.vue:434
|
||
#: src/dialog/photo/details.vue:230
|
||
msgid "Year"
|
||
msgstr "Jahr"
|
||
|
||
#: src/resources/options.js:181
|
||
msgid "Yellow"
|
||
msgstr "Gelb"
|
||
|
||
#: src/dialog/photo/archive.vue:15 src/dialog/photo/files.vue:80
|
||
#: src/dialog/photo/files.vue:86 src/dialog/photo/files.vue:104
|
||
#: src/dialog/photo/files.vue:110 src/dialog/photo/info.vue:186
|
||
#: src/dialog/photo/info.vue:217 src/dialog/photo/info.vue:244
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Ja"
|
||
|
||
#: src/component/album/clipboard.vue:172 src/share/album/clipboard.vue:84
|
||
msgid "You can only download one album"
|
||
msgstr "Du kannst nur ein Album gleichzeitig downloaden"
|
||
|
||
#: src/component/label/clipboard.vue:123
|
||
msgid "You can only download one label"
|
||
msgstr "Es kann nur eine Kategorie gleichzeitig downgeloadet werden"
|
||
|
||
#: src/component/album/clipboard.vue:125 src/component/album/clipboard.vue:138
|
||
msgid "You may only select one item"
|
||
msgstr "Es darf nur ein Eintrag ausgewählt werden"
|
||
|
||
#: src/pages/about/about.vue:75
|
||
msgid ""
|
||
"You may use it as required to describe our software, run your own server, "
|
||
"for educational purposes, but not for offering commercial goods, products, "
|
||
"or services without prior written permission. In other words, please ask."
|
||
msgstr ""
|
||
"Es darf von jedem verwendet werden, um unsere Software zu beschreiben, einen "
|
||
"eigenen Server zu betreiben und über das Projekt zu berichten.\n"
|
||
"Das Anbieten oder Bewerben kommerzieller Produkte, Waren oder "
|
||
"Dienstleistungen ist nur nach vorheriger, schriftlicher Genehmigung erlaubt."
|
||
|
||
#~ msgid "Sort By"
|
||
#~ msgstr "Sortierung"
|
||
|
||
#~ msgid "Analog"
|
||
#~ msgstr "Analog"
|
||
|
||
#~ msgid "Coordinates"
|
||
#~ msgstr "Koordinaten"
|
||
|
||
#~ msgid "Grouped"
|
||
#~ msgstr "Gruppiert"
|
||
|
||
#~ msgid "Path"
|
||
#~ msgstr "Pfad"
|
||
|
||
#~ msgid "Root"
|
||
#~ msgstr "Hauptverzeichnis"
|
||
|
||
#~ msgid "UTC Date"
|
||
#~ msgstr "UTC Datum"
|
||
|
||
#~ msgid "UTC Time"
|
||
#~ msgstr "UTC Zeit"
|
||
|
||
#~ msgid "Folder contains %{n} sub-folders"
|
||
#~ msgstr "%{n} Ordner gefunden"
|
||
|
||
#~ msgid "%{n} photos shared"
|
||
#~ msgstr "%{n} Bilder geteilt"
|
||
|
||
#~ msgid " entries found"
|
||
#~ msgstr " Einträge gefunden"
|
||
|
||
#~ msgid "of"
|
||
#~ msgstr "von"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Press button to start copying..."
|
||
#~ msgid "Press button to start copying"
|
||
#~ msgstr "Klicke “Import” um den Kopiervorgang zu starten"
|
||
|
||
#~ msgid "Press enter to create a new category."
|
||
#~ msgstr "Enter drücken, um eine neue Kategorie zu erstellen."
|
||
|
||
#~ msgid "Too many files in folder, showing first"
|
||
#~ msgstr "Es befinden sich zu viele Dateien im Ordner. Zeige die ersten "
|
||
|
||
#~ msgid "Uploading"
|
||
#~ msgstr "Lade hoch"
|
||
|
||
#~ msgid "No photos matched your search"
|
||
#~ msgstr "Keine Fotos oder Videos gefunden"
|
||
|
||
#~ msgid "%{n} photos found"
|
||
#~ msgstr "%{n} Bilder gefunden"
|
||
|
||
#~ msgid "All %{n} photos loaded"
|
||
#~ msgstr "Alle %{n} Bilder geladen"
|
||
|
||
#~ msgid "More than 50 photos found"
|
||
#~ msgstr "Über 50 Bilder gefunden"
|
||
|
||
#~ msgid "One photo found"
|
||
#~ msgstr "Ein Foto gefunden"
|
||
|
||
#~ msgid " labels loaded"
|
||
#~ msgstr " Kategorien geladen"
|
||
|
||
#~ msgid "All "
|
||
#~ msgstr "Alle "
|
||
|
||
#~ msgid " entries loaded"
|
||
#~ msgstr " Einträge geladen"
|
||
|
||
#~ msgid " photos loaded"
|
||
#~ msgstr " Fotos geladen"
|
||
|
||
#~ msgid "Update"
|
||
#~ msgstr "Ändern"
|
||
|
||
#~ msgid "Synced"
|
||
#~ msgstr "Synchronisiert"
|
||
|
||
#~ msgid "WebDAV Server"
|
||
#~ msgstr "WebDAV Server"
|
||
|
||
#~ msgid "Add Remote Service"
|
||
#~ msgstr "Remote Service hinzufügen"
|
||
|
||
#~ msgid "Add"
|
||
#~ msgstr "Hinzufügen"
|
||
|
||
#~ msgid "About"
|
||
#~ msgstr "Über"
|
||
|
||
#~ msgid "Change Password"
|
||
#~ msgstr "Passwort ändern"
|
||
|
||
#~ msgid "All photos and videos"
|
||
#~ msgstr "Alle Fotos und Videos"
|
||
|
||
#~ msgid "Complete rescan"
|
||
#~ msgstr "Alle Dateien erneut indexieren"
|
||
|
||
#~ msgid "Display indexed files in Originals"
|
||
#~ msgstr "Originals Verzeichnis anzeigen"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Move files from import to originals to save storage. Unsupported file "
|
||
#~ "types will never be deleted, they remain in their current location."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Verschiebe Dateien von Import zu Originals, um Speicherplatz zu sparen. "
|
||
#~ "Dateitypen, die nicht unterstützt werden, bleiben in Import bestehen. "
|
||
#~ "Verschobene Dateien werden neu sortiert und umbenannt."
|
||
|
||
#~ msgid "Owner"
|
||
#~ msgstr "Besitzer"
|
||
|
||
#~ msgid "Remote delete"
|
||
#~ msgstr "Lösche remote"
|
||
|
||
#~ msgid "Remove imported files"
|
||
#~ msgstr "Entferne Dateien nach dem Import"
|
||
|
||
#~ msgid "Server Logs"
|
||
#~ msgstr "Server Logs"
|
||
|
||
#~ msgid "Sign In"
|
||
#~ msgstr "Anmelden"
|
||
|
||
#~ msgid "Add Account"
|
||
#~ msgstr "Neuer Account"
|
||
|
||
#~ msgid "Add more by selecting them from search results."
|
||
#~ msgstr "Füge zusätzliche Fotos hinzu, indem du sie selektierst."
|
||
|
||
#~ msgid "Authentication required"
|
||
#~ msgstr "Authentifizierung benötigt"
|
||
|
||
#~ msgid "Contains"
|
||
#~ msgstr "Enthält"
|
||
|
||
#~ msgid "Empty album."
|
||
#~ msgstr "Leeres Album."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Imported files will be sorted by date\n"
|
||
#~ " and given a unique name to avoid "
|
||
#~ "duplicates."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Dateien werden beim Import nach Datum sortiert und umbenannt, um "
|
||
#~ "Duplikate zu vermeiden."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Low-quality photos require a review before they appear in search results."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Fotos mit geringer Qualität werden erst nach einer Überprüfung in "
|
||
#~ "Suchergebnissen angezeigt."
|
||
|
||
#~ msgid "Maintained"
|
||
#~ msgstr "Gewartet"
|
||
|
||
#~ msgid "photos."
|
||
#~ msgstr "Fotos."
|
||
|
||
#~ msgid "Document ID"
|
||
#~ msgstr "Dokument ID"
|
||
|
||
#~ msgid "Press"
|
||
#~ msgstr "Drücke"
|
||
|
||
#~ msgid "4 Day"
|
||
#~ msgstr "4 Tage"
|
||
|
||
#~ msgid "Accounts"
|
||
#~ msgstr "Accounts"
|
||
|
||
#~ msgid "Convert RAW files"
|
||
#~ msgstr "RAW Dateien konvertieren"
|
||
|
||
#~ msgid "Custom Daily"
|
||
#~ msgstr "Täglich"
|
||
|
||
#~ msgid "Custom Weekly"
|
||
#~ msgstr "Wöchentlich"
|
||
|
||
#~ msgid "Features"
|
||
#~ msgstr "Funktionen"
|
||
|
||
#~ msgid "Group related files"
|
||
#~ msgstr "Dateien gruppieren"
|
||
|
||
#~ msgid "Hide private content"
|
||
#~ msgstr "Privatfilter"
|
||
|
||
#~ msgid "Next"
|
||
#~ msgstr "Nächste"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Pre-render thumbnails if not done already. On-demand rendering saves "
|
||
#~ "storage but requires a powerful CPU."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Thumbnails werden vorgeladen. Späteres laden verbraucht weniger "
|
||
#~ "Speicherplatz, benötigt aber eine starke CPU."
|
||
|
||
#~ msgid "Press button to import photos..."
|
||
#~ msgstr "Klicke “Import” um Fotos zu importieren…"
|
||
|
||
#~ msgid "Prev"
|
||
#~ msgstr "Zurück"
|
||
|
||
#~ msgid "Story"
|
||
#~ msgstr "Story"
|
||
|
||
#~ msgid "Week"
|
||
#~ msgstr "Woche"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Imported files will be sorted by date\n"
|
||
#~ " and given a unique name to avoid duplicates.\n"
|
||
#~ " JPEGs and thumbnails are automatically rendered "
|
||
#~ "as needed.\n"
|
||
#~ " Original file names will be stored and indexed.\n"
|
||
#~ " Note that you can as well manage and re-index "
|
||
#~ "your originals manually."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Importierte Dateien werden nach Datum sortiert und umbenannt.\n"
|
||
#~ "JPEGs und Thumbnails werden automatisch erstellt, wenn nötig.\n"
|
||
#~ "Die ursprünglichen Dateinamen werden gespeichert und indexiert.\n"
|
||
#~ "Beachte: Wenn du deine Ordnerstruktur und deine Dateinamen beibehalten "
|
||
#~ "willst kannst du alternativ zum Import den Indexes verwenden."
|
||
|
||
#~ msgid "3rd-party software packages"
|
||
#~ msgstr "3rd-party Software"
|
||
|
||
#~ msgid "A big"
|
||
#~ msgstr "Ein großes"
|
||
|
||
#~ msgid "thank you"
|
||
#~ msgstr "Dankeschön"
|
||
|
||
#~ msgid "to everyone who made this possible!"
|
||
#~ msgstr "an alle, die das hier möglich machen!"
|
||
|
||
#~ msgid "Finding your position..."
|
||
#~ msgstr "Suche Standort…"
|
||
|
||
#~ msgid "Geolocation is not available"
|
||
#~ msgstr "Standort nicht verfügbar"
|
||
|
||
#~ msgid "More than 100 photos found"
|
||
#~ msgstr "Über 100 Fotos gefunden"
|
||
|
||
#~ msgid "New Album"
|
||
#~ msgstr "Neues Album"
|
||
|
||
#~ msgid "No locations found"
|
||
#~ msgstr "Keine Orte gefunden"
|
||
|
||
#~ msgid "Remove from album"
|
||
#~ msgstr "Entferne aus dem Album"
|
||
|
||
#~ msgid "Select album"
|
||
#~ msgstr "Wähle Album aus"
|
||
|
||
#~ msgid "Select photos to start upload..."
|
||
#~ msgstr "Wähle Fotos um den Upload zu starten…"
|
||
|
||
#~ msgid "Skip existing photos and sidecar files"
|
||
#~ msgstr "Überspringe existierende Fotos und Sidecar Dateien"
|
||
|
||
#~ msgid "Toggled story flag"
|
||
#~ msgstr "Stelle Story Modus um"
|
||
|
||
#~ msgid "Vibrant"
|
||
#~ msgstr "Kräftige Farbe"
|