# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-09 00:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-27 10:16+0000\n" "Last-Translator: Admin \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.12\n" msgid "Unexpected error, please try again" msgstr "Uventet fejl, prøv venligst igen" msgid "Invalid request" msgstr "Ugyldig anmodning" msgid "Changes could not be saved" msgstr "Ændringer kunne ikke gemmes" msgid "Could not be deleted" msgstr "Kunne ikke slettes" #, c-format msgid "%s already exists" msgstr "%s findes allerede" msgid "Not found" msgstr "Ikke fundet" msgid "File not found" msgstr "Fil ikke fundet" msgid "Selection not found" msgstr "Valg ikke fundet" msgid "Entity not found" msgstr "Enhed ikke fundet" msgid "Account not found" msgstr "Konto ikke fundet" msgid "User not found" msgstr "" msgid "Label not found" msgstr "" msgid "Album not found" msgstr "" msgid "Subject not found" msgstr "" msgid "Person not found" msgstr "" msgid "Face not found" msgstr "" msgid "Not available in public mode" msgstr "" msgid "not available in read-only mode" msgstr "" msgid "Please log in and try again" msgstr "" msgid "Upload might be offensive" msgstr "" msgid "No items selected" msgstr "" msgid "Failed creating file, please check permissions" msgstr "" msgid "Failed creating folder, please check permissions" msgstr "" msgid "Could not connect, please try again" msgstr "" msgid "Invalid password, please try again" msgstr "" msgid "Feature disabled" msgstr "" msgid "No labels selected" msgstr "" msgid "No albums selected" msgstr "" msgid "No files available for download" msgstr "" msgid "Failed to create zip file" msgstr "" msgid "Invalid credentials" msgstr "" msgid "Invalid link" msgstr "" msgid "Invalid name" msgstr "" msgid "Busy, please try again later" msgstr "" msgid "Changes successfully saved" msgstr "" msgid "Album created" msgstr "" msgid "Album saved" msgstr "" #, c-format msgid "Album %s deleted" msgstr "" msgid "Album contents cloned" msgstr "" msgid "File removed from stack" msgstr "" msgid "File deleted" msgstr "" #, c-format msgid "Selection added to %s" msgstr "" #, c-format msgid "One entry added to %s" msgstr "" #, c-format msgid "%d entries added to %s" msgstr "" #, c-format msgid "One entry removed from %s" msgstr "" #, c-format msgid "%d entries removed from %s" msgstr "" msgid "Account created" msgstr "" msgid "Account saved" msgstr "" msgid "Account deleted" msgstr "" #, fuzzy msgid "Settings saved" msgstr "Indstillinger gemt" #, fuzzy msgid "Password changed" msgstr "Adgangskode ændret" #, c-format msgid "Import completed in %d s" msgstr "" msgid "Import canceled" msgstr "" #, c-format msgid "Indexing completed in %d s" msgstr "" msgid "Indexing originals..." msgstr "" #, c-format msgid "Indexing files in %s" msgstr "" msgid "Indexing canceled" msgstr "" #, c-format msgid "Removed %d files and %d photos" msgstr "" #, c-format msgid "Moving files from %s" msgstr "" #, c-format msgid "Copying files from %s" msgstr "" msgid "Labels deleted" msgstr "Etiketter slettet" msgid "Label saved" msgstr "" msgid "Subject saved" msgstr "" msgid "Subject deleted" msgstr "" msgid "Person saved" msgstr "" msgid "Person deleted" msgstr "" #, c-format msgid "%d files uploaded in %d s" msgstr "" #, fuzzy msgid "Selection approved" msgstr "Valgte godkendt" #, fuzzy msgid "Selection archived" msgstr "Valgte arkiveret" #, fuzzy msgid "Selection restored" msgstr "Valgte gendannet" msgid "Selection marked as private" msgstr "" msgid "Albums deleted" msgstr "Slettede album" #, c-format msgid "Zip created in %d s" msgstr "" #, fuzzy msgid "Permanently deleted" msgstr "Slettet permanent"