Translations: Update frontend/src/locales (#2346)

Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
This commit is contained in:
Cathie Integra 2022-05-21 22:29:27 +02:00 committed by GitHub
parent ab185f719e
commit f3e8ec864a
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
2 changed files with 20 additions and 32 deletions

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-26 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Admin <hello@photoprism.app>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-21 16:13+0000\n"
"Last-Translator: LyssaK <a.y.kurasova@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"frontend/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"Generated-By: easygettext\n"
#: src/dialog/photo/files.vue:140 src/dialog/photo/files.vue:137
@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "Labels"
#: src/component/label/clipboard.vue:42
msgid "Labels deleted"
msgstr "Verwijderde labels"
msgstr "Labels verwijderd"
#: src/options/options.js:384
msgid "Lanczos: Detail Preservation, Minimal Artifacts"
@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr "Wachtwoord"
#: src/pages/settings/account.vue:22
msgid "Password changed"
msgstr "Wachtwoord aangepast"
msgstr "Wachtwoord gewijzigd"
#: src/component/navigation.vue:199 src/component/navigation.vue:791
#: src/dialog/photo/edit.vue:52 src/dialog/photo/edit.vue:6

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-26 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Admin <hello@photoprism.app>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-21 16:13+0000\n"
"Last-Translator: LyssaK <a.y.kurasova@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"frontend/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 4.12\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"Generated-By: usercopypaste\n"
#: src/dialog/photo/files.vue:140 src/dialog/photo/files.vue:137
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "4 часа"
#: src/dialog/share.vue:73
msgid "A click will copy it to your clipboard."
msgstr "Нажмите, чтобы скопировать."
msgstr "Щелчок мыши скопирует его в буфер обмена."
#: src/component/navigation.vue:394 src/component/navigation.vue:27
#: src/pages/about/about.vue:4 src/pages/about/about.vue:163
@ -243,7 +243,8 @@ msgid ""
"Alternatively, you can upload files directly to WebDAV servers like "
"Nextcloud."
msgstr ""
"Также вы можете загрузить файлы прямо на WebDAV сервер, например Nextcloud."
"Кроме того, вы можете загружать файлы непосредственно на WebDAV-серверы, "
"такие как Nextcloud."
#: src/dialog/photo/info.vue:151
msgid "Altitude"
@ -264,8 +265,7 @@ msgstr "Анимация"
#: src/dialog/share.vue:74
msgid "Any private photos and videos remain private and won't be shared."
msgstr ""
"Все личные фотографии и видеозаписи останутся конфиденциальными и не будут "
"опубликованы."
"Любые личные фотографии и видео остаются личными и не будут передаваться."
#: src/dialog/account/edit.vue:472
msgid "API Key"
@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Описание"
#: src/dialog/webdav.vue:23
msgid "Detailed instructions can be found in our User Guide."
msgstr "Подробные инструкции вы можете найти в нашем руководстве пользователя."
msgstr "Подробные инструкции можно найти в нашем руководстве пользователя."
#: src/dialog/photo/edit.vue:27 src/dialog/photo/edit.vue:1
#: src/dialog/photo/edit.vue:178
@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "Алгоритм создания превью"
#: src/pages/library/files.vue:37
msgid "Duplicates will be skipped and only appear once."
msgstr "Дубликаты будут пропущены и отобразятся только один раз."
msgstr "Дубликаты будут пропущены и появятся только один раз."
#: src/options/options.js:151
msgid "Dutch"
@ -1108,14 +1108,12 @@ msgstr ""
"имена."
#: src/pages/library/import.vue:5
#, fuzzy
msgid "Importing %{name}…"
msgstr "Импортирование %{name}…"
msgstr "Импорт %{имя}…"
#: src/pages/library/import.vue:6
#, fuzzy
msgid "Importing files to originals…"
msgstr "Импортирование файлов в originals…"
msgstr "Импорт файлов в оригиналы…"
#: src/dialog/photo/files.vue:174 src/dialog/photo/files.vue:183
#: src/dialog/photo/files.vue:171 src/dialog/photo/files.vue:180
@ -1151,9 +1149,8 @@ msgid "Indexing failed"
msgstr "Индексирование не удалось"
#: src/pages/library/index.vue:7
#, fuzzy
msgid "Indexing media and sidecar files…"
msgstr "Индексирование медиа и файлов sidecar…"
msgstr "Индексирование мультимедийных и побочных файлов…"
#: src/dialog/photo/files.vue:53 src/dialog/photo/files.vue:50
msgid "Instance ID"
@ -1189,9 +1186,7 @@ msgstr "Ограничение по размеру в формате JPEG: %{n}p
#: src/pages/library/import.vue:26
msgid "JPEGs and thumbnails are automatically rendered as needed."
msgstr ""
"изобажения JPEG и файлы предпросмотра генерируются автоматически, если "
"необходимо."
msgstr "JPEG и эскизы автоматически отображаются по мере необходимости."
#: src/dialog/photo/details.vue:575
msgid "Keywords"
@ -1703,7 +1698,6 @@ msgid "Photo"
msgstr "Фотография"
#: src/dialog/reload.vue:4
#, fuzzy
msgid "PhotoPrism has been updated…"
msgstr "PhotoPrism был обновлен…"
@ -1764,14 +1758,12 @@ msgid "Preserve filenames"
msgstr "Сохранять имена файлов"
#: src/pages/library/import.vue:8
#, fuzzy
msgid "Press button to start importing…"
msgstr "Нажмите кнопку, чтобы начать импортирование…"
msgstr "Нажмите кнопку, чтобы начать импорт…"
#: src/pages/library/index.vue:9
#, fuzzy
msgid "Press button to start indexing…"
msgstr "Нажмите кнопку, чтобы начать индексирование…"
msgstr "Нажмите кнопку для начала индексации…"
#: src/dialog/upload.vue:22 src/dialog/upload.vue:4
msgid "Press enter to create a new album."
@ -1880,7 +1872,6 @@ msgstr "Перезагрузить"
#: src/dialog/reload.vue:26 src/pages/settings/general.vue:99
#: src/pages/settings/library.vue:46
#, fuzzy
msgid "Reloading…"
msgstr "Перезагрузка…"
@ -2398,7 +2389,6 @@ msgid "Upload complete"
msgstr "Загрузка завершена"
#: src/dialog/upload.vue:38
#, fuzzy
msgid "Upload complete. Indexing…"
msgstr "Загрузка завершена. Индексирование…"
@ -2415,12 +2405,10 @@ msgid "Upload to WebDAV and share links with friends."
msgstr "Загружайте WebDAV и делитесь ссылками с друзьями."
#: src/dialog/upload.vue:36
#, fuzzy
msgid "Uploading %{n} of %{t}…"
msgstr "Загрузка %{n} из %{t}…"
#: src/dialog/upload.vue:59 src/dialog/upload.vue:67 src/dialog/upload.vue:108
#, fuzzy
msgid "Uploading photos…"
msgstr "Загрузка фотографий…"