Translations: Update frontend/src/locales

This commit is contained in:
Weblate 2022-05-04 23:26:54 +02:00
parent 5331b312b0
commit ea0f8fa05b
4 changed files with 99 additions and 88 deletions

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-30 15:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-03 13:06+0000\n"
"Last-Translator: jean-louis67 <jean-louis.frenkel@orange.fr>\n"
"Language-Team: French <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"frontend/fr/>\n"
@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Créé"
#: src/pages/library/index.vue:173
msgid "Creating thumbnails for"
msgstr "Création des vignettes pour"
msgstr "Création des miniatures pour"
#: src/options/options.js:385
msgid "Cubic: Moderate Quality, Good Performance"
@ -1195,7 +1195,8 @@ msgstr "Limite de taille JPEG : %{n}px"
#: src/pages/library/import.vue:26
msgid "JPEGs and thumbnails are automatically rendered as needed."
msgstr "Les JPEGS et vignettes sont automatiquement affichés selon les besoins."
msgstr ""
"Les JPEGS et miniatures sont automatiquement affichés selon les besoins."
#: src/dialog/photo/details.vue:575
msgid "Keywords"
@ -2280,7 +2281,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/settings/advanced.vue:253
msgid "Thumbnail Generation"
msgstr "Génération de vignettes"
msgstr "Génération de miniatures"
#: src/dialog/photo/details.vue:189
msgid "Time UTC"

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-30 15:37+0000\n"
"Last-Translator: Orel <ryiseld@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-02 11:18+0000\n"
"Last-Translator: Admin <hello@photoprism.app>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"frontend/he/>\n"
"Language: he\n"

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-01 15:48+0000\n"
"Last-Translator: khalsajing <bsandhu@sbcglobal.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-04 21:26+0000\n"
"Last-Translator: Admin <hello@photoprism.app>\n"
"Language-Team: Hindi <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"frontend/hi/>\n"
"Language: hi\n"

View file

@ -2,15 +2,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-26 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Admin <hello@photoprism.app>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-03 13:06+0000\n"
"Last-Translator: Joaquim Homrighausen <joho@boojam.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"frontend/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
"Generated-By: easygettext\n"
#: src/dialog/photo/labels.vue:164
@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr "Importera filer till original…"
#: src/dialog/photo/files.vue:171
#: src/dialog/photo/files.vue:180
msgid "in"
msgstr ""
msgstr "i"
#: src/pages/about/about.vue:52
msgid "In addition, sponsors receive direct technical support via email."
@ -1176,66 +1176,68 @@ msgstr "Dessutom får sponsorer direkt teknisk support via e-post."
#: src/pages/library/files.vue:38
msgid "In case pictures you expect are missing, please rescan your library and wait until indexing has been completed."
msgstr ""
"Om du upplever att bilder saknas, vänligen skanna om biblioteket och vänta "
"tills indexeringen är slutförd."
#: src/pages/library.vue:32
#: src/pages/settings/library.vue:6
msgid "Index"
msgstr ""
msgstr "Index"
#: src/pages/library/index.vue:134
#: src/pages/library/index.vue:141
msgid "Indexing"
msgstr ""
msgstr "Indexerar"
#: src/pages/library/index.vue:116
msgid "Indexing failed"
msgstr ""
msgstr "Indexeringen misslyckades"
#: src/pages/library/index.vue:7
msgid "Indexing media and sidecar files…"
msgstr ""
msgstr "Indexaerar media och sidecar-filer…"
#: src/dialog/photo/files.vue:53
#: src/dialog/photo/files.vue:50
msgid "Instance ID"
msgstr ""
msgstr "Instans-ID"
#: src/dialog/account/edit.vue:297
msgid "Interval"
msgstr ""
msgstr "Intervall"
#: src/dialog/photo/details.vue:105
msgid "Invalid date"
msgstr ""
msgstr "Ogiltigt datum"
#: src/dialog/photo/edit.vue:116
msgid "Invalid photo selected"
msgstr ""
msgstr "Ett ogiltigt foto har valts"
#: src/model/rest.js:167
msgid "Item"
msgstr ""
msgstr "Artikel"
#: src/pages/settings/advanced.vue:323
msgid "JPEG Quality: %{n}"
msgstr ""
msgstr "JPEG-kvalitet: %{n}"
#: src/pages/settings/advanced.vue:429
msgid "JPEG Size Limit: %{n}px"
msgstr ""
msgstr "Begränsning av JPEG-storlek: %{n}px"
#: src/pages/library/import.vue:26
msgid "JPEGs and thumbnails are automatically rendered as needed."
msgstr ""
msgstr "JPEG-bilder och miniatyrbilder skapas automatiskt vid behov."
#: src/dialog/photo/details.vue:589
msgid "Keywords"
msgstr ""
msgstr "Nyckelord"
#: src/dialog/photo/labels.vue:20
#: src/model/label.js:115
msgid "Label"
msgstr ""
msgstr "Etikett"
#: src/app/routes.js:261
#: src/component/navigation.vue:289
@ -1245,19 +1247,19 @@ msgstr ""
#: src/dialog/photo/edit.vue:216
#: src/pages/settings/general.vue:382
msgid "Labels"
msgstr ""
msgstr "Etiketter"
#: src/component/label/clipboard.vue:45
msgid "Labels deleted"
msgstr ""
msgstr "Etiketter raderade"
#: src/options/options.js:362
msgid "Lanczos: Detail Preservation, Minimal Artifacts"
msgstr ""
msgstr "Lanczos: Bevarande av detaljer, minimala artefakter"
#: src/pages/settings/general.vue:94
msgid "Language"
msgstr ""
msgstr "Språk"
#: src/pages/settings/sync.vue:30
msgid "Last Backup"
@ -1266,15 +1268,15 @@ msgstr ""
#: src/dialog/photo/details.vue:291
#: src/dialog/photo/info.vue:135
msgid "Latitude"
msgstr ""
msgstr "Latitud"
#: src/options/options.js:217
msgid "Lavender"
msgstr ""
msgstr "Lavendel"
#: src/dialog/photo/details.vue:403
msgid "Lens"
msgstr ""
msgstr "Objektiv"
#: src/app/routes.js:293
#: src/app/routes.js:300
@ -1286,39 +1288,39 @@ msgstr ""
#: src/pages/settings.vue:41
#: src/pages/settings/general.vue:404
msgid "Library"
msgstr ""
msgstr "Bibliotek"
#: src/component/navigation.vue:414
#: src/component/navigation.vue:43
#: src/dialog/photo/details.vue:544
#: src/pages/about/license.vue:4
msgid "License"
msgstr ""
msgstr "Licens"
#: src/component/photo/viewer.vue:147
msgid "Like"
msgstr ""
msgstr "Som"
#: src/options/options.js:340
msgid "Lime"
msgstr ""
msgstr "Lime"
#: src/pages/library/files.vue:307
msgid "Limit reached, showing first %{n} files"
msgstr ""
msgstr "Gränsen är nådd, visar de första %{n} filerna"
#: src/options/options.js:364
msgid "Linear: Very Smooth, Best Performance"
msgstr ""
msgstr "Linjär: Mycket jämn, bästa prestanda"
#: src/model/link.js:115
msgid "Link"
msgstr ""
msgstr "Länk"
#: src/component/album/toolbar.vue:42
#: src/component/photo/toolbar.vue:38
msgid "List"
msgstr ""
msgstr "Lista"
#: src/app/routes.js:182
#: src/component/navigation.vue:189
@ -1330,16 +1332,16 @@ msgstr ""
#: src/share/photo/list.vue:165
#: src/share/photo/mosaic.vue:171
msgid "Live"
msgstr ""
msgstr "Live"
#: src/dialog/photo/details.vue:189
#: src/options/options.js:10
msgid "Local Time"
msgstr ""
msgstr "Lokal tid"
#: src/dialog/photo/labels.vue:39
msgid "location"
msgstr ""
msgstr "plats"
#: src/component/photo/cards.vue:32
#: src/component/photo/list.vue:47
@ -1347,75 +1349,77 @@ msgstr ""
#: src/share/photo/cards.vue:32
#: src/share/photo/list.vue:43
msgid "Location"
msgstr ""
msgstr "Plats"
#: src/pages/library/errors.vue:34
#: src/pages/library/errors.vue:1
msgid "Log messages appear here whenever PhotoPrism comes across broken files, or there are other potential issues."
msgstr ""
"Loggmeddelanden visas här när PhotoPrism stöter på trasiga filer eller när "
"det finns andra potentiella problem."
#: src/component/navigation.vue:428
#: src/component/navigation.vue:1570
msgid "Login"
msgstr ""
msgstr "Logga in"
#: src/component/navigation.vue:475
#: src/component/navigation.vue:1680
#: src/component/navigation.vue:1711
msgid "Logout"
msgstr ""
msgstr "Logga ut"
#: src/pages/library.vue:55
#: src/pages/settings/general.vue:426
msgid "Logs"
msgstr ""
msgstr "Loggar"
#: src/dialog/photo/details.vue:315
#: src/dialog/photo/info.vue:143
msgid "Longitude"
msgstr ""
msgstr "Longitud"
#: src/options/options.js:334
msgid "Magenta"
msgstr ""
msgstr "Magenta"
#: src/dialog/photo/files.vue:151
#: src/dialog/photo/files.vue:148
msgid "Main Color"
msgstr ""
msgstr "Huvudfärg"
#: src/dialog/photo/labels.vue:35
msgid "manual"
msgstr ""
msgstr "manuellt"
#: src/dialog/account/edit.vue:51
msgid "Manual Upload"
msgstr ""
msgstr "Manuell uppladdning"
#: src/model/marker.js:137
msgid "Marker"
msgstr ""
msgstr "Markering"
#: src/options/options.js:257
msgid "Medium"
msgstr ""
msgstr "Medium"
#: src/dialog/people/merge.vue:25
msgid "Merge %{a} with %{b}?"
msgstr ""
msgstr "Slå ihop %{a} med %{b}?"
#: src/pages/about/feedback.vue:27
msgid "Message sent"
msgstr ""
msgstr "Meddelande skickat"
#: src/component/navigation.vue:232
msgid "Minimize"
msgstr ""
msgstr "Minimera"
#: src/dialog/photo/files.vue:163
#: src/dialog/photo/files.vue:160
msgid "Missing"
msgstr ""
msgstr "Saknas"
#: src/app/routes.js:116
#: src/app/routes.js:123
@ -1423,54 +1427,54 @@ msgstr ""
#: src/component/navigation.vue:889
#: src/pages/settings/general.vue:360
msgid "Moments"
msgstr ""
msgstr "Stunder"
#: src/component/navigation.vue:82
msgid "Monochrome"
msgstr ""
msgstr "Monokrom"
#: src/component/photo/toolbar.vue:302
#: src/dialog/photo/details.vue:142
msgid "Month"
msgstr ""
msgstr "Månad"
#: src/options/options.js:202
msgid "Moonlight"
msgstr ""
msgstr "Månsken"
#: src/pages/album/photos.vue:341
#: src/pages/photos.vue:379
#: src/share/photos.vue:356
msgid "More than %{n} pictures found"
msgstr ""
msgstr "Mer än %{n} bilder hittades"
#: src/pages/albums.vue:345
#: src/share/albums.vue:306
msgid "More than 20 albums found"
msgstr ""
msgstr "Mer än 20 album hittades"
#: src/pages/labels.vue:342
msgid "More than 20 labels found"
msgstr ""
msgstr "Mer än 20 etiketter hittades"
#: src/pages/people/subjects.vue:438
msgid "More than 20 people found"
msgstr ""
msgstr "Mer än 20 personer hittades"
#: src/component/album/toolbar.vue:40
#: src/component/photo/toolbar.vue:36
msgid "Mosaic"
msgstr ""
msgstr "Mosaik"
#: src/component/album/toolbar.vue:53
#: src/component/photo/toolbar.vue:47
#: src/dialog/album/edit.vue:24
msgid "Most relevant"
msgstr ""
msgstr "Mest relevant"
#: src/pages/library/import.vue:132
msgid "Move Files"
msgstr ""
msgstr "Flytta filer"
#: src/component/photo/cards.vue:39
#: src/component/photo/list.vue:47
@ -1495,7 +1499,7 @@ msgstr ""
#: src/share/photo/list.vue:43
#: src/share/photo/list.vue:214
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Namn"
#: src/component/album/toolbar.vue:61
#: src/dialog/album/edit.vue:27
@ -1506,27 +1510,27 @@ msgstr ""
#: src/pages/people/faces.vue:45
#: src/pages/people/subjects.vue:43
msgid "Name too long"
msgstr ""
msgstr "Namnet är för långt"
#: src/options/options.js:312
#: src/options/options.js:322
#: src/pages/settings/sync.vue:50
msgid "Never"
msgstr ""
msgstr "Aldrig"
#: src/pages/people.vue:26
msgid "New"
msgstr ""
msgstr "Ny"
#: src/pages/settings/account.vue:81
msgid "New Password"
msgstr ""
msgstr "Nytt lösenord"
#: src/component/album/toolbar.vue:49
#: src/component/photo/toolbar.vue:43
#: src/dialog/album/edit.vue:20
msgid "Newest first"
msgstr ""
msgstr "Nyaste först"
#: src/dialog/people/merge.vue:15
#: src/dialog/photo/archive.vue:15
@ -1536,20 +1540,20 @@ msgstr ""
#: src/dialog/photo/info.vue:348
#: src/dialog/photo/info.vue:368
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "Ingen"
#: src/pages/albums.vue:35
#: src/pages/albums.vue:338
#: src/share/albums.vue:18
#: src/share/albums.vue:299
msgid "No albums found"
msgstr ""
msgstr "Inga album hittades"
#: src/dialog/photo/labels.vue:33
#: src/pages/labels.vue:31
#: src/pages/labels.vue:335
msgid "No labels found"
msgstr ""
msgstr "Inga etiketter hittades"
#: src/dialog/photo/people.vue:5
#: src/pages/people/faces.vue:30
@ -1558,7 +1562,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/people/subjects.vue:33
#: src/pages/people/subjects.vue:431
msgid "No people found"
msgstr ""
msgstr "Inga personer hittades"
#: src/component/photo/cards.vue:7
#: src/component/photo/list.vue:8
@ -1573,7 +1577,7 @@ msgstr ""
#: src/share/photo/mosaic.vue:7
#: src/share/photos.vue:349
msgid "No pictures found"
msgstr ""
msgstr "Inga bilder hittades"
#: src/component/photo/cards.vue:4
#: src/component/photo/list.vue:5
@ -1582,25 +1586,27 @@ msgstr ""
#: src/share/photo/list.vue:5
#: src/share/photo/mosaic.vue:4
msgid "No recently edited pictures"
msgstr ""
msgstr "Inga nyligen redigerade bilder"
#: src/pages/settings/sync.vue:47
msgid "No servers configured."
msgstr ""
msgstr "Inga servrar har konfigurerats."
#: src/dialog/sponsor.vue:31
msgid "No thanks"
msgstr ""
msgstr "Nej tack"
#: src/component/photo/viewer.vue:94
#: src/dialog/video/viewer.vue:55
msgid "No video selected"
msgstr ""
msgstr "Ingen video vald"
#: src/pages/library/errors.vue:31
#: src/pages/library/errors.vue:1
msgid "No warnings or error containing this keyword. Note that search is case-sensitive."
msgstr ""
"Inga varningar eller fel som innehåller detta nyckelord. Observera att "
"sökningen är skiftlägeskänslig."
#: src/component/photo/cards.vue:13
#: src/component/photo/cards.vue:1
@ -1613,22 +1619,26 @@ msgstr ""
#: src/pages/settings/library.vue:93
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
msgstr ""
"Bilder som inte är fotografiska eller av låg kvalitet måste granskas innan "
"de visas i sökresultaten."
#: src/options/options.js:249
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Ingen"
#: src/model/thumb.js:69
msgid "Not Found"
msgstr ""
msgstr "Ej hittad"
#: src/pages/library/import.vue:28
msgid "Note you may manually manage your originals folder and importing is optional."
msgstr ""
"Observera att du kan hantera mappen med original manuellt och att import är "
"valfritt."
#: src/pages/settings/sync.vue:34
msgid "Note:"
msgstr ""
msgstr "Observera:"
#: src/dialog/account/add.vue:22
msgid "Note: Only WebDAV servers, like Nextcloud or PhotoPrism, can be configured as remote service for backup and file upload."