msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: easygettext\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/pages/albums.vue:365 msgid " albums found" msgstr "Alben gefunden" #: src/pages/albums.vue:287 msgid " albums loaded" msgstr "Alben geladen" #: src/pages/labels.vue:411 msgid " labels found" msgstr "Labels gefunden" #: src/pages/labels.vue:330 msgid " labels loaded" msgstr "Labels geladen" #: src/pages/album/photos.vue:265 src/pages/photos.vue:300 msgid " photos found" msgstr "Fotos gefunden" #: src/pages/album/photos.vue:177 src/pages/photos.vue:213 msgid " photos loaded" msgstr "Fotos geladen" #: src/pages/events.vue:81 msgid "4 Day" msgstr "4 Tage" #: src/dialog/p-photo-share-dialog.vue:82 msgid "Account" msgstr "Account" #: src/pages/settings.vue:16 msgid "Accounts" msgstr "Accounts" #: src/dialog/photo/labels.vue:107 msgid "Action" msgstr "Aktion" #: src/pages/settings/accounts.vue:55 msgid "Add" msgstr " Neu" #: src/dialog/account/p-account-add-dialog.vue:5 msgid "Add Account" msgstr "Neuer Account" #: src/pages/settings/general.vue:342 msgid "Add files to your library via Web Upload." msgstr "Fotos können über den Browser hochgeladen werden." #: src/component/p-label-clipboard.vue:102 #: src/component/p-photo-clipboard.vue:178 #: src/dialog/p-photo-album-dialog.vue:61 msgid "Add to album" msgstr "Zu Album hinzufügen" #: src/component/p-album-toolbar.vue:168 src/dialog/p-photo-album-dialog.vue:60 #: src/pages/albums.vue:184 msgid "Album Name" msgstr "Album Name" #: src/component/p-navigation.vue:132 src/component/p-navigation.vue:141 msgid "Albums" msgstr "Alben" #: src/component/p-album-clipboard.vue:104 msgid "Albums deleted" msgstr "Alben gelöscht" #: src/pages/album/photos.vue:177 src/pages/albums.vue:287 #: src/pages/labels.vue:330 src/pages/photos.vue:213 msgid "All " msgstr "Alle" #: src/component/p-album-toolbar.vue:136 src/component/p-photo-search.vue:157 msgid "All Cameras" msgstr "Alle Kameras" #: src/component/p-photo-search.vue:160 msgid "All Categories" msgstr "Alle Kategorien" #: src/component/p-photo-search.vue:159 msgid "All Colors" msgstr "Alle Farben" #: src/component/p-album-toolbar.vue:140 src/component/p-photo-search.vue:156 msgid "All Countries" msgstr "Alle Länder" #: src/component/p-photo-search.vue:158 msgid "All Lenses" msgstr "Alle Linsen" #: src/component/p-photo-search.vue:208 msgid "All Years" msgstr "Alle Jahre" #: src/pages/settings/general.vue:315 msgid "Animation" msgstr "Animation" #: src/dialog/account/p-account-edit-dialog.vue:345 msgid "API Key" msgstr "API Key" #: src/pages/settings/general.vue:323 msgid "Apply quality filter" msgstr "Qualitätsfilter" #: src/component/p-navigation.vue:92 src/component/p-photo-clipboard.vue:180 #: src/dialog/p-photo-archive-dialog.vue:16 src/pages/settings/general.vue:327 msgid "Archive" msgstr "Archiv" #: src/dialog/p-photo-archive-dialog.vue:9 msgid "Are you sure you want to archive these photos?" msgstr "Willst du diese Fotos wirklich archivieren?" #: src/dialog/album/p-album-delete-dialog.vue:9 msgid "Are you sure you want to delete these albums?" msgstr "Diese Alben wirklich löschen?" #: src/dialog/label/p-label-delete-dialog.vue:9 msgid "Are you sure you want to delete these labels?" msgstr "Diese Labels wirklich löschen?" #: src/dialog/account/p-account-remove-dialog.vue:9 msgid "Are you sure you want to delete this account?" msgstr "Diesen Account wirklich löschen?" #: src/pages/login.vue:3 msgid "Authentication required" msgstr "Authentifizierung benötigt" #: src/pages/settings/general.vue:339 msgid "Browse and edit image classification labels." msgstr "Labels können angesehen und bearbeitet werden." #: src/component/p-album-toolbar.vue:166 src/component/p-photo-list.vue:92 #: src/component/p-photo-search.vue:180 src/dialog/photo/details.vue:409 msgid "Camera" msgstr "Kamera" #: src/dialog/account/p-account-add-dialog.vue:77 #: src/dialog/account/p-account-edit-dialog.vue:335 #: src/dialog/account/p-account-remove-dialog.vue:13 #: src/dialog/album/p-album-delete-dialog.vue:13 #: src/dialog/label/p-label-delete-dialog.vue:13 #: src/dialog/p-photo-album-dialog.vue:29 #: src/dialog/p-photo-archive-dialog.vue:13 #: src/dialog/p-photo-share-dialog.vue:42 src/pages/library/import.vue:48 #: src/pages/library/originals.vue:70 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: src/component/p-album-toolbar.vue:148 src/component/p-photo-search.vue:165 msgid "Cards" msgstr "Karten" #: src/component/p-photo-search.vue:184 src/dialog/photo/details.vue:413 msgid "Category" msgstr "Kategorie" #: src/pages/settings/general.vue:344 msgid "Change photo titles, locations and other metadata." msgstr "Titel, Standort und andere Metadaten können bearbeitet werden." #: src/component/p-photo-clipboard.vue:175 msgid "Change private flag" msgstr "Private Flag ändern" #: src/dialog/photo/details.vue:359 msgid "Close" msgstr "Schließen" #: src/component/p-photo-search.vue:183 src/dialog/photo/details.vue:412 msgid "Color" msgstr "Farbe" #: src/pages/discover.vue:11 msgid "Colors" msgstr "Farben" #: src/pages/library/originals.vue:110 src/pages/settings/general.vue:317 msgid "Complete rescan" msgstr "Komplett neu scannen" #: src/dialog/photo/labels.vue:106 msgid "Confidence" msgstr "Sicherheit" #: src/dialog/account/p-account-add-dialog.vue:78 msgid "Connect" msgstr "Verbinden" #: src/pages/library/originals.vue:112 src/pages/settings/general.vue:319 msgid "Convert RAW files" msgstr "RAW Dateien konvertieren" #: src/component/p-album-toolbar.vue:165 src/component/p-photo-search.vue:179 #: src/dialog/photo/details.vue:408 msgid "Country" msgstr "Land" #: src/dialog/p-photo-album-dialog.vue:62 msgid "Create album" msgstr "Album erstellen" #: src/pages/library/originals.vue:111 src/pages/settings/general.vue:318 msgid "Create thumbnails" msgstr "Thumbnails generieren" #: src/pages/events.vue:84 msgid "Custom Daily" msgstr "Täglich" #: src/pages/events.vue:85 msgid "Custom Weekly" msgstr "Wöchentlich" #: src/pages/events.vue:80 msgid "Day" msgstr "Tag" #: src/dialog/account/p-account-edit-dialog.vue:347 msgid "Default Location" msgstr "Standard Standort" #: src/component/p-album-clipboard.vue:88 #: src/component/p-label-clipboard.vue:101 #: src/dialog/account/p-account-remove-dialog.vue:16 #: src/dialog/album/p-album-delete-dialog.vue:16 #: src/dialog/label/p-label-delete-dialog.vue:16 msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: src/component/p-album-toolbar.vue:162 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: src/dialog/p-photo-edit-dialog.vue:32 msgid "Details" msgstr "Details" #: src/dialog/photo/files.vue:55 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensionen" #: src/dialog/account/p-account-edit-dialog.vue:339 msgid "Disable" msgstr "Aus" #: src/component/p-navigation.vue:6 msgid "Discover" msgstr "Entdecken" #: src/pages/library/import.vue:7 src/pages/library/originals.vue:7 msgid "Done." msgstr "Fertig." #: src/component/p-album-clipboard.vue:87 #: src/component/p-label-clipboard.vue:100 #: src/component/p-photo-clipboard.vue:182 src/pages/settings/general.vue:329 msgid "Download" msgstr "Download" #: src/dialog/account/p-account-edit-dialog.vue:354 msgid "Download remote files" msgstr "Lade Dateien von Remote herunter" #: src/pages/settings/general.vue:343 msgid "Download single files and zip archives." msgstr "Einzelne Fotos sowie Zip-Archive können heruntergeladen werden." #: src/component/p-album-clipboard.vue:118 #: src/component/p-label-clipboard.vue:141 #: src/component/p-photo-clipboard.vue:248 msgid "Downloading..." msgstr "Lade herunter…" #: src/dialog/photo/files.vue:101 msgid "Duplicate" msgstr "Duplikat" #: src/component/p-photo-clipboard.vue:176 src/pages/settings/general.vue:330 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: src/dialog/account/p-account-edit-dialog.vue:58 #: src/dialog/account/p-account-edit-dialog.vue:68 msgid "Edit Account" msgstr "Account bearbeiten" #: src/dialog/p-photo-edit-dialog.vue:87 msgid "Edit Photo" msgstr "Foto bearbeiten" #: src/dialog/account/p-account-edit-dialog.vue:338 msgid "Enable" msgstr "An" #: src/pages/settings/general.vue:334 msgid "Exclude photos marked as private from search results by default." msgstr "Als privat markierte Fotos werden nicht in Suchergebnissen angezeigt." #: src/dialog/account/p-account-edit-dialog.vue:349 msgid "Expires" msgstr "Läuft ab" #: src/dialog/p-upload-dialog.vue:161 msgid "Failure while importing uploaded files" msgstr "Fehler beim Importieren der hochgeladenen Dateien" #: src/component/p-navigation.vue:105 msgid "Favorites" msgstr "Favoriten" #: src/pages/settings/general.vue:77 msgid "Features" msgstr "Funktionen" #: src/dialog/p-photo-edit-dialog.vue:40 msgid "Files" msgstr "Dateien" #: src/pages/settings/general.vue:336 msgid "" "Files with sequential names like 'IMG_1234 (2)' or 'IMG_1234 copy 2' belong " "to the same photo." msgstr "" "Dateien mit Namen wie ‘IMG_1234 (2)’ oder ‘IMG_1234 copy 2’ werden gruppiert." #: src/pages/settings.vue:12 msgid "General" msgstr "Allgemein" #: src/component/p-album-toolbar.vue:157 src/component/p-photo-search.vue:172 msgid "Group by similarity" msgstr "Ähnlichkeit" #: src/pages/settings/general.vue:321 msgid "Group related files" msgstr "Dateien gruppieren" #: src/pages/settings/general.vue:341 msgid "Hide photos that have been moved to archive." msgstr "Archivierte Fotos werden nicht in den Suchergebnissen angezeigt." #: src/pages/settings/general.vue:322 msgid "Hide private content" msgstr "Privatfilter" #: src/pages/library.vue:15 src/pages/library/import.vue:69 #: src/pages/settings/general.vue:326 msgid "Import" msgstr "Import" #: src/pages/library/import.vue:140 msgid "Import failed" msgstr "Import fehlgeschlagen" #: src/pages/library/import.vue:32 msgid "" "Imported files will be sorted by date\n" " and given a unique name to avoid duplicates." msgstr "" "Dateien werden beim Import nach Datum sortiert und umbenannt, um Duplikate " "zu vermeiden." #: src/pages/settings/general.vue:340 msgid "Imported files will be sorted by date and given a unique name." msgstr "Dateien werden beim Import nach Datum sortiert und umbenannt." #: src/pages/library/import.vue:5 msgid "Importing" msgstr "Importiere" #: src/pages/library/import.vue:6 msgid "Importing files from import folder..." msgstr "Importiere Dateien aus dem Import Verzeichnis…" #: src/pages/library/originals.vue:80 msgid "Index" msgstr "Indexieren" #: src/pages/library/originals.vue:154 msgid "Indexing failed" msgstr "Indexierung fehlgeschlagen" #: src/pages/library/originals.vue:6 msgid "Indexing photos and sidecar files..." msgstr "Indexiere Fotos und Sidecar Dateien…" #: src/dialog/account/p-account-edit-dialog.vue:351 msgid "Interval" msgstr "Intervall" #: src/pages/library/import.vue:34 msgid "JPEGs and thumbnails are automatically rendered as needed." msgstr "JPEGs und Thumbnails werden bei Bedarf automatisch erstellt." #: src/dialog/photo/labels.vue:104 msgid "Label" msgstr "Label" #: src/dialog/photo/labels.vue:112 src/pages/labels.vue:185 msgid "Label Name" msgstr "Label Name" #: src/component/p-navigation.vue:164 src/dialog/p-photo-edit-dialog.vue:36 #: src/pages/settings/general.vue:325 msgid "Labels" msgstr "Labels" #: src/component/p-label-clipboard.vue:127 msgid "Labels deleted" msgstr "Labels gelöscht" #: src/dialog/photo/details.vue:417 src/pages/settings/general.vue:313 msgid "Language" msgstr "Sprache" #: src/component/p-photo-search.vue:181 src/dialog/photo/details.vue:410 msgid "Lens" msgstr "Linse" #: src/component/p-navigation.vue:225 src/pages/settings/general.vue:7 msgid "Library" msgstr "Bibliothek" #: src/component/p-album-toolbar.vue:149 src/component/p-photo-search.vue:166 msgid "List" msgstr "Liste" #: src/component/p-photo-list.vue:93 #: src/dialog/account/p-account-edit-dialog.vue:350 #: src/dialog/p-photo-share-dialog.vue:83 msgid "Location" msgstr "Standort" #: src/component/p-navigation.vue:261 msgid "Login" msgstr "Anmelden" #: src/component/p-navigation.vue:249 msgid "Logout" msgstr "Abmelden" #: src/pages/library.vue:19 msgid "Logs" msgstr "Logs" #: src/pages/settings/general.vue:335 msgid "" "Low-quality photos require a review before they appear in search results." msgstr "" "Fotos mit geringer Qualität werden erst nach einer Überprüfung in " "Suchergebnissen angezeigt." #: src/dialog/photo/files.vue:97 msgid "Missing" msgstr "Fehlend" #: src/component/p-navigation.vue:76 msgid "Monochrome" msgstr "Einfarbig" #: src/pages/events.vue:83 msgid "Month" msgstr "Monat" #: src/pages/albums.vue:368 msgid "More than 20 albums found" msgstr "Über 20 Albengefunden" #: src/pages/labels.vue:413 msgid "More than 20 labels found" msgstr "Über 20 Labels gefunden" #: src/pages/album/photos.vue:268 src/pages/photos.vue:303 msgid "More than 50 photos found" msgstr "Über 50 Fotos gefunden" #: src/component/p-album-toolbar.vue:147 src/component/p-photo-search.vue:164 msgid "Mosaic" msgstr "Mosaik" #: src/component/p-album-toolbar.vue:158 src/component/p-photo-search.vue:173 msgid "Most relevant" msgstr "Relevanz" #: src/pages/library/import.vue:103 src/pages/settings/general.vue:337 msgid "" "Move files from import to originals to save storage. Unsupported file types " "will never be deleted, they remain in their current location." msgstr "" "Verschiebe Dateien von Import zu Originals, um Speicherplatz zu sparen. " "Dateitypen, die nicht unterstützt werden, bleiben in Import bestehen. " "Verschobene Dateien werden neu sortiert und umbenannt." #: src/dialog/account/p-account-edit-dialog.vue:340 #: src/dialog/photo/files.vue:54 src/pages/settings/accounts.vue:94 msgid "Name" msgstr "Name" #: src/dialog/photo/labels.vue:114 src/pages/labels.vue:187 msgid "Name too long" msgstr "Name zu lang" #: src/pages/settings/accounts.vue:105 msgid "Never" msgstr "Nie" #: src/component/p-album-toolbar.vue:155 src/component/p-photo-search.vue:170 msgid "Newest first" msgstr "Neueste zuerst" #: src/pages/events.vue:57 msgid "Next" msgstr "Nächste" #: src/pages/settings/accounts.vue:1 msgid "No accounts configured" msgstr "Keine Accounts konfiguriert" #: src/pages/albums.vue:361 msgid "No albums found" msgstr "Keine Alben gefunden" #: src/pages/albums.vue:45 msgid "No albums matched your search" msgstr "Keine Alben entsprechen deinen Suchkriterien" #: src/dialog/photo/files.vue:1 msgid "No files found" msgstr "Keine Dateien gefunden" #: src/dialog/photo/labels.vue:1 msgid "No labels found" msgstr "Keine Labels gefunden" #: src/pages/labels.vue:48 msgid "No labels matched your search" msgstr "Keine Labels entsprechen deinen Suchkriterien" #: src/pages/album/photos.vue:261 src/pages/photos.vue:296 msgid "No photos found" msgstr "Keine Fotos gefunden" #: src/component/p-photo-cards.vue:6 src/component/p-photo-list.vue:1 #: src/component/p-photo-mosaic.vue:6 msgid "No photos matched your search" msgstr "Keine Fotos entsprechen deinen Suchkriterien" #: src/pages/people.vue:3 msgid "Not implemented yet" msgstr "Noch nicht implementiert" #: src/pages/library/import.vue:36 msgid "Note that you can as well manage and re-index your originals manually." msgstr "" "Beachte: Wenn du deine Ordnerstruktur und Dateinamen beibehalten willst " "nutze Index statt Import." #: src/pages/library/logs.vue:5 msgid "Nothing to see here yet. Be patient." msgstr "Noch nichts zu sehen. Gedulde dich noch ein bisschen." #: src/component/p-album-toolbar.vue:156 src/component/p-photo-search.vue:171 msgid "Oldest first" msgstr "Älteste zuerst" #: src/pages/albums.vue:363 msgid "One album found" msgstr "Ein Album gefunden" #: src/pages/album/photos.vue:263 src/pages/photos.vue:298 msgid "One photo found" msgstr "Ein Foto gefunden" #: src/dialog/account/p-account-edit-dialog.vue:396 msgid "Original" msgstr "Original" #: src/pages/library/import.vue:35 msgid "Original file names will be stored and indexed." msgstr "Die originalen Dateinamen werden gespeichert und indexiert." #: src/pages/library.vue:11 msgid "Originals" msgstr "Originals" #: src/dialog/account/p-account-edit-dialog.vue:344 msgid "Owner" msgstr "Besitzer" #: src/dialog/account/p-account-add-dialog.vue:76 #: src/dialog/account/p-account-edit-dialog.vue:343 src/pages/login.vue:45 msgid "Password" msgstr "Passwort" #: src/component/p-navigation.vue:58 src/component/p-navigation.vue:67 msgid "Photos" msgstr "Fotos" #: src/component/p-photo-clipboard.vue:197 msgid "Photos archived" msgstr "Fotos archiviert" #: src/component/p-photo-clipboard.vue:210 msgid "Photos restored" msgstr "Fotos wiederhergestellt" #: src/component/p-navigation.vue:179 src/pages/settings/general.vue:243 #: src/pages/settings/general.vue:324 msgid "Places" msgstr "Orte" #: src/pages/login.vue:10 msgid "Please enter your password to proceed:" msgstr "Bitte gib dein Passwort ein um fortzufahren…" #: src/pages/library/originals.vue:116 msgid "" "Pre-render thumbnails if not done already. On-demand rendering saves storage " "but requires a powerful CPU." msgstr "" "Thumbnails werden vorgeladen. Späteres laden verbraucht weniger " "Speicherplatz, benötigt aber eine starke CPU." #: src/dialog/account/p-account-edit-dialog.vue:352 msgid "Preserve filenames" msgstr "Dateinamen beibehalten" #: src/pages/library/import.vue:8 msgid "Press button to import photos..." msgstr "Klicke “Import” um Fotos zu importieren…" #: src/pages/library/originals.vue:8 msgid "Press button to start indexing..." msgstr "Klicke “Start” um das Indexieren zu starten" #: src/pages/events.vue:37 msgid "Prev" msgstr "Zurück" #: src/dialog/photo/files.vue:53 msgid "Primary" msgstr "Hauptdatei" #: src/component/p-navigation.vue:119 msgid "Private" msgstr "Privat" #: src/pages/discover.vue:23 msgid "Random" msgstr "Zufällig" #: src/pages/library/originals.vue:117 msgid "" "RAWs need to be converted to JPEG so that they can be displayed in a " "browser. You can also do this manually." msgstr "" "RAW Dateien werden zu JPEGs konvertiert so, dass sie in der Fotoansicht " "angezeigt werden können. Alternativ kannst du das auch manuell machen." #: src/pages/library/originals.vue:115 msgid "Re-index all originals, including already indexed and unchanged files." msgstr "" "Indexiere alle Dateien, auch bereits indexierte und unveränderte Dateien." #: src/component/p-album-toolbar.vue:154 src/component/p-photo-search.vue:169 msgid "Recently imported" msgstr "Zuletzt importiert" #: src/pages/settings/general.vue:364 msgid "Reloading..." msgstr "Lade…" #: src/dialog/account/p-account-edit-dialog.vue:356 msgid "Remote delete" msgstr "Lösche remote" #: src/dialog/account/p-account-edit-dialog.vue:32 msgid "Remote Sync" msgstr "Remote Synchronisation" #: src/component/p-label-clipboard.vue:103 #: src/component/p-photo-clipboard.vue:179 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" #: src/component/p-photo-clipboard.vue:223 msgid "remove failed: unknown album" msgstr "Entfernen fehlgeschlagen: Unbekanntes Album" #: src/pages/library/import.vue:100 src/pages/settings/general.vue:320 msgid "Remove imported files" msgstr "Entferne Dateien nach dem Import" #: src/component/p-photo-clipboard.vue:181 msgid "Restore" msgstr "Wiederherstellen" #: src/component/p-navigation.vue:84 msgid "Review" msgstr "Review" #: src/dialog/account/p-account-edit-dialog.vue:336 #: src/dialog/account/p-account-edit-dialog.vue:337 msgid "Save" msgstr "Speichern" #: src/component/p-album-toolbar.vue:163 src/component/p-photo-search.vue:177 #: src/dialog/photo/details.vue:406 src/dialog/photo/labels.vue:111 #: src/pages/albums.vue:183 src/pages/labels.vue:184 src/pages/places.vue:66 msgid "Search" msgstr "Suche" #: src/pages/settings/general.vue:338 msgid "Search and display photos on a map." msgstr "Fotos werden auf einer Weltkarte angezeigt." #: src/pages/discover.vue:19 msgid "Season" msgstr "Jahreszeit" #: src/dialog/account/p-account-add-dialog.vue:74 #: src/dialog/account/p-account-edit-dialog.vue:341 msgid "Service URL" msgstr "Service URL" #: src/component/p-navigation.vue:237 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: src/pages/settings/general.vue:368 msgid "Settings saved" msgstr "Einstellungen gespeichert" #: src/dialog/p-photo-share-dialog.vue:85 msgid "Setup" msgstr "Einrichtung" #: src/component/p-photo-clipboard.vue:174 src/pages/settings/general.vue:331 msgid "Share" msgstr "Teilen" #: src/dialog/photo/files.vue:90 msgid "Sidecar" msgstr "Sidecar" #: src/pages/login.vue:27 msgid "Sign in" msgstr "Anmelden" #: src/pages/discover.vue:15 msgid "Similar" msgstr "Ähnlich" #: src/dialog/account/p-account-edit-dialog.vue:348 #: src/dialog/photo/files.vue:56 msgid "Size" msgstr "Größe" #: src/component/p-album-toolbar.vue:167 src/component/p-photo-search.vue:185 #: src/dialog/photo/details.vue:414 msgid "Sort By" msgstr "Sortiere nach" #: src/dialog/photo/labels.vue:105 msgid "Source" msgstr "Herkunft" #: src/dialog/account/p-account-edit-dialog.vue:353 msgid "Start" msgstr "Start" #: src/dialog/photo/files.vue:58 msgid "Status" msgstr "Status" #: src/component/p-photo-clipboard.vue:177 msgid "Story" msgstr "Story" #: src/pages/settings/general.vue:316 msgid "Style" msgstr "Style" #: src/pages/settings/accounts.vue:96 msgid "Sync" msgstr "Synchronisation" #: src/dialog/account/p-account-edit-dialog.vue:357 msgid "Sync raw images" msgstr "Synchronisiere RAW Dateien" #: src/pages/settings/accounts.vue:97 msgid "Synced" msgstr "Synchronisiert" #: src/component/p-photo-list.vue:91 msgid "Taken" msgstr "Erstellt am" #: src/component/p-photo-search.vue:187 src/dialog/photo/details.vue:416 msgid "Taken after" msgstr "Erstell nach" #: src/component/p-photo-search.vue:186 src/dialog/photo/details.vue:415 msgid "Taken before" msgstr "Erstellt vor" #: src/dialog/photo/details.vue:427 msgid "Text too long" msgstr "Text ist zu lang" #: src/pages/settings/general.vue:314 msgid "Theme" msgstr "Theme" #: src/dialog/photo/details.vue:418 msgid "Time Zone" msgstr "Zeitzone" #: src/component/p-photo-list.vue:90 msgid "Title" msgstr "Titel" #: src/component/p-album-toolbar.vue:170 src/pages/albums.vue:181 msgid "Title too long" msgstr "Titel zu lang" #: src/pages/albums.vue:48 msgid "Try again using a different term or create a new album" msgstr "" "Versuche es nochmal mit einem anderen Suchbegriff oder erstelle ein neues " "Album" #: src/pages/labels.vue:51 msgid "Try again using a related or otherwise similar term." msgstr "Versuche es nochmal mit einem verwandten oder ähnlichen Suchbegriff" #: src/component/p-photo-cards.vue:9 src/component/p-photo-mosaic.vue:9 msgid "" "Try using other terms and search options such as category, country and " "camera." msgstr "" "Versuche es nochmal mit anderen Suchbegriffen oder Optionen für Kategorie, " "Land oder Kamera" #: src/dialog/account/p-account-edit-dialog.vue:346 #: src/dialog/photo/files.vue:57 src/pages/events.vue:88 msgid "Type" msgstr "Typ" #: src/dialog/account/p-account-edit-dialog.vue:6 #: src/dialog/p-photo-share-dialog.vue:84 src/dialog/p-upload-dialog.vue:8 #: src/dialog/p-upload-dialog.vue:45 src/pages/library/import.vue:58 #: src/pages/settings/accounts.vue:95 src/pages/settings/general.vue:328 msgid "Upload" msgstr "Foto Upload" #: src/dialog/p-upload-dialog.vue:156 msgid "Upload complete" msgstr "Vollständig hochgeladen" #: src/dialog/account/p-account-edit-dialog.vue:355 msgid "Upload local files" msgstr "Lade lokale Dateien hoch" #: src/pages/settings/general.vue:345 msgid "Upload to WebDAV and other remote services." msgstr "Lade Fotos zu WebDAV oder anderen Remote Anbietern hoch." #: src/dialog/p-upload-dialog.vue:83 src/dialog/p-upload-dialog.vue:91 #: src/dialog/p-upload-dialog.vue:118 msgid "Uploading photos..." msgstr "Lade Fotos hoch" #: src/pages/settings/general.vue:207 msgid "User Interface" msgstr "Benutzeroberfläche" #: src/dialog/account/p-account-add-dialog.vue:75 #: src/dialog/account/p-account-edit-dialog.vue:342 msgid "Username" msgstr "Nutzername" #: src/dialog/photo/files.vue:88 msgid "Video" msgstr "Video" #: src/component/p-album-toolbar.vue:164 src/component/p-photo-search.vue:178 #: src/dialog/photo/details.vue:407 msgid "View" msgstr "Ansicht" #: src/pages/events.vue:82 msgid "Week" msgstr "Woche" #: src/component/p-photo-search.vue:182 src/dialog/photo/details.vue:411 msgid "Year" msgstr "Jahr" #: src/component/p-album-clipboard.vue:109 msgid "You can only download one album" msgstr "Du kannst nur ein Album gleichzeitig downloaden" #: src/component/p-label-clipboard.vue:132 msgid "You can only download one label" msgstr "Du kannst nur ein Label gleichzeitig downloaden" #~ msgid "" #~ "Imported files will be sorted by date\n" #~ " and given a unique name to avoid duplicates.\n" #~ " JPEGs and thumbnails are automatically rendered " #~ "as needed.\n" #~ " Original file names will be stored and indexed.\n" #~ " Note that you can as well manage and re-index " #~ "your originals manually." #~ msgstr "" #~ "Importierte Dateien werden nach Datum sortiert und umbenannt.\n" #~ "JPEGs und Thumbnails werden automatisch erstellt, wenn nötig.\n" #~ "Die ursprünglichen Dateinamen werden gespeichert und indexiert.\n" #~ "Beachte: Wenn du deine Ordnerstruktur und deine Dateinamen beibehalten " #~ "willst kannst du alternativ zum Import den Indexes verwenden." #~ msgid "3rd-party software packages" #~ msgstr "3rd-party Software" #~ msgid "A big" #~ msgstr "Ein großes" #~ msgid "thank you" #~ msgstr "Dankeschön" #~ msgid "to everyone who made this possible!" #~ msgstr "an alle, die das hier möglich machen!" #~ msgid "Favorite" #~ msgstr "Favorit" #~ msgid "Finding your position..." #~ msgstr "Suche Standort…" #~ msgid "Geolocation is not available" #~ msgstr "Standort nicht verfügbar" #~ msgid "Maintenance" #~ msgstr "Wartung" #~ msgid "More than 100 photos found" #~ msgstr "Über 100 Fotos gefunden" #~ msgid "New Album" #~ msgstr "Neues Album" #~ msgid "No locations found" #~ msgstr "Keine Orte gefunden" #~ msgid "of" #~ msgstr "von" #~ msgid "Remove from album" #~ msgstr "Entferne aus dem Album" #~ msgid "Select album" #~ msgstr "Wähle Album aus" #~ msgid "Select photos to start upload..." #~ msgstr "Wähle Fotos um den Upload zu starten…" #~ msgid "Skip existing photos and sidecar files" #~ msgstr "Überspringe existierende Fotos und Sidecar Dateien" #~ msgid "Toggled story flag" #~ msgstr "Stelle Story Modus um" #~ msgid "Upload complete. Indexing..." #~ msgstr "Hochladen abgeschlossen. Indexiere…" #~ msgid "Uploading" #~ msgstr "Lade hoch" #~ msgid "Vibrant" #~ msgstr "Kräftige Farbe"