From e6d71f76d7870b158b5a19ea7e0aa335b635a56c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Mayer Date: Tue, 1 Nov 2022 13:50:46 +0100 Subject: [PATCH] Frontend: Auto-translate missing locale strings --- frontend/src/locales/ca.po | 897 +++++++------------------------------ frontend/src/locales/cs.po | 596 +++++++----------------- frontend/src/locales/he.po | 594 +++++++----------------- frontend/src/locales/it.po | 607 +++++++------------------ frontend/src/locales/ja.po | 591 +++++++----------------- frontend/src/locales/ko.po | 593 +++++++----------------- frontend/src/locales/nl.po | 593 +++++++----------------- frontend/src/locales/ru.po | 603 +++++++------------------ frontend/src/locales/sk.po | 597 +++++++----------------- frontend/src/locales/uk.po | 603 ++++++++----------------- 10 files changed, 1673 insertions(+), 4601 deletions(-) diff --git a/frontend/src/locales/ca.po b/frontend/src/locales/ca.po index 691f6271c..a2e90813e 100644 --- a/frontend/src/locales/ca.po +++ b/frontend/src/locales/ca.po @@ -2,13 +2,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-31 14:24+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-01 13:50+0100\n" +"Last-Translator: Michael Mayer \n" +"Language-Team: \n" "Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.2\n" "Generated-By: easygettext\n" #: src/page/albums.vue:421 @@ -34,22 +37,18 @@ msgstr "%{n} persones trobades" #: src/page/album/photos.vue:240 src/page/album/photos.vue:393 #: src/page/photos.vue:325 src/page/photos.vue:490 -#, fuzzy msgid "%{n} pictures found" msgstr "S'han trobat %{n} imatges" #: src/options/options.js:364 -#, fuzzy msgid "1 hour" msgstr "1 hora" #: src/options/options.js:366 -#, fuzzy msgid "12 hours" msgstr "12 hores" #: src/options/options.js:365 -#, fuzzy msgid "4 hours" msgstr "4 hores" @@ -60,12 +59,10 @@ msgstr "Un clic ho copiarà al porta-retalls." #: src/page/about/about.vue:4 src/page/about/about.vue:254 #: src/component/navigation.vue:424 src/component/navigation.vue:27 #: src/page/about/about.vue:166 src/page/help.vue:43 -#, fuzzy msgid "About" -msgstr "Sobre" +msgstr "Quant a" #: src/options/themes.js:417 -#, fuzzy msgid "Abyss" msgstr "Abisme" @@ -73,119 +70,96 @@ msgstr "Abisme" #: src/component/navigation.vue:1908 src/dialog/share/upload.vue:108 #: src/model/service.js:98 src/model/user.js:144 src/page/settings.vue:83 #: src/page/settings/general.vue:470 -#, fuzzy msgid "Account" msgstr "Compte" #: src/dialog/photo/edit/info.vue:159 -#, fuzzy msgid "Accuracy" msgstr "Precisió" #: src/dialog/photo/edit/labels.vue:23 -#, fuzzy msgid "Action" msgstr "Acció" #: src/dialog/photo/edit/files.vue:28 src/dialog/photo/edit/files.vue:25 -#, fuzzy msgid "Actions" msgstr "Accions" #: src/dialog/service/add.vue:7 -#, fuzzy msgid "Add Account" -msgstr "Edita el compte" +msgstr "Afegeix un compte" #: src/page/albums.vue:122 src/page/albums.vue:163 -#, fuzzy msgid "Add Album" msgstr "Afegeix un àlbum" #: src/page/settings/general.vue:229 -#, fuzzy msgid "Add files to your library via Web Upload." msgstr "Afegiu fitxers a la vostra biblioteca mitjançant la càrrega web." #: src/dialog/share.vue:79 -#, fuzzy msgid "Add Link" msgstr "Afegeix un enllaç" #: src/page/albums.vue:96 -#, fuzzy msgid "Add pictures from search results by selecting them." msgstr "Afegiu imatges dels resultats de la cerca seleccionant-les." #: src/component/album/clipboard.vue:129 src/component/file/clipboard.vue:85 #: src/component/label/clipboard.vue:61 src/component/photo/clipboard.vue:180 #: src/component/subject/clipboard.vue:82 src/dialog/photo/album.vue:20 -#, fuzzy msgid "Add to album" msgstr "Afegeix a l'àlbum" #: src/dialog/photo/edit/files.vue:189 src/dialog/photo/edit/files.vue:186 -#, fuzzy msgid "Added" msgstr "Afegit" #: src/page/settings.vue:59 -#, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "Avançat" #: src/options/options.js:374 -#, fuzzy msgid "After 1 day" msgstr "Després d'1 dia" #: src/options/options.js:375 -#, fuzzy msgid "After 3 days" msgstr "Després de 3 dies" #: src/options/options.js:376 -#, fuzzy msgid "After 7 days" msgstr "Després de 7 dies" #: src/options/options.js:378 -#, fuzzy msgid "After one month" msgstr "Després d'un mes" #: src/options/options.js:380 -#, fuzzy msgid "After one year" msgstr "Després d'un any" #: src/page/albums.vue:40 src/page/albums.vue:1 -#, fuzzy msgid "After selecting pictures from search results, you can add them to an album using the context menu." msgstr "Després de seleccionar imatges dels resultats de la cerca, podeu afegir-les a un àlbum mitjançant el menú contextual." #: src/options/options.js:379 -#, fuzzy msgid "After two months" msgstr "Després de dos mesos" #: src/options/options.js:377 -#, fuzzy msgid "After two weeks" msgstr "Després de dues setmanes" #: src/page/about/about.vue:15 -#, fuzzy msgid "AI-Powered Digital Asset Management" msgstr "Gestió d'actius digitals impulsada per IA" #: src/model/album.js:229 -#, fuzzy msgid "Album" msgstr "Àlbum" #: src/dialog/photo/album.vue:67 src/dialog/photo/album.vue:77 -#, fuzzy msgid "Album Name" msgstr "Nom de l'àlbum" @@ -193,103 +167,83 @@ msgstr "Nom de l'àlbum" #: src/component/navigation.vue:147 src/component/navigation.vue:157 #: src/component/navigation.vue:539 src/component/navigation.vue:4 #: src/component/navigation.vue:621 -#, fuzzy msgid "Albums" msgstr "Àlbums" #: src/component/album/clipboard.vue:101 -#, fuzzy msgid "Albums deleted" msgstr "Àlbums suprimits" #: src/page/albums.vue:287 -#, fuzzy msgid "All %{n} albums loaded" -msgstr "S'han carregat tots els %{n} àlbums" +msgstr "S'han carregat els %{n} àlbums" #: src/page/labels.vue:276 -#, fuzzy msgid "All %{n} labels loaded" msgstr "S'han carregat totes les %{n} etiquetes" #: src/page/people/recognized.vue:360 -#, fuzzy msgid "All %{n} people loaded" -msgstr "Totes les %{n} persones carregades" +msgstr "S'han carregat les %{n} persones" #: src/component/album/toolbar.vue:37 src/component/photo/toolbar.vue:36 -#, fuzzy msgid "All Cameras" msgstr "Totes les càmeres" #: src/component/photo/toolbar.vue:39 src/page/albums.vue:30 #: src/page/albums.vue:531 -#, fuzzy msgid "All Categories" -msgstr "totes les categories" +msgstr "Totes les Categories" #: src/component/photo/toolbar.vue:38 -#, fuzzy msgid "All Colors" msgstr "Tots els colors" #: src/component/album/toolbar.vue:41 src/component/photo/toolbar.vue:35 -#, fuzzy msgid "All Countries" msgstr "Tots els Països" #: src/page/about/feedback.vue:38 src/page/about/feedback.vue:31 -#, fuzzy msgid "All fields are required" msgstr "Tots els camps són obligatoris" #: src/page/library/import.vue:12 -#, fuzzy msgid "All files from import folder" msgstr "Tots els fitxers de la carpeta d'importació" #: src/component/photo/toolbar.vue:37 -#, fuzzy msgid "All Lenses" msgstr "Totes les lents" #: src/component/photo/toolbar.vue:40 -#, fuzzy msgid "All Months" msgstr "Tots els mesos" #: src/page/library/index.vue:12 -#, fuzzy msgid "All originals" msgstr "Tots els originals" #: src/component/photo/toolbar.vue:41 -#, fuzzy msgid "All Years" msgstr "Tots els anys" #: src/page/about/about.vue:40 -#, fuzzy msgid "Also, please leave a star on GitHub if you like this project. It provides additional motivation to keep going." -msgstr "A més, si us plau, deixeu una estrella a GitHub si us agrada aquest projecte. Proporciona una motivació addicional per continuar." +msgstr "A més, si us plau, deixeu una estrella a GitHub si us agrada aquest projecte. Proporciona una motivació addicional per seguir endavant." #: src/dialog/share.vue:75 -#, fuzzy msgid "Alternatively, you can upload files directly to WebDAV servers like Nextcloud." -msgstr "Alternativament, podeu carregar fitxers directament a servidors WebDAV com Nextcloud." +msgstr "Alternativament, podeu carregar fitxers directament als servidors WebDAV com Nextcloud." #: src/dialog/photo/edit/info.vue:151 -#, fuzzy msgid "Altitude" msgstr "Altitud" #: src/dialog/photo/edit/details.vue:279 -#, fuzzy msgid "Altitude (m)" msgstr "Altitud (m)" #: src/common/api.js:99 -#, fuzzy msgid "An error occurred - are you offline?" msgstr "S'ha produït un error: estàs fora de línia?" @@ -297,204 +251,165 @@ msgstr "S'ha produït un error: estàs fora de línia?" #: src/component/photo/cards.vue:480 src/component/photo/list.vue:191 #: src/component/photo/mosaic.vue:224 src/model/file.js:210 #: src/options/options.js:299 -#, fuzzy msgid "Animated" msgstr "Animat" #: src/page/settings/general.vue:578 -#, fuzzy msgid "Animation" msgstr "Animació" #: src/dialog/share.vue:74 -#, fuzzy msgid "Any private photos and videos remain private and won't be shared." msgstr "Les fotos i els vídeos privats romanen privats i no es compartiran." #: src/page/about/about.vue:32 -#, fuzzy msgid "API Documentation" -msgstr "Donacions" +msgstr "Documentació de l'API" #: src/dialog/service/edit.vue:510 -#, fuzzy msgid "API Key" -msgstr "Clau de l'API" +msgstr "Clau API" #: src/dialog/photo/edit/details.vue:117 -#, fuzzy msgid "Apply" msgstr "Aplicar" #: src/component/photo/cards.vue:410 src/component/photo/clipboard.vue:88 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:116 -#, fuzzy msgid "Approve" msgstr "Aprovar" #: src/app/routes.js:232 src/component/navigation.vue:134 #: src/component/photo/cards.vue:381 src/component/photo/clipboard.vue:204 #: src/page/settings/general.vue:338 -#, fuzzy msgid "Archive" msgstr "Arxiu" #: src/dialog/photo/edit/info.vue:199 -#, fuzzy msgid "Archived" msgstr "Arxivat" #: src/dialog/photo/archive.vue:10 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to archive the selection?" msgstr "Esteu segur que voleu arxivar la selecció?" #: src/dialog/album/delete.vue:10 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete these albums?" msgstr "Confirmes que vols suprimir aquests àlbums?" #: src/dialog/label/delete.vue:10 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete these labels?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquestes etiquetes?" #: src/dialog/service/remove.vue:10 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this account?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest compte?" #: src/dialog/photo/delete.vue:10 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to permanently delete these pictures?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir permanentment aquestes imatges?" #: src/dialog/file/delete.vue:10 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to permanently delete this file?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir permanentment aquest fitxer?" #: src/dialog/confirm.vue:10 -#, fuzzy msgid "Are you sure?" -msgstr "Estàs segur?" +msgstr "N'esteu segur?" #: src/dialog/photo/edit/details.vue:529 -#, fuzzy msgid "Artist" msgstr "Artista" #: src/dialog/photo/edit/files.vue:149 src/dialog/photo/edit/files.vue:146 -#, fuzzy msgid "Aspect Ratio" msgstr "Relació d'aspecte" #: src/page/settings/library.vue:112 -#, fuzzy msgid "Automatically create JPEGs for other file types so that they can be displayed in a browser." -msgstr "Creeu automàticament JPEG per a altres tipus de fitxers perquè es puguin mostrar en un navegador." +msgstr "Creeu automàticament fitxers JPEG per a altres tipus de fitxers perquè es puguin mostrar en un navegador." #: src/page/settings/general.vue:163 -#, fuzzy msgid "Automatically creates albums of special moments, trips, and places." msgstr "Crea automàticament àlbums de moments, viatges i llocs especials." #: src/options/options.js:268 -#, fuzzy msgid "Basic" -msgstr "Bàsic" +msgstr "Basic" #: src/component/navigation.vue:584 src/dialog/sponsor.vue:7 #: src/page/about/about.vue:33 src/page/login.vue:48 -#, fuzzy msgid "Become a sponsor" msgstr "Fes-te patrocinador" #: src/page/about/about.vue:62 -#, fuzzy msgid "Before submitting a support request, please use our Troubleshooting Checklists to determine the cause of your problem." -msgstr "Abans d'enviar una sol·licitud d'assistència, utilitzeu les nostres Llistes de comprovació de resolució de problemes per determinar la causa del vostre problema." +msgstr "Abans d'enviar una sol·licitud d'assistència, utilitzeu les nostres Llistes de verificació de resolució de problemes per determinar la causa del vostre problema." #: src/page/about/about.vue:27 -#, fuzzy msgid "Being 100% self-funded and independent, we can promise you that we will never sell your data and that we will always be transparent about our software and services." -msgstr "En ser 100% autofinançats i independents, us podem prometre que mai vendrem les vostres dades i que sempre serem transparents sobre el nostre programari i serveis." +msgstr "En ser 100% sautofinançats i independents, us podem prometre que mai vendrem les vostres dades i que sempre serem transparents sobre el nostre programari i serveis." #: src/page/settings/account.vue:281 src/page/people/recognized.vue:434 #: src/page/settings/account.vue:280 -#, fuzzy msgid "Bio" msgstr "bio" #: src/page/settings/account.vue:67 -#, fuzzy msgid "Birth Date" msgstr "Data de naixement" #: src/options/options.js:399 -#, fuzzy msgid "Black" msgstr "Negre" #: src/options/options.js:412 -#, fuzzy msgid "Blackman: Lanczos Modification, Less Ringing Artifacts" msgstr "Blackman: modificació de Lanczos, artefactes menys sonors" #: src/options/options.js:395 -#, fuzzy msgid "Blue" msgstr "Blau" #: src/options/options.js:396 -#, fuzzy msgid "Brown" msgstr "Marró" #: src/page/settings/general.vue:185 -#, fuzzy msgid "Browse and edit image classification labels." msgstr "Exploreu i editeu les etiquetes de classificació d'imatges." #: src/page/settings/general.vue:427 -#, fuzzy msgid "Browse indexed files and folders in Library." msgstr "Exploreu fitxers i carpetes indexats a la biblioteca." #: src/page/about/about.vue:54 -#, fuzzy msgid "Browse the Knowledge Base for detailed information on specific product features, services, and related resources." msgstr "Navegueu per la base de coneixement per obtenir informació detallada sobre característiques específiques del producte, serveis i recursos relacionats." #: src/page/about/feedback.vue:8 src/options/options.js:406 -#, fuzzy msgid "Bug Report" msgstr "Informe d'error" #: src/common/notify.js:94 src/page/connect.vue:6 -#, fuzzy msgid "Busy, please wait…" -msgstr "Ocupat, si us plau, espera…" +msgstr "Ocupat, si us plau, espera..." #: src/app/routes.js:164 src/component/navigation.vue:253 #: src/component/navigation.vue:989 -#, fuzzy msgid "Calendar" msgstr "Calendari" #: src/component/photo/cards.vue:488 src/component/photo/list.vue:137 #: src/component/photo/toolbar.vue:202 src/dialog/photo/edit/details.vue:351 -#, fuzzy msgid "Camera" msgstr "Càmera" #: src/dialog/photo/edit/info.vue:79 -#, fuzzy msgid "Camera Serial" msgstr "Càmera en sèrie" #: src/page/album/photos.vue:246 src/page/photos.vue:331 -#, fuzzy msgid "Can't load more, limit reached" msgstr "No es pot carregar més, s'ha arribat al límit" @@ -504,7 +419,6 @@ msgstr "No es pot carregar més, s'ha arribat al límit" #: src/page/library/browse.vue:217 src/page/people/new.vue:215 #: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:294 #: src/page/people/recognized.vue:310 -#, fuzzy msgid "Can't select more items" msgstr "No es poden seleccionar més elements" @@ -516,238 +430,193 @@ msgstr "No es poden seleccionar més elements" #: src/dialog/service/edit.vue:104 src/dialog/service/remove.vue:15 #: src/dialog/share.vue:25 src/dialog/share/upload.vue:29 #: src/page/library/import.vue:34 src/page/library/index.vue:27 -#, fuzzy msgid "Cancel" -msgstr "Cancel · lar" +msgstr "Cancel·lar" #: src/component/album/toolbar.vue:59 src/component/photo/toolbar.vue:46 -#, fuzzy msgid "Cards" msgstr "Targetes" #: src/page/about/feedback.vue:121 src/component/photo/toolbar.vue:337 #: src/dialog/album/edit.vue:171 src/page/albums.vue:113 -#, fuzzy msgid "Category" msgstr "Categoria" #: src/page/settings/account.vue:252 src/page/settings/account.vue:251 -#, fuzzy msgid "Change Avatar" -msgstr "Canvia la bandera privada" +msgstr "Canviar Avatar" #: src/page/settings/account.vue:51 src/dialog/account/password.vue:7 -#, fuzzy msgid "Change Password" -msgstr "nova contrasenya" +msgstr "Canviar contrasenya" #: src/page/settings/general.vue:471 -#, fuzzy msgid "Change personal profile and security settings." msgstr "Canvia el perfil personal i la configuració de seguretat." #: src/page/settings/general.vue:317 -#, fuzzy msgid "Change photo titles, locations, and other metadata." msgstr "Canvia els títols de les fotos, les ubicacions i altres metadades." #: src/component/photo/clipboard.vue:134 -#, fuzzy msgid "Change private flag" msgstr "Canvia la bandera privada" #: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129 #: src/page/settings/advanced.vue:42 src/page/settings/general.vue:105 #: src/page/settings/library.vue:50 -#, fuzzy msgid "Changes successfully saved" msgstr "Els canvis s'han desat correctament" #: src/dialog/photo/edit/info.vue:191 -#, fuzzy msgid "Checked" -msgstr "Comprovat" +msgstr "Seleccionat" #: src/dialog/photo/edit/files.vue:175 src/dialog/photo/edit/files.vue:172 -#, fuzzy msgid "Chroma" msgstr "Croma" #: src/component/photo-viewer.vue:71 src/dialog/photo/edit/details.vue:113 #: src/dialog/share.vue:87 src/page/library/errors.vue:60 -#, fuzzy msgid "Close" -msgstr "Tanca" +msgstr "Tancar" #: src/dialog/photo/edit/files.vue:95 src/dialog/photo/edit/files.vue:92 -#, fuzzy msgid "Codec" msgstr "Còdec" #: src/component/photo/toolbar.vue:314 -#, fuzzy msgid "Color" msgstr "Color" #: src/dialog/photo/edit/files.vue:163 src/dialog/photo/edit/files.vue:160 -#, fuzzy msgid "Color Profile" msgstr "Perfil de color" #: src/page/discover.vue:4 -#, fuzzy msgid "Colors" msgstr "Colors" #: src/page/about/about.vue:49 -#, fuzzy msgid "Common issues can be quickly diagnosed and solved using the troubleshooting checklists we provide." msgstr "Els problemes habituals es poden diagnosticar i resoldre ràpidament mitjançant les llistes de verificació de resolució de problemes que oferim." #: src/page/library/index.vue:115 -#, fuzzy msgid "Complete Rescan" msgstr "Rescaneig complet" #: src/dialog/photo/edit/labels.vue:22 -#, fuzzy msgid "Confidence" msgstr "Confiança" #: src/dialog/service/add.vue:18 src/page/connect.vue:12 #: src/page/settings/services.vue:53 -#, fuzzy msgid "Connect" -msgstr "Connecta't" +msgstr "Connecta" #: src/page/settings/account.vue:57 src/dialog/webdav.vue:4 #: src/page/settings/services.vue:48 -#, fuzzy msgid "Connect via WebDAV" msgstr "Connecteu-vos mitjançant WebDAV" #: src/page/connect.vue:30 -#, fuzzy msgid "Connected" -msgstr "Connecta't" +msgstr "Connectat" #: src/page/settings/account.vue:113 src/page/settings/account.vue:90 -#, fuzzy msgid "Contact Details" -msgstr "Contacta amb nosaltres" +msgstr "Dades de contacte" #: src/page/about/feedback.vue:4 -#, fuzzy msgid "Contact Us" -msgstr "Contacta amb nosaltres" +msgstr "Contacta'ns" #: src/page/albums.vue:93 src/page/labels.vue:77 #: src/page/people/recognized.vue:90 -#, fuzzy msgid "Contains %{n} pictures." msgstr "Conté %{n} imatges." #: src/page/albums.vue:90 src/page/labels.vue:74 #: src/page/people/recognized.vue:87 -#, fuzzy msgid "Contains one picture." msgstr "Conté una imatge." #: src/page/settings/library.vue:111 -#, fuzzy msgid "Convert to JPEG" msgstr "Converteix a JPEG" #: src/page/library/index.vue:163 -#, fuzzy msgid "Converting" msgstr "Convertint" #: src/dialog/share.vue:58 src/dialog/webdav.vue:37 -#, fuzzy msgid "Copied to clipboard" msgstr "S'ha copiat al porta-retalls" #: src/dialog/photo/edit/details.vue:554 -#, fuzzy msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: src/component/photo/list.vue:47 -#, fuzzy msgid "Couldn't find anything." msgstr "No he pogut trobar res." #: src/page/settings/account.vue:726 src/component/photo/toolbar.vue:178 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:248 src/page/settings/account.vue:579 -#, fuzzy msgid "Country" msgstr "País" #: src/dialog/photo/album.vue:21 -#, fuzzy msgid "Create album" msgstr "Crea un àlbum" #: src/dialog/photo/edit/info.vue:167 -#, fuzzy msgid "Created" msgstr "Creat" #: src/page/library/index.vue:169 -#, fuzzy msgid "Creating thumbnails for" msgstr "Creació de miniatures per a" #: src/options/options.js:414 -#, fuzzy msgid "Cubic: Moderate Quality, Good Performance" msgstr "Cúbic: qualitat moderada, bon rendiment" #: src/dialog/account/password.vue:128 -#, fuzzy msgid "Current Password" msgstr "Contrasenya actual" #: src/page/about/feedback.vue:5 src/options/options.js:403 -#, fuzzy msgid "Customer Support" msgstr "Atenció al client" #: src/options/options.js:394 -#, fuzzy msgid "Cyan" msgstr "Cian" #: src/options/themes.js:432 -#, fuzzy msgid "Cyano" msgstr "Ciano" #: src/options/options.js:367 -#, fuzzy msgid "Daily" -msgstr "Diàriament" +msgstr "Diari" #: src/page/settings/account.vue:446 src/dialog/photo/edit/details.vue:116 #: src/page/settings/account.vue:445 -#, fuzzy msgid "Day" msgstr "Dia" #: src/page/settings/advanced.vue:74 -#, fuzzy msgid "Debug Logs" msgstr "Registres de depuració" #: src/options/options.js:264 src/options/options.js:318 #: src/options/themes.js:402 -#, fuzzy msgid "Default" msgstr "Per defecte" #: src/dialog/service/edit.vue:210 -#, fuzzy msgid "Default Folder" msgstr "Carpeta per defecte" @@ -758,146 +627,118 @@ msgstr "Carpeta per defecte" #: src/dialog/photo/edit/files.vue:38 src/dialog/service/remove.vue:18 #: src/dialog/share.vue:226 src/page/library/errors.vue:88 #: src/page/settings/general.vue:360 -#, fuzzy msgid "Delete" -msgstr "Suprimeix" +msgstr "Esborrar" #: src/component/photo/cards.vue:449 src/dialog/album/edit.vue:147 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:604 src/page/albums.vue:428 -#, fuzzy msgid "Description" msgstr "Descripció" #: src/dialog/webdav.vue:32 -#, fuzzy msgid "Detailed instructions can be found in our User Guide." msgstr "Podeu trobar instruccions detallades a la nostra Guia d'usuari." #: src/dialog/photo/edit.vue:27 src/dialog/photo/edit.vue:1 #: src/dialog/photo/edit.vue:157 -#, fuzzy msgid "Details" msgstr "Detalls" #: src/page/about/about.vue:29 -#, fuzzy msgid "Developer Guide" msgstr "Guia per a desenvolupadors" #: src/dialog/photo/edit/files.vue:35 -#, fuzzy msgid "Dimensions" msgstr "Dimensions" #: src/page/settings/advanced.vue:140 -#, fuzzy msgid "Disable Backups" msgstr "Desactiva les còpies de seguretat" #: src/page/settings/advanced.vue:163 -#, fuzzy msgid "Disable built-in WebDAV server. Requires a restart." msgstr "Desactiveu el servidor WebDAV integrat. Requereix un reinici." #: src/page/settings/advanced.vue:481 -#, fuzzy msgid "Disable Darktable" msgstr "Desactiva Darktable" #: src/page/settings/advanced.vue:206 -#, fuzzy msgid "Disable ExifTool" msgstr "Desactiveu ExifTool" #: src/page/settings/advanced.vue:523 -#, fuzzy msgid "Disable FFmpeg" msgstr "Desactiva FFmpeg" #: src/page/settings/advanced.vue:184 -#, fuzzy msgid "Disable Places" msgstr "Desactiva Places" #: src/page/settings/advanced.vue:502 -#, fuzzy msgid "Disable RawTherapee" msgstr "Desactiveu RawTherapee" #: src/page/settings/advanced.vue:228 -#, fuzzy msgid "Disable TensorFlow" msgstr "Desactiva TensorFlow" #: src/page/settings/advanced.vue:162 -#, fuzzy msgid "Disable WebDAV" msgstr "Desactiva WebDAV" #: src/page/settings/advanced.vue:185 -#, fuzzy msgid "Disables reverse geocoding and maps." msgstr "Desactiva la geocodificació inversa i els mapes." #: src/app/routes.js:408 src/app/routes.js:415 src/app/routes.js:422 #: src/app/routes.js:429 -#, fuzzy msgid "Discover" msgstr "Descobreix" #: src/page/settings/account.vue:192 src/page/settings/account.vue:191 -#, fuzzy msgid "Display Name" -msgstr "Nom de visualització" +msgstr "Nom a mostrar" #: src/page/settings/advanced.vue:141 -#, fuzzy msgid "Don't backup photo and album metadata to YAML files." msgstr "No feu còpies de seguretat de les metadades de fotos i àlbums als fitxers YAML." #: src/page/settings/advanced.vue:207 -#, fuzzy msgid "Don't create ExifTool JSON files for improved metadata extraction." msgstr "No creeu fitxers JSON ExifTool per millorar l'extracció de metadades." #: src/page/settings/advanced.vue:97 -#, fuzzy msgid "Don't modify originals folder. Disables import, upload, and delete." msgstr "No modifiqueu la carpeta d'originals. Desactiva la importació, la càrrega i la supressió." #: src/page/settings/advanced.vue:524 -#, fuzzy msgid "Don't transcode videos with FFmpeg." msgstr "No transcodifiqueu vídeos amb FFmpeg." #: src/page/settings/advanced.vue:482 -#, fuzzy msgid "Don't use Darktable to convert RAW files." msgstr "No utilitzeu Darktable per convertir fitxers RAW." #: src/page/settings/advanced.vue:503 -#, fuzzy msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW files." msgstr "No utilitzeu RawTherapee per convertir fitxers RAW." #: src/page/settings/advanced.vue:229 -#, fuzzy msgid "Don't use TensorFlow for image classification." msgstr "No utilitzeu TensorFlow per a la classificació d'imatges." #: src/options/options.js:407 -#, fuzzy msgid "Donations" msgstr "Donacions" #: src/dialog/photo/edit/details.vue:120 src/dialog/share.vue:26 -#, fuzzy msgid "Done" msgstr "Fet" #: src/dialog/upload.vue:39 src/page/library/import.vue:7 #: src/page/library/index.vue:8 -#, fuzzy msgid "Done." msgstr "Fet." @@ -906,17 +747,14 @@ msgstr "Fet." #: src/component/photo/clipboard.vue:157 src/component/subject/clipboard.vue:60 #: src/dialog/photo/edit/files.vue:32 src/dialog/photo/edit/files.vue:29 #: src/page/settings/general.vue:250 -#, fuzzy msgid "Download" -msgstr "descarregar" +msgstr "Descàrrega" #: src/dialog/service/edit.vue:338 -#, fuzzy msgid "Download remote files" msgstr "Descarrega fitxers remots" #: src/page/settings/general.vue:251 -#, fuzzy msgid "Download single files and zip archives." msgstr "Baixeu fitxers únics i arxius zip." @@ -926,472 +764,380 @@ msgstr "Baixeu fitxers únics i arxius zip." #: src/component/photo/clipboard.vue:210 src/component/photo/list.vue:124 #: src/component/subject/clipboard.vue:55 src/dialog/photo/edit/files.vue:69 #: src/page/library/browse.vue:107 -#, fuzzy msgid "Downloading…" msgstr "S'està baixant…" #: src/page/settings/advanced.vue:279 -#, fuzzy msgid "Downscaling Filter" msgstr "Filtre de reducció d'escala" #: src/page/about/feedback.vue:16 -#, fuzzy msgid "Due to the high volume of emails we receive, our team may be unable to get back to you immediately." msgstr "A causa de l'elevat volum de correus electrònics que rebem, és possible que el nostre equip no us pugui respondre immediatament." #: src/page/library/browse.vue:37 -#, fuzzy msgid "Duplicates will be skipped and only appear once." msgstr "Els duplicats es saltaran i només apareixeran una vegada." #: src/dialog/photo/edit/files.vue:101 src/dialog/photo/edit/files.vue:98 -#, fuzzy msgid "Duration" -msgstr "Durada" +msgstr "Duració" #: src/page/settings/advanced.vue:302 -#, fuzzy msgid "Dynamic Previews" msgstr "Previsualitzacions dinàmiques" #: src/page/settings/advanced.vue:303 -#, fuzzy msgid "Dynamic rendering requires a powerful server. It is not recommended for NAS devices." msgstr "La representació dinàmica requereix un servidor potent. No es recomana per a dispositius NAS." #: src/page/settings/advanced.vue:345 -#, fuzzy msgid "Dynamic Size Limit: %{n}px" msgstr "Límit de mida dinàmica: %{n}px" #: src/page/about/feedback.vue:194 -#, fuzzy msgid "E-Mail" msgstr "Correu electrònic" #: src/component/album/clipboard.vue:86 src/component/album/toolbar.vue:82 #: src/component/photo-viewer.vue:97 src/component/photo/clipboard.vue:111 #: src/page/settings/general.vue:316 -#, fuzzy msgid "Edit" msgstr "Edita" #: src/dialog/album/edit.vue:8 -#, fuzzy msgid "Edit %{name}" msgstr "Edita %{name}" #: src/dialog/service/edit.vue:146 -#, fuzzy msgid "Edit Account" -msgstr "Edita el compte" +msgstr "Editar Compte" #: src/dialog/photo/edit.vue:54 -#, fuzzy msgid "Edit Photo" msgstr "Edita la foto" #: src/dialog/photo/edit/info.vue:183 -#, fuzzy msgid "Edited" msgstr "Editat" #: src/page/settings/account.vue:220 src/page/settings/account.vue:615 #: src/page/settings/account.vue:219 -#, fuzzy msgid "Email" msgstr "Correu electrònic" #: src/page/settings/advanced.vue:119 -#, fuzzy msgid "Enable new features currently under development." msgstr "Activa les noves funcions actualment en desenvolupament." #: src/page/settings/advanced.vue:461 -#, fuzzy msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance." msgstr "Habilita els valors predefinits del convertidor RAW. Pot reduir el rendiment." #: src/app/routes.js:283 src/component/navigation.vue:391 -#, fuzzy msgid "Errors" msgstr "Errors" #: src/page/settings/library.vue:70 -#, fuzzy msgid "Estimate the approximate location of pictures without coordinates." msgstr "Estimar la ubicació aproximada de les imatges sense coordenades." #: src/page/settings/library.vue:69 -#, fuzzy msgid "Estimates" msgstr "Estimacions" #: src/options/options.js:368 -#, fuzzy msgid "Every two days" msgstr "Cada dos dies" #: src/page/settings/general.vue:207 -#, fuzzy msgid "Exclude content marked as private from search results, shared albums, labels, and places." msgstr "Exclou el contingut marcat com a privat dels resultats de la cerca, dels àlbums compartits, de les etiquetes i dels llocs." #: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:134 -#, fuzzy msgid "Exclude hidden" msgstr "Exclou ocult" #: src/component/navigation.vue:298 -#, fuzzy msgid "Expand" -msgstr "Ampliar" +msgstr "Expandir" #: src/component/photo/toolbar.vue:139 -#, fuzzy msgid "Expand Search" msgstr "Amplieu la cerca" #: src/page/settings/advanced.vue:118 -#, fuzzy msgid "Experimental Features" msgstr "Característiques experimentals" #: src/dialog/service/edit.vue:249 src/dialog/share.vue:64 -#, fuzzy msgid "Expires" msgstr "Caduca" #: src/dialog/photo/edit/details.vue:405 -#, fuzzy msgid "Exposure" msgstr "Exposició" #: src/dialog/photo/edit/details.vue:455 -#, fuzzy msgid "F Number" msgstr "Número F" #: src/model/face.js:163 -#, fuzzy msgid "Face" msgstr "Cara" #: src/dialog/photo/edit/info.vue:73 -#, fuzzy msgid "Faces" msgstr "Cares" #: src/dialog/share.vue:60 src/dialog/webdav.vue:39 -#, fuzzy msgid "Failed copying to clipboard" msgstr "No s'ha pogut copiar al porta-retalls" #: src/dialog/share.vue:93 -#, fuzzy msgid "Failed removing link" msgstr "No s'ha pogut eliminar l'enllaç" #: src/dialog/share.vue:81 -#, fuzzy msgid "Failed updating link" msgstr "No s'ha pogut actualitzar l'enllaç" #: src/page/settings/account.vue:165 src/page/settings/account.vue:164 -#, fuzzy msgid "Family Name" msgstr "Nom de familia" #: src/options/options.js:249 -#, fuzzy msgid "Fast" -msgstr "Ràpid" +msgstr "Ràpida" #: src/dialog/photo/edit/info.vue:94 -#, fuzzy msgid "Favorite" msgstr "Favorit" #: src/app/routes.js:197 src/component/navigation.vue:227 #: src/component/navigation.vue:899 -#, fuzzy msgid "Favorites" -msgstr "Preferits" +msgstr "Favorits" #: src/page/about/feedback.vue:7 src/options/options.js:405 -#, fuzzy msgid "Feature Request" msgstr "Sol·licitud de funció" #: src/page/settings/account.vue:817 src/page/settings/account.vue:670 -#, fuzzy msgid "Feed" -msgstr "Feedback" +msgstr "Alimenta" #: src/component/navigation.vue:432 src/component/navigation.vue:35 -#, fuzzy msgid "Feedback" -msgstr "Feedback" +msgstr "Opinions" #: src/dialog/sponsor.vue:24 -#, fuzzy msgid "Feel free to contact us at hello@photoprism.app if you have any questions." msgstr "No dubteu a contactar amb nosaltres a hello@photoprism.app si teniu cap pregunta." #: src/options/options.js:420 -#, fuzzy msgid "Female" -msgstr "Dona" +msgstr "Femení" #: src/model/file.js:291 -#, fuzzy msgid "File" -msgstr "Dossier" +msgstr "Fitxer" #: src/app/routes.js:270 -#, fuzzy msgid "File Browser" msgstr "Navegador de fitxers" #: src/component/photo/toolbar.vue:55 -#, fuzzy msgid "File Name" -msgstr "Nom de l'arxiu" +msgstr "Nom de fitxer" #: src/component/photo/toolbar.vue:56 -#, fuzzy msgid "File Size" -msgstr "Dossier" +msgstr "Tamany arxiu" #: src/dialog/photo/edit/files.vue:65 src/dialog/photo/edit/files.vue:62 -#, fuzzy msgid "Filename" -msgstr "Nom de l'arxiu" +msgstr "Nom del fitxer" #: src/component/navigation.vue:557 src/dialog/photo/edit.vue:65 #: src/dialog/photo/edit.vue:6 src/dialog/photo/edit.vue:296 -#, fuzzy msgid "Files" -msgstr "Fitxers" +msgstr "Arxius" #: src/page/settings/library.vue:214 -#, fuzzy msgid "Files with sequential names like 'IMG_1234 (2)' and 'IMG_1234 (3)' belong to the same picture." msgstr "Els fitxers amb noms seqüencials com \"IMG_1234 (2)\" i \"IMG_1234 (3)\" pertanyen a la mateixa imatge." #: src/dialog/photo/edit/details.vue:477 -#, fuzzy msgid "Focal Length" msgstr "Longitud focal" #: src/dialog/photo/edit/info.vue:25 src/dialog/service/edit.vue:287 #: src/dialog/service/edit.vue:293 src/dialog/share/upload.vue:141 #: src/model/folder.js:193 src/page/library/browse.vue:72 -#, fuzzy msgid "Folder" msgstr "Carpeta" #: src/page/library/browse.vue:313 -#, fuzzy msgid "Folder contains %{n} files" msgstr "La carpeta conté %{n} fitxers" #: src/page/library/browse.vue:305 -#, fuzzy msgid "Folder is empty" msgstr "La carpeta està buida" #: src/app/routes.js:177 src/component/navigation.vue:328 #: src/component/navigation.vue:1254 -#, fuzzy msgid "Folders" msgstr "Carpetes" #: src/page/login.vue:1 -#, fuzzy msgid "Forgot password?" msgstr "Has oblidat la contrasenya?" #: src/dialog/photo/edit/files.vue:113 src/dialog/photo/edit/files.vue:110 -#, fuzzy msgid "FPS" msgstr "FPS" #: src/dialog/photo/edit/files.vue:107 src/dialog/photo/edit/files.vue:104 -#, fuzzy msgid "Frames" msgstr "Marcs" #: src/component/photo-viewer.vue:172 -#, fuzzy msgid "Fullscreen" msgstr "Pantalla completa" #: src/options/themes.js:442 -#, fuzzy msgid "Gemstone" -msgstr "Pedres precioses" +msgstr "Pedra preciosa" #: src/page/settings/account.vue:81 src/page/settings/account.vue:80 -#, fuzzy msgid "Gender" -msgstr "Lavanda" +msgstr "Gènere" #: src/page/settings.vue:35 -#, fuzzy msgid "General" msgstr "General" #: src/page/about/about.vue:58 -#, fuzzy msgid "Getting Support" msgstr "Obtenint suport" #: src/page/settings/account.vue:139 src/page/settings/account.vue:138 -#, fuzzy msgid "Given Name" -msgstr "Nom original" +msgstr "Nom de pila" #: src/options/options.js:389 -#, fuzzy msgid "Gold" msgstr "Or" #: src/options/themes.js:407 -#, fuzzy msgid "Grayscale" -msgstr "Escala de grisos" +msgstr "Grisos" #: src/options/options.js:392 -#, fuzzy msgid "Green" msgstr "Verd" #: src/options/options.js:398 -#, fuzzy msgid "Grey" msgstr "Gris" #: src/component/album/toolbar.vue:70 src/dialog/album/edit.vue:24 -#, fuzzy msgid "Group by similarity" msgstr "Agrupa per similitud" #: src/dialog/photo/edit/files.vue:59 src/dialog/photo/edit/files.vue:56 -#, fuzzy msgid "Hash" msgstr "Hash" #: src/page/help.vue:4 -#, fuzzy msgid "Help" msgstr "Ajuda" #: src/app/routes.js:77 -#, fuzzy msgid "Help & Support" -msgstr "Ajuda i Suport" +msgstr "Ajuda & Suport" #: src/component/navigation.vue:382 -#, fuzzy msgid "Hidden" msgstr "Ocult" #: src/app/routes.js:276 -#, fuzzy msgid "Hidden Files" msgstr "Fitxers ocults" #: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:295 -#, fuzzy msgid "Hide" -msgstr "Amaga" +msgstr "Amagar" #: src/page/settings/general.vue:339 -#, fuzzy msgid "Hide photos that have been moved to archive." msgstr "Amaga les fotos que s'han mogut a l'arxiu." #: src/options/options.js:322 -#, fuzzy msgid "High" msgstr "Alt" #: src/dialog/photo/edit/files.vue:127 src/dialog/photo/edit/files.vue:124 -#, fuzzy msgid "High Dynamic Range (HDR)" msgstr "Alt rang dinàmic (HDR)" #: src/page/about/feedback.vue:151 -#, fuzzy msgid "How can we help?" msgstr "Com podem ajudar?" #: src/dialog/sponsor.vue:36 -#, fuzzy msgid "I'm a sponsor" -msgstr "Sóc patrocinador" +msgstr "Sóc un patrocinador" #: src/page/about/about.vue:63 -#, fuzzy msgid "If this doesn't help, or you have other questions:" msgstr "Si això no ajuda o tens altres preguntes:" #: src/dialog/photo/edit/labels.vue:37 -#, fuzzy msgid "image" msgstr "imatge" #: src/model/file.js:216 src/options/options.js:295 -#, fuzzy msgid "Image" msgstr "Imatge" #: src/page/settings/advanced.vue:56 -#, fuzzy msgid "Images" msgstr "Imatges" #: src/page/library.vue:45 src/page/library/import.vue:43 #: src/page/settings/general.vue:272 -#, fuzzy msgid "Import" -msgstr "Importar" +msgstr "Importa" #: src/page/library/import.vue:116 -#, fuzzy msgid "Import failed" msgstr "La importació ha fallat" #: src/page/library/import.vue:25 -#, fuzzy msgid "Imported files will be sorted by date and given a unique name to avoid duplicates." msgstr "Els fitxers importats s'ordenaran per data i se'ls donarà un nom únic per evitar duplicats." #: src/page/settings/general.vue:273 -#, fuzzy msgid "Imported files will be sorted by date and given a unique name." msgstr "Els fitxers importats s'ordenaran per data i se'ls donarà un nom únic." #: src/page/library/import.vue:5 -#, fuzzy msgid "Importing %{name}…" -msgstr "S'està important %{name}…" +msgstr "S'està important %{name}..." #: src/page/library/import.vue:6 -#, fuzzy msgid "Importing files to originals…" -msgstr "S'estan important fitxers als originals…" +msgstr "S'estan important fitxers als originals..." #: src/dialog/photo/edit/files.vue:192 src/dialog/photo/edit/files.vue:201 #: src/dialog/photo/edit/files.vue:189 src/dialog/photo/edit/files.vue:198 -#, fuzzy msgid "in" -msgstr "en" +msgstr "polçades" #: src/page/about/about.vue:72 -#, fuzzy msgid "In addition, sponsors receive direct technical support via email." msgstr "A més, els patrocinadors reben suport tècnic directe per correu electrònic." @@ -1400,43 +1146,35 @@ msgstr "A més, els patrocinadors reben suport tècnic directe per correu electr #: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/mosaic.vue:13 #: src/component/photo/mosaic.vue:11 src/component/photo/mosaic.vue:1 #: src/page/labels.vue:35 src/page/library/browse.vue:38 -#, fuzzy msgid "In case pictures you expect are missing, please rescan your library and wait until indexing has been completed." msgstr "En cas que faltin imatges que espereu, torneu a escanejar la vostra biblioteca i espereu fins que s'hagi completat la indexació." #: src/component/navigation.vue:563 src/page/library.vue:35 #: src/page/settings/library.vue:6 -#, fuzzy msgid "Index" msgstr "Índex" #: src/page/settings/general.vue:405 -#, fuzzy msgid "Index and import files through the user interface." msgstr "Indexar i importar fitxers mitjançant la interfície d'usuari." #: src/page/library/index.vue:134 src/page/library/index.vue:140 -#, fuzzy msgid "Indexing" -msgstr "Indexació" +msgstr "S'està indexant" #: src/page/library/index.vue:116 -#, fuzzy msgid "Indexing failed" msgstr "S'ha produït un error en la indexació" #: src/page/library/index.vue:7 -#, fuzzy msgid "Indexing media and sidecar files…" -msgstr "S'estan indexant fitxers multimèdia i sidecar…" +msgstr "S'estan indexant fitxers multimèdia i sidecar..." #: src/dialog/photo/edit/files.vue:53 src/dialog/photo/edit/files.vue:50 -#, fuzzy msgid "Instance ID" msgstr "ID de la instància" #: src/dialog/service/edit.vue:309 -#, fuzzy msgid "Interval" msgstr "Interval" @@ -1453,62 +1191,50 @@ msgstr "Interval" #: src/page/settings/account.vue:279 src/page/settings/account.vue:563 #: src/page/settings/account.vue:617 src/page/settings/account.vue:645 #: src/page/settings/account.vue:673 -#, fuzzy msgid "Invalid" -msgstr "Data no vàlida" +msgstr "Adreça de correu no vàlida" #: src/dialog/photo/edit/details.vue:112 -#, fuzzy msgid "Invalid date" msgstr "Data no vàlida" #: src/page/connect.vue:42 src/page/connect.vue:48 -#, fuzzy msgid "Invalid parameters" -msgstr "Data no vàlida" +msgstr "Paràmetres no és vàlida" #: src/dialog/photo/edit.vue:119 -#, fuzzy msgid "Invalid photo selected" msgstr "S'ha seleccionat una foto no vàlida" #: src/page/about/about.vue:16 -#, fuzzy msgid "It makes use of the latest technologies to tag and find pictures automatically without getting in your way." msgstr "Fa ús de les últimes tecnologies per etiquetar i trobar imatges automàticament sense interposar-vos en el vostre camí." #: src/model/rest.js:167 -#, fuzzy msgid "Item" -msgstr "Article" +msgstr "Element" #: src/page/settings/advanced.vue:320 -#, fuzzy msgid "JPEG Quality: %{n}" msgstr "Qualitat JPEG: %{n}" #: src/page/settings/advanced.vue:426 -#, fuzzy msgid "JPEG Size Limit: %{n}px" msgstr "Límit de mida JPEG: %{n}px" #: src/page/library/import.vue:26 -#, fuzzy msgid "JPEGs and thumbnails are automatically rendered as needed." msgstr "Els JPEG i les miniatures es representen automàticament segons sigui necessari." #: src/dialog/photo/edit/details.vue:629 -#, fuzzy msgid "Keywords" msgstr "Paraules clau" #: src/page/about/about.vue:53 -#, fuzzy msgid "Knowledge Base" -msgstr "Base de coneixements" +msgstr "Knowledge Base" #: src/dialog/photo/edit/labels.vue:20 src/model/label.js:124 -#, fuzzy msgid "Label" msgstr "Etiqueta" @@ -1516,52 +1242,42 @@ msgstr "Etiqueta" #: src/component/navigation.vue:1209 src/dialog/photo/edit.vue:39 #: src/dialog/photo/edit.vue:6 src/dialog/photo/edit.vue:195 #: src/page/settings/general.vue:184 -#, fuzzy msgid "Labels" msgstr "Etiquetes" #: src/component/label/clipboard.vue:62 -#, fuzzy msgid "Labels deleted" msgstr "S'han suprimit les etiquetes" #: src/options/options.js:413 -#, fuzzy msgid "Lanczos: Detail Preservation, Minimal Artifacts" msgstr "Lanczos: Preservació de detalls, artefactes mínims" #: src/page/settings/general.vue:92 -#, fuzzy msgid "Language" -msgstr "Llenguatge" +msgstr "Idioma" #: src/page/settings/services.vue:30 -#, fuzzy msgid "Last Sync" msgstr "Última sincronització" #: src/dialog/photo/edit/details.vue:305 src/dialog/photo/edit/info.vue:135 -#, fuzzy msgid "Latitude" msgstr "Latitud" #: src/options/themes.js:437 -#, fuzzy msgid "Lavender" msgstr "Lavanda" #: src/page/about/about.vue:55 -#, fuzzy msgid "Learn more" -msgstr "Aprèn més" +msgstr "Saber-ne més" #: src/component/navigation.vue:588 -#, fuzzy msgid "Legal Information" msgstr "Informació legal" #: src/dialog/photo/edit/details.vue:425 -#, fuzzy msgid "Lens" msgstr "Lent" @@ -1569,232 +1285,188 @@ msgstr "Lent" #: src/component/navigation.vue:354 src/component/navigation.vue:364 #: src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:1346 #: src/page/settings.vue:47 src/page/settings/general.vue:404 -#, fuzzy msgid "Library" msgstr "Biblioteca" #: src/component/navigation.vue:440 src/component/navigation.vue:43 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:580 src/page/about/license.vue:4 -#, fuzzy msgid "License" -msgstr "llicència" +msgstr "Llicència" #: src/component/photo-viewer.vue:144 -#, fuzzy msgid "Like" msgstr "M'agrada" #: src/options/options.js:391 -#, fuzzy msgid "Lime" -msgstr "Lima" +msgstr "Llima" #: src/page/library/browse.vue:315 -#, fuzzy msgid "Limit reached, showing first %{n} files" msgstr "S'ha assolit el límit, mostrant els primers %{n} fitxers" #: src/options/options.js:415 -#, fuzzy msgid "Linear: Very Smooth, Best Performance" msgstr "Lineal: molt suau, millor rendiment" #: src/model/link.js:115 -#, fuzzy msgid "Link" msgstr "Enllaç" #: src/component/album/toolbar.vue:60 src/component/photo/toolbar.vue:47 -#, fuzzy msgid "List" msgstr "Llista" #: src/app/routes.js:204 src/component/photo/cards.vue:292 #: src/component/photo/list.vue:182 src/component/photo/mosaic.vue:214 #: src/options/options.js:307 -#, fuzzy msgid "Live" -msgstr "Viu" +msgstr "En viu" #: src/component/navigation.vue:200 -#, fuzzy msgid "Live Photos" -msgstr "Fotografies" +msgstr "Fotos en directe" #: src/dialog/photo/edit/details.vue:193 src/options/options.js:10 -#, fuzzy msgid "Local Time" msgstr "Hora local" #: src/dialog/photo/edit/labels.vue:39 -#, fuzzy msgid "location" -msgstr "ubicació" +msgstr "localitat" #: src/page/settings/account.vue:707 src/component/photo/cards.vue:512 #: src/component/photo/list.vue:138 src/dialog/album/edit.vue:125 #: src/page/settings/account.vue:560 -#, fuzzy msgid "Location" msgstr "Ubicació" #: src/page/library/errors.vue:37 src/page/library/errors.vue:1 -#, fuzzy msgid "Log messages appear here whenever PhotoPrism comes across broken files, or there are other potential issues." msgstr "Els missatges de registre apareixen aquí sempre que PhotoPrism troba fitxers trencats o hi ha altres problemes potencials." #: src/component/navigation.vue:454 src/component/navigation.vue:1686 #: src/component/navigation.vue:1960 -#, fuzzy msgid "Login" -msgstr "iniciar Sessió" +msgstr "Iniciar sessió" #: src/component/navigation.vue:501 src/component/navigation.vue:1797 #: src/component/navigation.vue:1828 src/component/navigation.vue:1879 -#, fuzzy msgid "Logout" msgstr "Tancar sessió" #: src/component/navigation.vue:569 src/page/library.vue:58 #: src/page/settings/general.vue:448 -#, fuzzy msgid "Logs" -msgstr "Registres" +msgstr "Logs" #: src/dialog/photo/edit/details.vue:331 src/dialog/photo/edit/info.vue:143 -#, fuzzy msgid "Longitude" -msgstr "Longitud" +msgstr "Longitut" #: src/options/options.js:326 -#, fuzzy msgid "Low" -msgstr "baix" +msgstr "Baix" #: src/options/options.js:385 -#, fuzzy msgid "Magenta" msgstr "Magenta" #: src/dialog/photo/edit/files.vue:169 src/dialog/photo/edit/files.vue:166 -#, fuzzy msgid "Main Color" msgstr "Color principal" #: src/options/options.js:419 -#, fuzzy msgid "Male" -msgstr "Mascle" +msgstr "Home" #: src/dialog/photo/edit/labels.vue:35 -#, fuzzy msgid "manual" msgstr "manual" #: src/dialog/service/edit.vue:53 -#, fuzzy msgid "Manual Upload" msgstr "Pujada manual" #: src/page/settings/general.vue:556 -#, fuzzy msgid "Maps" msgstr "Mapes" #: src/model/marker.js:146 -#, fuzzy msgid "Marker" msgstr "Marcador" #: src/options/options.js:253 -#, fuzzy msgid "Medium" -msgstr "Mitjana" +msgstr "Mitja" #: src/dialog/people/merge.vue:25 -#, fuzzy msgid "Merge %{a} with %{b}?" msgstr "Combinar %{a} amb %{b}?" #: src/page/about/feedback.vue:34 src/page/about/feedback.vue:27 -#, fuzzy msgid "Message sent" msgstr "Missatge enviat" #: src/component/navigation.vue:251 -#, fuzzy msgid "Minimize" -msgstr "Minimitzar" +msgstr "Minimitza" #: src/dialog/photo/edit/files.vue:181 src/dialog/photo/edit/files.vue:178 -#, fuzzy msgid "Missing" -msgstr "Falta" +msgstr "Falta la pàgina d'enviament" #: src/app/routes.js:138 src/component/navigation.vue:240 #: src/component/navigation.vue:944 src/page/settings/general.vue:162 -#, fuzzy msgid "Moments" msgstr "Moments" #: src/component/navigation.vue:85 -#, fuzzy msgid "Monochrome" msgstr "Monocrom" #: src/page/settings/account.vue:469 src/component/photo/toolbar.vue:291 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:142 src/page/settings/account.vue:468 -#, fuzzy msgid "Month" msgstr "Mes" #: src/options/themes.js:422 -#, fuzzy msgid "Moonlight" msgstr "Clar de lluna" #: src/page/album/photos.vue:396 src/page/photos.vue:493 -#, fuzzy msgid "More than %{n} pictures found" msgstr "S'han trobat més de %{n} imatges" #: src/page/albums.vue:424 -#, fuzzy msgid "More than 20 albums found" msgstr "S'han trobat més de 20 àlbums" #: src/page/labels.vue:425 -#, fuzzy msgid "More than 20 labels found" msgstr "S'han trobat més de 20 etiquetes" #: src/page/people/recognized.vue:511 -#, fuzzy msgid "More than 20 people found" msgstr "S'han trobat més de 20 persones" #: src/component/album/toolbar.vue:58 src/component/photo/toolbar.vue:45 -#, fuzzy msgid "Mosaic" msgstr "Mosaic" #: src/component/album/toolbar.vue:71 src/dialog/album/edit.vue:25 -#, fuzzy msgid "Most relevant" msgstr "El més rellevant" #: src/component/photo/toolbar.vue:53 -#, fuzzy msgid "Most Relevant" msgstr "El més rellevant" #: src/page/library/import.vue:119 -#, fuzzy msgid "Move Files" msgstr "Mou arxius" #: src/dialog/account/password.vue:156 -#, fuzzy msgid "Must have at least 8 characters." msgstr "Ha de tenir almenys 8 caràcters." @@ -1807,7 +1479,6 @@ msgstr "Ha de tenir almenys 8 caràcters." #: src/page/labels.vue:339 src/page/login.vue:77 src/page/login.vue:81 #: src/page/people/new.vue:52 src/page/people/new.vue:299 #: src/page/people/recognized.vue:396 src/page/settings/services.vue:26 -#, fuzzy msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -1815,33 +1486,27 @@ msgstr "Nom" #: src/dialog/photo/edit/labels.vue:25 src/dialog/photo/edit/people.vue:24 #: src/page/labels.vue:45 src/page/library/browse.vue:44 #: src/page/people/new.vue:46 src/page/people/recognized.vue:45 -#, fuzzy msgid "Name too long" msgstr "Nom massa llarg" #: src/options/options.js:363 src/options/options.js:373 #: src/page/settings/services.vue:54 -#, fuzzy msgid "Never" msgstr "Mai" #: src/page/people.vue:29 -#, fuzzy msgid "New" msgstr "Nou" #: src/dialog/account/password.vue:153 -#, fuzzy msgid "New Password" -msgstr "nova contrasenya" +msgstr "Nova contrasenya" #: src/component/album/toolbar.vue:67 src/dialog/album/edit.vue:21 -#, fuzzy msgid "Newest first" -msgstr "El més nou primer" +msgstr "Més nou primer" #: src/component/photo/toolbar.vue:51 -#, fuzzy msgid "Newest First" msgstr "El més nou primer" @@ -1849,25 +1514,21 @@ msgstr "El més nou primer" #: src/dialog/photo/edit/info.vue:259 src/dialog/photo/edit/info.vue:280 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:301 src/dialog/photo/edit/info.vue:322 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:342 -#, fuzzy msgid "No" msgstr "No" #: src/page/albums.vue:35 src/page/albums.vue:417 -#, fuzzy msgid "No albums found" msgstr "No s'han trobat àlbums" #: src/dialog/photo/edit/labels.vue:28 src/page/labels.vue:31 #: src/page/labels.vue:418 -#, fuzzy msgid "No labels found" msgstr "No s'han trobat etiquetes" #: src/dialog/photo/edit/people.vue:5 src/page/people/new.vue:29 #: src/page/people/new.vue:282 src/page/people/new.vue:368 #: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:504 -#, fuzzy msgid "No people found" msgstr "No s'han trobat persones" @@ -1876,39 +1537,32 @@ msgstr "No s'han trobat persones" #: src/component/photo/mosaic.vue:8 src/component/photo/mosaic.vue:6 #: src/page/album/photos.vue:389 src/page/library/browse.vue:34 #: src/page/photos.vue:486 src/page/places.vue:225 src/page/places.vue:287 -#, fuzzy msgid "No pictures found" msgstr "No s'han trobat imatges" #: src/component/photo/cards.vue:5 src/component/photo/cards.vue:3 #: src/component/photo/list.vue:5 src/component/photo/mosaic.vue:5 #: src/component/photo/mosaic.vue:3 -#, fuzzy msgid "No recently edited pictures" msgstr "No hi ha imatges editades recentment" #: src/dialog/share/upload.vue:66 -#, fuzzy msgid "No servers configured." msgstr "No s'ha configurat cap servidor." #: src/page/settings/services.vue:36 -#, fuzzy msgid "No services configured." -msgstr "No s'ha configurat cap servidor." +msgstr "No s'ha configurat cap servei." #: src/dialog/sponsor.vue:31 -#, fuzzy msgid "No thanks" msgstr "No gràcies" #: src/component/photo-viewer.vue:97 src/dialog/video/viewer.vue:55 -#, fuzzy msgid "No video selected" msgstr "No s'ha seleccionat cap vídeo" #: src/page/library/errors.vue:34 src/page/library/errors.vue:1 -#, fuzzy msgid "No warnings or error containing this keyword. Note that search is case-sensitive." msgstr "No hi ha cap advertiment ni error que contingui aquesta paraula clau. Tingueu en compte que la cerca distingeix entre majúscules i minúscules." @@ -1919,250 +1573,202 @@ msgstr "No hi ha cap advertiment ni error que contingui aquesta paraula clau. Ti #: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:13 #: src/component/photo/mosaic.vue:3 src/component/photo/mosaic.vue:1 #: src/dialog/upload.vue:50 src/page/settings/library.vue:91 -#, fuzzy msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgstr "Les imatges no fotogràfiques i de baixa qualitat requereixen una revisió abans que apareguin als resultats de la cerca." #: src/options/options.js:245 src/options/options.js:330 -#, fuzzy msgid "None" msgstr "Cap" #: src/model/thumb.js:70 -#, fuzzy msgid "Not Found" -msgstr "No trobat" +msgstr "No s'ha trobat" #: src/page/library/import.vue:28 -#, fuzzy msgid "Note you may manually manage your originals folder and importing is optional." msgstr "Tingueu en compte que podeu gestionar manualment la vostra carpeta d'originals i la importació és opcional." #: src/page/settings/services.vue:36 -#, fuzzy msgid "Note:" msgstr "Nota:" #: src/dialog/service/add.vue:28 -#, fuzzy msgid "Note: Only WebDAV servers, like Nextcloud or PhotoPrism, can be configured as remote service for backup and file upload." msgstr "Nota: només els servidors WebDAV, com Nextcloud o PhotoPrism, es poden configurar com a servei remot per a la còpia de seguretat i la càrrega de fitxers." #: src/dialog/photo/edit/details.vue:654 -#, fuzzy msgid "Notes" msgstr "Notes" #: src/page/library/logs.vue:5 -#, fuzzy msgid "Nothing to see here yet." -msgstr "Encara no hi ha res a veure aquí. Sigues pacient." +msgstr "Encara no hi ha res a veure aquí." #: src/component/navigation.vue:470 src/component/navigation.vue:1731 -#, fuzzy msgid "Offline" -msgstr "Fora de línia" +msgstr "Offline" #: src/component/album/toolbar.vue:68 src/dialog/album/edit.vue:22 -#, fuzzy msgid "Oldest first" -msgstr "El més vell primer" +msgstr "Antics primer" #: src/component/photo/toolbar.vue:52 -#, fuzzy msgid "Oldest First" msgstr "El més vell primer" #: src/dialog/webdav.vue:17 -#, fuzzy msgid "On Windows, enter the following resource in the connection dialog:" msgstr "A Windows, introduïu el recurs següent al diàleg de connexió:" #: src/options/options.js:369 -#, fuzzy msgid "Once a week" msgstr "Una vegada per setmana" #: src/page/albums.vue:419 -#, fuzzy msgid "One album found" msgstr "S'ha trobat un àlbum" #: src/page/library/browse.vue:307 -#, fuzzy msgid "One file found" msgstr "S'ha trobat un fitxer" #: src/dialog/share/upload.vue:79 -#, fuzzy msgid "One file uploaded" msgstr "S'ha penjat un fitxer" #: src/page/library/browse.vue:309 -#, fuzzy msgid "One folder found" msgstr "S'ha trobat una carpeta" #: src/page/labels.vue:420 -#, fuzzy msgid "One label found" msgstr "S'ha trobat una etiqueta" #: src/page/people/new.vue:284 src/page/people/new.vue:370 #: src/page/people/recognized.vue:506 -#, fuzzy msgid "One person found" msgstr "S'ha trobat una persona" #: src/page/album/photos.vue:391 src/page/photos.vue:488 -#, fuzzy msgid "One picture found" msgstr "S'ha trobat una imatge" #: src/options/themes.js:427 -#, fuzzy msgid "Onyx" msgstr "Ònix" #: src/page/settings/advanced.vue:6 -#, fuzzy msgid "Options" msgstr "Opcions" #: src/page/about/about.vue:69 -#, fuzzy msgid "or ask in our Community Chat" -msgstr "o preguntar al nostre Xat de la comunitat" +msgstr "o preguntar al nostre xat de la comunitat" #: src/options/options.js:388 -#, fuzzy msgid "Orange" -msgstr "taronja" +msgstr "Taronja" #: src/page/settings/account.vue:587 -#, fuzzy msgid "Organization" -msgstr "Orientació" +msgstr "Organització" #: src/dialog/photo/edit/files.vue:155 src/dialog/photo/edit/files.vue:152 -#, fuzzy msgid "Orientation" msgstr "Orientació" #: src/page/library/import.vue:27 -#, fuzzy msgid "Original file names will be stored and indexed." msgstr "Els noms dels fitxers originals s'emmagatzemaran i s'indexaran." #: src/dialog/photo/edit/files.vue:77 src/dialog/photo/edit/files.vue:74 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:37 -#, fuzzy msgid "Original Name" msgstr "Nom original" #: src/component/navigation.vue:373 src/dialog/service/edit.vue:107 #: src/model/file.js:194 src/page/library/browse.vue:6 #: src/page/settings/general.vue:426 -#, fuzzy msgid "Originals" msgstr "Originals" #: src/options/options.js:408 src/options/options.js:421 -#, fuzzy msgid "Other" msgstr "Altres" #: src/page/about/about.vue:48 -#, fuzzy msgid "Our User Guide also covers many advanced topics, such as migrating from Google Photos and thumbnail quality settings." msgstr "La nostra Guia d'usuari també cobreix molts temes avançats, com ara la migració des de Google Fotos i la configuració de la qualitat de les miniatures." #: src/options/options.js:282 -#, fuzzy msgid "Outdoor" msgstr "A l'aire lliure" #: src/dialog/photo/edit/info.vue:118 -#, fuzzy msgid "Panorama" msgstr "Panorama" #: src/component/navigation.vue:93 -#, fuzzy msgid "Panoramas" msgstr "Panoràmiques" #: src/dialog/service/add.vue:126 src/dialog/service/edit.vue:487 #: src/dialog/share.vue:24 src/page/login.vue:98 src/page/login.vue:100 -#, fuzzy msgid "Password" msgstr "Contrasenya" #: src/dialog/account/password.vue:30 -#, fuzzy msgid "Password changed" -msgstr "La contrasenya ha canviat" +msgstr "S’ha canviat la contrasenya" #: src/app/routes.js:295 src/app/routes.js:319 src/component/navigation.vue:214 #: src/component/navigation.vue:545 src/component/navigation.vue:854 #: src/dialog/photo/edit.vue:52 src/dialog/photo/edit.vue:6 #: src/dialog/photo/edit.vue:246 src/page/settings/general.vue:140 -#, fuzzy msgid "People" msgstr "Gent" #: src/dialog/share.vue:72 -#, fuzzy msgid "People you share a link with will be able to view public contents." msgstr "Les persones amb qui comparteixis un enllaç podran veure contingut públic." #: src/component/photo/clipboard.vue:120 -#, fuzzy msgid "Permanently deleted" msgstr "Esborrat permanentment" #: src/page/settings/general.vue:361 -#, fuzzy msgid "Permanently remove files to free up storage." msgstr "Suprimeix els fitxers permanentment per alliberar emmagatzematge." #: src/page/settings/account.vue:761 src/page/settings/account.vue:614 -#, fuzzy msgid "Phone" msgstr "Telèfon" #: src/model/photo.js:1057 -#, fuzzy msgid "Photo" -msgstr "foto" +msgstr "Foto" #: src/dialog/reload.vue:4 -#, fuzzy msgid "PhotoPrism has been updated…" -msgstr "PhotoPrism s'ha actualitzat…" +msgstr "PhotoPrism s'ha actualitzat..." #: src/page/about/about.vue:15 -#, fuzzy msgid "PhotoPrism® is an AI-Powered Photos App for the Decentralized Web." msgstr "PhotoPrism® és una aplicació de fotos impulsada per IA per a la web descentralitzada." #: src/app/routes.js:131 -#, fuzzy msgid "Photos" -msgstr "Fotografies" +msgstr "Fotos" #: src/options/options.js:386 -#, fuzzy msgid "Pink" msgstr "Rosa" #: src/dialog/photo/edit/info.vue:126 -#, fuzzy msgid "Place" msgstr "Lloc" #: src/page/settings/library.vue:171 -#, fuzzy msgid "Place & Time" msgstr "Lloc i hora" @@ -2172,177 +1778,143 @@ msgstr "Lloc i hora" #: src/component/navigation.vue:8 src/component/navigation.vue:18 #: src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:1089 #: src/page/settings/general.vue:118 src/page/settings/general.vue:494 -#, fuzzy msgid "Places" msgstr "Llocs" #: src/dialog/account/password.vue:182 -#, fuzzy msgid "Please confirm your new password." msgstr "Si us plau, confirmeu la vostra nova contrasenya." #: src/dialog/upload.vue:45 -#, fuzzy msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgstr "Si us plau, no carregueu fotos que continguin contingut ofensiu." #: src/dialog/account/password.vue:17 -#, fuzzy msgid "Please note that changing your password will log you out on other devices and browsers." msgstr "Tingueu en compte que si canvieu la contrasenya, tanqueu la sessió en altres dispositius i navegadors." #: src/dialog/photo/edit/files.vue:135 src/dialog/photo/edit/files.vue:132 -#, fuzzy msgid "Portrait" msgstr "Retrat" #: src/page/about/about.vue:68 -#, fuzzy msgid "post your question in GitHub Discussions" msgstr "publica la teva pregunta a les discussions de GitHub" #: src/dialog/service/edit.vue:358 -#, fuzzy msgid "Preserve filenames" msgstr "Conserva els noms de fitxers" #: src/page/library/import.vue:8 -#, fuzzy msgid "Press button to start importing…" -msgstr "Premeu el botó per començar a importar…" +msgstr "Premeu el botó per començar a importar..." #: src/page/library/index.vue:9 -#, fuzzy msgid "Press button to start indexing…" -msgstr "Premeu el botó per començar a indexar…" +msgstr "Premeu el botó per començar a indexar..." #: src/dialog/upload.vue:22 src/dialog/upload.vue:4 -#, fuzzy msgid "Press enter to create a new album." msgstr "Premeu Intro per crear un àlbum nou." #: src/dialog/photo/edit/files.vue:19 src/dialog/photo/edit/files.vue:16 -#, fuzzy msgid "Preview" -msgstr "Vista prèvia" +msgstr "Previsualitza" #: src/dialog/photo/edit/files.vue:35 src/dialog/photo/edit/files.vue:119 #: src/dialog/photo/edit/files.vue:32 src/dialog/photo/edit/files.vue:116 #: src/dialog/photo/edit/files.vue:28 -#, fuzzy msgid "Primary" -msgstr "primària" +msgstr "Primari" #: src/app/routes.js:225 src/component/navigation.vue:341 #: src/component/navigation.vue:1299 src/dialog/photo/edit/info.vue:102 #: src/page/settings/general.vue:206 -#, fuzzy msgid "Private" -msgstr "Privat" +msgstr "Privada" #: src/page/about/feedback.vue:6 src/options/options.js:404 -#, fuzzy msgid "Product Feedback" msgstr "Comentaris del producte" #: src/dialog/photo/edit/files.vue:143 src/dialog/photo/edit/files.vue:140 -#, fuzzy msgid "Projection" msgstr "Projecció" #: src/options/options.js:384 -#, fuzzy msgid "Purple" -msgstr "Porpra" +msgstr "Lila" #: src/page/settings/library.vue:90 -#, fuzzy msgid "Quality Filter" msgstr "Filtre de qualitat" #: src/dialog/photo/edit/info.vue:59 -#, fuzzy msgid "Quality Score" msgstr "Nivell de qualitat" #: src/page/discover.vue:16 -#, fuzzy msgid "Random" msgstr "Aleatori" #: src/options/themes.js:447 -#, fuzzy msgid "Raspberry" msgstr "Gerds" #: src/options/options.js:303 -#, fuzzy msgid "Raw" msgstr "Crua" #: src/component/photo/cards.vue:285 src/component/photo/mosaic.vue:206 -#, fuzzy msgid "RAW" msgstr "RAW" #: src/page/settings/advanced.vue:96 -#, fuzzy msgid "RAW Conversion" msgstr "Conversió RAW" #: src/page/library/index.vue:116 -#, fuzzy msgid "Re-index all originals, including already indexed and unchanged files." msgstr "Torneu a indexar tots els originals, inclosos els fitxers ja indexats i sense canvis." #: src/page/about/about.vue:51 -#, fuzzy msgid "Read the Docs" msgstr "Llegeix els documents" #: src/page/settings/advanced.vue:96 -#, fuzzy msgid "Read-Only Mode" msgstr "Mode de només lectura" #: src/component/album/toolbar.vue:65 src/dialog/album/edit.vue:19 -#, fuzzy msgid "Recently added" msgstr "Recentment afegit" #: src/component/photo/toolbar.vue:50 -#, fuzzy msgid "Recently Added" msgstr "Recentment afegit" #: src/component/album/toolbar.vue:66 src/dialog/album/edit.vue:20 -#, fuzzy msgid "Recently edited" msgstr "Editat recentment" #: src/component/photo/toolbar.vue:58 -#, fuzzy msgid "Recently Edited" msgstr "Editat recentment" #: src/dialog/photo/edit/people.vue:9 src/page/people/new.vue:33 #: src/page/people/recognized.vue:40 -#, fuzzy msgid "Recognition starts after indexing has been completed." msgstr "El reconeixement comença un cop finalitzada la indexació." #: src/page/people.vue:17 -#, fuzzy msgid "Recognized" msgstr "Reconegut" #: src/page/settings/general.vue:141 -#, fuzzy msgid "Recognizes faces so that specific people can be found." msgstr "Reconeix cares perquè es puguin trobar persones concretes." #: src/options/options.js:387 -#, fuzzy msgid "Red" msgstr "Vermell" @@ -2351,96 +1923,78 @@ msgstr "Vermell" #: src/page/albums.vue:126 src/page/labels.vue:85 #: src/page/library/browse.vue:91 src/page/library/errors.vue:70 #: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:97 -#, fuzzy msgid "Reload" -msgstr "Recarregar" +msgstr "Recarrega" #: src/component/navigation.vue:124 src/dialog/reload.vue:26 #: src/page/settings/general.vue:101 src/page/settings/library.vue:46 -#, fuzzy msgid "Reloading…" msgstr "S'està tornant a carregar…" #: src/dialog/service/edit.vue:98 -#, fuzzy msgid "Remote Sync" msgstr "Sincronització remota" #: src/dialog/photo/edit/people.vue:103 -#, fuzzy msgid "Remove" -msgstr "Eliminar" +msgstr "Elimina" #: src/component/photo/clipboard.vue:159 -#, fuzzy msgid "remove failed: unknown album" msgstr "ha fallat l'eliminació: àlbum desconegut" #: src/component/photo/clipboard.vue:249 -#, fuzzy msgid "Remove from album" msgstr "Elimina de l'àlbum" #: src/page/library/import.vue:120 -#, fuzzy msgid "Remove imported files to save storage. Unsupported file types will never be deleted, they remain in their current location." msgstr "Elimina els fitxers importats per estalviar emmagatzematge. Els tipus de fitxers no compatibles no se suprimiran mai, es mantenen a la seva ubicació actual." #: src/common/api.js:74 src/page/connect.vue:38 -#, fuzzy msgid "Request failed - invalid response" msgstr "La sol·licitud ha fallat: resposta no vàlida" #: src/page/about/feedback.vue:130 src/page/about/feedback.vue:150 #: src/page/about/feedback.vue:192 src/page/settings/account.vue:195 #: src/page/settings/account.vue:194 -#, fuzzy msgid "Required" -msgstr "Obligatori" +msgstr "Requerit" #: src/dialog/photo/edit/info.vue:67 -#, fuzzy msgid "Resolution" msgstr "Resolució" #: src/component/photo/clipboard.vue:227 -#, fuzzy msgid "Restore" -msgstr "Restaurar" +msgstr "Restaura" #: src/dialog/service/edit.vue:572 -#, fuzzy msgid "Retry Limit" msgstr "Límit de torna a intentar" #: src/dialog/account/password.vue:179 -#, fuzzy msgid "Retype Password" -msgstr "Reescriu la contrasenya" +msgstr "Torneu a escriure la contrasenya" #: src/app/routes.js:218 src/component/navigation.vue:125 -#, fuzzy msgid "Review" -msgstr "Revisió" +msgstr "Valoració" #: src/options/options.js:277 -#, fuzzy msgid "Satellite" msgstr "Satèl·lit" #: src/dialog/account/password.vue:39 src/dialog/album/edit.vue:45 #: src/dialog/service/edit.vue:107 src/dialog/share.vue:61 -#, fuzzy msgid "Save" -msgstr "Desa" +msgstr "Desar" #: src/dialog/photo/edit/info.vue:110 -#, fuzzy msgid "Scan" -msgstr "Escaneja" +msgstr "Escaneig" #: src/component/navigation.vue:117 -#, fuzzy msgid "Scans" msgstr "Escaneigs" @@ -2449,407 +2003,331 @@ msgstr "Escaneigs" #: src/component/navigation.vue:330 src/component/photo/toolbar.vue:44 #: src/page/albums.vue:96 src/page/labels.vue:72 src/page/library/errors.vue:59 #: src/page/people/recognized.vue:78 src/page/places.vue:38 -#, fuzzy msgid "Search" -msgstr "Cerca" +msgstr "Cercar" #: src/page/settings/general.vue:495 -#, fuzzy msgid "Search and display photos on a map." msgstr "Cerca i mostra fotos en un mapa." #: src/page/discover.vue:12 -#, fuzzy msgid "Season" -msgstr "Temporada" +msgstr "Estació" #: src/options/themes.js:452 -#, fuzzy msgid "Seaweed" msgstr "Algues" #: src/dialog/share.vue:205 -#, fuzzy msgid "Secret" msgstr "Secret" #: src/page/settings/account.vue:44 -#, fuzzy msgid "Security and Access" msgstr "Seguretat i Accés" #: src/component/photo-viewer.vue:114 -#, fuzzy msgid "Select" -msgstr "Seleccioneu" +msgstr "Selecciona" #: src/dialog/upload.vue:124 -#, fuzzy msgid "Select albums or create a new one" msgstr "Seleccioneu àlbums o creeu-ne un de nou" #: src/component/photo/clipboard.vue:71 -#, fuzzy msgid "Selection approved" msgstr "Selecció aprovada" #: src/component/photo/clipboard.vue:100 -#, fuzzy msgid "Selection archived" msgstr "Selecció arxivada" #: src/component/photo/clipboard.vue:133 -#, fuzzy msgid "Selection restored" msgstr "S'ha restaurat la selecció" #: src/page/about/feedback.vue:45 -#, fuzzy msgid "Send" msgstr "Enviar" #: src/page/settings/library.vue:213 -#, fuzzy msgid "Sequential Name" msgstr "Nom seqüencial" #: src/dialog/service/add.vue:82 src/dialog/service/edit.vue:447 #: src/dialog/share.vue:22 -#, fuzzy msgid "Service URL" msgstr "URL del servei" #: src/page/settings.vue:71 src/page/settings/general.vue:382 -#, fuzzy msgid "Services" -msgstr "URL del servei" +msgstr "Serveis" #: src/app/routes.js:347 src/app/routes.js:359 src/app/routes.js:372 #: src/app/routes.js:385 src/app/routes.js:397 src/component/navigation.vue:405 #: src/component/navigation.vue:415 src/component/navigation.vue:8 #: src/component/navigation.vue:18 src/component/navigation.vue:4 #: src/component/navigation.vue:1520 src/component/navigation.vue:1926 -#, fuzzy msgid "Settings" msgstr "Configuració" #: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129 -#, fuzzy msgid "Settings saved" -msgstr "S'ha desat la configuració" +msgstr "Configuració desada" #: src/dialog/share/upload.vue:32 -#, fuzzy msgid "Setup" msgstr "Configuració" #: src/options/themes.js:457 -#, fuzzy msgid "Shadow" msgstr "Ombra" #: src/component/album/clipboard.vue:63 src/component/album/toolbar.vue:101 #: src/component/photo/clipboard.vue:65 src/page/settings/general.vue:294 -#, fuzzy msgid "Share" msgstr "Compartir" #: src/dialog/share.vue:7 -#, fuzzy msgid "Share %{name}" msgstr "Comparteix %{name}" #: src/page/settings/general.vue:383 -#, fuzzy msgid "Share your pictures with other apps and services." msgstr "Comparteix les teves imatges amb altres aplicacions i serveis." #: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:285 -#, fuzzy msgid "Show" -msgstr "Espectacle" +msgstr "Mostrar" #: src/page/people/new.vue:65 -#, fuzzy msgid "Show all new faces" msgstr "Mostra totes les cares noves" #: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:117 -#, fuzzy msgid "Show hidden" msgstr "Mostra ocult" #: src/page/labels.vue:120 -#, fuzzy msgid "Show less" msgstr "Mostra menys" #: src/page/labels.vue:103 -#, fuzzy msgid "Show more" -msgstr "Mostra més" +msgstr "Mostra’n més" #: src/page/settings/general.vue:449 -#, fuzzy msgid "Show server logs in Library." msgstr "Mostra els registres del servidor a la biblioteca." #: src/page/settings/advanced.vue:75 -#, fuzzy msgid "Shows more detailed log messages. Requires a restart." msgstr "Mostra missatges de registre més detallats. Requereix un reinici." #: src/model/file.js:212 -#, fuzzy msgid "Sidecar" msgstr "Sidecar" #: src/page/login.vue:17 -#, fuzzy msgid "Sign in" -msgstr "Inicieu la sessió" +msgstr "Iniciar sessió" #: src/dialog/sponsor.vue:39 -#, fuzzy msgid "Sign Up" -msgstr "Registra't" +msgstr "Registrar-se" #: src/page/discover.vue:8 -#, fuzzy msgid "Similar" msgstr "Similars" #: src/dialog/photo/edit/files.vue:83 src/dialog/photo/edit/files.vue:80 #: src/dialog/photo/edit/files.vue:36 src/dialog/service/edit.vue:226 -#, fuzzy msgid "Size" msgstr "Mida" #: src/options/options.js:257 -#, fuzzy msgid "Slow" -msgstr "Lent" +msgstr "Lenta" #: src/component/album/toolbar.vue:69 src/dialog/album/edit.vue:23 -#, fuzzy msgid "Sort by file name" msgstr "Ordena per nom de fitxer" #: src/component/photo/toolbar.vue:247 src/dialog/album/edit.vue:189 -#, fuzzy msgid "Sort Order" -msgstr "Ordre de classificació" +msgstr "Criteri d’ordenació" #: src/dialog/photo/edit/labels.vue:21 -#, fuzzy msgid "Source" -msgstr "Font" +msgstr "Origen" #: src/page/about/about.vue:25 -#, fuzzy msgid "Sponsors get access to additional features, receive direct technical support via email, and can join our private chat room on matrix.org." msgstr "Els patrocinadors tenen accés a funcions addicionals, reben suport tècnic directe per correu electrònic i poden unir-se a la nostra sala de xat privada a matrix.org." #: src/component/photo/cards.vue:315 src/component/photo/mosaic.vue:240 -#, fuzzy msgid "Stack" msgstr "Pila" #: src/page/settings/library.vue:193 -#, fuzzy msgid "Stack files sharing the same unique image or instance identifier." msgstr "Apila fitxers que comparteixen la mateixa imatge única o identificador d'instància." #: src/page/settings/library.vue:172 -#, fuzzy msgid "Stack pictures taken at the exact same time and location based on their metadata." -msgstr "Apila imatges fetes exactament a la mateixa hora i ubicació en funció de les seves metadades." +msgstr "Apila imatges fetes a la mateixa hora i ubicació en funció de les seves metadades." #: src/dialog/photo/edit/info.vue:86 -#, fuzzy msgid "Stackable" msgstr "Apilable" #: src/component/navigation.vue:109 src/page/settings/library.vue:34 -#, fuzzy msgid "Stacks" msgstr "Piles" #: src/page/settings/library.vue:138 -#, fuzzy msgid "Stacks group files with a similar frame of reference, but differences of quality, format, size or color." msgstr "Agrupa fitxers amb un marc de referència similar, però amb diferències de qualitat, format, mida o color." #: src/page/library/index.vue:31 -#, fuzzy msgid "Start" -msgstr "Començar" +msgstr "Inici" #: src/component/photo-viewer.vue:181 -#, fuzzy msgid "Start/Stop Slideshow" msgstr "Inicia/atura la presentació de diapositives" #: src/component/navigation.vue:266 src/component/navigation.vue:300 #: src/component/navigation.vue:28 src/component/navigation.vue:1036 -#, fuzzy msgid "States" -msgstr "Estats" +msgstr "Províncies" #: src/page/settings/advanced.vue:371 -#, fuzzy msgid "Static Size Limit: %{n}px" msgstr "Límit de mida estàtica: %{n}px" #: src/dialog/photo/edit/files.vue:38 -#, fuzzy msgid "Status" msgstr "Estat" #: src/dialog/photo/edit/files.vue:71 src/dialog/photo/edit/files.vue:68 -#, fuzzy msgid "Storage" msgstr "Emmagatzematge" #: src/options/options.js:272 -#, fuzzy msgid "Streets" msgstr "Carrers" #: src/dialog/photo/edit/details.vue:503 src/model/subject.js:157 -#, fuzzy msgid "Subject" -msgstr "Assignatura" +msgstr "Assumpte" #: src/page/connect.vue:33 -#, fuzzy msgid "Successfully Connected" msgstr "Connectat correctament" #: src/dialog/service/add.vue:29 -#, fuzzy msgid "Support for additional services, like Google Drive, will be added over time." msgstr "Amb el temps s'afegirà suport per a serveis addicionals, com ara Google Drive." #: src/page/settings/services.vue:28 -#, fuzzy msgid "Sync" -msgstr "Sincronitzar" +msgstr "Sincronitza" #: src/dialog/service/edit.vue:399 -#, fuzzy msgid "Sync raw and video files" msgstr "Sincronitza fitxers en brut i de vídeo" #: src/component/photo/cards.vue:463 src/component/photo/list.vue:136 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:52 -#, fuzzy msgid "Taken" -msgstr "Presa" +msgstr "Pres" #: src/options/options.js:393 -#, fuzzy msgid "Teal" -msgstr "Teal" +msgstr "Blau Cerseta" #: src/page/about/about.vue:37 -#, fuzzy msgid "Terms & Privacy" msgstr "Condicions i amp; Privadesa" #: src/dialog/photo/edit/details.vue:32 src/page/people/new.vue:55 -#, fuzzy msgid "Text too long" msgstr "Text massa llarg" #: src/page/library/index.vue:36 -#, fuzzy msgid "The index currently contains %{n} hidden files." -msgstr "Actualment l'índex conté %{n} fitxers ocults." +msgstr "Actualment, l'índex conté %{n} fitxers ocults." #: src/page/library/index.vue:37 -#, fuzzy msgid "Their format may not be supported, they haven't been converted to JPEG yet or there are duplicates." msgstr "És possible que el seu format no sigui compatible, que encara no s'han convertit a JPEG o que hi hagi duplicats." #: src/page/settings/general.vue:70 -#, fuzzy msgid "Theme" msgstr "Tema" #: src/dialog/sponsor.vue:17 -#, fuzzy msgid "This currently is a sponsor feature to thank everyone who supports the development of this application." msgstr "Actualment, aquesta és una funció de patrocinador per agrair a tots els que donen suport al desenvolupament d'aquesta aplicació." #: src/page/settings/services.vue:40 -#, fuzzy msgid "" "This mounts the originals folder as a network drive and allows you to open, edit, and delete files\n" " from your computer or smartphone as if they were local." -msgstr "Això munta la carpeta originals com a unitat de xarxa i us permet obrir, editar i suprimir fitxers del vostre ordinador o telèfon intel·ligent com si fossin locals." +msgstr "" +"Això munta la carpeta originals com a unitat de xarxa i us permet obrir, editar i suprimir fitxers\n" +" des del vostre ordinador o telèfon intel·ligent com si fossin locals." #: src/dialog/webdav.vue:26 -#, fuzzy msgid "This mounts the originals folder as a network drive and allows you to open, edit, and delete files from your computer or smartphone as if they were local." msgstr "Això munta la carpeta originals com a unitat de xarxa i us permet obrir, editar i suprimir fitxers del vostre ordinador o telèfon intel·ligent com si fossin locals." #: src/page/settings/advanced.vue:250 -#, fuzzy msgid "Thumbnail Generation" msgstr "Generació de miniatures" #: src/dialog/photo/edit/details.vue:193 -#, fuzzy msgid "Time UTC" msgstr "Hora UTC" #: src/dialog/photo/edit/details.vue:219 -#, fuzzy msgid "Time Zone" -msgstr "Fus horari" +msgstr "Zona horària" #: src/dialog/service/edit.vue:550 -#, fuzzy msgid "Timeout" -msgstr "Temps mort" +msgstr "Delsa" #: src/page/settings/account.vue:113 src/component/photo/list.vue:135 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:95 src/dialog/photo/edit/info.vue:45 #: src/page/settings/account.vue:112 -#, fuzzy msgid "Title" msgstr "Títol" #: src/page/settings/account.vue:561 -#, fuzzy msgid "Title / Position" -msgstr "Títol massa llarg" +msgstr "Títol / posició" #: src/page/albums.vue:62 -#, fuzzy msgid "Title too long" msgstr "Títol massa llarg" #: src/component/album/toolbar.vue:139 src/component/album/toolbar.vue:157 #: src/component/album/toolbar.vue:174 src/component/photo/toolbar.vue:71 #: src/component/photo/toolbar.vue:88 src/component/photo/toolbar.vue:104 -#, fuzzy msgid "Toggle View" msgstr "Canvia la vista" #: src/dialog/share.vue:206 -#, fuzzy msgid "Token" msgstr "Token" #: src/options/options.js:287 -#, fuzzy msgid "Topographic" msgstr "Topogràfic" #: src/page/library/errors.vue:107 -#, fuzzy msgid "Troubleshooting Checklists" msgstr "Llistes de verificació de resolució de problemes" @@ -2858,24 +2336,20 @@ msgstr "Llistes de verificació de resolució de problemes" #: src/component/photo/mosaic.vue:11 src/component/photo/mosaic.vue:9 #: src/page/albums.vue:38 src/page/labels.vue:34 #: src/page/people/recognized.vue:38 -#, fuzzy msgid "Try again using other filters or keywords." msgstr "Torna-ho a provar amb altres filtres o paraules clau." #: src/dialog/photo/edit/files.vue:89 src/dialog/photo/edit/files.vue:86 #: src/dialog/photo/edit/files.vue:37 src/dialog/photo/edit/info.vue:15 #: src/dialog/service/edit.vue:528 -#, fuzzy msgid "Type" msgstr "Tipus" #: src/dialog/photo/edit/people.vue:146 -#, fuzzy msgid "Undo" msgstr "Desfer" #: src/page/settings/library.vue:192 -#, fuzzy msgid "Unique ID" msgstr "ID únic" @@ -2886,59 +2360,48 @@ msgstr "ID únic" #: src/options/options.js:51 src/options/options.js:65 #: src/options/options.js:77 src/page/library/errors.vue:173 #: src/page/library/errors.vue:180 src/page/library/logs.vue:18 -#, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" #: src/page/settings/account.vue:35 src/page/settings/account.vue:43 #: src/component/navigation.vue:82 src/model/user.js:130 -#, fuzzy msgid "Unregistered" msgstr "No registrat" #: src/app/routes.js:190 src/component/navigation.vue:167 -#, fuzzy msgid "Unsorted" -msgstr "Sense classificar" +msgstr "SeneEthiopian month 11 - LongName" #: src/dialog/photo/edit/files.vue:38 src/dialog/photo/edit/files.vue:35 -#, fuzzy msgid "Unstack" msgstr "Desapilar" #: src/dialog/photo/edit/files.vue:198 src/dialog/photo/edit/files.vue:195 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:175 -#, fuzzy msgid "Updated" msgstr "Actualitzat" #: src/page/library/index.vue:151 -#, fuzzy msgid "Updating faces" msgstr "Actualització de cares" #: src/page/library/index.vue:155 -#, fuzzy msgid "Updating index" -msgstr "Actualització de l'índex" +msgstr "S'està actualitzant l'índex" #: src/page/library/index.vue:149 -#, fuzzy msgid "Updating moments" msgstr "Moments d'actualització" #: src/page/settings/account.vue:124 -#, fuzzy msgid "Updating picture…" -msgstr "S'estan actualitzant les previsualitzacions" +msgstr "S'està actualitzant la imatge..." #: src/page/library/index.vue:153 -#, fuzzy msgid "Updating previews" msgstr "S'estan actualitzant les previsualitzacions" #: src/page/library/index.vue:147 -#, fuzzy msgid "Updating stacks" msgstr "Actualització de les piles" @@ -2947,94 +2410,76 @@ msgstr "Actualització de les piles" #: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:54 src/page/albums.vue:144 #: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:228 #: src/page/settings/services.vue:27 -#, fuzzy msgid "Upload" -msgstr "Carrega" +msgstr "Pujar" #: src/dialog/upload.vue:160 -#, fuzzy msgid "Upload complete" msgstr "Càrrega completa" #: src/dialog/upload.vue:38 -#, fuzzy msgid "Upload complete. Indexing…" -msgstr "Càrrega completa. S'està indexant…" +msgstr "Càrrega completa. S'està indexant..." #: src/dialog/upload.vue:34 src/dialog/upload.vue:164 -#, fuzzy msgid "Upload failed" msgstr "La càrrega ha fallat" #: src/dialog/service/edit.vue:379 -#, fuzzy msgid "Upload local files" msgstr "Carregueu fitxers locals" #: src/page/settings/general.vue:295 -#, fuzzy msgid "Upload to WebDAV and share links with friends." msgstr "Penja a WebDAV i comparteix enllaços amb amics." #: src/dialog/upload.vue:36 -#, fuzzy msgid "Uploading %{n} of %{t}…" -msgstr "S'està penjant %{n} de %{t}…" +msgstr "S'està penjant %{n} de %{t}..." #: src/dialog/upload.vue:60 src/dialog/upload.vue:68 src/dialog/upload.vue:115 -#, fuzzy msgid "Uploading photos…" -msgstr "S'estan penjant fotos…" +msgstr "S'estan penjant fotos..." #: src/page/settings/account.vue:124 -#, fuzzy msgid "Uploading…" -msgstr "S'està tornant a carregar…" +msgstr "S'està carregant…" #: src/dialog/upload.vue:46 -#, fuzzy msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." msgstr "Les càrregues que puguin contenir aquestes imatges seran rebutjades automàticament." #: src/dialog/share.vue:153 -#, fuzzy msgid "URL" msgstr "URL" #: src/page/settings/advanced.vue:460 -#, fuzzy msgid "Use Presets" msgstr "Utilitzeu presets" #: src/model/user.js:211 -#, fuzzy msgid "User" msgstr "Usuari" #: src/page/about/about.vue:23 src/component/navigation.vue:580 #: src/page/about/about.vue:45 -#, fuzzy msgid "User Guide" msgstr "Guia de l'usuari" #: src/page/settings/general.vue:6 -#, fuzzy msgid "User Interface" msgstr "Interfície d'usuari" #: src/dialog/service/add.vue:103 src/dialog/service/edit.vue:467 #: src/dialog/share.vue:23 -#, fuzzy msgid "Username" -msgstr "Nom d'usuari" +msgstr "Usuari" #: src/options/themes.js:412 -#, fuzzy msgid "Vanta" msgstr "Vanta" #: src/page/connect.vue:9 -#, fuzzy msgid "Verified" msgstr "Verificat" @@ -3042,104 +2487,87 @@ msgstr "Verificat" #: src/component/photo/list.vue:198 src/component/photo/mosaic.vue:232 #: src/model/file.js:219 src/model/photo.js:794 src/model/photo.js:810 #: src/options/options.js:311 -#, fuzzy msgid "Video" msgstr "Vídeo" #: src/component/photo/toolbar.vue:57 -#, fuzzy msgid "Video Duration" -msgstr "Durada" +msgstr "Durada del vídeo" #: src/app/routes.js:211 src/component/navigation.vue:180 #: src/component/navigation.vue:190 src/component/navigation.vue:4 #: src/component/navigation.vue:738 -#, fuzzy msgid "Videos" -msgstr "Vídeos" +msgstr "Videos" #: src/component/photo/cards.vue:324 src/component/photo/mosaic.vue:249 #: src/component/photo/toolbar.vue:226 -#, fuzzy msgid "View" msgstr "Veure" #: src/page/about/about.vue:47 -#, fuzzy msgid "Visit docs.photoprism.app/user-guide to learn how to sync, organize, and share your pictures." msgstr "Visiteu docs.photoprism.app/user-guide per saber com sincronitzar, organitzar i compartir les vostres imatges." #: src/component/photo/toolbar.vue:54 -#, fuzzy msgid "Visual Similarity" -msgstr "Agrupa per similitud" +msgstr "Similitud visual" #: src/page/about/feedback.vue:13 -#, fuzzy msgid "We appreciate your feedback!" msgstr "Agraïm els vostres comentaris!" #: src/page/about/feedback.vue:17 -#, fuzzy msgid "We do our best to respond within five business days or less." msgstr "Fem tot el possible per respondre en un termini de cinc dies laborables o menys." #: src/page/about/about.vue:74 -#, fuzzy msgid "We'll do our best to answer all your questions. In return, we ask you to back us on Patreon or GitHub Sponsors." msgstr "Farem tot el possible per respondre totes les vostres preguntes. A canvi, us demanem que ens recolzeu a Patrocinadors de Patreon o GitHub." #: src/dialog/sponsor.vue:18 -#, fuzzy msgid "We'll let you know how to enable it when you sign up on Patreon or GitHub Sponsors." -msgstr "Us indicarem com activar-lo quan us registreu a Patrocinadors de Patreon o GitHub." +msgstr "Us informarem de com activar-lo quan us registreu a Patrocinadors de Patreon o GitHub." #: src/dialog/webdav.vue:8 -#, fuzzy msgid "WebDAV clients can connect to PhotoPrism using the following URL:" msgstr "Els clients WebDAV es poden connectar a PhotoPrism mitjançant l'URL següent:" #: src/page/settings/services.vue:37 -#, fuzzy msgid "" "WebDAV clients, like Microsoft’s Windows Explorer or Apple's Finder, can connect directly to\n" " PhotoPrism." -msgstr "Els clients WebDAV, com l'Explorador de Windows de Microsoft o el Finder d'Apple, es poden connectar directament a PhotoPrism." +msgstr "" +"Els clients WebDAV, com ara l'Explorador de Windows de Microsoft o el Finder d'Apple, es poden connectar directament\n" +" FotoPrisma." #: src/dialog/share.vue:82 src/dialog/share/upload.vue:7 -#, fuzzy msgid "WebDAV Upload" msgstr "Càrrega WebDAV" #: src/page/settings/account.vue:643 src/page/settings/account.vue:789 #: src/page/settings/account.vue:642 -#, fuzzy msgid "Website" -msgstr "Lloc web" +msgstr "Pàgina web" #: src/options/options.js:397 -#, fuzzy msgid "White" msgstr "Blanc" #: src/page/settings/account.vue:90 -#, fuzzy msgid "Work Details" -msgstr "Detalls" +msgstr "Detalls del treball" #: src/page/settings/account.vue:492 src/component/photo/toolbar.vue:268 #: src/dialog/photo/edit/details.vue:168 src/page/settings/account.vue:491 -#, fuzzy msgid "Year" -msgstr "Curs" +msgstr "Any" #: src/options/options.js:390 -#, fuzzy msgid "Yellow" -msgstr "groc" +msgstr "Groc" #: src/options/themes.js:462 -#, fuzzy msgid "Yellowstone" msgstr "Yellowstone" @@ -3151,60 +2579,49 @@ msgstr "Yellowstone" #: src/dialog/photo/edit/files.vue:181 src/dialog/photo/edit/info.vue:259 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:280 src/dialog/photo/edit/info.vue:301 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:322 src/dialog/photo/edit/info.vue:342 -#, fuzzy msgid "Yes" -msgstr "Sí" +msgstr "Si" #: src/page/about/about.vue:67 -#, fuzzy msgid "you are welcome to join us on Reddit" -msgstr "us convidem a unir-vos a nosaltres a Reddit" +msgstr "Et convidem a unir-te a nosaltres a Reddit" #: src/component/album/clipboard.vue:106 src/component/subject/clipboard.vue:51 -#, fuzzy msgid "You can only download one album" msgstr "Només pots baixar un àlbum" #: src/component/label/clipboard.vue:71 -#, fuzzy msgid "You can only download one label" msgstr "Només podeu baixar una etiqueta" #: src/page/about/about.vue:17 -#, fuzzy msgid "You can run it at home, on a private server, or in the cloud." msgstr "Podeu executar-lo a casa, en un servidor privat o al núvol." #: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72 -#, fuzzy msgid "You may only select one item" msgstr "Només podeu seleccionar un element" #: src/dialog/photo/edit/people.vue:8 src/page/people/new.vue:32 #: src/page/people/recognized.vue:39 -#, fuzzy msgid "You may rescan your library to find additional faces." msgstr "Podeu tornar a escanejar la vostra biblioteca per trobar cares addicionals." #: src/page/about/about.vue:22 -#, fuzzy msgid "Your continued support helps us provide regular updates and remain independent, so we can fulfill our mission and protect your privacy." -msgstr "El vostre suport continuat ens ajuda a oferir actualitzacions i serveis periòdics com ara mapes del món." +msgstr "El vostre suport continuat ens ajuda a oferir actualitzacions periòdiques i a mantenir-nos independents, de manera que podem complir la nostra missió i protegir la vostra privadesa." #: src/dialog/sponsor.vue:21 -#, fuzzy msgid "Your continued support helps us provide regular updates and services like world maps." msgstr "El vostre suport continuat ens ajuda a oferir actualitzacions i serveis periòdics com ara mapes del món." #: src/page/albums.vue:43 src/page/albums.vue:1 -#, fuzzy msgid "Your library is continuously analyzed to automatically create albums of special moments, trips, and places." msgstr "La vostra biblioteca s'analitza contínuament per crear automàticament àlbums de moments, viatges i llocs especials." #: src/component/photo-viewer.vue:176 -#, fuzzy msgid "Zoom in/out" -msgstr "Apropar/reduir" +msgstr "Apropa o redueix" #, fuzzy #~ msgid "Style" diff --git a/frontend/src/locales/cs.po b/frontend/src/locales/cs.po index 730c4ddfa..7c4a515ee 100644 --- a/frontend/src/locales/cs.po +++ b/frontend/src/locales/cs.po @@ -3,16 +3,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-31 14:24+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" -"Language-Team: Czech \n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-01 13:48+0100\n" +"Last-Translator: Michael Mayer \n" +"Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.2\n" "Generated-By: easygettext\n" #: src/page/albums.vue:421 @@ -31,13 +30,11 @@ msgstr "%{n} nalezených složek" msgid "%{n} labels found" msgstr "%{n} nalezených štítků" -#: src/page/people/new.vue:286 src/page/people/new.vue:372 -#: src/page/people/recognized.vue:508 +#: src/page/people/new.vue:286 src/page/people/new.vue:372 src/page/people/recognized.vue:508 msgid "%{n} people found" msgstr "%{n} nalezeno lidí" -#: src/page/album/photos.vue:240 src/page/album/photos.vue:393 -#: src/page/photos.vue:325 src/page/photos.vue:490 +#: src/page/album/photos.vue:240 src/page/album/photos.vue:393 src/page/photos.vue:325 src/page/photos.vue:490 msgid "%{n} pictures found" msgstr "%{n} nalezených obrázků" @@ -57,9 +54,7 @@ msgstr "4 hodiny" msgid "A click will copy it to your clipboard." msgstr "Kliknutím zkopírujete do schránky." -#: src/page/about/about.vue:4 src/page/about/about.vue:254 -#: src/component/navigation.vue:424 src/component/navigation.vue:27 -#: src/page/about/about.vue:166 src/page/help.vue:43 +#: src/page/about/about.vue:4 src/page/about/about.vue:254 src/component/navigation.vue:424 src/component/navigation.vue:27 src/page/about/about.vue:166 src/page/help.vue:43 msgid "About" msgstr "O nás" @@ -67,10 +62,7 @@ msgstr "O nás" msgid "Abyss" msgstr "Propast" -#: src/component/navigation.vue:3 src/component/navigation.vue:93 -#: src/component/navigation.vue:1908 src/dialog/share/upload.vue:108 -#: src/model/service.js:98 src/model/user.js:144 src/page/settings.vue:83 -#: src/page/settings/general.vue:470 +#: src/component/navigation.vue:3 src/component/navigation.vue:93 src/component/navigation.vue:1908 src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98 src/model/user.js:144 src/page/settings.vue:83 src/page/settings/general.vue:470 msgid "Account" msgstr "Účet" @@ -87,9 +79,8 @@ msgid "Actions" msgstr "Akce" #: src/dialog/service/add.vue:7 -#, fuzzy msgid "Add Account" -msgstr "Upravit účet" +msgstr "Přidat účet" #: src/page/albums.vue:122 src/page/albums.vue:163 msgid "Add Album" @@ -107,9 +98,7 @@ msgstr "Přidat odkaz" msgid "Add pictures from search results by selecting them." msgstr "Přidat obrázky z výsledků vyhledávání jejich výběrem." -#: src/component/album/clipboard.vue:129 src/component/file/clipboard.vue:85 -#: src/component/label/clipboard.vue:61 src/component/photo/clipboard.vue:180 -#: src/component/subject/clipboard.vue:82 src/dialog/photo/album.vue:20 +#: src/component/album/clipboard.vue:129 src/component/file/clipboard.vue:85 src/component/label/clipboard.vue:61 src/component/photo/clipboard.vue:180 src/component/subject/clipboard.vue:82 src/dialog/photo/album.vue:20 msgid "Add to album" msgstr "Přidat do alba" @@ -154,7 +143,6 @@ msgid "After two weeks" msgstr "Po dvou týdnech" #: src/page/about/about.vue:15 -#, fuzzy msgid "AI-Powered Digital Asset Management" msgstr "Správa digitálních aktiv na bázi umělé inteligence" @@ -166,10 +154,7 @@ msgstr "Album" msgid "Album Name" msgstr "Název alba" -#: src/app/routes.js:151 src/component/album/toolbar.vue:52 -#: src/component/navigation.vue:147 src/component/navigation.vue:157 -#: src/component/navigation.vue:539 src/component/navigation.vue:4 -#: src/component/navigation.vue:621 +#: src/app/routes.js:151 src/component/album/toolbar.vue:52 src/component/navigation.vue:147 src/component/navigation.vue:157 src/component/navigation.vue:539 src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:621 msgid "Albums" msgstr "Alba" @@ -193,8 +178,7 @@ msgstr "Všichni %{n} lidé načteni" msgid "All Cameras" msgstr "Všechny fotoaparáty" -#: src/component/photo/toolbar.vue:39 src/page/albums.vue:30 -#: src/page/albums.vue:531 +#: src/component/photo/toolbar.vue:39 src/page/albums.vue:30 src/page/albums.vue:531 msgid "All Categories" msgstr "Všechny kategorie" @@ -250,10 +234,7 @@ msgstr "Nadmořská výška (m)" msgid "An error occurred - are you offline?" msgstr "Došlo k chybě - jste offline?" -#: src/component/navigation.vue:101 src/component/photo/cards.vue:301 -#: src/component/photo/cards.vue:480 src/component/photo/list.vue:191 -#: src/component/photo/mosaic.vue:224 src/model/file.js:210 -#: src/options/options.js:299 +#: src/component/navigation.vue:101 src/component/photo/cards.vue:301 src/component/photo/cards.vue:480 src/component/photo/list.vue:191 src/component/photo/mosaic.vue:224 src/model/file.js:210 src/options/options.js:299 msgid "Animated" msgstr "Animované" @@ -266,9 +247,8 @@ msgid "Any private photos and videos remain private and won't be shared." msgstr "Jakékoliv soukromé fotografie nebo videa zůstanou soukromé a nebudou sdílena." #: src/page/about/about.vue:32 -#, fuzzy msgid "API Documentation" -msgstr "Sponzorské dary" +msgstr "Dokumentace API" #: src/dialog/service/edit.vue:510 msgid "API Key" @@ -278,14 +258,11 @@ msgstr "API klíč" msgid "Apply" msgstr "Použít" -#: src/component/photo/cards.vue:410 src/component/photo/clipboard.vue:88 -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:116 +#: src/component/photo/cards.vue:410 src/component/photo/clipboard.vue:88 src/dialog/photo/edit/details.vue:116 msgid "Approve" msgstr "Potvrdit" -#: src/app/routes.js:232 src/component/navigation.vue:134 -#: src/component/photo/cards.vue:381 src/component/photo/clipboard.vue:204 -#: src/page/settings/general.vue:338 +#: src/app/routes.js:232 src/component/navigation.vue:134 src/component/photo/cards.vue:381 src/component/photo/clipboard.vue:204 src/page/settings/general.vue:338 msgid "Archive" msgstr "Archivovat" @@ -338,12 +315,10 @@ msgid "Automatically creates albums of special moments, trips, and places." msgstr "Automaticky vytváří alba zvláštních okamžiků, výletů a míst." #: src/options/options.js:268 -#, fuzzy msgid "Basic" msgstr "Základní" -#: src/component/navigation.vue:584 src/dialog/sponsor.vue:7 -#: src/page/about/about.vue:33 src/page/login.vue:48 +#: src/component/navigation.vue:584 src/dialog/sponsor.vue:7 src/page/about/about.vue:33 src/page/login.vue:48 msgid "Become a sponsor" msgstr "Staňte se sponzorem" @@ -352,17 +327,14 @@ msgid "Before submitting a support request, please use our Troubleshooting Check msgstr "Před odesláním žádosti o podporu použijte naše kontrolní seznamy pro řešení problémů, abyste zjistili příčinu problému." #: src/page/about/about.vue:27 -#, fuzzy msgid "Being 100% self-funded and independent, we can promise you that we will never sell your data and that we will always be transparent about our software and services." -msgstr "Vzhledem k tomu, že jsme stoprocentně financováni z vlastních zdrojů a nezávislí, můžeme vám slíbit, že vaše údaje nikdy neprodáme a že budeme vždy transparentní, pokud jde o náš software a služby." +msgstr "Protože jsme 100% selfové a nezávislí, můžeme vám slíbit, že vaše data nikdy neprodáme a že náš software a služby budou vždy transparentní." -#: src/page/settings/account.vue:281 src/page/people/recognized.vue:434 -#: src/page/settings/account.vue:280 +#: src/page/settings/account.vue:281 src/page/people/recognized.vue:434 src/page/settings/account.vue:280 msgid "Bio" msgstr "Biografie" #: src/page/settings/account.vue:67 -#, fuzzy msgid "Birth Date" msgstr "Datum narození" @@ -391,7 +363,6 @@ msgid "Browse indexed files and folders in Library." msgstr "Prohlížet indexované soubory a složky v Knihovně." #: src/page/about/about.vue:54 -#, fuzzy msgid "Browse the Knowledge Base for detailed information on specific product features, services, and related resources." msgstr "Podrobné informace o konkrétních funkcích produktu, službách a souvisejících zdrojích najdete ve znalostní databázi." @@ -403,13 +374,11 @@ msgstr "Nahlásit chybu" msgid "Busy, please wait…" msgstr "Zaneprázdněn, čekejte prosím…" -#: src/app/routes.js:164 src/component/navigation.vue:253 -#: src/component/navigation.vue:989 +#: src/app/routes.js:164 src/component/navigation.vue:253 src/component/navigation.vue:989 msgid "Calendar" msgstr "Kalendář" -#: src/component/photo/cards.vue:488 src/component/photo/list.vue:137 -#: src/component/photo/toolbar.vue:202 src/dialog/photo/edit/details.vue:351 +#: src/component/photo/cards.vue:488 src/component/photo/list.vue:137 src/component/photo/toolbar.vue:202 src/dialog/photo/edit/details.vue:351 msgid "Camera" msgstr "Fotoaparát" @@ -421,23 +390,14 @@ msgstr "Sériové číslo kamery" msgid "Can't load more, limit reached" msgstr "Nelze načíst více, dosaženo limitu" -#: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137 -#: src/page/albums.vue:469 src/page/albums.vue:485 src/page/labels.vue:204 -#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:201 -#: src/page/library/browse.vue:217 src/page/people/new.vue:215 -#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:294 -#: src/page/people/recognized.vue:310 +#: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137 src/page/albums.vue:469 src/page/albums.vue:485 src/page/labels.vue:204 src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:201 src/page/library/browse.vue:217 +#: src/page/people/new.vue:215 src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:294 src/page/people/recognized.vue:310 msgid "Can't select more items" msgstr "Není možné vybrat více položek" -#: src/dialog/account/password.vue:36 src/dialog/album/delete.vue:15 -#: src/dialog/album/edit.vue:42 src/dialog/confirm.vue:15 -#: src/dialog/file/delete.vue:15 src/dialog/label/delete.vue:15 -#: src/dialog/photo/album.vue:18 src/dialog/photo/delete.vue:15 -#: src/dialog/reload.vue:9 src/dialog/service/add.vue:17 -#: src/dialog/service/edit.vue:104 src/dialog/service/remove.vue:15 -#: src/dialog/share.vue:25 src/dialog/share/upload.vue:29 -#: src/page/library/import.vue:34 src/page/library/index.vue:27 +#: src/dialog/account/password.vue:36 src/dialog/album/delete.vue:15 src/dialog/album/edit.vue:42 src/dialog/confirm.vue:15 src/dialog/file/delete.vue:15 src/dialog/label/delete.vue:15 src/dialog/photo/album.vue:18 +#: src/dialog/photo/delete.vue:15 src/dialog/reload.vue:9 src/dialog/service/add.vue:17 src/dialog/service/edit.vue:104 src/dialog/service/remove.vue:15 src/dialog/share.vue:25 src/dialog/share/upload.vue:29 src/page/library/import.vue:34 +#: src/page/library/index.vue:27 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" @@ -445,23 +405,19 @@ msgstr "Zrušit" msgid "Cards" msgstr "Karty" -#: src/page/about/feedback.vue:121 src/component/photo/toolbar.vue:337 -#: src/dialog/album/edit.vue:171 src/page/albums.vue:113 +#: src/page/about/feedback.vue:121 src/component/photo/toolbar.vue:337 src/dialog/album/edit.vue:171 src/page/albums.vue:113 msgid "Category" msgstr "Kategorie" #: src/page/settings/account.vue:252 src/page/settings/account.vue:251 -#, fuzzy msgid "Change Avatar" -msgstr "Změnit soukromou vlaječku" +msgstr "Změnit fotku" #: src/page/settings/account.vue:51 src/dialog/account/password.vue:7 -#, fuzzy msgid "Change Password" -msgstr "Nové heslo" +msgstr "Změnit heslo" #: src/page/settings/general.vue:471 -#, fuzzy msgid "Change personal profile and security settings." msgstr "Změna nastavení osobního profilu a zabezpečení." @@ -473,10 +429,7 @@ msgstr "Změna názvů fotografií, umístění a dalších metadat." msgid "Change private flag" msgstr "Změnit soukromou vlaječku" -#: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129 -#: src/page/settings/advanced.vue:42 src/page/settings/general.vue:105 -#: src/page/settings/library.vue:50 -#, fuzzy +#: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129 src/page/settings/advanced.vue:42 src/page/settings/general.vue:105 src/page/settings/library.vue:50 msgid "Changes successfully saved" msgstr "Změny úspěšně uloženy" @@ -488,8 +441,7 @@ msgstr "Zkontrolováno" msgid "Chroma" msgstr "Sytost" -#: src/component/photo-viewer.vue:71 src/dialog/photo/edit/details.vue:113 -#: src/dialog/share.vue:87 src/page/library/errors.vue:60 +#: src/component/photo-viewer.vue:71 src/dialog/photo/edit/details.vue:113 src/dialog/share.vue:87 src/page/library/errors.vue:60 msgid "Close" msgstr "Zavřít" @@ -510,7 +462,6 @@ msgid "Colors" msgstr "Barvy" #: src/page/about/about.vue:49 -#, fuzzy msgid "Common issues can be quickly diagnosed and solved using the troubleshooting checklists we provide." msgstr "Běžné problémy lze rychle diagnostikovat a vyřešit pomocí kontrolních seznamů pro řešení problémů, které poskytujeme." @@ -522,37 +473,31 @@ msgstr "Kompletní opětovné prohledání" msgid "Confidence" msgstr "Jistota" -#: src/dialog/service/add.vue:18 src/page/connect.vue:12 -#: src/page/settings/services.vue:53 +#: src/dialog/service/add.vue:18 src/page/connect.vue:12 src/page/settings/services.vue:53 msgid "Connect" msgstr "Připojit" -#: src/page/settings/account.vue:57 src/dialog/webdav.vue:4 -#: src/page/settings/services.vue:48 +#: src/page/settings/account.vue:57 src/dialog/webdav.vue:4 src/page/settings/services.vue:48 msgid "Connect via WebDAV" msgstr "Připojit přes WebDAV" #: src/page/connect.vue:30 -#, fuzzy msgid "Connected" -msgstr "Připojit" +msgstr "Připojeno" #: src/page/settings/account.vue:113 src/page/settings/account.vue:90 -#, fuzzy msgid "Contact Details" -msgstr "Kontaktujte nás" +msgstr "Kontaktní údaje" #: src/page/about/feedback.vue:4 msgid "Contact Us" msgstr "Kontaktujte nás" -#: src/page/albums.vue:93 src/page/labels.vue:77 -#: src/page/people/recognized.vue:90 +#: src/page/albums.vue:93 src/page/labels.vue:77 src/page/people/recognized.vue:90 msgid "Contains %{n} pictures." msgstr "Obsahuje %{n} obrázků." -#: src/page/albums.vue:90 src/page/labels.vue:74 -#: src/page/people/recognized.vue:87 +#: src/page/albums.vue:90 src/page/labels.vue:74 src/page/people/recognized.vue:87 msgid "Contains one picture." msgstr "Obsahuje jeden obrázek." @@ -576,8 +521,7 @@ msgstr "Autorská práva" msgid "Couldn't find anything." msgstr "Nebylo nic nalezeno." -#: src/page/settings/account.vue:726 src/component/photo/toolbar.vue:178 -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:248 src/page/settings/account.vue:579 +#: src/page/settings/account.vue:726 src/component/photo/toolbar.vue:178 src/dialog/photo/edit/details.vue:248 src/page/settings/account.vue:579 msgid "Country" msgstr "Země" @@ -617,8 +561,7 @@ msgstr "Cyano" msgid "Daily" msgstr "Denně" -#: src/page/settings/account.vue:446 src/dialog/photo/edit/details.vue:116 -#: src/page/settings/account.vue:445 +#: src/page/settings/account.vue:446 src/dialog/photo/edit/details.vue:116 src/page/settings/account.vue:445 msgid "Day" msgstr "Den" @@ -626,8 +569,7 @@ msgstr "Den" msgid "Debug Logs" msgstr "Protokoly ladění" -#: src/options/options.js:264 src/options/options.js:318 -#: src/options/themes.js:402 +#: src/options/options.js:264 src/options/options.js:318 src/options/themes.js:402 msgid "Default" msgstr "Výchozí" @@ -635,18 +577,12 @@ msgstr "Výchozí" msgid "Default Folder" msgstr "Výchozí složka" -#: src/component/album/clipboard.vue:153 src/component/label/clipboard.vue:82 -#: src/component/photo/clipboard.vue:272 src/dialog/album/delete.vue:18 -#: src/dialog/file/delete.vue:18 src/dialog/label/delete.vue:18 -#: src/dialog/photo/delete.vue:18 src/dialog/photo/edit/files.vue:41 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:38 src/dialog/service/remove.vue:18 -#: src/dialog/share.vue:226 src/page/library/errors.vue:88 -#: src/page/settings/general.vue:360 +#: src/component/album/clipboard.vue:153 src/component/label/clipboard.vue:82 src/component/photo/clipboard.vue:272 src/dialog/album/delete.vue:18 src/dialog/file/delete.vue:18 src/dialog/label/delete.vue:18 src/dialog/photo/delete.vue:18 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:41 src/dialog/photo/edit/files.vue:38 src/dialog/service/remove.vue:18 src/dialog/share.vue:226 src/page/library/errors.vue:88 src/page/settings/general.vue:360 msgid "Delete" msgstr "Vymazat" -#: src/component/photo/cards.vue:449 src/dialog/album/edit.vue:147 -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:604 src/page/albums.vue:428 +#: src/component/photo/cards.vue:449 src/dialog/album/edit.vue:147 src/dialog/photo/edit/details.vue:604 src/page/albums.vue:428 msgid "Description" msgstr "Popis" @@ -654,15 +590,13 @@ msgstr "Popis" msgid "Detailed instructions can be found in our User Guide." msgstr "Detailnější instrukce naleznete v naší Uživatelské příručce." -#: src/dialog/photo/edit.vue:27 src/dialog/photo/edit.vue:1 -#: src/dialog/photo/edit.vue:157 +#: src/dialog/photo/edit.vue:27 src/dialog/photo/edit.vue:1 src/dialog/photo/edit.vue:157 msgid "Details" msgstr "Detaily" #: src/page/about/about.vue:29 -#, fuzzy msgid "Developer Guide" -msgstr "Příručka pro vývojáře" +msgstr "Průvodce pro vývojáře" #: src/dialog/photo/edit/files.vue:35 msgid "Dimensions" @@ -708,15 +642,13 @@ msgstr "Deaktivovat WebDAV" msgid "Disables reverse geocoding and maps." msgstr "Deaktivuje zpětné geokódování a mapy." -#: src/app/routes.js:408 src/app/routes.js:415 src/app/routes.js:422 -#: src/app/routes.js:429 +#: src/app/routes.js:408 src/app/routes.js:415 src/app/routes.js:422 src/app/routes.js:429 msgid "Discover" msgstr "Objevit" #: src/page/settings/account.vue:192 src/page/settings/account.vue:191 -#, fuzzy msgid "Display Name" -msgstr "Zobrazení názvu" +msgstr "Zobrazované jméno" #: src/page/settings/advanced.vue:141 msgid "Don't backup photo and album metadata to YAML files." @@ -754,16 +686,12 @@ msgstr "Sponzorské dary" msgid "Done" msgstr "Hotovo" -#: src/dialog/upload.vue:39 src/page/library/import.vue:7 -#: src/page/library/index.vue:8 +#: src/dialog/upload.vue:39 src/page/library/import.vue:7 src/page/library/index.vue:8 msgid "Done." msgstr "Hotovo." -#: src/component/album/clipboard.vue:107 src/component/album/toolbar.vue:120 -#: src/component/file/clipboard.vue:62 src/component/photo-viewer.vue:78 -#: src/component/photo/clipboard.vue:157 src/component/subject/clipboard.vue:60 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:32 src/dialog/photo/edit/files.vue:29 -#: src/page/settings/general.vue:250 +#: src/component/album/clipboard.vue:107 src/component/album/toolbar.vue:120 src/component/file/clipboard.vue:62 src/component/photo-viewer.vue:78 src/component/photo/clipboard.vue:157 src/component/subject/clipboard.vue:60 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:32 src/dialog/photo/edit/files.vue:29 src/page/settings/general.vue:250 msgid "Download" msgstr "Stáhnout" @@ -775,12 +703,8 @@ msgstr "Stáhnout vzdálené soubory" msgid "Download single files and zip archives." msgstr "Stáhnout jednotlivé soubory a archivy zip." -#: src/component/album/clipboard.vue:110 src/component/album/toolbar.vue:112 -#: src/component/file/clipboard.vue:46 src/component/label/clipboard.vue:80 -#: src/component/photo-viewer.vue:161 src/component/photo/cards.vue:133 -#: src/component/photo/clipboard.vue:210 src/component/photo/list.vue:124 -#: src/component/subject/clipboard.vue:55 src/dialog/photo/edit/files.vue:69 -#: src/page/library/browse.vue:107 +#: src/component/album/clipboard.vue:110 src/component/album/toolbar.vue:112 src/component/file/clipboard.vue:46 src/component/label/clipboard.vue:80 src/component/photo-viewer.vue:161 src/component/photo/cards.vue:133 +#: src/component/photo/clipboard.vue:210 src/component/photo/list.vue:124 src/component/subject/clipboard.vue:55 src/dialog/photo/edit/files.vue:69 src/page/library/browse.vue:107 msgid "Downloading…" msgstr "Stahování…" @@ -789,7 +713,6 @@ msgid "Downscaling Filter" msgstr "Filtr pro snížení měřítka" #: src/page/about/feedback.vue:16 -#, fuzzy msgid "Due to the high volume of emails we receive, our team may be unable to get back to you immediately." msgstr "Vzhledem k velkému množství e-mailů, které dostáváme, se může stát, že vám náš tým nebude schopen okamžitě odpovědět." @@ -817,9 +740,7 @@ msgstr "Dynamický limit velikosti: %{n}px" msgid "E-Mail" msgstr "E-Mail" -#: src/component/album/clipboard.vue:86 src/component/album/toolbar.vue:82 -#: src/component/photo-viewer.vue:97 src/component/photo/clipboard.vue:111 -#: src/page/settings/general.vue:316 +#: src/component/album/clipboard.vue:86 src/component/album/toolbar.vue:82 src/component/photo-viewer.vue:97 src/component/photo/clipboard.vue:111 src/page/settings/general.vue:316 msgid "Edit" msgstr "Upravit" @@ -839,11 +760,9 @@ msgstr "Upravit fotografii" msgid "Edited" msgstr "Upraveno" -#: src/page/settings/account.vue:220 src/page/settings/account.vue:615 -#: src/page/settings/account.vue:219 -#, fuzzy +#: src/page/settings/account.vue:220 src/page/settings/account.vue:615 src/page/settings/account.vue:219 msgid "Email" -msgstr "E-mail" +msgstr "Email" #: src/page/settings/advanced.vue:119 msgid "Enable new features currently under development." @@ -922,9 +841,8 @@ msgid "Failed updating link" msgstr "Aktualizace odkazu selhalo" #: src/page/settings/account.vue:165 src/page/settings/account.vue:164 -#, fuzzy msgid "Family Name" -msgstr "Název štítku" +msgstr "Rodné jméno" #: src/options/options.js:249 msgid "Fast" @@ -934,8 +852,7 @@ msgstr "Rychlé" msgid "Favorite" msgstr "Oblíbené" -#: src/app/routes.js:197 src/component/navigation.vue:227 -#: src/component/navigation.vue:899 +#: src/app/routes.js:197 src/component/navigation.vue:227 src/component/navigation.vue:899 msgid "Favorites" msgstr "Oblíbené" @@ -944,9 +861,8 @@ msgid "Feature Request" msgstr "Žádost o funkci" #: src/page/settings/account.vue:817 src/page/settings/account.vue:670 -#, fuzzy msgid "Feed" -msgstr "Zpětná vazba" +msgstr "Novinky" #: src/component/navigation.vue:432 src/component/navigation.vue:35 msgid "Feedback" @@ -957,9 +873,8 @@ msgid "Feel free to contact us at hello@photoprism.app if you have any questions msgstr "V případě jakýchkoli dotazů nás kontaktujte na adrese hello@photoprism.app." #: src/options/options.js:420 -#, fuzzy msgid "Female" -msgstr "Ženy" +msgstr "Žena" #: src/model/file.js:291 msgid "File" @@ -970,21 +885,18 @@ msgid "File Browser" msgstr "Prohlížeč souborů" #: src/component/photo/toolbar.vue:55 -#, fuzzy msgid "File Name" msgstr "Název souboru" #: src/component/photo/toolbar.vue:56 -#, fuzzy msgid "File Size" -msgstr "Soubor" +msgstr "Velikost souboru" #: src/dialog/photo/edit/files.vue:65 src/dialog/photo/edit/files.vue:62 msgid "Filename" msgstr "Název souboru" -#: src/component/navigation.vue:557 src/dialog/photo/edit.vue:65 -#: src/dialog/photo/edit.vue:6 src/dialog/photo/edit.vue:296 +#: src/component/navigation.vue:557 src/dialog/photo/edit.vue:65 src/dialog/photo/edit.vue:6 src/dialog/photo/edit.vue:296 msgid "Files" msgstr "Soubory" @@ -996,9 +908,7 @@ msgstr "Soubory s pořadovými názvy jako 'IMG_1234 (2)' a 'IMG_1234 (3)' nále msgid "Focal Length" msgstr "Ohnisková vzdálenost" -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:25 src/dialog/service/edit.vue:287 -#: src/dialog/service/edit.vue:293 src/dialog/share/upload.vue:141 -#: src/model/folder.js:193 src/page/library/browse.vue:72 +#: src/dialog/photo/edit/info.vue:25 src/dialog/service/edit.vue:287 src/dialog/service/edit.vue:293 src/dialog/share/upload.vue:141 src/model/folder.js:193 src/page/library/browse.vue:72 msgid "Folder" msgstr "Složka" @@ -1010,8 +920,7 @@ msgstr "Složka obsahuje %{n} souborů" msgid "Folder is empty" msgstr "Složka je prázdná" -#: src/app/routes.js:177 src/component/navigation.vue:328 -#: src/component/navigation.vue:1254 +#: src/app/routes.js:177 src/component/navigation.vue:328 src/component/navigation.vue:1254 msgid "Folders" msgstr "Složky" @@ -1036,9 +945,8 @@ msgid "Gemstone" msgstr "Gemstone" #: src/page/settings/account.vue:81 src/page/settings/account.vue:80 -#, fuzzy msgid "Gender" -msgstr "Lavender" +msgstr "Pohlaví" #: src/page/settings.vue:35 msgid "General" @@ -1049,9 +957,8 @@ msgid "Getting Support" msgstr "Získání podpory" #: src/page/settings/account.vue:139 src/page/settings/account.vue:138 -#, fuzzy msgid "Given Name" -msgstr "Název originálu" +msgstr "Dané jméno" #: src/options/options.js:389 msgid "Gold" @@ -1133,8 +1040,7 @@ msgstr "Snímek" msgid "Images" msgstr "Snímky" -#: src/page/library.vue:45 src/page/library/import.vue:43 -#: src/page/settings/general.vue:272 +#: src/page/library.vue:45 src/page/library/import.vue:43 src/page/settings/general.vue:272 msgid "Import" msgstr "Importovat" @@ -1158,8 +1064,7 @@ msgstr "Importování %{name}…" msgid "Importing files to originals…" msgstr "Importování souborů do originálů…" -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:192 src/dialog/photo/edit/files.vue:201 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:189 src/dialog/photo/edit/files.vue:198 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:192 src/dialog/photo/edit/files.vue:201 src/dialog/photo/edit/files.vue:189 src/dialog/photo/edit/files.vue:198 msgid "in" msgstr "v" @@ -1167,21 +1072,16 @@ msgstr "v" msgid "In addition, sponsors receive direct technical support via email." msgstr "Sponzoři navíc dostávají přímou technickou podporu prostřednictvím e-mailu." -#: src/component/photo/cards.vue:13 src/component/photo/cards.vue:11 -#: src/component/photo/cards.vue:1 src/component/photo/list.vue:13 -#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/mosaic.vue:13 -#: src/component/photo/mosaic.vue:11 src/component/photo/mosaic.vue:1 -#: src/page/labels.vue:35 src/page/library/browse.vue:38 +#: src/component/photo/cards.vue:13 src/component/photo/cards.vue:11 src/component/photo/cards.vue:1 src/component/photo/list.vue:13 src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/mosaic.vue:13 src/component/photo/mosaic.vue:11 +#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/page/labels.vue:35 src/page/library/browse.vue:38 msgid "In case pictures you expect are missing, please rescan your library and wait until indexing has been completed." msgstr "V případě, že očekávané obrázky chybí, prohledejte knihovnu znovu a počkejte, až bude indexace dokončena." -#: src/component/navigation.vue:563 src/page/library.vue:35 -#: src/page/settings/library.vue:6 +#: src/component/navigation.vue:563 src/page/library.vue:35 src/page/settings/library.vue:6 msgid "Index" msgstr "Indexovat" #: src/page/settings/general.vue:405 -#, fuzzy msgid "Index and import files through the user interface." msgstr "Indexování a importování souborů prostřednictvím uživatelského rozhraní." @@ -1205,38 +1105,26 @@ msgstr "ID instance" msgid "Interval" msgstr "Interval" -#: src/page/settings/account.vue:90 src/page/settings/account.vue:116 -#: src/page/settings/account.vue:142 src/page/settings/account.vue:168 -#: src/page/settings/account.vue:223 src/page/settings/account.vue:280 -#: src/page/settings/account.vue:564 src/page/settings/account.vue:590 -#: src/page/settings/account.vue:618 src/page/settings/account.vue:646 -#: src/page/settings/account.vue:710 src/page/settings/account.vue:737 -#: src/page/settings/account.vue:764 src/page/settings/account.vue:792 -#: src/page/settings/account.vue:820 src/page/settings/account.vue:89 -#: src/page/settings/account.vue:115 src/page/settings/account.vue:141 -#: src/page/settings/account.vue:167 src/page/settings/account.vue:222 -#: src/page/settings/account.vue:279 src/page/settings/account.vue:563 -#: src/page/settings/account.vue:617 src/page/settings/account.vue:645 -#: src/page/settings/account.vue:673 -#, fuzzy +#: src/page/settings/account.vue:90 src/page/settings/account.vue:116 src/page/settings/account.vue:142 src/page/settings/account.vue:168 src/page/settings/account.vue:223 src/page/settings/account.vue:280 src/page/settings/account.vue:564 +#: src/page/settings/account.vue:590 src/page/settings/account.vue:618 src/page/settings/account.vue:646 src/page/settings/account.vue:710 src/page/settings/account.vue:737 src/page/settings/account.vue:764 +#: src/page/settings/account.vue:792 src/page/settings/account.vue:820 src/page/settings/account.vue:89 src/page/settings/account.vue:115 src/page/settings/account.vue:141 src/page/settings/account.vue:167 src/page/settings/account.vue:222 +#: src/page/settings/account.vue:279 src/page/settings/account.vue:563 src/page/settings/account.vue:617 src/page/settings/account.vue:645 src/page/settings/account.vue:673 msgid "Invalid" -msgstr "Neplatné datum" +msgstr "Neplatné" #: src/dialog/photo/edit/details.vue:112 msgid "Invalid date" msgstr "Neplatné datum" #: src/page/connect.vue:42 src/page/connect.vue:48 -#, fuzzy msgid "Invalid parameters" -msgstr "Neplatné datum" +msgstr "Neplatné parametry" #: src/dialog/photo/edit.vue:119 msgid "Invalid photo selected" msgstr "Vybrána neplatná fotografie" #: src/page/about/about.vue:16 -#, fuzzy msgid "It makes use of the latest technologies to tag and find pictures automatically without getting in your way." msgstr "Využívá nejnovější technologie k automatickému označování a vyhledávání obrázků, aniž by vám překážel." @@ -1261,18 +1149,14 @@ msgid "Keywords" msgstr "Klíčová slova" #: src/page/about/about.vue:53 -#, fuzzy msgid "Knowledge Base" -msgstr "Znalostní báze" +msgstr "Znalostní databáze" #: src/dialog/photo/edit/labels.vue:20 src/model/label.js:124 msgid "Label" msgstr "Štítek" -#: src/app/routes.js:289 src/component/navigation.vue:315 -#: src/component/navigation.vue:1209 src/dialog/photo/edit.vue:39 -#: src/dialog/photo/edit.vue:6 src/dialog/photo/edit.vue:195 -#: src/page/settings/general.vue:184 +#: src/app/routes.js:289 src/component/navigation.vue:315 src/component/navigation.vue:1209 src/dialog/photo/edit.vue:39 src/dialog/photo/edit.vue:6 src/dialog/photo/edit.vue:195 src/page/settings/general.vue:184 msgid "Labels" msgstr "Štítky" @@ -1301,12 +1185,10 @@ msgid "Lavender" msgstr "Lavender" #: src/page/about/about.vue:55 -#, fuzzy msgid "Learn more" -msgstr "Zjistěte více" +msgstr "Zjistit více" #: src/component/navigation.vue:588 -#, fuzzy msgid "Legal Information" msgstr "Právní informace" @@ -1314,15 +1196,12 @@ msgstr "Právní informace" msgid "Lens" msgstr "Objektiv" -#: src/app/routes.js:325 src/app/routes.js:332 src/app/routes.js:339 -#: src/component/navigation.vue:354 src/component/navigation.vue:364 -#: src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:1346 -#: src/page/settings.vue:47 src/page/settings/general.vue:404 +#: src/app/routes.js:325 src/app/routes.js:332 src/app/routes.js:339 src/component/navigation.vue:354 src/component/navigation.vue:364 src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:1346 src/page/settings.vue:47 +#: src/page/settings/general.vue:404 msgid "Library" msgstr "Knihovna" -#: src/component/navigation.vue:440 src/component/navigation.vue:43 -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:580 src/page/about/license.vue:4 +#: src/component/navigation.vue:440 src/component/navigation.vue:43 src/dialog/photo/edit/details.vue:580 src/page/about/license.vue:4 msgid "License" msgstr "Licence" @@ -1350,16 +1229,13 @@ msgstr "Odkaz" msgid "List" msgstr "Seznam" -#: src/app/routes.js:204 src/component/photo/cards.vue:292 -#: src/component/photo/list.vue:182 src/component/photo/mosaic.vue:214 -#: src/options/options.js:307 +#: src/app/routes.js:204 src/component/photo/cards.vue:292 src/component/photo/list.vue:182 src/component/photo/mosaic.vue:214 src/options/options.js:307 msgid "Live" msgstr "Živé" #: src/component/navigation.vue:200 -#, fuzzy msgid "Live Photos" -msgstr "Fotografie" +msgstr "Živé fotografie" #: src/dialog/photo/edit/details.vue:193 src/options/options.js:10 msgid "Local Time" @@ -1369,9 +1245,7 @@ msgstr "Místní čas" msgid "location" msgstr "lokalita" -#: src/page/settings/account.vue:707 src/component/photo/cards.vue:512 -#: src/component/photo/list.vue:138 src/dialog/album/edit.vue:125 -#: src/page/settings/account.vue:560 +#: src/page/settings/account.vue:707 src/component/photo/cards.vue:512 src/component/photo/list.vue:138 src/dialog/album/edit.vue:125 src/page/settings/account.vue:560 msgid "Location" msgstr "Lokalita" @@ -1379,18 +1253,15 @@ msgstr "Lokalita" msgid "Log messages appear here whenever PhotoPrism comes across broken files, or there are other potential issues." msgstr "Zprávy logu se zde zobrazují vždy, když PhotoPrism narazí na poškozené soubory nebo se vyskytnou jiné potenciální problémy." -#: src/component/navigation.vue:454 src/component/navigation.vue:1686 -#: src/component/navigation.vue:1960 +#: src/component/navigation.vue:454 src/component/navigation.vue:1686 src/component/navigation.vue:1960 msgid "Login" msgstr "Přihlášení" -#: src/component/navigation.vue:501 src/component/navigation.vue:1797 -#: src/component/navigation.vue:1828 src/component/navigation.vue:1879 +#: src/component/navigation.vue:501 src/component/navigation.vue:1797 src/component/navigation.vue:1828 src/component/navigation.vue:1879 msgid "Logout" msgstr "Odhlásit se" -#: src/component/navigation.vue:569 src/page/library.vue:58 -#: src/page/settings/general.vue:448 +#: src/component/navigation.vue:569 src/page/library.vue:58 src/page/settings/general.vue:448 msgid "Logs" msgstr "Logy" @@ -1411,9 +1282,8 @@ msgid "Main Color" msgstr "Převažující barva" #: src/options/options.js:419 -#, fuzzy msgid "Male" -msgstr "Muži" +msgstr "Muž" #: src/dialog/photo/edit/labels.vue:35 msgid "manual" @@ -1424,7 +1294,6 @@ msgid "Manual Upload" msgstr "Ruční nahrání" #: src/page/settings/general.vue:556 -#, fuzzy msgid "Maps" msgstr "Mapy" @@ -1452,8 +1321,7 @@ msgstr "Minimalizovat" msgid "Missing" msgstr "Chybějící" -#: src/app/routes.js:138 src/component/navigation.vue:240 -#: src/component/navigation.vue:944 src/page/settings/general.vue:162 +#: src/app/routes.js:138 src/component/navigation.vue:240 src/component/navigation.vue:944 src/page/settings/general.vue:162 msgid "Moments" msgstr "Okamžiky" @@ -1461,8 +1329,7 @@ msgstr "Okamžiky" msgid "Monochrome" msgstr "Monochromatické" -#: src/page/settings/account.vue:469 src/component/photo/toolbar.vue:291 -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:142 src/page/settings/account.vue:468 +#: src/page/settings/account.vue:469 src/component/photo/toolbar.vue:291 src/dialog/photo/edit/details.vue:142 src/page/settings/account.vue:468 msgid "Month" msgstr "Měsíc" @@ -1495,7 +1362,6 @@ msgid "Most relevant" msgstr "Nejrelevantnější" #: src/component/photo/toolbar.vue:53 -#, fuzzy msgid "Most Relevant" msgstr "Nejrelevantnější" @@ -1507,27 +1373,18 @@ msgstr "Přesunout soubory" msgid "Must have at least 8 characters." msgstr "Musí obsahovat alespoň 8 znaků." -#: src/page/about/feedback.vue:171 src/component/photo/cards.vue:500 -#: src/component/photo/list.vue:138 src/component/photo/list.vue:227 -#: src/dialog/album/edit.vue:104 src/dialog/photo/edit/files.vue:34 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:31 src/dialog/photo/edit/labels.vue:43 -#: src/dialog/photo/edit/labels.vue:159 src/dialog/photo/edit/people.vue:21 -#: src/dialog/photo/edit/people.vue:225 src/dialog/service/edit.vue:427 -#: src/page/labels.vue:339 src/page/login.vue:77 src/page/login.vue:81 -#: src/page/people/new.vue:52 src/page/people/new.vue:299 -#: src/page/people/recognized.vue:396 src/page/settings/services.vue:26 +#: src/page/about/feedback.vue:171 src/component/photo/cards.vue:500 src/component/photo/list.vue:138 src/component/photo/list.vue:227 src/dialog/album/edit.vue:104 src/dialog/photo/edit/files.vue:34 src/dialog/photo/edit/info.vue:31 +#: src/dialog/photo/edit/labels.vue:43 src/dialog/photo/edit/labels.vue:159 src/dialog/photo/edit/people.vue:21 src/dialog/photo/edit/people.vue:225 src/dialog/service/edit.vue:427 src/page/labels.vue:339 src/page/login.vue:77 +#: src/page/login.vue:81 src/page/people/new.vue:52 src/page/people/new.vue:299 src/page/people/recognized.vue:396 src/page/settings/services.vue:26 msgid "Name" msgstr "Název" -#: src/component/album/toolbar.vue:79 src/dialog/album/edit.vue:28 -#: src/dialog/photo/edit/labels.vue:25 src/dialog/photo/edit/people.vue:24 -#: src/page/labels.vue:45 src/page/library/browse.vue:44 -#: src/page/people/new.vue:46 src/page/people/recognized.vue:45 +#: src/component/album/toolbar.vue:79 src/dialog/album/edit.vue:28 src/dialog/photo/edit/labels.vue:25 src/dialog/photo/edit/people.vue:24 src/page/labels.vue:45 src/page/library/browse.vue:44 src/page/people/new.vue:46 +#: src/page/people/recognized.vue:45 msgid "Name too long" msgstr "Název je příliš dlouhý" -#: src/options/options.js:363 src/options/options.js:373 -#: src/page/settings/services.vue:54 +#: src/options/options.js:363 src/options/options.js:373 src/page/settings/services.vue:54 msgid "Never" msgstr "Nikdy" @@ -1544,13 +1401,10 @@ msgid "Newest first" msgstr "Nejnovější jako první" #: src/component/photo/toolbar.vue:51 -#, fuzzy msgid "Newest First" -msgstr "Nejnovější jako první" +msgstr "Od nejnovějších" -#: src/dialog/people/merge.vue:15 src/dialog/photo/archive.vue:15 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:259 src/dialog/photo/edit/info.vue:280 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:301 src/dialog/photo/edit/info.vue:322 +#: src/dialog/people/merge.vue:15 src/dialog/photo/archive.vue:15 src/dialog/photo/edit/info.vue:259 src/dialog/photo/edit/info.vue:280 src/dialog/photo/edit/info.vue:301 src/dialog/photo/edit/info.vue:322 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:342 msgid "No" msgstr "Ne" @@ -1559,28 +1413,20 @@ msgstr "Ne" msgid "No albums found" msgstr "Nenalezena žádná alba" -#: src/dialog/photo/edit/labels.vue:28 src/page/labels.vue:31 -#: src/page/labels.vue:418 +#: src/dialog/photo/edit/labels.vue:28 src/page/labels.vue:31 src/page/labels.vue:418 msgid "No labels found" msgstr "Nenalezeny žádné štítky" -#: src/dialog/photo/edit/people.vue:5 src/page/people/new.vue:29 -#: src/page/people/new.vue:282 src/page/people/new.vue:368 -#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:504 +#: src/dialog/photo/edit/people.vue:5 src/page/people/new.vue:29 src/page/people/new.vue:282 src/page/people/new.vue:368 src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:504 msgid "No people found" msgstr "Nenalezeny žádné osoby" -#: src/common/viewer.js:263 src/component/photo/cards.vue:8 -#: src/component/photo/cards.vue:6 src/component/photo/list.vue:8 -#: src/component/photo/mosaic.vue:8 src/component/photo/mosaic.vue:6 -#: src/page/album/photos.vue:389 src/page/library/browse.vue:34 -#: src/page/photos.vue:486 src/page/places.vue:225 src/page/places.vue:287 +#: src/common/viewer.js:263 src/component/photo/cards.vue:8 src/component/photo/cards.vue:6 src/component/photo/list.vue:8 src/component/photo/mosaic.vue:8 src/component/photo/mosaic.vue:6 src/page/album/photos.vue:389 +#: src/page/library/browse.vue:34 src/page/photos.vue:486 src/page/places.vue:225 src/page/places.vue:287 msgid "No pictures found" msgstr "Nenalezeny žádné obrázky" -#: src/component/photo/cards.vue:5 src/component/photo/cards.vue:3 -#: src/component/photo/list.vue:5 src/component/photo/mosaic.vue:5 -#: src/component/photo/mosaic.vue:3 +#: src/component/photo/cards.vue:5 src/component/photo/cards.vue:3 src/component/photo/list.vue:5 src/component/photo/mosaic.vue:5 src/component/photo/mosaic.vue:3 msgid "No recently edited pictures" msgstr "Žádné nedávno upravené obrázky" @@ -1589,9 +1435,8 @@ msgid "No servers configured." msgstr "Žádný server nebyl nakonfigurován." #: src/page/settings/services.vue:36 -#, fuzzy msgid "No services configured." -msgstr "Žádný server nebyl nakonfigurován." +msgstr "Nejsou nakonfigurovány žádné služby." #: src/dialog/sponsor.vue:31 msgid "No thanks" @@ -1605,13 +1450,8 @@ msgstr "Není vybráno žádné video" msgid "No warnings or error containing this keyword. Note that search is case-sensitive." msgstr "Žádná varování nebo chyba obsahující toto klíčové slovo. Mějte na paměti, že při vyhledávání se rozlišují velká a malá písmena." -#: src/component/photo/cards.vue:15 src/component/photo/cards.vue:13 -#: src/component/photo/cards.vue:3 src/component/photo/cards.vue:1 -#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 -#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 -#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:13 -#: src/component/photo/mosaic.vue:3 src/component/photo/mosaic.vue:1 -#: src/dialog/upload.vue:50 src/page/settings/library.vue:91 +#: src/component/photo/cards.vue:15 src/component/photo/cards.vue:13 src/component/photo/cards.vue:3 src/component/photo/cards.vue:1 src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 src/component/photo/list.vue:1 +#: src/component/photo/list.vue:52 src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:13 src/component/photo/mosaic.vue:3 src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:50 src/page/settings/library.vue:91 msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgstr "Nefotografické obrázky a snímky nízké kvality vyžadují kontrolu, než se objeví ve výsledcích vyhledávání." @@ -1640,7 +1480,6 @@ msgid "Notes" msgstr "Poznámky" #: src/page/library/logs.vue:5 -#, fuzzy msgid "Nothing to see here yet." msgstr "Není tu nic k vidění. Prosíme o trpělivost." @@ -1653,9 +1492,8 @@ msgid "Oldest first" msgstr "Nejstarší jako první" #: src/component/photo/toolbar.vue:52 -#, fuzzy msgid "Oldest First" -msgstr "Nejstarší jako první" +msgstr "Od nejstarších" #: src/dialog/webdav.vue:17 msgid "On Windows, enter the following resource in the connection dialog:" @@ -1685,8 +1523,7 @@ msgstr "Nalezena jedna složka" msgid "One label found" msgstr "Nalezen jeden štítek" -#: src/page/people/new.vue:284 src/page/people/new.vue:370 -#: src/page/people/recognized.vue:506 +#: src/page/people/new.vue:284 src/page/people/new.vue:370 src/page/people/recognized.vue:506 msgid "One person found" msgstr "Nalezena jedna osoba" @@ -1711,9 +1548,8 @@ msgid "Orange" msgstr "Oranžová" #: src/page/settings/account.vue:587 -#, fuzzy msgid "Organization" -msgstr "Orientace" +msgstr "Organizace" #: src/dialog/photo/edit/files.vue:155 src/dialog/photo/edit/files.vue:152 msgid "Orientation" @@ -1723,14 +1559,11 @@ msgstr "Orientace" msgid "Original file names will be stored and indexed." msgstr "Původní názvy souborů budou uloženy a indexovány." -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:77 src/dialog/photo/edit/files.vue:74 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:37 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:77 src/dialog/photo/edit/files.vue:74 src/dialog/photo/edit/info.vue:37 msgid "Original Name" msgstr "Název originálu" -#: src/component/navigation.vue:373 src/dialog/service/edit.vue:107 -#: src/model/file.js:194 src/page/library/browse.vue:6 -#: src/page/settings/general.vue:426 +#: src/component/navigation.vue:373 src/dialog/service/edit.vue:107 src/model/file.js:194 src/page/library/browse.vue:6 src/page/settings/general.vue:426 msgid "Originals" msgstr "Originály" @@ -1739,7 +1572,6 @@ msgid "Other" msgstr "Jiné" #: src/page/about/about.vue:48 -#, fuzzy msgid "Our User Guide also covers many advanced topics, such as migrating from Google Photos and thumbnail quality settings." msgstr "Naše uživatelská příručka se zabývá také mnoha pokročilými tématy, jako je migrace z aplikace Fotky Google a nastavení kvality miniatur." @@ -1755,8 +1587,7 @@ msgstr "Panorama" msgid "Panoramas" msgstr "Panoramata" -#: src/dialog/service/add.vue:126 src/dialog/service/edit.vue:487 -#: src/dialog/share.vue:24 src/page/login.vue:98 src/page/login.vue:100 +#: src/dialog/service/add.vue:126 src/dialog/service/edit.vue:487 src/dialog/share.vue:24 src/page/login.vue:98 src/page/login.vue:100 msgid "Password" msgstr "Heslo" @@ -1764,10 +1595,8 @@ msgstr "Heslo" msgid "Password changed" msgstr "Heslo změněno" -#: src/app/routes.js:295 src/app/routes.js:319 src/component/navigation.vue:214 -#: src/component/navigation.vue:545 src/component/navigation.vue:854 -#: src/dialog/photo/edit.vue:52 src/dialog/photo/edit.vue:6 -#: src/dialog/photo/edit.vue:246 src/page/settings/general.vue:140 +#: src/app/routes.js:295 src/app/routes.js:319 src/component/navigation.vue:214 src/component/navigation.vue:545 src/component/navigation.vue:854 src/dialog/photo/edit.vue:52 src/dialog/photo/edit.vue:6 src/dialog/photo/edit.vue:246 +#: src/page/settings/general.vue:140 msgid "People" msgstr "Lidé" @@ -1784,7 +1613,6 @@ msgid "Permanently remove files to free up storage." msgstr "Trvale odstraňte soubory, abyste uvolnili úložiště." #: src/page/settings/account.vue:761 src/page/settings/account.vue:614 -#, fuzzy msgid "Phone" msgstr "Telefon" @@ -1797,7 +1625,6 @@ msgid "PhotoPrism has been updated…" msgstr "PhotoPrism byl aktualizován…" #: src/page/about/about.vue:15 -#, fuzzy msgid "PhotoPrism® is an AI-Powered Photos App for the Decentralized Web." msgstr "PhotoPrism® je aplikace pro decentralizovaný web s umělou inteligencí." @@ -1817,12 +1644,8 @@ msgstr "Místo" msgid "Place & Time" msgstr "Místo a Čas" -#: src/app/routes.js:239 src/app/routes.js:245 src/app/routes.js:251 -#: src/app/routes.js:257 src/component/navigation.vue:280 -#: src/component/navigation.vue:290 src/component/navigation.vue:551 -#: src/component/navigation.vue:8 src/component/navigation.vue:18 -#: src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:1089 -#: src/page/settings/general.vue:118 src/page/settings/general.vue:494 +#: src/app/routes.js:239 src/app/routes.js:245 src/app/routes.js:251 src/app/routes.js:257 src/component/navigation.vue:280 src/component/navigation.vue:290 src/component/navigation.vue:551 src/component/navigation.vue:8 +#: src/component/navigation.vue:18 src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:1089 src/page/settings/general.vue:118 src/page/settings/general.vue:494 msgid "Places" msgstr "Místa" @@ -1835,7 +1658,6 @@ msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgstr "Nenahrávejte prosím fotografie obsahující urážlivý obsah." #: src/dialog/account/password.vue:17 -#, fuzzy msgid "Please note that changing your password will log you out on other devices and browsers." msgstr "Vezměte prosím na vědomí, že změna hesla vás odhlásí i na jiných zařízeních a v jiných prohlížečích." @@ -1867,15 +1689,11 @@ msgstr "Stiskněte Enter pro vytvoření nového alba." msgid "Preview" msgstr "Náhled" -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:35 src/dialog/photo/edit/files.vue:119 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:32 src/dialog/photo/edit/files.vue:116 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:28 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:35 src/dialog/photo/edit/files.vue:119 src/dialog/photo/edit/files.vue:32 src/dialog/photo/edit/files.vue:116 src/dialog/photo/edit/files.vue:28 msgid "Primary" msgstr "Primární" -#: src/app/routes.js:225 src/component/navigation.vue:341 -#: src/component/navigation.vue:1299 src/dialog/photo/edit/info.vue:102 -#: src/page/settings/general.vue:206 +#: src/app/routes.js:225 src/component/navigation.vue:341 src/component/navigation.vue:1299 src/dialog/photo/edit/info.vue:102 src/page/settings/general.vue:206 msgid "Private" msgstr "Soukromé" @@ -1924,7 +1742,6 @@ msgid "Re-index all originals, including already indexed and unchanged files." msgstr "Znovu indexovat všechny originály, včetně již zaindexovaných a nezměněných souborů." #: src/page/about/about.vue:51 -#, fuzzy msgid "Read the Docs" msgstr "Přečtěte si dokumenty" @@ -1937,7 +1754,6 @@ msgid "Recently added" msgstr "Nedávno přidané" #: src/component/photo/toolbar.vue:50 -#, fuzzy msgid "Recently Added" msgstr "Nedávno přidané" @@ -1946,12 +1762,10 @@ msgid "Recently edited" msgstr "Nedávno upravené" #: src/component/photo/toolbar.vue:58 -#, fuzzy msgid "Recently Edited" msgstr "Nedávno upravené" -#: src/dialog/photo/edit/people.vue:9 src/page/people/new.vue:33 -#: src/page/people/recognized.vue:40 +#: src/dialog/photo/edit/people.vue:9 src/page/people/new.vue:33 src/page/people/recognized.vue:40 msgid "Recognition starts after indexing has been completed." msgstr "Rozpoznávání se spustí po dokončení indexování." @@ -1967,16 +1781,12 @@ msgstr "Rozpoznává obličeje, aby bylo možné najít konkrétní osoby." msgid "Red" msgstr "Červená" -#: src/component/album/toolbar.vue:64 src/component/navigation.vue:1893 -#: src/component/photo/toolbar.vue:54 src/dialog/reload.vue:12 -#: src/page/albums.vue:126 src/page/labels.vue:85 -#: src/page/library/browse.vue:91 src/page/library/errors.vue:70 -#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:97 +#: src/component/album/toolbar.vue:64 src/component/navigation.vue:1893 src/component/photo/toolbar.vue:54 src/dialog/reload.vue:12 src/page/albums.vue:126 src/page/labels.vue:85 src/page/library/browse.vue:91 +#: src/page/library/errors.vue:70 src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:97 msgid "Reload" msgstr "Znovu načíst" -#: src/component/navigation.vue:124 src/dialog/reload.vue:26 -#: src/page/settings/general.vue:101 src/page/settings/library.vue:46 +#: src/component/navigation.vue:124 src/dialog/reload.vue:26 src/page/settings/general.vue:101 src/page/settings/library.vue:46 msgid "Reloading…" msgstr "Načítání…" @@ -2004,9 +1814,7 @@ msgstr "Odstranit importované soubory pro ušetření úložného prostoru. Nep msgid "Request failed - invalid response" msgstr "Požadavek selhal - neplatná odpověď" -#: src/page/about/feedback.vue:130 src/page/about/feedback.vue:150 -#: src/page/about/feedback.vue:192 src/page/settings/account.vue:195 -#: src/page/settings/account.vue:194 +#: src/page/about/feedback.vue:130 src/page/about/feedback.vue:150 src/page/about/feedback.vue:192 src/page/settings/account.vue:195 src/page/settings/account.vue:194 msgid "Required" msgstr "Vyžadováno" @@ -2031,12 +1839,10 @@ msgid "Review" msgstr "Kontrola" #: src/options/options.js:277 -#, fuzzy msgid "Satellite" -msgstr "Satelit" +msgstr "Satelitní" -#: src/dialog/account/password.vue:39 src/dialog/album/edit.vue:45 -#: src/dialog/service/edit.vue:107 src/dialog/share.vue:61 +#: src/dialog/account/password.vue:39 src/dialog/album/edit.vue:45 src/dialog/service/edit.vue:107 src/dialog/share.vue:61 msgid "Save" msgstr "Uložit" @@ -2048,11 +1854,8 @@ msgstr "Sken" msgid "Scans" msgstr "Skeny" -#: src/component/navigation.vue:65 src/component/navigation.vue:75 -#: src/component/navigation.vue:533 src/component/navigation.vue:4 -#: src/component/navigation.vue:330 src/component/photo/toolbar.vue:44 -#: src/page/albums.vue:96 src/page/labels.vue:72 src/page/library/errors.vue:59 -#: src/page/people/recognized.vue:78 src/page/places.vue:38 +#: src/component/navigation.vue:65 src/component/navigation.vue:75 src/component/navigation.vue:533 src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:330 src/component/photo/toolbar.vue:44 src/page/albums.vue:96 +#: src/page/labels.vue:72 src/page/library/errors.vue:59 src/page/people/recognized.vue:78 src/page/places.vue:38 msgid "Search" msgstr "Vyhledat" @@ -2073,7 +1876,6 @@ msgid "Secret" msgstr "Tajemství" #: src/page/settings/account.vue:44 -#, fuzzy msgid "Security and Access" msgstr "Zabezpečení a přístup" @@ -2105,21 +1907,16 @@ msgstr "Odeslat" msgid "Sequential Name" msgstr "Pořadový název" -#: src/dialog/service/add.vue:82 src/dialog/service/edit.vue:447 -#: src/dialog/share.vue:22 +#: src/dialog/service/add.vue:82 src/dialog/service/edit.vue:447 src/dialog/share.vue:22 msgid "Service URL" msgstr "URL služby" #: src/page/settings.vue:71 src/page/settings/general.vue:382 -#, fuzzy msgid "Services" -msgstr "URL služby" +msgstr "Služby" -#: src/app/routes.js:347 src/app/routes.js:359 src/app/routes.js:372 -#: src/app/routes.js:385 src/app/routes.js:397 src/component/navigation.vue:405 -#: src/component/navigation.vue:415 src/component/navigation.vue:8 -#: src/component/navigation.vue:18 src/component/navigation.vue:4 -#: src/component/navigation.vue:1520 src/component/navigation.vue:1926 +#: src/app/routes.js:347 src/app/routes.js:359 src/app/routes.js:372 src/app/routes.js:385 src/app/routes.js:397 src/component/navigation.vue:405 src/component/navigation.vue:415 src/component/navigation.vue:8 +#: src/component/navigation.vue:18 src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:1520 src/component/navigation.vue:1926 msgid "Settings" msgstr "Nastavení" @@ -2135,8 +1932,7 @@ msgstr "Prvotní nastavení" msgid "Shadow" msgstr "Shadow" -#: src/component/album/clipboard.vue:63 src/component/album/toolbar.vue:101 -#: src/component/photo/clipboard.vue:65 src/page/settings/general.vue:294 +#: src/component/album/clipboard.vue:63 src/component/album/toolbar.vue:101 src/component/photo/clipboard.vue:65 src/page/settings/general.vue:294 msgid "Share" msgstr "Sdílet" @@ -2145,7 +1941,6 @@ msgid "Share %{name}" msgstr "Sdílet %{name}" #: src/page/settings/general.vue:383 -#, fuzzy msgid "Share your pictures with other apps and services." msgstr "Sdílejte své obrázky s dalšími aplikacemi a službami." @@ -2193,8 +1988,7 @@ msgstr "Registrace" msgid "Similar" msgstr "Podobné" -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:83 src/dialog/photo/edit/files.vue:80 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:36 src/dialog/service/edit.vue:226 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:83 src/dialog/photo/edit/files.vue:80 src/dialog/photo/edit/files.vue:36 src/dialog/service/edit.vue:226 msgid "Size" msgstr "Velikost" @@ -2250,8 +2044,7 @@ msgstr "Spustit" msgid "Start/Stop Slideshow" msgstr "Spustit/Zastavit prezentaci" -#: src/component/navigation.vue:266 src/component/navigation.vue:300 -#: src/component/navigation.vue:28 src/component/navigation.vue:1036 +#: src/component/navigation.vue:266 src/component/navigation.vue:300 src/component/navigation.vue:28 src/component/navigation.vue:1036 msgid "States" msgstr "Státy" @@ -2276,7 +2069,6 @@ msgid "Subject" msgstr "Předmět" #: src/page/connect.vue:33 -#, fuzzy msgid "Successfully Connected" msgstr "Úspěšně připojeno" @@ -2292,8 +2084,7 @@ msgstr "Synchronizace" msgid "Sync raw and video files" msgstr "Synchronizovat raw a video soubory" -#: src/component/photo/cards.vue:463 src/component/photo/list.vue:136 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:52 +#: src/component/photo/cards.vue:463 src/component/photo/list.vue:136 src/dialog/photo/edit/info.vue:52 msgid "Taken" msgstr "Pořízeno" @@ -2302,7 +2093,6 @@ msgid "Teal" msgstr "Šedozelená" #: src/page/about/about.vue:37 -#, fuzzy msgid "Terms & Privacy" msgstr "Podmínky & Ochrana osobních údajů" @@ -2327,11 +2117,10 @@ msgid "This currently is a sponsor feature to thank everyone who supports the de msgstr "Jedná se o předčasně zpřístupněnou funkci, která je poděkováním našim sponzorům a přispěvatelům." #: src/page/settings/services.vue:40 -#, fuzzy msgid "" "This mounts the originals folder as a network drive and allows you to open, edit, and delete files\n" " from your computer or smartphone as if they were local." -msgstr "Toto nastaví složku originálů jako síťový disk a umožní vám otevírat, upravovat a mazat soubory prostřednictvím vašeho počítače nebo telefonu jako by byly lokálně." +msgstr "Toto nastaví složku originálů jako síťový disk a umožní vám otevírat, upravovat a mazat soubory prostřednictvím vašeho počítače nebo telefonu jako by byli lokálně." #: src/dialog/webdav.vue:26 msgid "This mounts the originals folder as a network drive and allows you to open, edit, and delete files from your computer or smartphone as if they were local." @@ -2353,24 +2142,19 @@ msgstr "Časová zóna" msgid "Timeout" msgstr "Časový limit" -#: src/page/settings/account.vue:113 src/component/photo/list.vue:135 -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:95 src/dialog/photo/edit/info.vue:45 -#: src/page/settings/account.vue:112 +#: src/page/settings/account.vue:113 src/component/photo/list.vue:135 src/dialog/photo/edit/details.vue:95 src/dialog/photo/edit/info.vue:45 src/page/settings/account.vue:112 msgid "Title" msgstr "Titulek" #: src/page/settings/account.vue:561 -#, fuzzy msgid "Title / Position" -msgstr "Titulek je příliš dlouhý" +msgstr "Název / pozice" #: src/page/albums.vue:62 msgid "Title too long" msgstr "Titulek je příliš dlouhý" -#: src/component/album/toolbar.vue:139 src/component/album/toolbar.vue:157 -#: src/component/album/toolbar.vue:174 src/component/photo/toolbar.vue:71 -#: src/component/photo/toolbar.vue:88 src/component/photo/toolbar.vue:104 +#: src/component/album/toolbar.vue:139 src/component/album/toolbar.vue:157 src/component/album/toolbar.vue:174 src/component/photo/toolbar.vue:71 src/component/photo/toolbar.vue:88 src/component/photo/toolbar.vue:104 msgid "Toggle View" msgstr "Přepnout zobrazení" @@ -2386,17 +2170,12 @@ msgstr "Topograficky" msgid "Troubleshooting Checklists" msgstr "Kontrolní seznamy pro řešení problémů" -#: src/component/photo/cards.vue:11 src/component/photo/cards.vue:9 -#: src/component/photo/list.vue:11 src/component/photo/list.vue:49 -#: src/component/photo/mosaic.vue:11 src/component/photo/mosaic.vue:9 -#: src/page/albums.vue:38 src/page/labels.vue:34 -#: src/page/people/recognized.vue:38 +#: src/component/photo/cards.vue:11 src/component/photo/cards.vue:9 src/component/photo/list.vue:11 src/component/photo/list.vue:49 src/component/photo/mosaic.vue:11 src/component/photo/mosaic.vue:9 src/page/albums.vue:38 +#: src/page/labels.vue:34 src/page/people/recognized.vue:38 msgid "Try again using other filters or keywords." msgstr "Zkuste to znovu použitím jiného filtru nebo klíčového slova." -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:89 src/dialog/photo/edit/files.vue:86 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:37 src/dialog/photo/edit/info.vue:15 -#: src/dialog/service/edit.vue:528 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:89 src/dialog/photo/edit/files.vue:86 src/dialog/photo/edit/files.vue:37 src/dialog/photo/edit/info.vue:15 src/dialog/service/edit.vue:528 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -2408,19 +2187,12 @@ msgstr "Vrátit" msgid "Unique ID" msgstr "Jedinečné ID" -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:24 -#: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:697 src/model/photo.js:718 -#: src/model/photo.js:741 src/model/photo.js:759 src/model/photo.js:849 -#: src/model/photo.js:862 src/options/options.js:20 src/options/options.js:34 -#: src/options/options.js:51 src/options/options.js:65 -#: src/options/options.js:77 src/page/library/errors.vue:173 -#: src/page/library/errors.vue:180 src/page/library/logs.vue:18 +#: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:24 src/model/album.js:179 src/model/photo.js:697 src/model/photo.js:718 src/model/photo.js:741 src/model/photo.js:759 src/model/photo.js:849 src/model/photo.js:862 +#: src/options/options.js:20 src/options/options.js:34 src/options/options.js:51 src/options/options.js:65 src/options/options.js:77 src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180 src/page/library/logs.vue:18 msgid "Unknown" msgstr "Neznámé" -#: src/page/settings/account.vue:35 src/page/settings/account.vue:43 -#: src/component/navigation.vue:82 src/model/user.js:130 -#, fuzzy +#: src/page/settings/account.vue:35 src/page/settings/account.vue:43 src/component/navigation.vue:82 src/model/user.js:130 msgid "Unregistered" msgstr "Neregistrovaný" @@ -2432,8 +2204,7 @@ msgstr "Neseřazeno" msgid "Unstack" msgstr "Nestohovat" -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:198 src/dialog/photo/edit/files.vue:195 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:175 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:198 src/dialog/photo/edit/files.vue:195 src/dialog/photo/edit/info.vue:175 msgid "Updated" msgstr "Aktualizováno" @@ -2450,9 +2221,8 @@ msgid "Updating moments" msgstr "Aktualizace okamžiků" #: src/page/settings/account.vue:124 -#, fuzzy msgid "Updating picture…" -msgstr "Aktualizace náhledů" +msgstr "Aktualizace obrázku.." #: src/page/library/index.vue:153 msgid "Updating previews" @@ -2462,11 +2232,8 @@ msgstr "Aktualizace náhledů" msgid "Updating stacks" msgstr "Aktualizace stohování" -#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:1944 -#: src/component/photo/toolbar.vue:122 src/dialog/share/upload.vue:35 -#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:54 src/page/albums.vue:144 -#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:228 -#: src/page/settings/services.vue:27 +#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:1944 src/component/photo/toolbar.vue:122 src/dialog/share/upload.vue:35 src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:54 src/page/albums.vue:144 +#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:228 src/page/settings/services.vue:27 msgid "Upload" msgstr "Nahrát" @@ -2499,9 +2266,8 @@ msgid "Uploading photos…" msgstr "Nahrávání fotografií…" #: src/page/settings/account.vue:124 -#, fuzzy msgid "Uploading…" -msgstr "Načítání…" +msgstr "Nahrávání.." #: src/dialog/upload.vue:46 msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." @@ -2519,9 +2285,7 @@ msgstr "Použít předvolby" msgid "User" msgstr "Uživatel" -#: src/page/about/about.vue:23 src/component/navigation.vue:580 -#: src/page/about/about.vue:45 -#, fuzzy +#: src/page/about/about.vue:23 src/component/navigation.vue:580 src/page/about/about.vue:45 msgid "User Guide" msgstr "Uživatelská příručka" @@ -2529,8 +2293,7 @@ msgstr "Uživatelská příručka" msgid "User Interface" msgstr "Uživatelské rozhraní" -#: src/dialog/service/add.vue:103 src/dialog/service/edit.vue:467 -#: src/dialog/share.vue:23 +#: src/dialog/service/add.vue:103 src/dialog/service/edit.vue:467 src/dialog/share.vue:23 msgid "Username" msgstr "Uživatelské jméno" @@ -2539,50 +2302,38 @@ msgid "Vanta" msgstr "Vanta" #: src/page/connect.vue:9 -#, fuzzy msgid "Verified" msgstr "Ověřeno" -#: src/component/photo/cards.vue:308 src/component/photo/cards.vue:471 -#: src/component/photo/list.vue:198 src/component/photo/mosaic.vue:232 -#: src/model/file.js:219 src/model/photo.js:794 src/model/photo.js:810 -#: src/options/options.js:311 +#: src/component/photo/cards.vue:308 src/component/photo/cards.vue:471 src/component/photo/list.vue:198 src/component/photo/mosaic.vue:232 src/model/file.js:219 src/model/photo.js:794 src/model/photo.js:810 src/options/options.js:311 msgid "Video" msgstr "Video" #: src/component/photo/toolbar.vue:57 -#, fuzzy msgid "Video Duration" -msgstr "Délka" +msgstr "Délka videa" -#: src/app/routes.js:211 src/component/navigation.vue:180 -#: src/component/navigation.vue:190 src/component/navigation.vue:4 -#: src/component/navigation.vue:738 +#: src/app/routes.js:211 src/component/navigation.vue:180 src/component/navigation.vue:190 src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:738 msgid "Videos" msgstr "Videa" -#: src/component/photo/cards.vue:324 src/component/photo/mosaic.vue:249 -#: src/component/photo/toolbar.vue:226 +#: src/component/photo/cards.vue:324 src/component/photo/mosaic.vue:249 src/component/photo/toolbar.vue:226 msgid "View" msgstr "Zobrazit" #: src/page/about/about.vue:47 -#, fuzzy msgid "Visit docs.photoprism.app/user-guide to learn how to sync, organize, and share your pictures." msgstr "Navštivte stránku docs.photoprism.app/user-guide, kde se dozvíte, jak synchronizovat, organizovat a sdílet své fotografie." #: src/component/photo/toolbar.vue:54 -#, fuzzy msgid "Visual Similarity" -msgstr "Seskupit podle podobnosti" +msgstr "Vizuální podobnost" #: src/page/about/feedback.vue:13 -#, fuzzy msgid "We appreciate your feedback!" msgstr "Vážíme si vaší zpětné vazby!" #: src/page/about/feedback.vue:17 -#, fuzzy msgid "We do our best to respond within five business days or less." msgstr "Snažíme se odpovědět do pěti pracovních dnů nebo později." @@ -2599,7 +2350,6 @@ msgid "WebDAV clients can connect to PhotoPrism using the following URL:" msgstr "WebDAV klienti se mohou k PhotoPrism připojit pomocí následující URL:" #: src/page/settings/services.vue:37 -#, fuzzy msgid "" "WebDAV clients, like Microsoft’s Windows Explorer or Apple's Finder, can connect directly to\n" " PhotoPrism." @@ -2609,23 +2359,19 @@ msgstr "WebDAC klienti, jako Microsoftí Windows Exporer nebo Applovský Finder, msgid "WebDAV Upload" msgstr "Nahrát přes WebDAV" -#: src/page/settings/account.vue:643 src/page/settings/account.vue:789 -#: src/page/settings/account.vue:642 -#, fuzzy +#: src/page/settings/account.vue:643 src/page/settings/account.vue:789 src/page/settings/account.vue:642 msgid "Website" -msgstr "Webové stránky" +msgstr "Webová stránka" #: src/options/options.js:397 msgid "White" msgstr "Bílá" #: src/page/settings/account.vue:90 -#, fuzzy msgid "Work Details" -msgstr "Detaily" +msgstr "Podrobnosti o práci" -#: src/page/settings/account.vue:492 src/component/photo/toolbar.vue:268 -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:168 src/page/settings/account.vue:491 +#: src/page/settings/account.vue:492 src/component/photo/toolbar.vue:268 src/dialog/photo/edit/details.vue:168 src/page/settings/account.vue:491 msgid "Year" msgstr "Rok" @@ -2637,14 +2383,9 @@ msgstr "Žlutá" msgid "Yellowstone" msgstr "Yellowstone" -#: src/dialog/confirm.vue:18 src/dialog/people/merge.vue:18 -#: src/dialog/photo/archive.vue:18 src/dialog/photo/edit/files.vue:122 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:130 src/dialog/photo/edit/files.vue:138 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:184 src/dialog/photo/edit/files.vue:119 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:127 src/dialog/photo/edit/files.vue:135 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:181 src/dialog/photo/edit/info.vue:259 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:280 src/dialog/photo/edit/info.vue:301 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:322 src/dialog/photo/edit/info.vue:342 +#: src/dialog/confirm.vue:18 src/dialog/people/merge.vue:18 src/dialog/photo/archive.vue:18 src/dialog/photo/edit/files.vue:122 src/dialog/photo/edit/files.vue:130 src/dialog/photo/edit/files.vue:138 src/dialog/photo/edit/files.vue:184 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:119 src/dialog/photo/edit/files.vue:127 src/dialog/photo/edit/files.vue:135 src/dialog/photo/edit/files.vue:181 src/dialog/photo/edit/info.vue:259 src/dialog/photo/edit/info.vue:280 +#: src/dialog/photo/edit/info.vue:301 src/dialog/photo/edit/info.vue:322 src/dialog/photo/edit/info.vue:342 msgid "Yes" msgstr "Ano" @@ -2661,7 +2402,6 @@ msgid "You can only download one label" msgstr "Stáhnout lze pouze jeden štítek" #: src/page/about/about.vue:17 -#, fuzzy msgid "You can run it at home, on a private server, or in the cloud." msgstr "Můžete jej provozovat doma, na soukromém serveru nebo v cloudu." @@ -2669,15 +2409,13 @@ msgstr "Můžete jej provozovat doma, na soukromém serveru nebo v cloudu." msgid "You may only select one item" msgstr "Vybrat lze pouze jednu položku" -#: src/dialog/photo/edit/people.vue:8 src/page/people/new.vue:32 -#: src/page/people/recognized.vue:39 +#: src/dialog/photo/edit/people.vue:8 src/page/people/new.vue:32 src/page/people/recognized.vue:39 msgid "You may rescan your library to find additional faces." msgstr "Můžete znovu prohledat knihovnu a najít další tváře." #: src/page/about/about.vue:22 -#, fuzzy msgid "Your continued support helps us provide regular updates and remain independent, so we can fulfill our mission and protect your privacy." -msgstr "Vaše trvalá podpora nám pomáhá financovat provozní náklady, poskytovat služby, jako jsou satelitní mapy, a vyvíjet nové funkce." +msgstr "Vaše trvalá podpora nám pomáhá poskytovat pravidelné aktualizace a zůstat nezávislými, abychom mohli plnit naše poslání a chránit vaše soukromí." #: src/dialog/sponsor.vue:21 msgid "Your continued support helps us provide regular updates and services like world maps." diff --git a/frontend/src/locales/he.po b/frontend/src/locales/he.po index fd27f2c82..6b2ec3775 100644 --- a/frontend/src/locales/he.po +++ b/frontend/src/locales/he.po @@ -3,17 +3,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-31 14:24+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" -"Language-Team: Hebrew \n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-01 13:42+0100\n" +"Last-Translator: Michael Mayer \n" +"Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " -"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" +"X-Generator: Poedit 3.2\n" "Generated-By: easygettext\n" #: src/page/albums.vue:421 @@ -32,13 +30,11 @@ msgstr "%{n} תיקיות הועלו" msgid "%{n} labels found" msgstr "%{n} תוויות נמצאו" -#: src/page/people/new.vue:286 src/page/people/new.vue:372 -#: src/page/people/recognized.vue:508 +#: src/page/people/new.vue:286 src/page/people/new.vue:372 src/page/people/recognized.vue:508 msgid "%{n} people found" msgstr "%{n} אנשים מצאו" -#: src/page/album/photos.vue:240 src/page/album/photos.vue:393 -#: src/page/photos.vue:325 src/page/photos.vue:490 +#: src/page/album/photos.vue:240 src/page/album/photos.vue:393 src/page/photos.vue:325 src/page/photos.vue:490 msgid "%{n} pictures found" msgstr "נמצאו %{n} תמונות" @@ -58,9 +54,7 @@ msgstr "4 שעות" msgid "A click will copy it to your clipboard." msgstr "לחיצה תעתיק את זה ללוח." -#: src/page/about/about.vue:4 src/page/about/about.vue:254 -#: src/component/navigation.vue:424 src/component/navigation.vue:27 -#: src/page/about/about.vue:166 src/page/help.vue:43 +#: src/page/about/about.vue:4 src/page/about/about.vue:254 src/component/navigation.vue:424 src/component/navigation.vue:27 src/page/about/about.vue:166 src/page/help.vue:43 msgid "About" msgstr "אודות" @@ -68,9 +62,7 @@ msgstr "אודות" msgid "Abyss" msgstr "תהום" -#: src/component/navigation.vue:3 src/component/navigation.vue:93 -#: src/component/navigation.vue:1908 src/dialog/share/upload.vue:108 -#: src/model/service.js:98 src/model/user.js:144 src/page/settings.vue:83 +#: src/component/navigation.vue:3 src/component/navigation.vue:93 src/component/navigation.vue:1908 src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98 src/model/user.js:144 src/page/settings.vue:83 #: src/page/settings/general.vue:470 msgid "Account" msgstr "חשבון" @@ -88,9 +80,8 @@ msgid "Actions" msgstr "פעולות" #: src/dialog/service/add.vue:7 -#, fuzzy msgid "Add Account" -msgstr "ערוך חשבון" +msgstr "הוספת חשבון" #: src/page/albums.vue:122 src/page/albums.vue:163 msgid "Add Album" @@ -108,9 +99,7 @@ msgstr "הוסף קישור" msgid "Add pictures from search results by selecting them." msgstr "הוסף תמונות מתוצאות החיפוש על ידי בחירתן." -#: src/component/album/clipboard.vue:129 src/component/file/clipboard.vue:85 -#: src/component/label/clipboard.vue:61 src/component/photo/clipboard.vue:180 -#: src/component/subject/clipboard.vue:82 src/dialog/photo/album.vue:20 +#: src/component/album/clipboard.vue:129 src/component/file/clipboard.vue:85 src/component/label/clipboard.vue:61 src/component/photo/clipboard.vue:180 src/component/subject/clipboard.vue:82 src/dialog/photo/album.vue:20 msgid "Add to album" msgstr "הוסף לאלבום" @@ -155,7 +144,6 @@ msgid "After two weeks" msgstr "אחרי שבועיים" #: src/page/about/about.vue:15 -#, fuzzy msgid "AI-Powered Digital Asset Management" msgstr "ניהול נכסים דיגיטליים באמצעות AI" @@ -167,10 +155,7 @@ msgstr "אלבום" msgid "Album Name" msgstr "שם אלבום" -#: src/app/routes.js:151 src/component/album/toolbar.vue:52 -#: src/component/navigation.vue:147 src/component/navigation.vue:157 -#: src/component/navigation.vue:539 src/component/navigation.vue:4 -#: src/component/navigation.vue:621 +#: src/app/routes.js:151 src/component/album/toolbar.vue:52 src/component/navigation.vue:147 src/component/navigation.vue:157 src/component/navigation.vue:539 src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:621 msgid "Albums" msgstr "אלבומים" @@ -194,8 +179,7 @@ msgstr "כל %{n} האנשים נטענו" msgid "All Cameras" msgstr "כל המצלמות" -#: src/component/photo/toolbar.vue:39 src/page/albums.vue:30 -#: src/page/albums.vue:531 +#: src/component/photo/toolbar.vue:39 src/page/albums.vue:30 src/page/albums.vue:531 msgid "All Categories" msgstr "כל הקטגוריות" @@ -251,10 +235,7 @@ msgstr "גובה (מ')" msgid "An error occurred - are you offline?" msgstr "אירעה שגיאה - האם אתה במצב לא מקוון?" -#: src/component/navigation.vue:101 src/component/photo/cards.vue:301 -#: src/component/photo/cards.vue:480 src/component/photo/list.vue:191 -#: src/component/photo/mosaic.vue:224 src/model/file.js:210 -#: src/options/options.js:299 +#: src/component/navigation.vue:101 src/component/photo/cards.vue:301 src/component/photo/cards.vue:480 src/component/photo/list.vue:191 src/component/photo/mosaic.vue:224 src/model/file.js:210 src/options/options.js:299 msgid "Animated" msgstr "מונפש" @@ -267,9 +248,8 @@ msgid "Any private photos and videos remain private and won't be shared." msgstr "כל התמונות והסרטונים הפרטיים יישארו פרטיים ולא ישותפו." #: src/page/about/about.vue:32 -#, fuzzy msgid "API Documentation" -msgstr "תרומות" +msgstr "תיעוד API" #: src/dialog/service/edit.vue:510 msgid "API Key" @@ -279,14 +259,11 @@ msgstr "מפתח API" msgid "Apply" msgstr "החל" -#: src/component/photo/cards.vue:410 src/component/photo/clipboard.vue:88 -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:116 +#: src/component/photo/cards.vue:410 src/component/photo/clipboard.vue:88 src/dialog/photo/edit/details.vue:116 msgid "Approve" msgstr "לאשר" -#: src/app/routes.js:232 src/component/navigation.vue:134 -#: src/component/photo/cards.vue:381 src/component/photo/clipboard.vue:204 -#: src/page/settings/general.vue:338 +#: src/app/routes.js:232 src/component/navigation.vue:134 src/component/photo/cards.vue:381 src/component/photo/clipboard.vue:204 src/page/settings/general.vue:338 msgid "Archive" msgstr "ארכיון" @@ -339,12 +316,10 @@ msgid "Automatically creates albums of special moments, trips, and places." msgstr "יוצר אוטומטית אלבומים של רגעים מיוחדים, טיולים ומקומות." #: src/options/options.js:268 -#, fuzzy msgid "Basic" msgstr "בסיסי" -#: src/component/navigation.vue:584 src/dialog/sponsor.vue:7 -#: src/page/about/about.vue:33 src/page/login.vue:48 +#: src/component/navigation.vue:584 src/dialog/sponsor.vue:7 src/page/about/about.vue:33 src/page/login.vue:48 msgid "Become a sponsor" msgstr "להיות ספונסר" @@ -353,17 +328,14 @@ msgid "Before submitting a support request, please use our Troubleshooting Check msgstr "לפני הגשת בקשת תמיכה, אנא השתמש ברשימת הבדיקות שלנו לפתרון בעיות כדי לקבוע את הגורם לבעיה שלך." #: src/page/about/about.vue:27 -#, fuzzy msgid "Being 100% self-funded and independent, we can promise you that we will never sell your data and that we will always be transparent about our software and services." -msgstr "בהיותנו 100% במימון עצמי ועצמאיים, אנו יכולים להבטיח לך שלעולם לא נמכור את הנתונים שלך ושתמיד נהיה שקופים לגבי התוכנה והשירותים שלנו." +msgstr "בהיותנו 100% sממומנים עצמאיים ועצמאיים, אנו יכולים להבטיח לך שלעולם לא נמכור את הנתונים שלך ושתמיד נהיה שקופים לגבי התוכנה והשירותים שלנו." -#: src/page/settings/account.vue:281 src/page/people/recognized.vue:434 -#: src/page/settings/account.vue:280 +#: src/page/settings/account.vue:281 src/page/people/recognized.vue:434 src/page/settings/account.vue:280 msgid "Bio" msgstr "אודותיך" #: src/page/settings/account.vue:67 -#, fuzzy msgid "Birth Date" msgstr "תאריך לידה" @@ -392,7 +364,6 @@ msgid "Browse indexed files and folders in Library." msgstr "צפה בקבצים ותיקיות שנוספו לאינדקס בספרייה." #: src/page/about/about.vue:54 -#, fuzzy msgid "Browse the Knowledge Base for detailed information on specific product features, services, and related resources." msgstr "עיין במאגר הידע לקבלת מידע מפורט על תכונות מוצר, שירותים ומשאבים קשורים ספציפיים." @@ -404,13 +375,11 @@ msgstr "דיווח באג" msgid "Busy, please wait…" msgstr "עסוק, בבקשה המתן…" -#: src/app/routes.js:164 src/component/navigation.vue:253 -#: src/component/navigation.vue:989 +#: src/app/routes.js:164 src/component/navigation.vue:253 src/component/navigation.vue:989 msgid "Calendar" msgstr "לוח שנה" -#: src/component/photo/cards.vue:488 src/component/photo/list.vue:137 -#: src/component/photo/toolbar.vue:202 src/dialog/photo/edit/details.vue:351 +#: src/component/photo/cards.vue:488 src/component/photo/list.vue:137 src/component/photo/toolbar.vue:202 src/dialog/photo/edit/details.vue:351 msgid "Camera" msgstr "מצלמה" @@ -422,22 +391,13 @@ msgstr "מזהה מצלמה" msgid "Can't load more, limit reached" msgstr "לא ניתן לטעון יותר, הגעת למגבלה" -#: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137 -#: src/page/albums.vue:469 src/page/albums.vue:485 src/page/labels.vue:204 -#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:201 -#: src/page/library/browse.vue:217 src/page/people/new.vue:215 -#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:294 -#: src/page/people/recognized.vue:310 +#: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137 src/page/albums.vue:469 src/page/albums.vue:485 src/page/labels.vue:204 src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:201 src/page/library/browse.vue:217 +#: src/page/people/new.vue:215 src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:294 src/page/people/recognized.vue:310 msgid "Can't select more items" msgstr "לא ניתן לבחור עוד פרטים" -#: src/dialog/account/password.vue:36 src/dialog/album/delete.vue:15 -#: src/dialog/album/edit.vue:42 src/dialog/confirm.vue:15 -#: src/dialog/file/delete.vue:15 src/dialog/label/delete.vue:15 -#: src/dialog/photo/album.vue:18 src/dialog/photo/delete.vue:15 -#: src/dialog/reload.vue:9 src/dialog/service/add.vue:17 -#: src/dialog/service/edit.vue:104 src/dialog/service/remove.vue:15 -#: src/dialog/share.vue:25 src/dialog/share/upload.vue:29 +#: src/dialog/account/password.vue:36 src/dialog/album/delete.vue:15 src/dialog/album/edit.vue:42 src/dialog/confirm.vue:15 src/dialog/file/delete.vue:15 src/dialog/label/delete.vue:15 src/dialog/photo/album.vue:18 +#: src/dialog/photo/delete.vue:15 src/dialog/reload.vue:9 src/dialog/service/add.vue:17 src/dialog/service/edit.vue:104 src/dialog/service/remove.vue:15 src/dialog/share.vue:25 src/dialog/share/upload.vue:29 #: src/page/library/import.vue:34 src/page/library/index.vue:27 msgid "Cancel" msgstr "ביטול" @@ -446,25 +406,21 @@ msgstr "ביטול" msgid "Cards" msgstr "כרטיסים" -#: src/page/about/feedback.vue:121 src/component/photo/toolbar.vue:337 -#: src/dialog/album/edit.vue:171 src/page/albums.vue:113 +#: src/page/about/feedback.vue:121 src/component/photo/toolbar.vue:337 src/dialog/album/edit.vue:171 src/page/albums.vue:113 msgid "Category" msgstr "קטגוריה" #: src/page/settings/account.vue:252 src/page/settings/account.vue:251 -#, fuzzy msgid "Change Avatar" -msgstr "שינוי דגל הפרטיות" +msgstr "שינוי האווטר" #: src/page/settings/account.vue:51 src/dialog/account/password.vue:7 -#, fuzzy msgid "Change Password" -msgstr "סיסמה חדשה" +msgstr "שנה סיסמה" #: src/page/settings/general.vue:471 -#, fuzzy msgid "Change personal profile and security settings." -msgstr "שנה פרופיל אישי והגדרות אבטחה." +msgstr "שנה את הפרופיל האישי ואת הגדרות האבטחה." #: src/page/settings/general.vue:317 msgid "Change photo titles, locations, and other metadata." @@ -474,10 +430,7 @@ msgstr "שנה כותרות תמונות, מיקומים ומטא נתונים msgid "Change private flag" msgstr "שינוי דגל הפרטיות" -#: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129 -#: src/page/settings/advanced.vue:42 src/page/settings/general.vue:105 -#: src/page/settings/library.vue:50 -#, fuzzy +#: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129 src/page/settings/advanced.vue:42 src/page/settings/general.vue:105 src/page/settings/library.vue:50 msgid "Changes successfully saved" msgstr "השינויים נשמרו בהצלחה" @@ -489,8 +442,7 @@ msgstr "נבחר" msgid "Chroma" msgstr "Chroma" -#: src/component/photo-viewer.vue:71 src/dialog/photo/edit/details.vue:113 -#: src/dialog/share.vue:87 src/page/library/errors.vue:60 +#: src/component/photo-viewer.vue:71 src/dialog/photo/edit/details.vue:113 src/dialog/share.vue:87 src/page/library/errors.vue:60 msgid "Close" msgstr "סגור" @@ -511,7 +463,6 @@ msgid "Colors" msgstr "צבעים" #: src/page/about/about.vue:49 -#, fuzzy msgid "Common issues can be quickly diagnosed and solved using the troubleshooting checklists we provide." msgstr "ניתן לאבחן ולפתור בעיות נפוצות במהירות באמצעות רשימות הבדיקה לפתרון בעיות שאנו מספקים." @@ -523,37 +474,31 @@ msgstr "השלם סריקה מחדש" msgid "Confidence" msgstr "אמון" -#: src/dialog/service/add.vue:18 src/page/connect.vue:12 -#: src/page/settings/services.vue:53 +#: src/dialog/service/add.vue:18 src/page/connect.vue:12 src/page/settings/services.vue:53 msgid "Connect" msgstr "התחבר" -#: src/page/settings/account.vue:57 src/dialog/webdav.vue:4 -#: src/page/settings/services.vue:48 +#: src/page/settings/account.vue:57 src/dialog/webdav.vue:4 src/page/settings/services.vue:48 msgid "Connect via WebDAV" msgstr "התחבר באמצעות WebDAV" #: src/page/connect.vue:30 -#, fuzzy msgid "Connected" -msgstr "התחבר" +msgstr "מחובר" #: src/page/settings/account.vue:113 src/page/settings/account.vue:90 -#, fuzzy msgid "Contact Details" -msgstr "צור קשר" +msgstr "פרטי התקשרות" #: src/page/about/feedback.vue:4 msgid "Contact Us" msgstr "צור קשר" -#: src/page/albums.vue:93 src/page/labels.vue:77 -#: src/page/people/recognized.vue:90 +#: src/page/albums.vue:93 src/page/labels.vue:77 src/page/people/recognized.vue:90 msgid "Contains %{n} pictures." msgstr "מכיל %{n} תמונות." -#: src/page/albums.vue:90 src/page/labels.vue:74 -#: src/page/people/recognized.vue:87 +#: src/page/albums.vue:90 src/page/labels.vue:74 src/page/people/recognized.vue:87 msgid "Contains one picture." msgstr "מכיל תמונה אחת." @@ -577,8 +522,7 @@ msgstr "זכויות יוצרים" msgid "Couldn't find anything." msgstr "לא נמצא דבר." -#: src/page/settings/account.vue:726 src/component/photo/toolbar.vue:178 -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:248 src/page/settings/account.vue:579 +#: src/page/settings/account.vue:726 src/component/photo/toolbar.vue:178 src/dialog/photo/edit/details.vue:248 src/page/settings/account.vue:579 msgid "Country" msgstr "מדינה" @@ -618,8 +562,7 @@ msgstr "ירקרק" msgid "Daily" msgstr "יומי" -#: src/page/settings/account.vue:446 src/dialog/photo/edit/details.vue:116 -#: src/page/settings/account.vue:445 +#: src/page/settings/account.vue:446 src/dialog/photo/edit/details.vue:116 src/page/settings/account.vue:445 msgid "Day" msgstr "יום" @@ -627,8 +570,7 @@ msgstr "יום" msgid "Debug Logs" msgstr "Debug Logs" -#: src/options/options.js:264 src/options/options.js:318 -#: src/options/themes.js:402 +#: src/options/options.js:264 src/options/options.js:318 src/options/themes.js:402 msgid "Default" msgstr "ברירת מחדל" @@ -636,18 +578,12 @@ msgstr "ברירת מחדל" msgid "Default Folder" msgstr "תיקיית ברירת מחדל" -#: src/component/album/clipboard.vue:153 src/component/label/clipboard.vue:82 -#: src/component/photo/clipboard.vue:272 src/dialog/album/delete.vue:18 -#: src/dialog/file/delete.vue:18 src/dialog/label/delete.vue:18 -#: src/dialog/photo/delete.vue:18 src/dialog/photo/edit/files.vue:41 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:38 src/dialog/service/remove.vue:18 -#: src/dialog/share.vue:226 src/page/library/errors.vue:88 -#: src/page/settings/general.vue:360 +#: src/component/album/clipboard.vue:153 src/component/label/clipboard.vue:82 src/component/photo/clipboard.vue:272 src/dialog/album/delete.vue:18 src/dialog/file/delete.vue:18 src/dialog/label/delete.vue:18 +#: src/dialog/photo/delete.vue:18 src/dialog/photo/edit/files.vue:41 src/dialog/photo/edit/files.vue:38 src/dialog/service/remove.vue:18 src/dialog/share.vue:226 src/page/library/errors.vue:88 src/page/settings/general.vue:360 msgid "Delete" msgstr "מחק" -#: src/component/photo/cards.vue:449 src/dialog/album/edit.vue:147 -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:604 src/page/albums.vue:428 +#: src/component/photo/cards.vue:449 src/dialog/album/edit.vue:147 src/dialog/photo/edit/details.vue:604 src/page/albums.vue:428 msgid "Description" msgstr "תיאור" @@ -655,13 +591,11 @@ msgstr "תיאור" msgid "Detailed instructions can be found in our User Guide." msgstr "הוראות מפורטות ניתן למצוא במדריך למשתמש שלנו." -#: src/dialog/photo/edit.vue:27 src/dialog/photo/edit.vue:1 -#: src/dialog/photo/edit.vue:157 +#: src/dialog/photo/edit.vue:27 src/dialog/photo/edit.vue:1 src/dialog/photo/edit.vue:157 msgid "Details" msgstr "פרטים" #: src/page/about/about.vue:29 -#, fuzzy msgid "Developer Guide" msgstr "מדריך למפתחים" @@ -709,15 +643,13 @@ msgstr "השבת את WebDAV" msgid "Disables reverse geocoding and maps." msgstr "השבת קידוד גיאוגרפי ומפות." -#: src/app/routes.js:408 src/app/routes.js:415 src/app/routes.js:422 -#: src/app/routes.js:429 +#: src/app/routes.js:408 src/app/routes.js:415 src/app/routes.js:422 src/app/routes.js:429 msgid "Discover" msgstr "גלה" #: src/page/settings/account.vue:192 src/page/settings/account.vue:191 -#, fuzzy msgid "Display Name" -msgstr "הצג שם" +msgstr "שם תצוגה" #: src/page/settings/advanced.vue:141 msgid "Don't backup photo and album metadata to YAML files." @@ -755,16 +687,12 @@ msgstr "תרומות" msgid "Done" msgstr "בוצע" -#: src/dialog/upload.vue:39 src/page/library/import.vue:7 -#: src/page/library/index.vue:8 +#: src/dialog/upload.vue:39 src/page/library/import.vue:7 src/page/library/index.vue:8 msgid "Done." msgstr "בוצע." -#: src/component/album/clipboard.vue:107 src/component/album/toolbar.vue:120 -#: src/component/file/clipboard.vue:62 src/component/photo-viewer.vue:78 -#: src/component/photo/clipboard.vue:157 src/component/subject/clipboard.vue:60 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:32 src/dialog/photo/edit/files.vue:29 -#: src/page/settings/general.vue:250 +#: src/component/album/clipboard.vue:107 src/component/album/toolbar.vue:120 src/component/file/clipboard.vue:62 src/component/photo-viewer.vue:78 src/component/photo/clipboard.vue:157 src/component/subject/clipboard.vue:60 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:32 src/dialog/photo/edit/files.vue:29 src/page/settings/general.vue:250 msgid "Download" msgstr "הורד" @@ -776,12 +704,8 @@ msgstr "הורד קבצים מרוחקים" msgid "Download single files and zip archives." msgstr "הורד קבצים בודדים וארכיוני zip." -#: src/component/album/clipboard.vue:110 src/component/album/toolbar.vue:112 -#: src/component/file/clipboard.vue:46 src/component/label/clipboard.vue:80 -#: src/component/photo-viewer.vue:161 src/component/photo/cards.vue:133 -#: src/component/photo/clipboard.vue:210 src/component/photo/list.vue:124 -#: src/component/subject/clipboard.vue:55 src/dialog/photo/edit/files.vue:69 -#: src/page/library/browse.vue:107 +#: src/component/album/clipboard.vue:110 src/component/album/toolbar.vue:112 src/component/file/clipboard.vue:46 src/component/label/clipboard.vue:80 src/component/photo-viewer.vue:161 src/component/photo/cards.vue:133 +#: src/component/photo/clipboard.vue:210 src/component/photo/list.vue:124 src/component/subject/clipboard.vue:55 src/dialog/photo/edit/files.vue:69 src/page/library/browse.vue:107 msgid "Downloading…" msgstr "מוריד…" @@ -790,7 +714,6 @@ msgid "Downscaling Filter" msgstr "פילטר (אלגוריתם) שנמוך" #: src/page/about/feedback.vue:16 -#, fuzzy msgid "Due to the high volume of emails we receive, our team may be unable to get back to you immediately." msgstr "בשל כמות המיילים הגבוהה שאנו מקבלים, ייתכן שהצוות שלנו לא יוכל לחזור אליך באופן מיידי." @@ -818,9 +741,7 @@ msgstr "גודל דינמי מקסימלי לשמירה במטמון: %{n} פי msgid "E-Mail" msgstr "דוא\"ל" -#: src/component/album/clipboard.vue:86 src/component/album/toolbar.vue:82 -#: src/component/photo-viewer.vue:97 src/component/photo/clipboard.vue:111 -#: src/page/settings/general.vue:316 +#: src/component/album/clipboard.vue:86 src/component/album/toolbar.vue:82 src/component/photo-viewer.vue:97 src/component/photo/clipboard.vue:111 src/page/settings/general.vue:316 msgid "Edit" msgstr "ערוך" @@ -840,9 +761,7 @@ msgstr "ערוך תמונה" msgid "Edited" msgstr "ערוך" -#: src/page/settings/account.vue:220 src/page/settings/account.vue:615 -#: src/page/settings/account.vue:219 -#, fuzzy +#: src/page/settings/account.vue:220 src/page/settings/account.vue:615 src/page/settings/account.vue:219 msgid "Email" msgstr "אימייל" @@ -923,9 +842,8 @@ msgid "Failed updating link" msgstr "העלאת הקישור נכשלה" #: src/page/settings/account.vue:165 src/page/settings/account.vue:164 -#, fuzzy msgid "Family Name" -msgstr "שם תווית" +msgstr "שם משפחה" #: src/options/options.js:249 msgid "Fast" @@ -935,8 +853,7 @@ msgstr "מהיר" msgid "Favorite" msgstr "מועדף" -#: src/app/routes.js:197 src/component/navigation.vue:227 -#: src/component/navigation.vue:899 +#: src/app/routes.js:197 src/component/navigation.vue:227 src/component/navigation.vue:899 msgid "Favorites" msgstr "מועדפים" @@ -945,9 +862,8 @@ msgid "Feature Request" msgstr "בקשת תכונה" #: src/page/settings/account.vue:817 src/page/settings/account.vue:670 -#, fuzzy msgid "Feed" -msgstr "משוב" +msgstr "פיד" #: src/component/navigation.vue:432 src/component/navigation.vue:35 msgid "Feedback" @@ -958,9 +874,8 @@ msgid "Feel free to contact us at hello@photoprism.app if you have any questions msgstr "אנא צור איתנו קשר בכתובת hello@photoprism.app אם יש לך שאלות או שאתה זקוק לעזרה." #: src/options/options.js:420 -#, fuzzy msgid "Female" -msgstr "נְקֵבָה" +msgstr "נקבה" #: src/model/file.js:291 msgid "File" @@ -971,21 +886,18 @@ msgid "File Browser" msgstr "סייר קבצים" #: src/component/photo/toolbar.vue:55 -#, fuzzy msgid "File Name" msgstr "שם קובץ" #: src/component/photo/toolbar.vue:56 -#, fuzzy msgid "File Size" -msgstr "קובץ" +msgstr "גודל הקובץ" #: src/dialog/photo/edit/files.vue:65 src/dialog/photo/edit/files.vue:62 msgid "Filename" msgstr "שם קובץ" -#: src/component/navigation.vue:557 src/dialog/photo/edit.vue:65 -#: src/dialog/photo/edit.vue:6 src/dialog/photo/edit.vue:296 +#: src/component/navigation.vue:557 src/dialog/photo/edit.vue:65 src/dialog/photo/edit.vue:6 src/dialog/photo/edit.vue:296 msgid "Files" msgstr "קבצים" @@ -997,9 +909,7 @@ msgstr "קבצים עם שמות עוקבים כמו 'IMG_1234 (2)' ו- 'IMG_123 msgid "Focal Length" msgstr "אורך המוקד" -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:25 src/dialog/service/edit.vue:287 -#: src/dialog/service/edit.vue:293 src/dialog/share/upload.vue:141 -#: src/model/folder.js:193 src/page/library/browse.vue:72 +#: src/dialog/photo/edit/info.vue:25 src/dialog/service/edit.vue:287 src/dialog/service/edit.vue:293 src/dialog/share/upload.vue:141 src/model/folder.js:193 src/page/library/browse.vue:72 msgid "Folder" msgstr "תיקייה" @@ -1011,8 +921,7 @@ msgstr "התיקייה מכילה %{n} קבצים" msgid "Folder is empty" msgstr "התיקייה ריקה" -#: src/app/routes.js:177 src/component/navigation.vue:328 -#: src/component/navigation.vue:1254 +#: src/app/routes.js:177 src/component/navigation.vue:328 src/component/navigation.vue:1254 msgid "Folders" msgstr "תיקייות" @@ -1037,9 +946,8 @@ msgid "Gemstone" msgstr "אבן חן" #: src/page/settings/account.vue:81 src/page/settings/account.vue:80 -#, fuzzy msgid "Gender" -msgstr "לבנדר" +msgstr "מין" #: src/page/settings.vue:35 msgid "General" @@ -1050,9 +958,8 @@ msgid "Getting Support" msgstr "קבלת תמיכה" #: src/page/settings/account.vue:139 src/page/settings/account.vue:138 -#, fuzzy msgid "Given Name" -msgstr "השם המקורי" +msgstr "שם פרטי" #: src/options/options.js:389 msgid "Gold" @@ -1134,8 +1041,7 @@ msgstr "תמונה" msgid "Images" msgstr "תמונות" -#: src/page/library.vue:45 src/page/library/import.vue:43 -#: src/page/settings/general.vue:272 +#: src/page/library.vue:45 src/page/library/import.vue:43 src/page/settings/general.vue:272 msgid "Import" msgstr "ייבוא" @@ -1159,8 +1065,7 @@ msgstr "מייבא %{name}…" msgid "Importing files to originals…" msgstr "מייבא קבצים למקורות…" -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:192 src/dialog/photo/edit/files.vue:201 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:189 src/dialog/photo/edit/files.vue:198 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:192 src/dialog/photo/edit/files.vue:201 src/dialog/photo/edit/files.vue:189 src/dialog/photo/edit/files.vue:198 msgid "in" msgstr "ב" @@ -1168,21 +1073,16 @@ msgstr "ב" msgid "In addition, sponsors receive direct technical support via email." msgstr "בנוסף, נותני החסות מקבלים תמיכה טכנית ישירה באמצעות דואר אלקטרוני." -#: src/component/photo/cards.vue:13 src/component/photo/cards.vue:11 -#: src/component/photo/cards.vue:1 src/component/photo/list.vue:13 -#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/mosaic.vue:13 -#: src/component/photo/mosaic.vue:11 src/component/photo/mosaic.vue:1 -#: src/page/labels.vue:35 src/page/library/browse.vue:38 +#: src/component/photo/cards.vue:13 src/component/photo/cards.vue:11 src/component/photo/cards.vue:1 src/component/photo/list.vue:13 src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/mosaic.vue:13 src/component/photo/mosaic.vue:11 +#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/page/labels.vue:35 src/page/library/browse.vue:38 msgid "In case pictures you expect are missing, please rescan your library and wait until indexing has been completed." msgstr "אם חסרות תמונות שאתה מצפה, סרוק מחדש את הספרייה שלך והמתן עד להשלמת האינדקס." -#: src/component/navigation.vue:563 src/page/library.vue:35 -#: src/page/settings/library.vue:6 +#: src/component/navigation.vue:563 src/page/library.vue:35 src/page/settings/library.vue:6 msgid "Index" msgstr "אינדקס" #: src/page/settings/general.vue:405 -#, fuzzy msgid "Index and import files through the user interface." msgstr "אינדקס ויבוא קבצים דרך ממשק המשתמש." @@ -1206,38 +1106,27 @@ msgstr "מזהה מופע" msgid "Interval" msgstr "הפוגה" -#: src/page/settings/account.vue:90 src/page/settings/account.vue:116 -#: src/page/settings/account.vue:142 src/page/settings/account.vue:168 -#: src/page/settings/account.vue:223 src/page/settings/account.vue:280 -#: src/page/settings/account.vue:564 src/page/settings/account.vue:590 -#: src/page/settings/account.vue:618 src/page/settings/account.vue:646 -#: src/page/settings/account.vue:710 src/page/settings/account.vue:737 -#: src/page/settings/account.vue:764 src/page/settings/account.vue:792 -#: src/page/settings/account.vue:820 src/page/settings/account.vue:89 -#: src/page/settings/account.vue:115 src/page/settings/account.vue:141 -#: src/page/settings/account.vue:167 src/page/settings/account.vue:222 -#: src/page/settings/account.vue:279 src/page/settings/account.vue:563 -#: src/page/settings/account.vue:617 src/page/settings/account.vue:645 +#: src/page/settings/account.vue:90 src/page/settings/account.vue:116 src/page/settings/account.vue:142 src/page/settings/account.vue:168 src/page/settings/account.vue:223 src/page/settings/account.vue:280 +#: src/page/settings/account.vue:564 src/page/settings/account.vue:590 src/page/settings/account.vue:618 src/page/settings/account.vue:646 src/page/settings/account.vue:710 src/page/settings/account.vue:737 +#: src/page/settings/account.vue:764 src/page/settings/account.vue:792 src/page/settings/account.vue:820 src/page/settings/account.vue:89 src/page/settings/account.vue:115 src/page/settings/account.vue:141 +#: src/page/settings/account.vue:167 src/page/settings/account.vue:222 src/page/settings/account.vue:279 src/page/settings/account.vue:563 src/page/settings/account.vue:617 src/page/settings/account.vue:645 #: src/page/settings/account.vue:673 -#, fuzzy msgid "Invalid" -msgstr "תאריך לא תקין" +msgstr "לא תקין" #: src/dialog/photo/edit/details.vue:112 msgid "Invalid date" msgstr "תאריך לא תקין" #: src/page/connect.vue:42 src/page/connect.vue:48 -#, fuzzy msgid "Invalid parameters" -msgstr "תאריך לא תקין" +msgstr "פרמטרים שגויים" #: src/dialog/photo/edit.vue:119 msgid "Invalid photo selected" msgstr "נבחרה תמונה לא חוקית" #: src/page/about/about.vue:16 -#, fuzzy msgid "It makes use of the latest technologies to tag and find pictures automatically without getting in your way." msgstr "הוא עושה שימוש בטכנולוגיות העדכניות ביותר כדי לתייג ולמצוא תמונות באופן אוטומטי מבלי להפריע לך." @@ -1262,18 +1151,14 @@ msgid "Keywords" msgstr "מילות מפתח" #: src/page/about/about.vue:53 -#, fuzzy msgid "Knowledge Base" -msgstr "בסיס ידע" +msgstr "מאגר מידע" #: src/dialog/photo/edit/labels.vue:20 src/model/label.js:124 msgid "Label" msgstr "תווית" -#: src/app/routes.js:289 src/component/navigation.vue:315 -#: src/component/navigation.vue:1209 src/dialog/photo/edit.vue:39 -#: src/dialog/photo/edit.vue:6 src/dialog/photo/edit.vue:195 -#: src/page/settings/general.vue:184 +#: src/app/routes.js:289 src/component/navigation.vue:315 src/component/navigation.vue:1209 src/dialog/photo/edit.vue:39 src/dialog/photo/edit.vue:6 src/dialog/photo/edit.vue:195 src/page/settings/general.vue:184 msgid "Labels" msgstr "תוויות" @@ -1302,12 +1187,10 @@ msgid "Lavender" msgstr "לבנדר" #: src/page/about/about.vue:55 -#, fuzzy msgid "Learn more" -msgstr "למד עוד" +msgstr "הצג עוד" #: src/component/navigation.vue:588 -#, fuzzy msgid "Legal Information" msgstr "מידע משפטי" @@ -1315,15 +1198,12 @@ msgstr "מידע משפטי" msgid "Lens" msgstr "עדשה" -#: src/app/routes.js:325 src/app/routes.js:332 src/app/routes.js:339 -#: src/component/navigation.vue:354 src/component/navigation.vue:364 -#: src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:1346 -#: src/page/settings.vue:47 src/page/settings/general.vue:404 +#: src/app/routes.js:325 src/app/routes.js:332 src/app/routes.js:339 src/component/navigation.vue:354 src/component/navigation.vue:364 src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:1346 src/page/settings.vue:47 +#: src/page/settings/general.vue:404 msgid "Library" msgstr "ספריה" -#: src/component/navigation.vue:440 src/component/navigation.vue:43 -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:580 src/page/about/license.vue:4 +#: src/component/navigation.vue:440 src/component/navigation.vue:43 src/dialog/photo/edit/details.vue:580 src/page/about/license.vue:4 msgid "License" msgstr "רשיון" @@ -1351,16 +1231,13 @@ msgstr "קישור" msgid "List" msgstr "רשימה" -#: src/app/routes.js:204 src/component/photo/cards.vue:292 -#: src/component/photo/list.vue:182 src/component/photo/mosaic.vue:214 -#: src/options/options.js:307 +#: src/app/routes.js:204 src/component/photo/cards.vue:292 src/component/photo/list.vue:182 src/component/photo/mosaic.vue:214 src/options/options.js:307 msgid "Live" msgstr "חי" #: src/component/navigation.vue:200 -#, fuzzy msgid "Live Photos" -msgstr "תמונות" +msgstr "תמונות חיות" #: src/dialog/photo/edit/details.vue:193 src/options/options.js:10 msgid "Local Time" @@ -1370,9 +1247,7 @@ msgstr "זמן מוקמי" msgid "location" msgstr "מיקום" -#: src/page/settings/account.vue:707 src/component/photo/cards.vue:512 -#: src/component/photo/list.vue:138 src/dialog/album/edit.vue:125 -#: src/page/settings/account.vue:560 +#: src/page/settings/account.vue:707 src/component/photo/cards.vue:512 src/component/photo/list.vue:138 src/dialog/album/edit.vue:125 src/page/settings/account.vue:560 msgid "Location" msgstr "מיקום" @@ -1380,18 +1255,15 @@ msgstr "מיקום" msgid "Log messages appear here whenever PhotoPrism comes across broken files, or there are other potential issues." msgstr "הודעות יומן מופיעות כאן בכל פעם ש- PhotoPrism נתקל בקבצים שבורים, או שיש בעיות פוטנציאליות אחרות." -#: src/component/navigation.vue:454 src/component/navigation.vue:1686 -#: src/component/navigation.vue:1960 +#: src/component/navigation.vue:454 src/component/navigation.vue:1686 src/component/navigation.vue:1960 msgid "Login" msgstr "התחברות" -#: src/component/navigation.vue:501 src/component/navigation.vue:1797 -#: src/component/navigation.vue:1828 src/component/navigation.vue:1879 +#: src/component/navigation.vue:501 src/component/navigation.vue:1797 src/component/navigation.vue:1828 src/component/navigation.vue:1879 msgid "Logout" msgstr "התנתקות" -#: src/component/navigation.vue:569 src/page/library.vue:58 -#: src/page/settings/general.vue:448 +#: src/component/navigation.vue:569 src/page/library.vue:58 src/page/settings/general.vue:448 msgid "Logs" msgstr "יומן" @@ -1412,9 +1284,8 @@ msgid "Main Color" msgstr "צבע עיקרי" #: src/options/options.js:419 -#, fuzzy msgid "Male" -msgstr "זָכָר" +msgstr "זכר" #: src/dialog/photo/edit/labels.vue:35 msgid "manual" @@ -1425,7 +1296,6 @@ msgid "Manual Upload" msgstr "העלאה ידנית" #: src/page/settings/general.vue:556 -#, fuzzy msgid "Maps" msgstr "מפות" @@ -1453,8 +1323,7 @@ msgstr "הקטנה" msgid "Missing" msgstr "חסר" -#: src/app/routes.js:138 src/component/navigation.vue:240 -#: src/component/navigation.vue:944 src/page/settings/general.vue:162 +#: src/app/routes.js:138 src/component/navigation.vue:240 src/component/navigation.vue:944 src/page/settings/general.vue:162 msgid "Moments" msgstr "רגעים" @@ -1462,8 +1331,7 @@ msgstr "רגעים" msgid "Monochrome" msgstr "שקפים" -#: src/page/settings/account.vue:469 src/component/photo/toolbar.vue:291 -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:142 src/page/settings/account.vue:468 +#: src/page/settings/account.vue:469 src/component/photo/toolbar.vue:291 src/dialog/photo/edit/details.vue:142 src/page/settings/account.vue:468 msgid "Month" msgstr "חודש" @@ -1496,7 +1364,6 @@ msgid "Most relevant" msgstr "הכי רלוונטי" #: src/component/photo/toolbar.vue:53 -#, fuzzy msgid "Most Relevant" msgstr "הכי רלוונטי" @@ -1508,27 +1375,18 @@ msgstr "העבר קבצים" msgid "Must have at least 8 characters." msgstr "חייב להכיל לפחות 8 תווים." -#: src/page/about/feedback.vue:171 src/component/photo/cards.vue:500 -#: src/component/photo/list.vue:138 src/component/photo/list.vue:227 -#: src/dialog/album/edit.vue:104 src/dialog/photo/edit/files.vue:34 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:31 src/dialog/photo/edit/labels.vue:43 -#: src/dialog/photo/edit/labels.vue:159 src/dialog/photo/edit/people.vue:21 -#: src/dialog/photo/edit/people.vue:225 src/dialog/service/edit.vue:427 -#: src/page/labels.vue:339 src/page/login.vue:77 src/page/login.vue:81 -#: src/page/people/new.vue:52 src/page/people/new.vue:299 -#: src/page/people/recognized.vue:396 src/page/settings/services.vue:26 +#: src/page/about/feedback.vue:171 src/component/photo/cards.vue:500 src/component/photo/list.vue:138 src/component/photo/list.vue:227 src/dialog/album/edit.vue:104 src/dialog/photo/edit/files.vue:34 src/dialog/photo/edit/info.vue:31 +#: src/dialog/photo/edit/labels.vue:43 src/dialog/photo/edit/labels.vue:159 src/dialog/photo/edit/people.vue:21 src/dialog/photo/edit/people.vue:225 src/dialog/service/edit.vue:427 src/page/labels.vue:339 src/page/login.vue:77 +#: src/page/login.vue:81 src/page/people/new.vue:52 src/page/people/new.vue:299 src/page/people/recognized.vue:396 src/page/settings/services.vue:26 msgid "Name" msgstr "שם" -#: src/component/album/toolbar.vue:79 src/dialog/album/edit.vue:28 -#: src/dialog/photo/edit/labels.vue:25 src/dialog/photo/edit/people.vue:24 -#: src/page/labels.vue:45 src/page/library/browse.vue:44 -#: src/page/people/new.vue:46 src/page/people/recognized.vue:45 +#: src/component/album/toolbar.vue:79 src/dialog/album/edit.vue:28 src/dialog/photo/edit/labels.vue:25 src/dialog/photo/edit/people.vue:24 src/page/labels.vue:45 src/page/library/browse.vue:44 src/page/people/new.vue:46 +#: src/page/people/recognized.vue:45 msgid "Name too long" msgstr "שם ארוך מדי" -#: src/options/options.js:363 src/options/options.js:373 -#: src/page/settings/services.vue:54 +#: src/options/options.js:363 src/options/options.js:373 src/page/settings/services.vue:54 msgid "Never" msgstr "לעולם לא" @@ -1545,13 +1403,10 @@ msgid "Newest first" msgstr "חדש יותר בהתחלה" #: src/component/photo/toolbar.vue:51 -#, fuzzy msgid "Newest First" -msgstr "חדש יותר בהתחלה" +msgstr "הכי חדש ראשון" -#: src/dialog/people/merge.vue:15 src/dialog/photo/archive.vue:15 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:259 src/dialog/photo/edit/info.vue:280 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:301 src/dialog/photo/edit/info.vue:322 +#: src/dialog/people/merge.vue:15 src/dialog/photo/archive.vue:15 src/dialog/photo/edit/info.vue:259 src/dialog/photo/edit/info.vue:280 src/dialog/photo/edit/info.vue:301 src/dialog/photo/edit/info.vue:322 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:342 msgid "No" msgstr "לא" @@ -1560,28 +1415,20 @@ msgstr "לא" msgid "No albums found" msgstr "לא נמצאו אלבומים" -#: src/dialog/photo/edit/labels.vue:28 src/page/labels.vue:31 -#: src/page/labels.vue:418 +#: src/dialog/photo/edit/labels.vue:28 src/page/labels.vue:31 src/page/labels.vue:418 msgid "No labels found" msgstr "לא נמצאו תוויות" -#: src/dialog/photo/edit/people.vue:5 src/page/people/new.vue:29 -#: src/page/people/new.vue:282 src/page/people/new.vue:368 -#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:504 +#: src/dialog/photo/edit/people.vue:5 src/page/people/new.vue:29 src/page/people/new.vue:282 src/page/people/new.vue:368 src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:504 msgid "No people found" msgstr "לא נמצאו אנשים" -#: src/common/viewer.js:263 src/component/photo/cards.vue:8 -#: src/component/photo/cards.vue:6 src/component/photo/list.vue:8 -#: src/component/photo/mosaic.vue:8 src/component/photo/mosaic.vue:6 -#: src/page/album/photos.vue:389 src/page/library/browse.vue:34 -#: src/page/photos.vue:486 src/page/places.vue:225 src/page/places.vue:287 +#: src/common/viewer.js:263 src/component/photo/cards.vue:8 src/component/photo/cards.vue:6 src/component/photo/list.vue:8 src/component/photo/mosaic.vue:8 src/component/photo/mosaic.vue:6 src/page/album/photos.vue:389 +#: src/page/library/browse.vue:34 src/page/photos.vue:486 src/page/places.vue:225 src/page/places.vue:287 msgid "No pictures found" msgstr "לא נמצאו תמונות" -#: src/component/photo/cards.vue:5 src/component/photo/cards.vue:3 -#: src/component/photo/list.vue:5 src/component/photo/mosaic.vue:5 -#: src/component/photo/mosaic.vue:3 +#: src/component/photo/cards.vue:5 src/component/photo/cards.vue:3 src/component/photo/list.vue:5 src/component/photo/mosaic.vue:5 src/component/photo/mosaic.vue:3 msgid "No recently edited pictures" msgstr "אין תמונות שערכו לאחרונה" @@ -1590,9 +1437,8 @@ msgid "No servers configured." msgstr "לא הוגדר שרת." #: src/page/settings/services.vue:36 -#, fuzzy msgid "No services configured." -msgstr "לא הוגדר שרת." +msgstr "לא הוגדרו שירותים." #: src/dialog/sponsor.vue:31 msgid "No thanks" @@ -1606,13 +1452,8 @@ msgstr "לא נבחר וידאו" msgid "No warnings or error containing this keyword. Note that search is case-sensitive." msgstr "אין אזהרות או שגיאות המכילות מילת מפתח זו. שים לב שהחיפוש תלוי רישיות." -#: src/component/photo/cards.vue:15 src/component/photo/cards.vue:13 -#: src/component/photo/cards.vue:3 src/component/photo/cards.vue:1 -#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 -#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 -#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:13 -#: src/component/photo/mosaic.vue:3 src/component/photo/mosaic.vue:1 -#: src/dialog/upload.vue:50 src/page/settings/library.vue:91 +#: src/component/photo/cards.vue:15 src/component/photo/cards.vue:13 src/component/photo/cards.vue:3 src/component/photo/cards.vue:1 src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 src/component/photo/list.vue:1 +#: src/component/photo/list.vue:52 src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:13 src/component/photo/mosaic.vue:3 src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:50 src/page/settings/library.vue:91 msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgstr "תמונות שאינן נראות צילום או באיכות נמוכה דורשות בדיקה לפני שהן מופיעות בתוצאות החיפוש." @@ -1641,7 +1482,6 @@ msgid "Notes" msgstr "הערות" #: src/page/library/logs.vue:5 -#, fuzzy msgid "Nothing to see here yet." msgstr "אין מה לראות כאן עדיין. התאזר בסבלנות." @@ -1654,9 +1494,8 @@ msgid "Oldest first" msgstr "ישנים בהתחלה" #: src/component/photo/toolbar.vue:52 -#, fuzzy msgid "Oldest First" -msgstr "ישנים בהתחלה" +msgstr "הישן ראשון" #: src/dialog/webdav.vue:17 msgid "On Windows, enter the following resource in the connection dialog:" @@ -1686,8 +1525,7 @@ msgstr "תיקייה אחת נמצאה" msgid "One label found" msgstr "נמצאה תווית אחת" -#: src/page/people/new.vue:284 src/page/people/new.vue:370 -#: src/page/people/recognized.vue:506 +#: src/page/people/new.vue:284 src/page/people/new.vue:370 src/page/people/recognized.vue:506 msgid "One person found" msgstr "אדם אחד נמצא" @@ -1712,9 +1550,8 @@ msgid "Orange" msgstr "כתום" #: src/page/settings/account.vue:587 -#, fuzzy msgid "Organization" -msgstr "אוריינטציה" +msgstr "ארגון" #: src/dialog/photo/edit/files.vue:155 src/dialog/photo/edit/files.vue:152 msgid "Orientation" @@ -1724,14 +1561,11 @@ msgstr "אוריינטציה" msgid "Original file names will be stored and indexed." msgstr "שמות הקבצים המקוריים יישמרו באינדקס." -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:77 src/dialog/photo/edit/files.vue:74 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:37 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:77 src/dialog/photo/edit/files.vue:74 src/dialog/photo/edit/info.vue:37 msgid "Original Name" msgstr "השם המקורי" -#: src/component/navigation.vue:373 src/dialog/service/edit.vue:107 -#: src/model/file.js:194 src/page/library/browse.vue:6 -#: src/page/settings/general.vue:426 +#: src/component/navigation.vue:373 src/dialog/service/edit.vue:107 src/model/file.js:194 src/page/library/browse.vue:6 src/page/settings/general.vue:426 msgid "Originals" msgstr "קבצי מקור" @@ -1740,7 +1574,6 @@ msgid "Other" msgstr "אחר" #: src/page/about/about.vue:48 -#, fuzzy msgid "Our User Guide also covers many advanced topics, such as migrating from Google Photos and thumbnail quality settings." msgstr "המדריך למשתמש שלנו מכסה גם נושאים מתקדמים רבים, כגון הגירה מתמונות Google והגדרות איכות תמונות ממוזערות." @@ -1756,8 +1589,7 @@ msgstr "פנורמה" msgid "Panoramas" msgstr "פנורמות" -#: src/dialog/service/add.vue:126 src/dialog/service/edit.vue:487 -#: src/dialog/share.vue:24 src/page/login.vue:98 src/page/login.vue:100 +#: src/dialog/service/add.vue:126 src/dialog/service/edit.vue:487 src/dialog/share.vue:24 src/page/login.vue:98 src/page/login.vue:100 msgid "Password" msgstr "סיסמה" @@ -1765,10 +1597,8 @@ msgstr "סיסמה" msgid "Password changed" msgstr "סיסמא שונתה" -#: src/app/routes.js:295 src/app/routes.js:319 src/component/navigation.vue:214 -#: src/component/navigation.vue:545 src/component/navigation.vue:854 -#: src/dialog/photo/edit.vue:52 src/dialog/photo/edit.vue:6 -#: src/dialog/photo/edit.vue:246 src/page/settings/general.vue:140 +#: src/app/routes.js:295 src/app/routes.js:319 src/component/navigation.vue:214 src/component/navigation.vue:545 src/component/navigation.vue:854 src/dialog/photo/edit.vue:52 src/dialog/photo/edit.vue:6 src/dialog/photo/edit.vue:246 +#: src/page/settings/general.vue:140 msgid "People" msgstr "אנשים" @@ -1785,7 +1615,6 @@ msgid "Permanently remove files to free up storage." msgstr "מחק קבצים לצמיתות בכדי לשחרר נפח אחסון" #: src/page/settings/account.vue:761 src/page/settings/account.vue:614 -#, fuzzy msgid "Phone" msgstr "טלפון" @@ -1798,7 +1627,6 @@ msgid "PhotoPrism has been updated…" msgstr "PhotoPrism עודכן…" #: src/page/about/about.vue:15 -#, fuzzy msgid "PhotoPrism® is an AI-Powered Photos App for the Decentralized Web." msgstr "PhotoPrism® היא אפליקציית תמונות המופעלת על ידי AI עבור האינטרנט המבוזר." @@ -1818,12 +1646,8 @@ msgstr "מקום" msgid "Place & Time" msgstr "מקום וזמן" -#: src/app/routes.js:239 src/app/routes.js:245 src/app/routes.js:251 -#: src/app/routes.js:257 src/component/navigation.vue:280 -#: src/component/navigation.vue:290 src/component/navigation.vue:551 -#: src/component/navigation.vue:8 src/component/navigation.vue:18 -#: src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:1089 -#: src/page/settings/general.vue:118 src/page/settings/general.vue:494 +#: src/app/routes.js:239 src/app/routes.js:245 src/app/routes.js:251 src/app/routes.js:257 src/component/navigation.vue:280 src/component/navigation.vue:290 src/component/navigation.vue:551 src/component/navigation.vue:8 +#: src/component/navigation.vue:18 src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:1089 src/page/settings/general.vue:118 src/page/settings/general.vue:494 msgid "Places" msgstr "מקומות" @@ -1836,7 +1660,6 @@ msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgstr "נא לא להעלות תמונות המכילות תוכן פוגעני." #: src/dialog/account/password.vue:17 -#, fuzzy msgid "Please note that changing your password will log you out on other devices and browsers." msgstr "שים לב ששינוי הסיסמה שלך יגרום לך להתנתק ממכשירים ודפדפנים אחרים." @@ -1868,15 +1691,11 @@ msgstr "לחץ על Enter בכדי ליצור אלבום חדש." msgid "Preview" msgstr "תצוגה מקדימה" -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:35 src/dialog/photo/edit/files.vue:119 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:32 src/dialog/photo/edit/files.vue:116 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:28 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:35 src/dialog/photo/edit/files.vue:119 src/dialog/photo/edit/files.vue:32 src/dialog/photo/edit/files.vue:116 src/dialog/photo/edit/files.vue:28 msgid "Primary" msgstr "ראשי" -#: src/app/routes.js:225 src/component/navigation.vue:341 -#: src/component/navigation.vue:1299 src/dialog/photo/edit/info.vue:102 -#: src/page/settings/general.vue:206 +#: src/app/routes.js:225 src/component/navigation.vue:341 src/component/navigation.vue:1299 src/dialog/photo/edit/info.vue:102 src/page/settings/general.vue:206 msgid "Private" msgstr "פרטי" @@ -1925,7 +1744,6 @@ msgid "Re-index all originals, including already indexed and unchanged files." msgstr "צור אינדקס מחודש של כל קבצי המקור, כולל קבצים שכבר הוספו לאינדקס ולא השתנו." #: src/page/about/about.vue:51 -#, fuzzy msgid "Read the Docs" msgstr "קרא את המסמכים" @@ -1938,7 +1756,6 @@ msgid "Recently added" msgstr "נוסף לאחרונה" #: src/component/photo/toolbar.vue:50 -#, fuzzy msgid "Recently Added" msgstr "נוסף לאחרונה" @@ -1947,12 +1764,10 @@ msgid "Recently edited" msgstr "נערך לאחרונה" #: src/component/photo/toolbar.vue:58 -#, fuzzy msgid "Recently Edited" msgstr "נערך לאחרונה" -#: src/dialog/photo/edit/people.vue:9 src/page/people/new.vue:33 -#: src/page/people/recognized.vue:40 +#: src/dialog/photo/edit/people.vue:9 src/page/people/new.vue:33 src/page/people/recognized.vue:40 msgid "Recognition starts after indexing has been completed." msgstr "ההכרה מתחילה לאחר השלמת האינדקס." @@ -1968,16 +1783,12 @@ msgstr "מזהה פרצופים כך שאפשר למצוא אנשים ספציפ msgid "Red" msgstr "אדום" -#: src/component/album/toolbar.vue:64 src/component/navigation.vue:1893 -#: src/component/photo/toolbar.vue:54 src/dialog/reload.vue:12 -#: src/page/albums.vue:126 src/page/labels.vue:85 -#: src/page/library/browse.vue:91 src/page/library/errors.vue:70 -#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:97 +#: src/component/album/toolbar.vue:64 src/component/navigation.vue:1893 src/component/photo/toolbar.vue:54 src/dialog/reload.vue:12 src/page/albums.vue:126 src/page/labels.vue:85 src/page/library/browse.vue:91 +#: src/page/library/errors.vue:70 src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:97 msgid "Reload" msgstr "טען מחדש" -#: src/component/navigation.vue:124 src/dialog/reload.vue:26 -#: src/page/settings/general.vue:101 src/page/settings/library.vue:46 +#: src/component/navigation.vue:124 src/dialog/reload.vue:26 src/page/settings/general.vue:101 src/page/settings/library.vue:46 msgid "Reloading…" msgstr "טוען מחדש…" @@ -2005,9 +1816,7 @@ msgstr "הסר קבצים מיובאים כדי לחסוך שטח אחסון. ס msgid "Request failed - invalid response" msgstr "הבקשה נכשלה - תגובה לא חוקית" -#: src/page/about/feedback.vue:130 src/page/about/feedback.vue:150 -#: src/page/about/feedback.vue:192 src/page/settings/account.vue:195 -#: src/page/settings/account.vue:194 +#: src/page/about/feedback.vue:130 src/page/about/feedback.vue:150 src/page/about/feedback.vue:192 src/page/settings/account.vue:195 src/page/settings/account.vue:194 msgid "Required" msgstr "נדרש" @@ -2032,12 +1841,10 @@ msgid "Review" msgstr "סקירה" #: src/options/options.js:277 -#, fuzzy msgid "Satellite" msgstr "לוויין" -#: src/dialog/account/password.vue:39 src/dialog/album/edit.vue:45 -#: src/dialog/service/edit.vue:107 src/dialog/share.vue:61 +#: src/dialog/account/password.vue:39 src/dialog/album/edit.vue:45 src/dialog/service/edit.vue:107 src/dialog/share.vue:61 msgid "Save" msgstr "שמור" @@ -2049,11 +1856,8 @@ msgstr "סרוק" msgid "Scans" msgstr "סריקות" -#: src/component/navigation.vue:65 src/component/navigation.vue:75 -#: src/component/navigation.vue:533 src/component/navigation.vue:4 -#: src/component/navigation.vue:330 src/component/photo/toolbar.vue:44 -#: src/page/albums.vue:96 src/page/labels.vue:72 src/page/library/errors.vue:59 -#: src/page/people/recognized.vue:78 src/page/places.vue:38 +#: src/component/navigation.vue:65 src/component/navigation.vue:75 src/component/navigation.vue:533 src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:330 src/component/photo/toolbar.vue:44 src/page/albums.vue:96 +#: src/page/labels.vue:72 src/page/library/errors.vue:59 src/page/people/recognized.vue:78 src/page/places.vue:38 msgid "Search" msgstr "חיפוש" @@ -2074,7 +1878,6 @@ msgid "Secret" msgstr "קוד סודי" #: src/page/settings/account.vue:44 -#, fuzzy msgid "Security and Access" msgstr "אבטחה וגישה" @@ -2106,21 +1909,16 @@ msgstr "שלח" msgid "Sequential Name" msgstr "שמות סדרתיים" -#: src/dialog/service/add.vue:82 src/dialog/service/edit.vue:447 -#: src/dialog/share.vue:22 +#: src/dialog/service/add.vue:82 src/dialog/service/edit.vue:447 src/dialog/share.vue:22 msgid "Service URL" msgstr "נתיב השרות" #: src/page/settings.vue:71 src/page/settings/general.vue:382 -#, fuzzy msgid "Services" -msgstr "נתיב השרות" +msgstr "שירותים" -#: src/app/routes.js:347 src/app/routes.js:359 src/app/routes.js:372 -#: src/app/routes.js:385 src/app/routes.js:397 src/component/navigation.vue:405 -#: src/component/navigation.vue:415 src/component/navigation.vue:8 -#: src/component/navigation.vue:18 src/component/navigation.vue:4 -#: src/component/navigation.vue:1520 src/component/navigation.vue:1926 +#: src/app/routes.js:347 src/app/routes.js:359 src/app/routes.js:372 src/app/routes.js:385 src/app/routes.js:397 src/component/navigation.vue:405 src/component/navigation.vue:415 src/component/navigation.vue:8 +#: src/component/navigation.vue:18 src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:1520 src/component/navigation.vue:1926 msgid "Settings" msgstr "הגדרות" @@ -2136,8 +1934,7 @@ msgstr "הגדר" msgid "Shadow" msgstr "צל" -#: src/component/album/clipboard.vue:63 src/component/album/toolbar.vue:101 -#: src/component/photo/clipboard.vue:65 src/page/settings/general.vue:294 +#: src/component/album/clipboard.vue:63 src/component/album/toolbar.vue:101 src/component/photo/clipboard.vue:65 src/page/settings/general.vue:294 msgid "Share" msgstr "שתף" @@ -2146,7 +1943,6 @@ msgid "Share %{name}" msgstr "שתף %{name}" #: src/page/settings/general.vue:383 -#, fuzzy msgid "Share your pictures with other apps and services." msgstr "שתף את התמונות שלך עם אפליקציות ושירותים אחרים." @@ -2194,8 +1990,7 @@ msgstr "הרשם" msgid "Similar" msgstr "דומה" -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:83 src/dialog/photo/edit/files.vue:80 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:36 src/dialog/service/edit.vue:226 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:83 src/dialog/photo/edit/files.vue:80 src/dialog/photo/edit/files.vue:36 src/dialog/service/edit.vue:226 msgid "Size" msgstr "גודל" @@ -2251,8 +2046,7 @@ msgstr "התחל" msgid "Start/Stop Slideshow" msgstr "התחל / עצור מצגת" -#: src/component/navigation.vue:266 src/component/navigation.vue:300 -#: src/component/navigation.vue:28 src/component/navigation.vue:1036 +#: src/component/navigation.vue:266 src/component/navigation.vue:300 src/component/navigation.vue:28 src/component/navigation.vue:1036 msgid "States" msgstr "מדינות" @@ -2277,7 +2071,6 @@ msgid "Subject" msgstr "נושא" #: src/page/connect.vue:33 -#, fuzzy msgid "Successfully Connected" msgstr "מחובר בהצלחה" @@ -2293,8 +2086,7 @@ msgstr "סינכרון" msgid "Sync raw and video files" msgstr "סנכרן קבצי תמונה גולמיים וסרטונים" -#: src/component/photo/cards.vue:463 src/component/photo/list.vue:136 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:52 +#: src/component/photo/cards.vue:463 src/component/photo/list.vue:136 src/dialog/photo/edit/info.vue:52 msgid "Taken" msgstr "נלקח" @@ -2303,7 +2095,6 @@ msgid "Teal" msgstr "ירוק כחלחל" #: src/page/about/about.vue:37 -#, fuzzy msgid "Terms & Privacy" msgstr "תנאים & פְּרָטִיוּת" @@ -2328,7 +2119,6 @@ msgid "This currently is a sponsor feature to thank everyone who supports the de msgstr "זוהי תכונה המוגבלת לגישה מוקדמת כדי לפרגן לספונסרים ולתורמים שלנו." #: src/page/settings/services.vue:40 -#, fuzzy msgid "" "This mounts the originals folder as a network drive and allows you to open, edit, and delete files\n" " from your computer or smartphone as if they were local." @@ -2354,24 +2144,19 @@ msgstr "אזור זמן" msgid "Timeout" msgstr "פסק זמן" -#: src/page/settings/account.vue:113 src/component/photo/list.vue:135 -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:95 src/dialog/photo/edit/info.vue:45 -#: src/page/settings/account.vue:112 +#: src/page/settings/account.vue:113 src/component/photo/list.vue:135 src/dialog/photo/edit/details.vue:95 src/dialog/photo/edit/info.vue:45 src/page/settings/account.vue:112 msgid "Title" msgstr "כותרת" #: src/page/settings/account.vue:561 -#, fuzzy msgid "Title / Position" -msgstr "הכותרת ארוכה מדי" +msgstr "שם / מיקום" #: src/page/albums.vue:62 msgid "Title too long" msgstr "הכותרת ארוכה מדי" -#: src/component/album/toolbar.vue:139 src/component/album/toolbar.vue:157 -#: src/component/album/toolbar.vue:174 src/component/photo/toolbar.vue:71 -#: src/component/photo/toolbar.vue:88 src/component/photo/toolbar.vue:104 +#: src/component/album/toolbar.vue:139 src/component/album/toolbar.vue:157 src/component/album/toolbar.vue:174 src/component/photo/toolbar.vue:71 src/component/photo/toolbar.vue:88 src/component/photo/toolbar.vue:104 msgid "Toggle View" msgstr "החלף תצוגה" @@ -2387,17 +2172,12 @@ msgstr "טופוגרפית" msgid "Troubleshooting Checklists" msgstr "רשימת בדיקות לפתרון בעיות" -#: src/component/photo/cards.vue:11 src/component/photo/cards.vue:9 -#: src/component/photo/list.vue:11 src/component/photo/list.vue:49 -#: src/component/photo/mosaic.vue:11 src/component/photo/mosaic.vue:9 -#: src/page/albums.vue:38 src/page/labels.vue:34 -#: src/page/people/recognized.vue:38 +#: src/component/photo/cards.vue:11 src/component/photo/cards.vue:9 src/component/photo/list.vue:11 src/component/photo/list.vue:49 src/component/photo/mosaic.vue:11 src/component/photo/mosaic.vue:9 src/page/albums.vue:38 +#: src/page/labels.vue:34 src/page/people/recognized.vue:38 msgid "Try again using other filters or keywords." msgstr "נסה שוב להשתמש בסינון או במילת מפתח שונה." -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:89 src/dialog/photo/edit/files.vue:86 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:37 src/dialog/photo/edit/info.vue:15 -#: src/dialog/service/edit.vue:528 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:89 src/dialog/photo/edit/files.vue:86 src/dialog/photo/edit/files.vue:37 src/dialog/photo/edit/info.vue:15 src/dialog/service/edit.vue:528 msgid "Type" msgstr "סוג" @@ -2409,21 +2189,15 @@ msgstr "בטל" msgid "Unique ID" msgstr "מזהה ייחודי" -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:24 -#: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:697 src/model/photo.js:718 -#: src/model/photo.js:741 src/model/photo.js:759 src/model/photo.js:849 -#: src/model/photo.js:862 src/options/options.js:20 src/options/options.js:34 -#: src/options/options.js:51 src/options/options.js:65 -#: src/options/options.js:77 src/page/library/errors.vue:173 -#: src/page/library/errors.vue:180 src/page/library/logs.vue:18 +#: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:24 src/model/album.js:179 src/model/photo.js:697 src/model/photo.js:718 src/model/photo.js:741 src/model/photo.js:759 src/model/photo.js:849 +#: src/model/photo.js:862 src/options/options.js:20 src/options/options.js:34 src/options/options.js:51 src/options/options.js:65 src/options/options.js:77 src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180 +#: src/page/library/logs.vue:18 msgid "Unknown" msgstr "לא ידוע" -#: src/page/settings/account.vue:35 src/page/settings/account.vue:43 -#: src/component/navigation.vue:82 src/model/user.js:130 -#, fuzzy +#: src/page/settings/account.vue:35 src/page/settings/account.vue:43 src/component/navigation.vue:82 src/model/user.js:130 msgid "Unregistered" -msgstr "לא רשום" +msgstr "משתמש לא רשום" #: src/app/routes.js:190 src/component/navigation.vue:167 msgid "Unsorted" @@ -2433,8 +2207,7 @@ msgstr "לא ממוין" msgid "Unstack" msgstr "לא מקובץ" -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:198 src/dialog/photo/edit/files.vue:195 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:175 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:198 src/dialog/photo/edit/files.vue:195 src/dialog/photo/edit/info.vue:175 msgid "Updated" msgstr "מעודכן" @@ -2451,9 +2224,8 @@ msgid "Updating moments" msgstr "מעדכן רגעים" #: src/page/settings/account.vue:124 -#, fuzzy msgid "Updating picture…" -msgstr "מעדכן תצוגות מקדימות" +msgstr "מעדכן תמונה..." #: src/page/library/index.vue:153 msgid "Updating previews" @@ -2463,11 +2235,8 @@ msgstr "מעדכן תצוגות מקדימות" msgid "Updating stacks" msgstr "מעדכן קיבוצים" -#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:1944 -#: src/component/photo/toolbar.vue:122 src/dialog/share/upload.vue:35 -#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:54 src/page/albums.vue:144 -#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:228 -#: src/page/settings/services.vue:27 +#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:1944 src/component/photo/toolbar.vue:122 src/dialog/share/upload.vue:35 src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:54 src/page/albums.vue:144 +#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:228 src/page/settings/services.vue:27 msgid "Upload" msgstr "העלה" @@ -2500,9 +2269,8 @@ msgid "Uploading photos…" msgstr "מעלה תמונות…" #: src/page/settings/account.vue:124 -#, fuzzy msgid "Uploading…" -msgstr "טוען מחדש…" +msgstr "מעלה..." #: src/dialog/upload.vue:46 msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." @@ -2520,9 +2288,7 @@ msgstr "השתמש בהגדרות קבועות מראש" msgid "User" msgstr "משתמש" -#: src/page/about/about.vue:23 src/component/navigation.vue:580 -#: src/page/about/about.vue:45 -#, fuzzy +#: src/page/about/about.vue:23 src/component/navigation.vue:580 src/page/about/about.vue:45 msgid "User Guide" msgstr "מדריך למשתמש" @@ -2530,8 +2296,7 @@ msgstr "מדריך למשתמש" msgid "User Interface" msgstr "ממשק משתמש" -#: src/dialog/service/add.vue:103 src/dialog/service/edit.vue:467 -#: src/dialog/share.vue:23 +#: src/dialog/service/add.vue:103 src/dialog/service/edit.vue:467 src/dialog/share.vue:23 msgid "Username" msgstr "שם משתמש" @@ -2540,50 +2305,38 @@ msgid "Vanta" msgstr "ונטה" #: src/page/connect.vue:9 -#, fuzzy msgid "Verified" -msgstr "מְאוּמָת" +msgstr "מאומת" -#: src/component/photo/cards.vue:308 src/component/photo/cards.vue:471 -#: src/component/photo/list.vue:198 src/component/photo/mosaic.vue:232 -#: src/model/file.js:219 src/model/photo.js:794 src/model/photo.js:810 -#: src/options/options.js:311 +#: src/component/photo/cards.vue:308 src/component/photo/cards.vue:471 src/component/photo/list.vue:198 src/component/photo/mosaic.vue:232 src/model/file.js:219 src/model/photo.js:794 src/model/photo.js:810 src/options/options.js:311 msgid "Video" msgstr "סרטון" #: src/component/photo/toolbar.vue:57 -#, fuzzy msgid "Video Duration" -msgstr "משך" +msgstr "משך הסרטון" -#: src/app/routes.js:211 src/component/navigation.vue:180 -#: src/component/navigation.vue:190 src/component/navigation.vue:4 -#: src/component/navigation.vue:738 +#: src/app/routes.js:211 src/component/navigation.vue:180 src/component/navigation.vue:190 src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:738 msgid "Videos" msgstr "סרטונים" -#: src/component/photo/cards.vue:324 src/component/photo/mosaic.vue:249 -#: src/component/photo/toolbar.vue:226 +#: src/component/photo/cards.vue:324 src/component/photo/mosaic.vue:249 src/component/photo/toolbar.vue:226 msgid "View" msgstr "תצוגה" #: src/page/about/about.vue:47 -#, fuzzy msgid "Visit docs.photoprism.app/user-guide to learn how to sync, organize, and share your pictures." msgstr "בקר בכתובת docs.photoprism.app/user-guide כדי ללמוד כיצד לסנכרן, לארגן ולשתף את התמונות שלך." #: src/component/photo/toolbar.vue:54 -#, fuzzy msgid "Visual Similarity" -msgstr "קבץ לפי דמיון" +msgstr "דמיון חזותי" #: src/page/about/feedback.vue:13 -#, fuzzy msgid "We appreciate your feedback!" msgstr "אנו מעריכים את המשוב שלך!" #: src/page/about/feedback.vue:17 -#, fuzzy msgid "We do our best to respond within five business days or less." msgstr "אנו עושים כמיטב יכולתנו להשיב תוך חמישה ימי עסקים או פחות." @@ -2600,7 +2353,6 @@ msgid "WebDAV clients can connect to PhotoPrism using the following URL:" msgstr "שירותי WebDAV יכולים להתחבר ל-PhotoPrism באמצעות כתובת ה-URL הבאה:" #: src/page/settings/services.vue:37 -#, fuzzy msgid "" "WebDAV clients, like Microsoft’s Windows Explorer or Apple's Finder, can connect directly to\n" " PhotoPrism." @@ -2610,23 +2362,19 @@ msgstr "שירותי WebDAV, כמו סייר Windows של מיקרוסופט א msgid "WebDAV Upload" msgstr "העלאת WebDAV" -#: src/page/settings/account.vue:643 src/page/settings/account.vue:789 -#: src/page/settings/account.vue:642 -#, fuzzy +#: src/page/settings/account.vue:643 src/page/settings/account.vue:789 src/page/settings/account.vue:642 msgid "Website" -msgstr "אתר אינטרנט" +msgstr "אתר" #: src/options/options.js:397 msgid "White" msgstr "לבן" #: src/page/settings/account.vue:90 -#, fuzzy msgid "Work Details" -msgstr "פרטים" +msgstr "פרטי העבודה" -#: src/page/settings/account.vue:492 src/component/photo/toolbar.vue:268 -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:168 src/page/settings/account.vue:491 +#: src/page/settings/account.vue:492 src/component/photo/toolbar.vue:268 src/dialog/photo/edit/details.vue:168 src/page/settings/account.vue:491 msgid "Year" msgstr "שנה" @@ -2638,14 +2386,9 @@ msgstr "צהוב" msgid "Yellowstone" msgstr "ילוסטון" -#: src/dialog/confirm.vue:18 src/dialog/people/merge.vue:18 -#: src/dialog/photo/archive.vue:18 src/dialog/photo/edit/files.vue:122 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:130 src/dialog/photo/edit/files.vue:138 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:184 src/dialog/photo/edit/files.vue:119 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:127 src/dialog/photo/edit/files.vue:135 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:181 src/dialog/photo/edit/info.vue:259 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:280 src/dialog/photo/edit/info.vue:301 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:322 src/dialog/photo/edit/info.vue:342 +#: src/dialog/confirm.vue:18 src/dialog/people/merge.vue:18 src/dialog/photo/archive.vue:18 src/dialog/photo/edit/files.vue:122 src/dialog/photo/edit/files.vue:130 src/dialog/photo/edit/files.vue:138 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:184 src/dialog/photo/edit/files.vue:119 src/dialog/photo/edit/files.vue:127 src/dialog/photo/edit/files.vue:135 src/dialog/photo/edit/files.vue:181 src/dialog/photo/edit/info.vue:259 +#: src/dialog/photo/edit/info.vue:280 src/dialog/photo/edit/info.vue:301 src/dialog/photo/edit/info.vue:322 src/dialog/photo/edit/info.vue:342 msgid "Yes" msgstr "כן" @@ -2662,7 +2405,6 @@ msgid "You can only download one label" msgstr "ניתן להוריד רק תווית אחת" #: src/page/about/about.vue:17 -#, fuzzy msgid "You can run it at home, on a private server, or in the cloud." msgstr "אתה יכול להפעיל אותו בבית, בשרת פרטי או בענן." @@ -2670,15 +2412,13 @@ msgstr "אתה יכול להפעיל אותו בבית, בשרת פרטי או msgid "You may only select one item" msgstr "ניתן לבחור רק פריט אחד" -#: src/dialog/photo/edit/people.vue:8 src/page/people/new.vue:32 -#: src/page/people/recognized.vue:39 +#: src/dialog/photo/edit/people.vue:8 src/page/people/new.vue:32 src/page/people/recognized.vue:39 msgid "You may rescan your library to find additional faces." msgstr "תוכל לסרוק מחדש את הספרייה שלך כדי למצוא פנים נוספות." #: src/page/about/about.vue:22 -#, fuzzy msgid "Your continued support helps us provide regular updates and remain independent, so we can fulfill our mission and protect your privacy." -msgstr "התמיכה המתמשכת שלך עוזרת לנו לממן עלויות תפעול, לספק שירותים כמו מפות לוויין ולפתח תכונות חדשות." +msgstr "התמיכה המתמשכת שלך עוזרת לנו לספק עדכונים שוטפים ולהישאר עצמאיים, כדי שנוכל למלא את המשימה שלנו ולהגן על פרטיותך." #: src/dialog/sponsor.vue:21 msgid "Your continued support helps us provide regular updates and services like world maps." diff --git a/frontend/src/locales/it.po b/frontend/src/locales/it.po index 3abdac11c..6f74db73f 100644 --- a/frontend/src/locales/it.po +++ b/frontend/src/locales/it.po @@ -3,16 +3,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-31 14:24+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" -"Language-Team: Italian \n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-01 13:45+0100\n" +"Last-Translator: Michael Mayer \n" +"Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.2\n" "Generated-By: easygettext\n" #: src/page/albums.vue:421 @@ -31,13 +30,11 @@ msgstr "%{n} cartelle trovate" msgid "%{n} labels found" msgstr "%{n} etichette trovate" -#: src/page/people/new.vue:286 src/page/people/new.vue:372 -#: src/page/people/recognized.vue:508 +#: src/page/people/new.vue:286 src/page/people/new.vue:372 src/page/people/recognized.vue:508 msgid "%{n} people found" msgstr "%{n} persone trovate" -#: src/page/album/photos.vue:240 src/page/album/photos.vue:393 -#: src/page/photos.vue:325 src/page/photos.vue:490 +#: src/page/album/photos.vue:240 src/page/album/photos.vue:393 src/page/photos.vue:325 src/page/photos.vue:490 msgid "%{n} pictures found" msgstr "%{n} immagini trovate" @@ -57,9 +54,7 @@ msgstr "4 ore" msgid "A click will copy it to your clipboard." msgstr "Un click lo copierà negli appunti." -#: src/page/about/about.vue:4 src/page/about/about.vue:254 -#: src/component/navigation.vue:424 src/component/navigation.vue:27 -#: src/page/about/about.vue:166 src/page/help.vue:43 +#: src/page/about/about.vue:4 src/page/about/about.vue:254 src/component/navigation.vue:424 src/component/navigation.vue:27 src/page/about/about.vue:166 src/page/help.vue:43 msgid "About" msgstr "Informazioni" @@ -67,10 +62,7 @@ msgstr "Informazioni" msgid "Abyss" msgstr "Abisso" -#: src/component/navigation.vue:3 src/component/navigation.vue:93 -#: src/component/navigation.vue:1908 src/dialog/share/upload.vue:108 -#: src/model/service.js:98 src/model/user.js:144 src/page/settings.vue:83 -#: src/page/settings/general.vue:470 +#: src/component/navigation.vue:3 src/component/navigation.vue:93 src/component/navigation.vue:1908 src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98 src/model/user.js:144 src/page/settings.vue:83 src/page/settings/general.vue:470 msgid "Account" msgstr "Account" @@ -87,9 +79,8 @@ msgid "Actions" msgstr "Azioni" #: src/dialog/service/add.vue:7 -#, fuzzy msgid "Add Account" -msgstr "Modifica Account" +msgstr "Aggiungere account" #: src/page/albums.vue:122 src/page/albums.vue:163 msgid "Add Album" @@ -107,9 +98,7 @@ msgstr "Aggiungi Link" msgid "Add pictures from search results by selecting them." msgstr "Aggiungi immagini dai risultati della ricerca selezionandole." -#: src/component/album/clipboard.vue:129 src/component/file/clipboard.vue:85 -#: src/component/label/clipboard.vue:61 src/component/photo/clipboard.vue:180 -#: src/component/subject/clipboard.vue:82 src/dialog/photo/album.vue:20 +#: src/component/album/clipboard.vue:129 src/component/file/clipboard.vue:85 src/component/label/clipboard.vue:61 src/component/photo/clipboard.vue:180 src/component/subject/clipboard.vue:82 src/dialog/photo/album.vue:20 msgid "Add to album" msgstr "Aggiungi all'album" @@ -154,7 +143,6 @@ msgid "After two weeks" msgstr "Dopo due settimane" #: src/page/about/about.vue:15 -#, fuzzy msgid "AI-Powered Digital Asset Management" msgstr "Gestione delle risorse digitali basata sull'intelligenza artificiale" @@ -166,10 +154,7 @@ msgstr "Album" msgid "Album Name" msgstr "Nome Album" -#: src/app/routes.js:151 src/component/album/toolbar.vue:52 -#: src/component/navigation.vue:147 src/component/navigation.vue:157 -#: src/component/navigation.vue:539 src/component/navigation.vue:4 -#: src/component/navigation.vue:621 +#: src/app/routes.js:151 src/component/album/toolbar.vue:52 src/component/navigation.vue:147 src/component/navigation.vue:157 src/component/navigation.vue:539 src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:621 msgid "Albums" msgstr "Album" @@ -193,8 +178,7 @@ msgstr "Tutte le %{n} persone caricate" msgid "All Cameras" msgstr "Tutte le Fotocamere" -#: src/component/photo/toolbar.vue:39 src/page/albums.vue:30 -#: src/page/albums.vue:531 +#: src/component/photo/toolbar.vue:39 src/page/albums.vue:30 src/page/albums.vue:531 msgid "All Categories" msgstr "Tutte le Categorie" @@ -250,10 +234,7 @@ msgstr "Altitudine (m)" msgid "An error occurred - are you offline?" msgstr "Si è verificato un errore - sei offline?" -#: src/component/navigation.vue:101 src/component/photo/cards.vue:301 -#: src/component/photo/cards.vue:480 src/component/photo/list.vue:191 -#: src/component/photo/mosaic.vue:224 src/model/file.js:210 -#: src/options/options.js:299 +#: src/component/navigation.vue:101 src/component/photo/cards.vue:301 src/component/photo/cards.vue:480 src/component/photo/list.vue:191 src/component/photo/mosaic.vue:224 src/model/file.js:210 src/options/options.js:299 msgid "Animated" msgstr "Animato" @@ -266,9 +247,8 @@ msgid "Any private photos and videos remain private and won't be shared." msgstr "Tutte le foto e i video privati rimarranno privati e non verranno condivisi." #: src/page/about/about.vue:32 -#, fuzzy msgid "API Documentation" -msgstr "Donazioni" +msgstr "Documentazione API" #: src/dialog/service/edit.vue:510 msgid "API Key" @@ -278,14 +258,11 @@ msgstr "Chiave API" msgid "Apply" msgstr "Applica" -#: src/component/photo/cards.vue:410 src/component/photo/clipboard.vue:88 -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:116 +#: src/component/photo/cards.vue:410 src/component/photo/clipboard.vue:88 src/dialog/photo/edit/details.vue:116 msgid "Approve" msgstr "Approva" -#: src/app/routes.js:232 src/component/navigation.vue:134 -#: src/component/photo/cards.vue:381 src/component/photo/clipboard.vue:204 -#: src/page/settings/general.vue:338 +#: src/app/routes.js:232 src/component/navigation.vue:134 src/component/photo/cards.vue:381 src/component/photo/clipboard.vue:204 src/page/settings/general.vue:338 msgid "Archive" msgstr "Archivio" @@ -338,12 +315,10 @@ msgid "Automatically creates albums of special moments, trips, and places." msgstr "Crea automaticamente album di momenti speciali, viaggi e luoghi." #: src/options/options.js:268 -#, fuzzy msgid "Basic" msgstr "Base" -#: src/component/navigation.vue:584 src/dialog/sponsor.vue:7 -#: src/page/about/about.vue:33 src/page/login.vue:48 +#: src/component/navigation.vue:584 src/dialog/sponsor.vue:7 src/page/about/about.vue:33 src/page/login.vue:48 msgid "Become a sponsor" msgstr "Diventa uno sponsor" @@ -352,17 +327,14 @@ msgid "Before submitting a support request, please use our Troubleshooting Check msgstr "Prima di inviare una richiesta di supporto, utilizza le nostre liste di controllo per la risoluzione dei problemi per determinare la causa del tuo problema." #: src/page/about/about.vue:27 -#, fuzzy msgid "Being 100% self-funded and independent, we can promise you that we will never sell your data and that we will always be transparent about our software and services." -msgstr "Essendo autofinanziati e indipendenti al 100%, possiamo promettervi che non venderemo mai i vostri dati e che saremo sempre trasparenti riguardo al nostro software e ai nostri servizi." +msgstr "Essendo finanziati da 100% self e indipendenti, possiamo prometterti che non venderemo mai i tuoi dati e che saremo sempre trasparenti riguardo al nostro software e ai nostri servizi." -#: src/page/settings/account.vue:281 src/page/people/recognized.vue:434 -#: src/page/settings/account.vue:280 +#: src/page/settings/account.vue:281 src/page/people/recognized.vue:434 src/page/settings/account.vue:280 msgid "Bio" msgstr "Biografia" #: src/page/settings/account.vue:67 -#, fuzzy msgid "Birth Date" msgstr "Data di nascita" @@ -391,9 +363,8 @@ msgid "Browse indexed files and folders in Library." msgstr "Visualizza i file e le cartelle indicizzati nella Libreria." #: src/page/about/about.vue:54 -#, fuzzy msgid "Browse the Knowledge Base for detailed information on specific product features, services, and related resources." -msgstr "Consultate la Knowledge Base per ottenere informazioni dettagliate su caratteristiche specifiche dei prodotti, servizi e risorse correlate." +msgstr "Naviga nella Knowledge Base per trovare informazioni dettagliate su caratteristiche specifiche dei prodotti, servizi e risorse correlate." #: src/page/about/feedback.vue:8 src/options/options.js:406 msgid "Bug Report" @@ -403,13 +374,11 @@ msgstr "Segnala Bug" msgid "Busy, please wait…" msgstr "Occupato, attendere prego…" -#: src/app/routes.js:164 src/component/navigation.vue:253 -#: src/component/navigation.vue:989 +#: src/app/routes.js:164 src/component/navigation.vue:253 src/component/navigation.vue:989 msgid "Calendar" msgstr "Calendario" -#: src/component/photo/cards.vue:488 src/component/photo/list.vue:137 -#: src/component/photo/toolbar.vue:202 src/dialog/photo/edit/details.vue:351 +#: src/component/photo/cards.vue:488 src/component/photo/list.vue:137 src/component/photo/toolbar.vue:202 src/dialog/photo/edit/details.vue:351 msgid "Camera" msgstr "Fotocamera" @@ -421,23 +390,13 @@ msgstr "Seriale Fotocamera" msgid "Can't load more, limit reached" msgstr "Impossibile caricare ancora, limite raggiunto" -#: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137 -#: src/page/albums.vue:469 src/page/albums.vue:485 src/page/labels.vue:204 -#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:201 -#: src/page/library/browse.vue:217 src/page/people/new.vue:215 -#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:294 -#: src/page/people/recognized.vue:310 +#: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137 src/page/albums.vue:469 src/page/albums.vue:485 src/page/labels.vue:204 src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:201 src/page/library/browse.vue:217 src/page/people/new.vue:215 +#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:294 src/page/people/recognized.vue:310 msgid "Can't select more items" msgstr "Impossibile selezionare ulteriori elementi" -#: src/dialog/account/password.vue:36 src/dialog/album/delete.vue:15 -#: src/dialog/album/edit.vue:42 src/dialog/confirm.vue:15 -#: src/dialog/file/delete.vue:15 src/dialog/label/delete.vue:15 -#: src/dialog/photo/album.vue:18 src/dialog/photo/delete.vue:15 -#: src/dialog/reload.vue:9 src/dialog/service/add.vue:17 -#: src/dialog/service/edit.vue:104 src/dialog/service/remove.vue:15 -#: src/dialog/share.vue:25 src/dialog/share/upload.vue:29 -#: src/page/library/import.vue:34 src/page/library/index.vue:27 +#: src/dialog/account/password.vue:36 src/dialog/album/delete.vue:15 src/dialog/album/edit.vue:42 src/dialog/confirm.vue:15 src/dialog/file/delete.vue:15 src/dialog/label/delete.vue:15 src/dialog/photo/album.vue:18 src/dialog/photo/delete.vue:15 +#: src/dialog/reload.vue:9 src/dialog/service/add.vue:17 src/dialog/service/edit.vue:104 src/dialog/service/remove.vue:15 src/dialog/share.vue:25 src/dialog/share/upload.vue:29 src/page/library/import.vue:34 src/page/library/index.vue:27 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -445,23 +404,19 @@ msgstr "Annulla" msgid "Cards" msgstr "Carte" -#: src/page/about/feedback.vue:121 src/component/photo/toolbar.vue:337 -#: src/dialog/album/edit.vue:171 src/page/albums.vue:113 +#: src/page/about/feedback.vue:121 src/component/photo/toolbar.vue:337 src/dialog/album/edit.vue:171 src/page/albums.vue:113 msgid "Category" msgstr "Categoria" #: src/page/settings/account.vue:252 src/page/settings/account.vue:251 -#, fuzzy msgid "Change Avatar" -msgstr "Cambiare la bandiera privata" +msgstr "Cambia Avatar" #: src/page/settings/account.vue:51 src/dialog/account/password.vue:7 -#, fuzzy msgid "Change Password" -msgstr "Nuova Password" +msgstr "Cambia Password" #: src/page/settings/general.vue:471 -#, fuzzy msgid "Change personal profile and security settings." msgstr "Modificare il profilo personale e le impostazioni di sicurezza." @@ -473,10 +428,7 @@ msgstr "Cambia i titoli delle foto, le posizioni e altri metadati." msgid "Change private flag" msgstr "Cambiare la bandiera privata" -#: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129 -#: src/page/settings/advanced.vue:42 src/page/settings/general.vue:105 -#: src/page/settings/library.vue:50 -#, fuzzy +#: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129 src/page/settings/advanced.vue:42 src/page/settings/general.vue:105 src/page/settings/library.vue:50 msgid "Changes successfully saved" msgstr "Le modifiche sono state salvate correttamente" @@ -488,8 +440,7 @@ msgstr "Selezionato" msgid "Chroma" msgstr "Croma" -#: src/component/photo-viewer.vue:71 src/dialog/photo/edit/details.vue:113 -#: src/dialog/share.vue:87 src/page/library/errors.vue:60 +#: src/component/photo-viewer.vue:71 src/dialog/photo/edit/details.vue:113 src/dialog/share.vue:87 src/page/library/errors.vue:60 msgid "Close" msgstr "Chiudi" @@ -510,9 +461,8 @@ msgid "Colors" msgstr "Colori" #: src/page/about/about.vue:49 -#, fuzzy msgid "Common issues can be quickly diagnosed and solved using the troubleshooting checklists we provide." -msgstr "I problemi più comuni possono essere rapidamente diagnosticati e risolti utilizzando le liste di controllo per la risoluzione dei problemi che forniamo." +msgstr "I problemi più comuni possono essere diagnosticati e risolti rapidamente utilizzando le liste di controllo per la risoluzione dei problemi che ti forniamo." #: src/page/library/index.vue:115 msgid "Complete Rescan" @@ -522,37 +472,31 @@ msgstr "Scansione completa" msgid "Confidence" msgstr "Confidenza" -#: src/dialog/service/add.vue:18 src/page/connect.vue:12 -#: src/page/settings/services.vue:53 +#: src/dialog/service/add.vue:18 src/page/connect.vue:12 src/page/settings/services.vue:53 msgid "Connect" msgstr "Connetti" -#: src/page/settings/account.vue:57 src/dialog/webdav.vue:4 -#: src/page/settings/services.vue:48 +#: src/page/settings/account.vue:57 src/dialog/webdav.vue:4 src/page/settings/services.vue:48 msgid "Connect via WebDAV" msgstr "Connetti via WebDAV" #: src/page/connect.vue:30 -#, fuzzy msgid "Connected" -msgstr "Connetti" +msgstr "Connesso" #: src/page/settings/account.vue:113 src/page/settings/account.vue:90 -#, fuzzy msgid "Contact Details" -msgstr "Contattaci" +msgstr "Dettagli contatto" #: src/page/about/feedback.vue:4 msgid "Contact Us" msgstr "Contattaci" -#: src/page/albums.vue:93 src/page/labels.vue:77 -#: src/page/people/recognized.vue:90 +#: src/page/albums.vue:93 src/page/labels.vue:77 src/page/people/recognized.vue:90 msgid "Contains %{n} pictures." msgstr "Contiene %{n} immagini." -#: src/page/albums.vue:90 src/page/labels.vue:74 -#: src/page/people/recognized.vue:87 +#: src/page/albums.vue:90 src/page/labels.vue:74 src/page/people/recognized.vue:87 msgid "Contains one picture." msgstr "Contiene una foto." @@ -576,8 +520,7 @@ msgstr "Copyright" msgid "Couldn't find anything." msgstr "Impossibile trovare alcunché." -#: src/page/settings/account.vue:726 src/component/photo/toolbar.vue:178 -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:248 src/page/settings/account.vue:579 +#: src/page/settings/account.vue:726 src/component/photo/toolbar.vue:178 src/dialog/photo/edit/details.vue:248 src/page/settings/account.vue:579 msgid "Country" msgstr "Nazione" @@ -617,8 +560,7 @@ msgstr "Ciano" msgid "Daily" msgstr "Giornalmente" -#: src/page/settings/account.vue:446 src/dialog/photo/edit/details.vue:116 -#: src/page/settings/account.vue:445 +#: src/page/settings/account.vue:446 src/dialog/photo/edit/details.vue:116 src/page/settings/account.vue:445 msgid "Day" msgstr "Giorni" @@ -626,8 +568,7 @@ msgstr "Giorni" msgid "Debug Logs" msgstr "Registri di debug" -#: src/options/options.js:264 src/options/options.js:318 -#: src/options/themes.js:402 +#: src/options/options.js:264 src/options/options.js:318 src/options/themes.js:402 msgid "Default" msgstr "Predefinito" @@ -635,18 +576,12 @@ msgstr "Predefinito" msgid "Default Folder" msgstr "Cartella Predefinita" -#: src/component/album/clipboard.vue:153 src/component/label/clipboard.vue:82 -#: src/component/photo/clipboard.vue:272 src/dialog/album/delete.vue:18 -#: src/dialog/file/delete.vue:18 src/dialog/label/delete.vue:18 -#: src/dialog/photo/delete.vue:18 src/dialog/photo/edit/files.vue:41 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:38 src/dialog/service/remove.vue:18 -#: src/dialog/share.vue:226 src/page/library/errors.vue:88 -#: src/page/settings/general.vue:360 +#: src/component/album/clipboard.vue:153 src/component/label/clipboard.vue:82 src/component/photo/clipboard.vue:272 src/dialog/album/delete.vue:18 src/dialog/file/delete.vue:18 src/dialog/label/delete.vue:18 src/dialog/photo/delete.vue:18 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:41 src/dialog/photo/edit/files.vue:38 src/dialog/service/remove.vue:18 src/dialog/share.vue:226 src/page/library/errors.vue:88 src/page/settings/general.vue:360 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: src/component/photo/cards.vue:449 src/dialog/album/edit.vue:147 -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:604 src/page/albums.vue:428 +#: src/component/photo/cards.vue:449 src/dialog/album/edit.vue:147 src/dialog/photo/edit/details.vue:604 src/page/albums.vue:428 msgid "Description" msgstr "Descizione" @@ -654,15 +589,13 @@ msgstr "Descizione" msgid "Detailed instructions can be found in our User Guide." msgstr "È possibile trovare informazioni dettagliate nella nostra Guida Utente." -#: src/dialog/photo/edit.vue:27 src/dialog/photo/edit.vue:1 -#: src/dialog/photo/edit.vue:157 +#: src/dialog/photo/edit.vue:27 src/dialog/photo/edit.vue:1 src/dialog/photo/edit.vue:157 msgid "Details" msgstr "Dettagli" #: src/page/about/about.vue:29 -#, fuzzy msgid "Developer Guide" -msgstr "Guida per gli sviluppatori" +msgstr "Guida allo sviluppo" #: src/dialog/photo/edit/files.vue:35 msgid "Dimensions" @@ -708,13 +641,11 @@ msgstr "Disabilita WebDAV" msgid "Disables reverse geocoding and maps." msgstr "Disabilita la geocodifica inversa e le mappe." -#: src/app/routes.js:408 src/app/routes.js:415 src/app/routes.js:422 -#: src/app/routes.js:429 +#: src/app/routes.js:408 src/app/routes.js:415 src/app/routes.js:422 src/app/routes.js:429 msgid "Discover" msgstr "Scopri" #: src/page/settings/account.vue:192 src/page/settings/account.vue:191 -#, fuzzy msgid "Display Name" msgstr "Nome visualizzato" @@ -754,16 +685,12 @@ msgstr "Donazioni" msgid "Done" msgstr "Fatto" -#: src/dialog/upload.vue:39 src/page/library/import.vue:7 -#: src/page/library/index.vue:8 +#: src/dialog/upload.vue:39 src/page/library/import.vue:7 src/page/library/index.vue:8 msgid "Done." msgstr "Fatto." -#: src/component/album/clipboard.vue:107 src/component/album/toolbar.vue:120 -#: src/component/file/clipboard.vue:62 src/component/photo-viewer.vue:78 -#: src/component/photo/clipboard.vue:157 src/component/subject/clipboard.vue:60 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:32 src/dialog/photo/edit/files.vue:29 -#: src/page/settings/general.vue:250 +#: src/component/album/clipboard.vue:107 src/component/album/toolbar.vue:120 src/component/file/clipboard.vue:62 src/component/photo-viewer.vue:78 src/component/photo/clipboard.vue:157 src/component/subject/clipboard.vue:60 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:32 src/dialog/photo/edit/files.vue:29 src/page/settings/general.vue:250 msgid "Download" msgstr "Download" @@ -775,12 +702,8 @@ msgstr "Scarica file remoti" msgid "Download single files and zip archives." msgstr "Scarica singoli file e archivi zip." -#: src/component/album/clipboard.vue:110 src/component/album/toolbar.vue:112 -#: src/component/file/clipboard.vue:46 src/component/label/clipboard.vue:80 -#: src/component/photo-viewer.vue:161 src/component/photo/cards.vue:133 -#: src/component/photo/clipboard.vue:210 src/component/photo/list.vue:124 -#: src/component/subject/clipboard.vue:55 src/dialog/photo/edit/files.vue:69 -#: src/page/library/browse.vue:107 +#: src/component/album/clipboard.vue:110 src/component/album/toolbar.vue:112 src/component/file/clipboard.vue:46 src/component/label/clipboard.vue:80 src/component/photo-viewer.vue:161 src/component/photo/cards.vue:133 src/component/photo/clipboard.vue:210 +#: src/component/photo/list.vue:124 src/component/subject/clipboard.vue:55 src/dialog/photo/edit/files.vue:69 src/page/library/browse.vue:107 msgid "Downloading…" msgstr "Download in corso…" @@ -789,9 +712,8 @@ msgid "Downscaling Filter" msgstr "Filtro di downscaling" #: src/page/about/feedback.vue:16 -#, fuzzy msgid "Due to the high volume of emails we receive, our team may be unable to get back to you immediately." -msgstr "A causa dell'elevato volume di e-mail che riceviamo, il nostro team potrebbe non essere in grado di rispondervi immediatamente." +msgstr "A causa dell'elevato volume di email che riceviamo, il nostro team potrebbe non essere in grado di risponderti immediatamente." #: src/page/library/browse.vue:37 msgid "Duplicates will be skipped and only appear once." @@ -817,9 +739,7 @@ msgstr "Limite Dimensioni Dinamiche: %{n}px" msgid "E-Mail" msgstr "E-Mail" -#: src/component/album/clipboard.vue:86 src/component/album/toolbar.vue:82 -#: src/component/photo-viewer.vue:97 src/component/photo/clipboard.vue:111 -#: src/page/settings/general.vue:316 +#: src/component/album/clipboard.vue:86 src/component/album/toolbar.vue:82 src/component/photo-viewer.vue:97 src/component/photo/clipboard.vue:111 src/page/settings/general.vue:316 msgid "Edit" msgstr "Modifica" @@ -839,9 +759,7 @@ msgstr "Modifica Foto" msgid "Edited" msgstr "Modificato" -#: src/page/settings/account.vue:220 src/page/settings/account.vue:615 -#: src/page/settings/account.vue:219 -#, fuzzy +#: src/page/settings/account.vue:220 src/page/settings/account.vue:615 src/page/settings/account.vue:219 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -922,9 +840,8 @@ msgid "Failed updating link" msgstr "Impossibile aggiornare il link" #: src/page/settings/account.vue:165 src/page/settings/account.vue:164 -#, fuzzy msgid "Family Name" -msgstr "Nome Etichetta" +msgstr "Nome di famiglia" #: src/options/options.js:249 msgid "Fast" @@ -934,8 +851,7 @@ msgstr "Veloce" msgid "Favorite" msgstr "Preferito" -#: src/app/routes.js:197 src/component/navigation.vue:227 -#: src/component/navigation.vue:899 +#: src/app/routes.js:197 src/component/navigation.vue:227 src/component/navigation.vue:899 msgid "Favorites" msgstr "Preferiti" @@ -944,9 +860,8 @@ msgid "Feature Request" msgstr "Richiesta Funzionalità" #: src/page/settings/account.vue:817 src/page/settings/account.vue:670 -#, fuzzy msgid "Feed" -msgstr "Feedback" +msgstr "Feed" #: src/component/navigation.vue:432 src/component/navigation.vue:35 msgid "Feedback" @@ -957,9 +872,8 @@ msgid "Feel free to contact us at hello@photoprism.app if you have any questions msgstr "Contattaci a hello@photoprism.app se dovessi avere domande o bisogno di aiuto." #: src/options/options.js:420 -#, fuzzy msgid "Female" -msgstr "Donna" +msgstr "Femminile" #: src/model/file.js:291 msgid "File" @@ -970,21 +884,18 @@ msgid "File Browser" msgstr "Esplora File" #: src/component/photo/toolbar.vue:55 -#, fuzzy msgid "File Name" -msgstr "Nome del file" +msgstr "Nome File" #: src/component/photo/toolbar.vue:56 -#, fuzzy msgid "File Size" -msgstr "File" +msgstr "Dimensione del file" #: src/dialog/photo/edit/files.vue:65 src/dialog/photo/edit/files.vue:62 msgid "Filename" msgstr "Nome del file" -#: src/component/navigation.vue:557 src/dialog/photo/edit.vue:65 -#: src/dialog/photo/edit.vue:6 src/dialog/photo/edit.vue:296 +#: src/component/navigation.vue:557 src/dialog/photo/edit.vue:65 src/dialog/photo/edit.vue:6 src/dialog/photo/edit.vue:296 msgid "Files" msgstr "File" @@ -996,9 +907,7 @@ msgstr "File con un nome sequenziale come 'IMG_1234 (2)' e 'IMG_1234 (3)' appart msgid "Focal Length" msgstr "Lunghezza Focale" -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:25 src/dialog/service/edit.vue:287 -#: src/dialog/service/edit.vue:293 src/dialog/share/upload.vue:141 -#: src/model/folder.js:193 src/page/library/browse.vue:72 +#: src/dialog/photo/edit/info.vue:25 src/dialog/service/edit.vue:287 src/dialog/service/edit.vue:293 src/dialog/share/upload.vue:141 src/model/folder.js:193 src/page/library/browse.vue:72 msgid "Folder" msgstr "Cartella" @@ -1010,8 +919,7 @@ msgstr "La cartella contiene %{n} file" msgid "Folder is empty" msgstr "La cartella è vuota" -#: src/app/routes.js:177 src/component/navigation.vue:328 -#: src/component/navigation.vue:1254 +#: src/app/routes.js:177 src/component/navigation.vue:328 src/component/navigation.vue:1254 msgid "Folders" msgstr "Cartelle" @@ -1036,9 +944,8 @@ msgid "Gemstone" msgstr "Pietra preziosa" #: src/page/settings/account.vue:81 src/page/settings/account.vue:80 -#, fuzzy msgid "Gender" -msgstr "Lavanda" +msgstr "Genere" #: src/page/settings.vue:35 msgid "General" @@ -1049,9 +956,8 @@ msgid "Getting Support" msgstr "Supporto" #: src/page/settings/account.vue:139 src/page/settings/account.vue:138 -#, fuzzy msgid "Given Name" -msgstr "Nome Originale" +msgstr "Nome" #: src/options/options.js:389 msgid "Gold" @@ -1133,8 +1039,7 @@ msgstr "Immagine" msgid "Images" msgstr "Immagini" -#: src/page/library.vue:45 src/page/library/import.vue:43 -#: src/page/settings/general.vue:272 +#: src/page/library.vue:45 src/page/library/import.vue:43 src/page/settings/general.vue:272 msgid "Import" msgstr "Importa" @@ -1158,8 +1063,7 @@ msgstr "Importando %{name}…" msgid "Importing files to originals…" msgstr "Importando file ad originali…" -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:192 src/dialog/photo/edit/files.vue:201 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:189 src/dialog/photo/edit/files.vue:198 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:192 src/dialog/photo/edit/files.vue:201 src/dialog/photo/edit/files.vue:189 src/dialog/photo/edit/files.vue:198 msgid "in" msgstr "in" @@ -1167,23 +1071,18 @@ msgstr "in" msgid "In addition, sponsors receive direct technical support via email." msgstr "Inoltre, gli sponsor ricevono un supporto tecnico diretto via e-mail." -#: src/component/photo/cards.vue:13 src/component/photo/cards.vue:11 -#: src/component/photo/cards.vue:1 src/component/photo/list.vue:13 -#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/mosaic.vue:13 -#: src/component/photo/mosaic.vue:11 src/component/photo/mosaic.vue:1 -#: src/page/labels.vue:35 src/page/library/browse.vue:38 +#: src/component/photo/cards.vue:13 src/component/photo/cards.vue:11 src/component/photo/cards.vue:1 src/component/photo/list.vue:13 src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/mosaic.vue:13 src/component/photo/mosaic.vue:11 +#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/page/labels.vue:35 src/page/library/browse.vue:38 msgid "In case pictures you expect are missing, please rescan your library and wait until indexing has been completed." msgstr "Nel caso in cui siano mancanti delle immagini che ti aspettavi di trovare, per favore scansiona nuovamente la libreria e aspetta che l'indicizzazione sia completa." -#: src/component/navigation.vue:563 src/page/library.vue:35 -#: src/page/settings/library.vue:6 +#: src/component/navigation.vue:563 src/page/library.vue:35 src/page/settings/library.vue:6 msgid "Index" msgstr "Indice" #: src/page/settings/general.vue:405 -#, fuzzy msgid "Index and import files through the user interface." -msgstr "Indicizzare e importare i file attraverso l'interfaccia utente." +msgstr "Indicizza e importa i file attraverso l'interfaccia utente." #: src/page/library/index.vue:134 src/page/library/index.vue:140 msgid "Indexing" @@ -1205,40 +1104,28 @@ msgstr "ID Istanza" msgid "Interval" msgstr "Intervallo" -#: src/page/settings/account.vue:90 src/page/settings/account.vue:116 -#: src/page/settings/account.vue:142 src/page/settings/account.vue:168 -#: src/page/settings/account.vue:223 src/page/settings/account.vue:280 -#: src/page/settings/account.vue:564 src/page/settings/account.vue:590 -#: src/page/settings/account.vue:618 src/page/settings/account.vue:646 -#: src/page/settings/account.vue:710 src/page/settings/account.vue:737 -#: src/page/settings/account.vue:764 src/page/settings/account.vue:792 -#: src/page/settings/account.vue:820 src/page/settings/account.vue:89 -#: src/page/settings/account.vue:115 src/page/settings/account.vue:141 -#: src/page/settings/account.vue:167 src/page/settings/account.vue:222 -#: src/page/settings/account.vue:279 src/page/settings/account.vue:563 -#: src/page/settings/account.vue:617 src/page/settings/account.vue:645 -#: src/page/settings/account.vue:673 -#, fuzzy +#: src/page/settings/account.vue:90 src/page/settings/account.vue:116 src/page/settings/account.vue:142 src/page/settings/account.vue:168 src/page/settings/account.vue:223 src/page/settings/account.vue:280 src/page/settings/account.vue:564 +#: src/page/settings/account.vue:590 src/page/settings/account.vue:618 src/page/settings/account.vue:646 src/page/settings/account.vue:710 src/page/settings/account.vue:737 src/page/settings/account.vue:764 src/page/settings/account.vue:792 +#: src/page/settings/account.vue:820 src/page/settings/account.vue:89 src/page/settings/account.vue:115 src/page/settings/account.vue:141 src/page/settings/account.vue:167 src/page/settings/account.vue:222 src/page/settings/account.vue:279 +#: src/page/settings/account.vue:563 src/page/settings/account.vue:617 src/page/settings/account.vue:645 src/page/settings/account.vue:673 msgid "Invalid" -msgstr "Data non valida" +msgstr "Non valido" #: src/dialog/photo/edit/details.vue:112 msgid "Invalid date" msgstr "Data non valida" #: src/page/connect.vue:42 src/page/connect.vue:48 -#, fuzzy msgid "Invalid parameters" -msgstr "Data non valida" +msgstr "Parametri non validi" #: src/dialog/photo/edit.vue:119 msgid "Invalid photo selected" msgstr "Foto non valida selezionata" #: src/page/about/about.vue:16 -#, fuzzy msgid "It makes use of the latest technologies to tag and find pictures automatically without getting in your way." -msgstr "Utilizza le tecnologie più recenti per taggare e trovare automaticamente le immagini senza intralciarle." +msgstr "Utilizza le più recenti tecnologie per taggare e trovare automaticamente le immagini senza intralciarti." #: src/model/rest.js:167 msgid "Item" @@ -1261,7 +1148,6 @@ msgid "Keywords" msgstr "Parole chiave" #: src/page/about/about.vue:53 -#, fuzzy msgid "Knowledge Base" msgstr "Base di conoscenza" @@ -1269,10 +1155,7 @@ msgstr "Base di conoscenza" msgid "Label" msgstr "Etichetta" -#: src/app/routes.js:289 src/component/navigation.vue:315 -#: src/component/navigation.vue:1209 src/dialog/photo/edit.vue:39 -#: src/dialog/photo/edit.vue:6 src/dialog/photo/edit.vue:195 -#: src/page/settings/general.vue:184 +#: src/app/routes.js:289 src/component/navigation.vue:315 src/component/navigation.vue:1209 src/dialog/photo/edit.vue:39 src/dialog/photo/edit.vue:6 src/dialog/photo/edit.vue:195 src/page/settings/general.vue:184 msgid "Labels" msgstr "Etichette" @@ -1301,12 +1184,10 @@ msgid "Lavender" msgstr "Lavanda" #: src/page/about/about.vue:55 -#, fuzzy msgid "Learn more" -msgstr "Per saperne di più" +msgstr "Scopri di più" #: src/component/navigation.vue:588 -#, fuzzy msgid "Legal Information" msgstr "Informazioni legali" @@ -1314,15 +1195,12 @@ msgstr "Informazioni legali" msgid "Lens" msgstr "Lenti" -#: src/app/routes.js:325 src/app/routes.js:332 src/app/routes.js:339 -#: src/component/navigation.vue:354 src/component/navigation.vue:364 -#: src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:1346 -#: src/page/settings.vue:47 src/page/settings/general.vue:404 +#: src/app/routes.js:325 src/app/routes.js:332 src/app/routes.js:339 src/component/navigation.vue:354 src/component/navigation.vue:364 src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:1346 src/page/settings.vue:47 +#: src/page/settings/general.vue:404 msgid "Library" msgstr "Libreria" -#: src/component/navigation.vue:440 src/component/navigation.vue:43 -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:580 src/page/about/license.vue:4 +#: src/component/navigation.vue:440 src/component/navigation.vue:43 src/dialog/photo/edit/details.vue:580 src/page/about/license.vue:4 msgid "License" msgstr "Licenza" @@ -1350,16 +1228,13 @@ msgstr "Link" msgid "List" msgstr "Lista" -#: src/app/routes.js:204 src/component/photo/cards.vue:292 -#: src/component/photo/list.vue:182 src/component/photo/mosaic.vue:214 -#: src/options/options.js:307 +#: src/app/routes.js:204 src/component/photo/cards.vue:292 src/component/photo/list.vue:182 src/component/photo/mosaic.vue:214 src/options/options.js:307 msgid "Live" msgstr "Live" #: src/component/navigation.vue:200 -#, fuzzy msgid "Live Photos" -msgstr "Foto" +msgstr "Foto dal vivo" #: src/dialog/photo/edit/details.vue:193 src/options/options.js:10 msgid "Local Time" @@ -1369,9 +1244,7 @@ msgstr "Orario Locale" msgid "location" msgstr "luogo" -#: src/page/settings/account.vue:707 src/component/photo/cards.vue:512 -#: src/component/photo/list.vue:138 src/dialog/album/edit.vue:125 -#: src/page/settings/account.vue:560 +#: src/page/settings/account.vue:707 src/component/photo/cards.vue:512 src/component/photo/list.vue:138 src/dialog/album/edit.vue:125 src/page/settings/account.vue:560 msgid "Location" msgstr "Luogo" @@ -1379,18 +1252,15 @@ msgstr "Luogo" msgid "Log messages appear here whenever PhotoPrism comes across broken files, or there are other potential issues." msgstr "I messaggi log vengono visualizzati qui ogni volta che PhotoPrism rileva file danneggiati o si verificano altri potenziali problemi." -#: src/component/navigation.vue:454 src/component/navigation.vue:1686 -#: src/component/navigation.vue:1960 +#: src/component/navigation.vue:454 src/component/navigation.vue:1686 src/component/navigation.vue:1960 msgid "Login" msgstr "Login" -#: src/component/navigation.vue:501 src/component/navigation.vue:1797 -#: src/component/navigation.vue:1828 src/component/navigation.vue:1879 +#: src/component/navigation.vue:501 src/component/navigation.vue:1797 src/component/navigation.vue:1828 src/component/navigation.vue:1879 msgid "Logout" msgstr "Esci" -#: src/component/navigation.vue:569 src/page/library.vue:58 -#: src/page/settings/general.vue:448 +#: src/component/navigation.vue:569 src/page/library.vue:58 src/page/settings/general.vue:448 msgid "Logs" msgstr "Log" @@ -1411,9 +1281,8 @@ msgid "Main Color" msgstr "Colore Principale" #: src/options/options.js:419 -#, fuzzy msgid "Male" -msgstr "Uomo" +msgstr "Maschile" #: src/dialog/photo/edit/labels.vue:35 msgid "manual" @@ -1424,7 +1293,6 @@ msgid "Manual Upload" msgstr "Upload Manuale" #: src/page/settings/general.vue:556 -#, fuzzy msgid "Maps" msgstr "Mappe" @@ -1452,8 +1320,7 @@ msgstr "Minimizza" msgid "Missing" msgstr "Mancante" -#: src/app/routes.js:138 src/component/navigation.vue:240 -#: src/component/navigation.vue:944 src/page/settings/general.vue:162 +#: src/app/routes.js:138 src/component/navigation.vue:240 src/component/navigation.vue:944 src/page/settings/general.vue:162 msgid "Moments" msgstr "Momenti" @@ -1461,8 +1328,7 @@ msgstr "Momenti" msgid "Monochrome" msgstr "Monocromo" -#: src/page/settings/account.vue:469 src/component/photo/toolbar.vue:291 -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:142 src/page/settings/account.vue:468 +#: src/page/settings/account.vue:469 src/component/photo/toolbar.vue:291 src/dialog/photo/edit/details.vue:142 src/page/settings/account.vue:468 msgid "Month" msgstr "Mese" @@ -1495,7 +1361,6 @@ msgid "Most relevant" msgstr "Più rilevante" #: src/component/photo/toolbar.vue:53 -#, fuzzy msgid "Most Relevant" msgstr "Più rilevante" @@ -1507,27 +1372,17 @@ msgstr "Sposta File" msgid "Must have at least 8 characters." msgstr "Deve avere almeno 8 caratteri." -#: src/page/about/feedback.vue:171 src/component/photo/cards.vue:500 -#: src/component/photo/list.vue:138 src/component/photo/list.vue:227 -#: src/dialog/album/edit.vue:104 src/dialog/photo/edit/files.vue:34 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:31 src/dialog/photo/edit/labels.vue:43 -#: src/dialog/photo/edit/labels.vue:159 src/dialog/photo/edit/people.vue:21 -#: src/dialog/photo/edit/people.vue:225 src/dialog/service/edit.vue:427 -#: src/page/labels.vue:339 src/page/login.vue:77 src/page/login.vue:81 -#: src/page/people/new.vue:52 src/page/people/new.vue:299 -#: src/page/people/recognized.vue:396 src/page/settings/services.vue:26 +#: src/page/about/feedback.vue:171 src/component/photo/cards.vue:500 src/component/photo/list.vue:138 src/component/photo/list.vue:227 src/dialog/album/edit.vue:104 src/dialog/photo/edit/files.vue:34 src/dialog/photo/edit/info.vue:31 +#: src/dialog/photo/edit/labels.vue:43 src/dialog/photo/edit/labels.vue:159 src/dialog/photo/edit/people.vue:21 src/dialog/photo/edit/people.vue:225 src/dialog/service/edit.vue:427 src/page/labels.vue:339 src/page/login.vue:77 src/page/login.vue:81 +#: src/page/people/new.vue:52 src/page/people/new.vue:299 src/page/people/recognized.vue:396 src/page/settings/services.vue:26 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/component/album/toolbar.vue:79 src/dialog/album/edit.vue:28 -#: src/dialog/photo/edit/labels.vue:25 src/dialog/photo/edit/people.vue:24 -#: src/page/labels.vue:45 src/page/library/browse.vue:44 -#: src/page/people/new.vue:46 src/page/people/recognized.vue:45 +#: src/component/album/toolbar.vue:79 src/dialog/album/edit.vue:28 src/dialog/photo/edit/labels.vue:25 src/dialog/photo/edit/people.vue:24 src/page/labels.vue:45 src/page/library/browse.vue:44 src/page/people/new.vue:46 src/page/people/recognized.vue:45 msgid "Name too long" msgstr "Nome troppo lungo" -#: src/options/options.js:363 src/options/options.js:373 -#: src/page/settings/services.vue:54 +#: src/options/options.js:363 src/options/options.js:373 src/page/settings/services.vue:54 msgid "Never" msgstr "Mai" @@ -1544,14 +1399,10 @@ msgid "Newest first" msgstr "Più recenti prima" #: src/component/photo/toolbar.vue:51 -#, fuzzy msgid "Newest First" -msgstr "Più recenti prima" +msgstr "Prima più Recenti" -#: src/dialog/people/merge.vue:15 src/dialog/photo/archive.vue:15 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:259 src/dialog/photo/edit/info.vue:280 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:301 src/dialog/photo/edit/info.vue:322 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:342 +#: src/dialog/people/merge.vue:15 src/dialog/photo/archive.vue:15 src/dialog/photo/edit/info.vue:259 src/dialog/photo/edit/info.vue:280 src/dialog/photo/edit/info.vue:301 src/dialog/photo/edit/info.vue:322 src/dialog/photo/edit/info.vue:342 msgid "No" msgstr "No" @@ -1559,28 +1410,20 @@ msgstr "No" msgid "No albums found" msgstr "Nessun album trovato" -#: src/dialog/photo/edit/labels.vue:28 src/page/labels.vue:31 -#: src/page/labels.vue:418 +#: src/dialog/photo/edit/labels.vue:28 src/page/labels.vue:31 src/page/labels.vue:418 msgid "No labels found" msgstr "Nessuna etichetta trovata" -#: src/dialog/photo/edit/people.vue:5 src/page/people/new.vue:29 -#: src/page/people/new.vue:282 src/page/people/new.vue:368 -#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:504 +#: src/dialog/photo/edit/people.vue:5 src/page/people/new.vue:29 src/page/people/new.vue:282 src/page/people/new.vue:368 src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:504 msgid "No people found" msgstr "Nessuna persona trovata" -#: src/common/viewer.js:263 src/component/photo/cards.vue:8 -#: src/component/photo/cards.vue:6 src/component/photo/list.vue:8 -#: src/component/photo/mosaic.vue:8 src/component/photo/mosaic.vue:6 -#: src/page/album/photos.vue:389 src/page/library/browse.vue:34 +#: src/common/viewer.js:263 src/component/photo/cards.vue:8 src/component/photo/cards.vue:6 src/component/photo/list.vue:8 src/component/photo/mosaic.vue:8 src/component/photo/mosaic.vue:6 src/page/album/photos.vue:389 src/page/library/browse.vue:34 #: src/page/photos.vue:486 src/page/places.vue:225 src/page/places.vue:287 msgid "No pictures found" msgstr "Nessuna immagine trovata" -#: src/component/photo/cards.vue:5 src/component/photo/cards.vue:3 -#: src/component/photo/list.vue:5 src/component/photo/mosaic.vue:5 -#: src/component/photo/mosaic.vue:3 +#: src/component/photo/cards.vue:5 src/component/photo/cards.vue:3 src/component/photo/list.vue:5 src/component/photo/mosaic.vue:5 src/component/photo/mosaic.vue:3 msgid "No recently edited pictures" msgstr "Nessuna foto modificata di recente" @@ -1589,9 +1432,8 @@ msgid "No servers configured." msgstr "Nessun server configurato." #: src/page/settings/services.vue:36 -#, fuzzy msgid "No services configured." -msgstr "Nessun server configurato." +msgstr "Nessun servizio configurato." #: src/dialog/sponsor.vue:31 msgid "No thanks" @@ -1605,13 +1447,8 @@ msgstr "Nessun video selezionato" msgid "No warnings or error containing this keyword. Note that search is case-sensitive." msgstr "Nessun warning o errore contiene questa parola chiave. Tieni presente che la ricerca fa distinzione tra maiuscole e minuscole." -#: src/component/photo/cards.vue:15 src/component/photo/cards.vue:13 -#: src/component/photo/cards.vue:3 src/component/photo/cards.vue:1 -#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 -#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 -#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:13 -#: src/component/photo/mosaic.vue:3 src/component/photo/mosaic.vue:1 -#: src/dialog/upload.vue:50 src/page/settings/library.vue:91 +#: src/component/photo/cards.vue:15 src/component/photo/cards.vue:13 src/component/photo/cards.vue:3 src/component/photo/cards.vue:1 src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 src/component/photo/list.vue:1 +#: src/component/photo/list.vue:52 src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:13 src/component/photo/mosaic.vue:3 src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:50 src/page/settings/library.vue:91 msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgstr "Le immagini non fotografiche e di bassa qualità richiedono una revisione prima di essere visualizzate nei risultati di ricerca." @@ -1640,7 +1477,6 @@ msgid "Notes" msgstr "Note" #: src/page/library/logs.vue:5 -#, fuzzy msgid "Nothing to see here yet." msgstr "Niente da vedere qui. Sii paziente." @@ -1653,7 +1489,6 @@ msgid "Oldest first" msgstr "Più vecchi prima" #: src/component/photo/toolbar.vue:52 -#, fuzzy msgid "Oldest First" msgstr "Più vecchi prima" @@ -1685,8 +1520,7 @@ msgstr "Una cartella trovata" msgid "One label found" msgstr "Un'etichetta trovata" -#: src/page/people/new.vue:284 src/page/people/new.vue:370 -#: src/page/people/recognized.vue:506 +#: src/page/people/new.vue:284 src/page/people/new.vue:370 src/page/people/recognized.vue:506 msgid "One person found" msgstr "Una persona trovata" @@ -1711,9 +1545,8 @@ msgid "Orange" msgstr "Arancione" #: src/page/settings/account.vue:587 -#, fuzzy msgid "Organization" -msgstr "Orientamento" +msgstr "Organizzazione" #: src/dialog/photo/edit/files.vue:155 src/dialog/photo/edit/files.vue:152 msgid "Orientation" @@ -1723,14 +1556,11 @@ msgstr "Orientamento" msgid "Original file names will be stored and indexed." msgstr "I nomi dei file originali verranno memorizzati e indicizzati." -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:77 src/dialog/photo/edit/files.vue:74 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:37 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:77 src/dialog/photo/edit/files.vue:74 src/dialog/photo/edit/info.vue:37 msgid "Original Name" msgstr "Nome Originale" -#: src/component/navigation.vue:373 src/dialog/service/edit.vue:107 -#: src/model/file.js:194 src/page/library/browse.vue:6 -#: src/page/settings/general.vue:426 +#: src/component/navigation.vue:373 src/dialog/service/edit.vue:107 src/model/file.js:194 src/page/library/browse.vue:6 src/page/settings/general.vue:426 msgid "Originals" msgstr "Originali" @@ -1739,9 +1569,8 @@ msgid "Other" msgstr "Altro" #: src/page/about/about.vue:48 -#, fuzzy msgid "Our User Guide also covers many advanced topics, such as migrating from Google Photos and thumbnail quality settings." -msgstr "La nostra Guida per l'utente tratta anche molti argomenti avanzati, come la migrazione da Google Foto e le impostazioni di qualità delle miniature." +msgstr "La nostra Guida per l'utente tratta anche molti argomenti avanzati, come la migrazione da Google Foto e le impostazioni della qualità delle miniature." #: src/options/options.js:282 msgid "Outdoor" @@ -1755,8 +1584,7 @@ msgstr "Panorama" msgid "Panoramas" msgstr "Panorami" -#: src/dialog/service/add.vue:126 src/dialog/service/edit.vue:487 -#: src/dialog/share.vue:24 src/page/login.vue:98 src/page/login.vue:100 +#: src/dialog/service/add.vue:126 src/dialog/service/edit.vue:487 src/dialog/share.vue:24 src/page/login.vue:98 src/page/login.vue:100 msgid "Password" msgstr "Password" @@ -1764,10 +1592,8 @@ msgstr "Password" msgid "Password changed" msgstr "Password cambiata" -#: src/app/routes.js:295 src/app/routes.js:319 src/component/navigation.vue:214 -#: src/component/navigation.vue:545 src/component/navigation.vue:854 -#: src/dialog/photo/edit.vue:52 src/dialog/photo/edit.vue:6 -#: src/dialog/photo/edit.vue:246 src/page/settings/general.vue:140 +#: src/app/routes.js:295 src/app/routes.js:319 src/component/navigation.vue:214 src/component/navigation.vue:545 src/component/navigation.vue:854 src/dialog/photo/edit.vue:52 src/dialog/photo/edit.vue:6 src/dialog/photo/edit.vue:246 +#: src/page/settings/general.vue:140 msgid "People" msgstr "Persone" @@ -1784,7 +1610,6 @@ msgid "Permanently remove files to free up storage." msgstr "Elimina permanentemente i file per liberare spazio." #: src/page/settings/account.vue:761 src/page/settings/account.vue:614 -#, fuzzy msgid "Phone" msgstr "Telefono" @@ -1797,9 +1622,8 @@ msgid "PhotoPrism has been updated…" msgstr "PhotoPrism è stato aggiornato…" #: src/page/about/about.vue:15 -#, fuzzy msgid "PhotoPrism® is an AI-Powered Photos App for the Decentralized Web." -msgstr "PhotoPrism® è un'app fotografica alimentata dall'intelligenza artificiale per il web decentralizzato." +msgstr "PhotoPrism® è un'app per foto alimentata dall'intelligenza artificiale per il web decentralizzato." #: src/app/routes.js:131 msgid "Photos" @@ -1817,12 +1641,8 @@ msgstr "Luogo" msgid "Place & Time" msgstr "Luogo e Ora" -#: src/app/routes.js:239 src/app/routes.js:245 src/app/routes.js:251 -#: src/app/routes.js:257 src/component/navigation.vue:280 -#: src/component/navigation.vue:290 src/component/navigation.vue:551 -#: src/component/navigation.vue:8 src/component/navigation.vue:18 -#: src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:1089 -#: src/page/settings/general.vue:118 src/page/settings/general.vue:494 +#: src/app/routes.js:239 src/app/routes.js:245 src/app/routes.js:251 src/app/routes.js:257 src/component/navigation.vue:280 src/component/navigation.vue:290 src/component/navigation.vue:551 src/component/navigation.vue:8 src/component/navigation.vue:18 +#: src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:1089 src/page/settings/general.vue:118 src/page/settings/general.vue:494 msgid "Places" msgstr "Luoghi" @@ -1835,9 +1655,8 @@ msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgstr "Non caricare foto che contengono contenuto offensivo." #: src/dialog/account/password.vue:17 -#, fuzzy msgid "Please note that changing your password will log you out on other devices and browsers." -msgstr "Si noti che la modifica della password comporta la disconnessione su altri dispositivi e browser." +msgstr "Tieni presente che la modifica della password ti farà uscire su altri dispositivi e browser." #: src/dialog/photo/edit/files.vue:135 src/dialog/photo/edit/files.vue:132 msgid "Portrait" @@ -1867,15 +1686,11 @@ msgstr "Premi invio per creare un nuovo album." msgid "Preview" msgstr "Anteprima" -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:35 src/dialog/photo/edit/files.vue:119 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:32 src/dialog/photo/edit/files.vue:116 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:28 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:35 src/dialog/photo/edit/files.vue:119 src/dialog/photo/edit/files.vue:32 src/dialog/photo/edit/files.vue:116 src/dialog/photo/edit/files.vue:28 msgid "Primary" msgstr "Primario" -#: src/app/routes.js:225 src/component/navigation.vue:341 -#: src/component/navigation.vue:1299 src/dialog/photo/edit/info.vue:102 -#: src/page/settings/general.vue:206 +#: src/app/routes.js:225 src/component/navigation.vue:341 src/component/navigation.vue:1299 src/dialog/photo/edit/info.vue:102 src/page/settings/general.vue:206 msgid "Private" msgstr "Privato" @@ -1924,9 +1739,8 @@ msgid "Re-index all originals, including already indexed and unchanged files." msgstr "Reindicizza tutti gli originali, includendo sia i file già indicizzati che quelli non modificati." #: src/page/about/about.vue:51 -#, fuzzy msgid "Read the Docs" -msgstr "Leggere i documenti" +msgstr "Leggi la documentazione" #: src/page/settings/advanced.vue:96 msgid "Read-Only Mode" @@ -1937,21 +1751,18 @@ msgid "Recently added" msgstr "Aggiunto recentemente" #: src/component/photo/toolbar.vue:50 -#, fuzzy msgid "Recently Added" -msgstr "Aggiunto recentemente" +msgstr "Aggiunto Recentemente" #: src/component/album/toolbar.vue:66 src/dialog/album/edit.vue:20 msgid "Recently edited" msgstr "Modificato recentemente" #: src/component/photo/toolbar.vue:58 -#, fuzzy msgid "Recently Edited" -msgstr "Modificato recentemente" +msgstr "Modificato di recente" -#: src/dialog/photo/edit/people.vue:9 src/page/people/new.vue:33 -#: src/page/people/recognized.vue:40 +#: src/dialog/photo/edit/people.vue:9 src/page/people/new.vue:33 src/page/people/recognized.vue:40 msgid "Recognition starts after indexing has been completed." msgstr "Il riconoscimento inizia dopo che l'indicizzazione è stata completata." @@ -1967,16 +1778,12 @@ msgstr "Riconosce i volti in modo da poter trovare persone specifiche." msgid "Red" msgstr "Rosso" -#: src/component/album/toolbar.vue:64 src/component/navigation.vue:1893 -#: src/component/photo/toolbar.vue:54 src/dialog/reload.vue:12 -#: src/page/albums.vue:126 src/page/labels.vue:85 -#: src/page/library/browse.vue:91 src/page/library/errors.vue:70 +#: src/component/album/toolbar.vue:64 src/component/navigation.vue:1893 src/component/photo/toolbar.vue:54 src/dialog/reload.vue:12 src/page/albums.vue:126 src/page/labels.vue:85 src/page/library/browse.vue:91 src/page/library/errors.vue:70 #: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:97 msgid "Reload" msgstr "Ricarica" -#: src/component/navigation.vue:124 src/dialog/reload.vue:26 -#: src/page/settings/general.vue:101 src/page/settings/library.vue:46 +#: src/component/navigation.vue:124 src/dialog/reload.vue:26 src/page/settings/general.vue:101 src/page/settings/library.vue:46 msgid "Reloading…" msgstr "Ricaricamento…" @@ -2004,9 +1811,7 @@ msgstr "Rimuovi i file importati per risparmiare spazio. I tipi di file non supp msgid "Request failed - invalid response" msgstr "Richiesta fallita - risposta non valida" -#: src/page/about/feedback.vue:130 src/page/about/feedback.vue:150 -#: src/page/about/feedback.vue:192 src/page/settings/account.vue:195 -#: src/page/settings/account.vue:194 +#: src/page/about/feedback.vue:130 src/page/about/feedback.vue:150 src/page/about/feedback.vue:192 src/page/settings/account.vue:195 src/page/settings/account.vue:194 msgid "Required" msgstr "Richiesto" @@ -2031,12 +1836,10 @@ msgid "Review" msgstr "Revisione" #: src/options/options.js:277 -#, fuzzy msgid "Satellite" msgstr "Satellite" -#: src/dialog/account/password.vue:39 src/dialog/album/edit.vue:45 -#: src/dialog/service/edit.vue:107 src/dialog/share.vue:61 +#: src/dialog/account/password.vue:39 src/dialog/album/edit.vue:45 src/dialog/service/edit.vue:107 src/dialog/share.vue:61 msgid "Save" msgstr "Salva" @@ -2048,11 +1851,8 @@ msgstr "Scansione" msgid "Scans" msgstr "Scansioni" -#: src/component/navigation.vue:65 src/component/navigation.vue:75 -#: src/component/navigation.vue:533 src/component/navigation.vue:4 -#: src/component/navigation.vue:330 src/component/photo/toolbar.vue:44 -#: src/page/albums.vue:96 src/page/labels.vue:72 src/page/library/errors.vue:59 -#: src/page/people/recognized.vue:78 src/page/places.vue:38 +#: src/component/navigation.vue:65 src/component/navigation.vue:75 src/component/navigation.vue:533 src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:330 src/component/photo/toolbar.vue:44 src/page/albums.vue:96 src/page/labels.vue:72 +#: src/page/library/errors.vue:59 src/page/people/recognized.vue:78 src/page/places.vue:38 msgid "Search" msgstr "Cerca" @@ -2073,7 +1873,6 @@ msgid "Secret" msgstr "Segreto" #: src/page/settings/account.vue:44 -#, fuzzy msgid "Security and Access" msgstr "Sicurezza e accesso" @@ -2105,21 +1904,16 @@ msgstr "Invia" msgid "Sequential Name" msgstr "Nome Sequenziale" -#: src/dialog/service/add.vue:82 src/dialog/service/edit.vue:447 -#: src/dialog/share.vue:22 +#: src/dialog/service/add.vue:82 src/dialog/service/edit.vue:447 src/dialog/share.vue:22 msgid "Service URL" msgstr "URL Servizio" #: src/page/settings.vue:71 src/page/settings/general.vue:382 -#, fuzzy msgid "Services" -msgstr "URL Servizio" +msgstr "Servizi" -#: src/app/routes.js:347 src/app/routes.js:359 src/app/routes.js:372 -#: src/app/routes.js:385 src/app/routes.js:397 src/component/navigation.vue:405 -#: src/component/navigation.vue:415 src/component/navigation.vue:8 -#: src/component/navigation.vue:18 src/component/navigation.vue:4 -#: src/component/navigation.vue:1520 src/component/navigation.vue:1926 +#: src/app/routes.js:347 src/app/routes.js:359 src/app/routes.js:372 src/app/routes.js:385 src/app/routes.js:397 src/component/navigation.vue:405 src/component/navigation.vue:415 src/component/navigation.vue:8 src/component/navigation.vue:18 +#: src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:1520 src/component/navigation.vue:1926 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" @@ -2135,8 +1929,7 @@ msgstr "Setup" msgid "Shadow" msgstr "Ombra" -#: src/component/album/clipboard.vue:63 src/component/album/toolbar.vue:101 -#: src/component/photo/clipboard.vue:65 src/page/settings/general.vue:294 +#: src/component/album/clipboard.vue:63 src/component/album/toolbar.vue:101 src/component/photo/clipboard.vue:65 src/page/settings/general.vue:294 msgid "Share" msgstr "Condividi" @@ -2145,9 +1938,8 @@ msgid "Share %{name}" msgstr "Condividi %{name}" #: src/page/settings/general.vue:383 -#, fuzzy msgid "Share your pictures with other apps and services." -msgstr "Condividere le immagini con altre applicazioni e servizi." +msgstr "Condividi le tue foto con altre app e servizi." #: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:285 msgid "Show" @@ -2193,8 +1985,7 @@ msgstr "Registrati" msgid "Similar" msgstr "Simile" -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:83 src/dialog/photo/edit/files.vue:80 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:36 src/dialog/service/edit.vue:226 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:83 src/dialog/photo/edit/files.vue:80 src/dialog/photo/edit/files.vue:36 src/dialog/service/edit.vue:226 msgid "Size" msgstr "Dimensione" @@ -2250,8 +2041,7 @@ msgstr "Inizia" msgid "Start/Stop Slideshow" msgstr "Inizia/Ferma Presentazione" -#: src/component/navigation.vue:266 src/component/navigation.vue:300 -#: src/component/navigation.vue:28 src/component/navigation.vue:1036 +#: src/component/navigation.vue:266 src/component/navigation.vue:300 src/component/navigation.vue:28 src/component/navigation.vue:1036 msgid "States" msgstr "Stati" @@ -2276,7 +2066,6 @@ msgid "Subject" msgstr "Oggetto" #: src/page/connect.vue:33 -#, fuzzy msgid "Successfully Connected" msgstr "Collegato con successo" @@ -2292,8 +2081,7 @@ msgstr "Sincronizza" msgid "Sync raw and video files" msgstr "Sincronizzazione di file raw e video" -#: src/component/photo/cards.vue:463 src/component/photo/list.vue:136 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:52 +#: src/component/photo/cards.vue:463 src/component/photo/list.vue:136 src/dialog/photo/edit/info.vue:52 msgid "Taken" msgstr "Preso" @@ -2302,9 +2090,8 @@ msgid "Teal" msgstr "Verde acqua" #: src/page/about/about.vue:37 -#, fuzzy msgid "Terms & Privacy" -msgstr "Condizioni e privacy" +msgstr "Termini e condizioni" #: src/dialog/photo/edit/details.vue:32 src/page/people/new.vue:55 msgid "Text too long" @@ -2327,7 +2114,6 @@ msgid "This currently is a sponsor feature to thank everyone who supports the de msgstr "Questa è una funzionalità early-access per ringraziare i nostri sponsor e contributori." #: src/page/settings/services.vue:40 -#, fuzzy msgid "" "This mounts the originals folder as a network drive and allows you to open, edit, and delete files\n" " from your computer or smartphone as if they were local." @@ -2353,24 +2139,19 @@ msgstr "Fuso Orario" msgid "Timeout" msgstr "Timeout" -#: src/page/settings/account.vue:113 src/component/photo/list.vue:135 -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:95 src/dialog/photo/edit/info.vue:45 -#: src/page/settings/account.vue:112 +#: src/page/settings/account.vue:113 src/component/photo/list.vue:135 src/dialog/photo/edit/details.vue:95 src/dialog/photo/edit/info.vue:45 src/page/settings/account.vue:112 msgid "Title" msgstr "Titolo" #: src/page/settings/account.vue:561 -#, fuzzy msgid "Title / Position" -msgstr "Titolo troppo lungo" +msgstr "Titolo / Posizione" #: src/page/albums.vue:62 msgid "Title too long" msgstr "Titolo troppo lungo" -#: src/component/album/toolbar.vue:139 src/component/album/toolbar.vue:157 -#: src/component/album/toolbar.vue:174 src/component/photo/toolbar.vue:71 -#: src/component/photo/toolbar.vue:88 src/component/photo/toolbar.vue:104 +#: src/component/album/toolbar.vue:139 src/component/album/toolbar.vue:157 src/component/album/toolbar.vue:174 src/component/photo/toolbar.vue:71 src/component/photo/toolbar.vue:88 src/component/photo/toolbar.vue:104 msgid "Toggle View" msgstr "Cambia Vista" @@ -2386,17 +2167,12 @@ msgstr "Topografico" msgid "Troubleshooting Checklists" msgstr "Elenchi di controllo per la risoluzione dei problemi" -#: src/component/photo/cards.vue:11 src/component/photo/cards.vue:9 -#: src/component/photo/list.vue:11 src/component/photo/list.vue:49 -#: src/component/photo/mosaic.vue:11 src/component/photo/mosaic.vue:9 -#: src/page/albums.vue:38 src/page/labels.vue:34 +#: src/component/photo/cards.vue:11 src/component/photo/cards.vue:9 src/component/photo/list.vue:11 src/component/photo/list.vue:49 src/component/photo/mosaic.vue:11 src/component/photo/mosaic.vue:9 src/page/albums.vue:38 src/page/labels.vue:34 #: src/page/people/recognized.vue:38 msgid "Try again using other filters or keywords." msgstr "Riprova usando altri filtri o parole chiave." -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:89 src/dialog/photo/edit/files.vue:86 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:37 src/dialog/photo/edit/info.vue:15 -#: src/dialog/service/edit.vue:528 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:89 src/dialog/photo/edit/files.vue:86 src/dialog/photo/edit/files.vue:37 src/dialog/photo/edit/info.vue:15 src/dialog/service/edit.vue:528 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -2408,19 +2184,12 @@ msgstr "Annulla" msgid "Unique ID" msgstr "ID Unico" -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:24 -#: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:697 src/model/photo.js:718 -#: src/model/photo.js:741 src/model/photo.js:759 src/model/photo.js:849 -#: src/model/photo.js:862 src/options/options.js:20 src/options/options.js:34 -#: src/options/options.js:51 src/options/options.js:65 -#: src/options/options.js:77 src/page/library/errors.vue:173 -#: src/page/library/errors.vue:180 src/page/library/logs.vue:18 +#: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:24 src/model/album.js:179 src/model/photo.js:697 src/model/photo.js:718 src/model/photo.js:741 src/model/photo.js:759 src/model/photo.js:849 src/model/photo.js:862 +#: src/options/options.js:20 src/options/options.js:34 src/options/options.js:51 src/options/options.js:65 src/options/options.js:77 src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180 src/page/library/logs.vue:18 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: src/page/settings/account.vue:35 src/page/settings/account.vue:43 -#: src/component/navigation.vue:82 src/model/user.js:130 -#, fuzzy +#: src/page/settings/account.vue:35 src/page/settings/account.vue:43 src/component/navigation.vue:82 src/model/user.js:130 msgid "Unregistered" msgstr "Non registrato" @@ -2432,8 +2201,7 @@ msgstr "Non Ordinato" msgid "Unstack" msgstr "Separa" -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:198 src/dialog/photo/edit/files.vue:195 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:175 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:198 src/dialog/photo/edit/files.vue:195 src/dialog/photo/edit/info.vue:175 msgid "Updated" msgstr "Aggiornato" @@ -2450,9 +2218,8 @@ msgid "Updating moments" msgstr "Aggiornamento momenti in corso" #: src/page/settings/account.vue:124 -#, fuzzy msgid "Updating picture…" -msgstr "Aggiornamento delle anteprime" +msgstr "Aggiornamento dell'immagine.." #: src/page/library/index.vue:153 msgid "Updating previews" @@ -2462,11 +2229,8 @@ msgstr "Aggiornamento delle anteprime" msgid "Updating stacks" msgstr "Aggiornamento delle pile" -#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:1944 -#: src/component/photo/toolbar.vue:122 src/dialog/share/upload.vue:35 -#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:54 src/page/albums.vue:144 -#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:228 -#: src/page/settings/services.vue:27 +#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:1944 src/component/photo/toolbar.vue:122 src/dialog/share/upload.vue:35 src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:54 src/page/albums.vue:144 src/page/library/import.vue:38 +#: src/page/settings/general.vue:228 src/page/settings/services.vue:27 msgid "Upload" msgstr "Upload" @@ -2499,9 +2263,8 @@ msgid "Uploading photos…" msgstr "Caricamento foto…" #: src/page/settings/account.vue:124 -#, fuzzy msgid "Uploading…" -msgstr "Ricaricamento…" +msgstr "Caricamento in corso..." #: src/dialog/upload.vue:46 msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." @@ -2519,9 +2282,7 @@ msgstr "Utilizzare le preimpostazioni" msgid "User" msgstr "Utente" -#: src/page/about/about.vue:23 src/component/navigation.vue:580 -#: src/page/about/about.vue:45 -#, fuzzy +#: src/page/about/about.vue:23 src/component/navigation.vue:580 src/page/about/about.vue:45 msgid "User Guide" msgstr "Guida per l'utente" @@ -2529,8 +2290,7 @@ msgstr "Guida per l'utente" msgid "User Interface" msgstr "Interfaccia Utente" -#: src/dialog/service/add.vue:103 src/dialog/service/edit.vue:467 -#: src/dialog/share.vue:23 +#: src/dialog/service/add.vue:103 src/dialog/service/edit.vue:467 src/dialog/share.vue:23 msgid "Username" msgstr "Nome utente" @@ -2539,50 +2299,38 @@ msgid "Vanta" msgstr "Vanta" #: src/page/connect.vue:9 -#, fuzzy msgid "Verified" msgstr "Verificato" -#: src/component/photo/cards.vue:308 src/component/photo/cards.vue:471 -#: src/component/photo/list.vue:198 src/component/photo/mosaic.vue:232 -#: src/model/file.js:219 src/model/photo.js:794 src/model/photo.js:810 -#: src/options/options.js:311 +#: src/component/photo/cards.vue:308 src/component/photo/cards.vue:471 src/component/photo/list.vue:198 src/component/photo/mosaic.vue:232 src/model/file.js:219 src/model/photo.js:794 src/model/photo.js:810 src/options/options.js:311 msgid "Video" msgstr "Video" #: src/component/photo/toolbar.vue:57 -#, fuzzy msgid "Video Duration" -msgstr "Durata" +msgstr "Durata Video" -#: src/app/routes.js:211 src/component/navigation.vue:180 -#: src/component/navigation.vue:190 src/component/navigation.vue:4 -#: src/component/navigation.vue:738 +#: src/app/routes.js:211 src/component/navigation.vue:180 src/component/navigation.vue:190 src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:738 msgid "Videos" msgstr "Video" -#: src/component/photo/cards.vue:324 src/component/photo/mosaic.vue:249 -#: src/component/photo/toolbar.vue:226 +#: src/component/photo/cards.vue:324 src/component/photo/mosaic.vue:249 src/component/photo/toolbar.vue:226 msgid "View" msgstr "Visualizza" #: src/page/about/about.vue:47 -#, fuzzy msgid "Visit docs.photoprism.app/user-guide to learn how to sync, organize, and share your pictures." -msgstr "Visitate docs.photoprism.app/user-guide per scoprire come sincronizzare, organizzare e condividere le vostre foto." +msgstr "Visita docs.photoprism.app/user-guide per scoprire come sincronizzare, organizzare e condividere le tue foto." #: src/component/photo/toolbar.vue:54 -#, fuzzy msgid "Visual Similarity" -msgstr "Raggruppa per somiglianza" +msgstr "Somiglianza visiva" #: src/page/about/feedback.vue:13 -#, fuzzy msgid "We appreciate your feedback!" -msgstr "Apprezziamo il vostro feedback!" +msgstr "Grazie per il tuo feedback!" #: src/page/about/feedback.vue:17 -#, fuzzy msgid "We do our best to respond within five business days or less." msgstr "Facciamo del nostro meglio per rispondere entro cinque giorni lavorativi o meno." @@ -2599,7 +2347,6 @@ msgid "WebDAV clients can connect to PhotoPrism using the following URL:" msgstr "I client WebDAV possono connettersi a PhotoPrism usando il seguente URL:" #: src/page/settings/services.vue:37 -#, fuzzy msgid "" "WebDAV clients, like Microsoft’s Windows Explorer or Apple's Finder, can connect directly to\n" " PhotoPrism." @@ -2609,9 +2356,7 @@ msgstr "I client WebDAV, come Windows Explorer di Microsoft o Finder di Apple, p msgid "WebDAV Upload" msgstr "Upload WebDAV" -#: src/page/settings/account.vue:643 src/page/settings/account.vue:789 -#: src/page/settings/account.vue:642 -#, fuzzy +#: src/page/settings/account.vue:643 src/page/settings/account.vue:789 src/page/settings/account.vue:642 msgid "Website" msgstr "Sito web" @@ -2620,12 +2365,10 @@ msgid "White" msgstr "Bianco" #: src/page/settings/account.vue:90 -#, fuzzy msgid "Work Details" -msgstr "Dettagli" +msgstr "Dettagli Opera" -#: src/page/settings/account.vue:492 src/component/photo/toolbar.vue:268 -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:168 src/page/settings/account.vue:491 +#: src/page/settings/account.vue:492 src/component/photo/toolbar.vue:268 src/dialog/photo/edit/details.vue:168 src/page/settings/account.vue:491 msgid "Year" msgstr "Anno" @@ -2637,13 +2380,8 @@ msgstr "Giallo" msgid "Yellowstone" msgstr "Yellowstone" -#: src/dialog/confirm.vue:18 src/dialog/people/merge.vue:18 -#: src/dialog/photo/archive.vue:18 src/dialog/photo/edit/files.vue:122 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:130 src/dialog/photo/edit/files.vue:138 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:184 src/dialog/photo/edit/files.vue:119 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:127 src/dialog/photo/edit/files.vue:135 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:181 src/dialog/photo/edit/info.vue:259 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:280 src/dialog/photo/edit/info.vue:301 +#: src/dialog/confirm.vue:18 src/dialog/people/merge.vue:18 src/dialog/photo/archive.vue:18 src/dialog/photo/edit/files.vue:122 src/dialog/photo/edit/files.vue:130 src/dialog/photo/edit/files.vue:138 src/dialog/photo/edit/files.vue:184 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:119 src/dialog/photo/edit/files.vue:127 src/dialog/photo/edit/files.vue:135 src/dialog/photo/edit/files.vue:181 src/dialog/photo/edit/info.vue:259 src/dialog/photo/edit/info.vue:280 src/dialog/photo/edit/info.vue:301 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:322 src/dialog/photo/edit/info.vue:342 msgid "Yes" msgstr "Sì" @@ -2661,23 +2399,20 @@ msgid "You can only download one label" msgstr "Puoi scaricare solo un'etichetta" #: src/page/about/about.vue:17 -#, fuzzy msgid "You can run it at home, on a private server, or in the cloud." -msgstr "È possibile eseguirlo a casa, su un server privato o nel cloud." +msgstr "Puoi eseguirlo a casa, su un server privato o nel cloud." #: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72 msgid "You may only select one item" msgstr "Puoi selezionare un solo elemento" -#: src/dialog/photo/edit/people.vue:8 src/page/people/new.vue:32 -#: src/page/people/recognized.vue:39 +#: src/dialog/photo/edit/people.vue:8 src/page/people/new.vue:32 src/page/people/recognized.vue:39 msgid "You may rescan your library to find additional faces." msgstr "Puoi scansionare nuovamente la tua libreria per trovare altri volti." #: src/page/about/about.vue:22 -#, fuzzy msgid "Your continued support helps us provide regular updates and remain independent, so we can fulfill our mission and protect your privacy." -msgstr "Il tuo sostegno continuo ci aiuta a finanziare i costi operativi, a fornire servizi come le mappe satellitari e a sviluppare nuove funzionalità." +msgstr "Il tuo continuo supporto ci aiuta a fornire aggiornamenti regolari e a rimanere indipendenti, in modo da poter adempiere alla nostra missione e proteggere la tua privacy." #: src/dialog/sponsor.vue:21 msgid "Your continued support helps us provide regular updates and services like world maps." diff --git a/frontend/src/locales/ja.po b/frontend/src/locales/ja.po index ba1f8edd5..59f44214d 100644 --- a/frontend/src/locales/ja.po +++ b/frontend/src/locales/ja.po @@ -3,16 +3,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-31 14:24+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" -"Language-Team: Japanese \n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-01 13:47+0100\n" +"Last-Translator: Michael Mayer \n" +"Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.2\n" "Generated-By: easygettext\n" #: src/page/albums.vue:421 @@ -31,13 +30,11 @@ msgstr "%{n} 個のフォルダが見つかりました" msgid "%{n} labels found" msgstr "%{n} 個のラベルが見つかりました" -#: src/page/people/new.vue:286 src/page/people/new.vue:372 -#: src/page/people/recognized.vue:508 +#: src/page/people/new.vue:286 src/page/people/new.vue:372 src/page/people/recognized.vue:508 msgid "%{n} people found" msgstr "%{n}人が見つかりました" -#: src/page/album/photos.vue:240 src/page/album/photos.vue:393 -#: src/page/photos.vue:325 src/page/photos.vue:490 +#: src/page/album/photos.vue:240 src/page/album/photos.vue:393 src/page/photos.vue:325 src/page/photos.vue:490 msgid "%{n} pictures found" msgstr "%{n}の写真が見つかりました" @@ -57,9 +54,7 @@ msgstr "4時間" msgid "A click will copy it to your clipboard." msgstr "クリックすると、クリップボードにコピーされます。" -#: src/page/about/about.vue:4 src/page/about/about.vue:254 -#: src/component/navigation.vue:424 src/component/navigation.vue:27 -#: src/page/about/about.vue:166 src/page/help.vue:43 +#: src/page/about/about.vue:4 src/page/about/about.vue:254 src/component/navigation.vue:424 src/component/navigation.vue:27 src/page/about/about.vue:166 src/page/help.vue:43 msgid "About" msgstr "概要" @@ -67,9 +62,7 @@ msgstr "概要" msgid "Abyss" msgstr "アビス" -#: src/component/navigation.vue:3 src/component/navigation.vue:93 -#: src/component/navigation.vue:1908 src/dialog/share/upload.vue:108 -#: src/model/service.js:98 src/model/user.js:144 src/page/settings.vue:83 +#: src/component/navigation.vue:3 src/component/navigation.vue:93 src/component/navigation.vue:1908 src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98 src/model/user.js:144 src/page/settings.vue:83 #: src/page/settings/general.vue:470 msgid "Account" msgstr "アカウント" @@ -87,9 +80,8 @@ msgid "Actions" msgstr "アクション" #: src/dialog/service/add.vue:7 -#, fuzzy msgid "Add Account" -msgstr "アカウントを編集" +msgstr "アカウントを追加" #: src/page/albums.vue:122 src/page/albums.vue:163 msgid "Add Album" @@ -107,9 +99,7 @@ msgstr "リンクを追加" msgid "Add pictures from search results by selecting them." msgstr "検索結果から写真を選択して追加することができます。" -#: src/component/album/clipboard.vue:129 src/component/file/clipboard.vue:85 -#: src/component/label/clipboard.vue:61 src/component/photo/clipboard.vue:180 -#: src/component/subject/clipboard.vue:82 src/dialog/photo/album.vue:20 +#: src/component/album/clipboard.vue:129 src/component/file/clipboard.vue:85 src/component/label/clipboard.vue:61 src/component/photo/clipboard.vue:180 src/component/subject/clipboard.vue:82 src/dialog/photo/album.vue:20 msgid "Add to album" msgstr "アルバムに追加" @@ -154,7 +144,6 @@ msgid "After two weeks" msgstr "2週間後" #: src/page/about/about.vue:15 -#, fuzzy msgid "AI-Powered Digital Asset Management" msgstr "AIを活用したデジタルアセットマネジメント" @@ -166,10 +155,7 @@ msgstr "アルバム" msgid "Album Name" msgstr "アルバム名" -#: src/app/routes.js:151 src/component/album/toolbar.vue:52 -#: src/component/navigation.vue:147 src/component/navigation.vue:157 -#: src/component/navigation.vue:539 src/component/navigation.vue:4 -#: src/component/navigation.vue:621 +#: src/app/routes.js:151 src/component/album/toolbar.vue:52 src/component/navigation.vue:147 src/component/navigation.vue:157 src/component/navigation.vue:539 src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:621 msgid "Albums" msgstr "アルバム" @@ -193,8 +179,7 @@ msgstr "すべての%{n}人が読み込まれた" msgid "All Cameras" msgstr "すべてのカメラ" -#: src/component/photo/toolbar.vue:39 src/page/albums.vue:30 -#: src/page/albums.vue:531 +#: src/component/photo/toolbar.vue:39 src/page/albums.vue:30 src/page/albums.vue:531 msgid "All Categories" msgstr "すべてのカテゴリ" @@ -250,10 +235,7 @@ msgstr "高度 (m)" msgid "An error occurred - are you offline?" msgstr "エラーが発生しました - オフラインではありませんか?" -#: src/component/navigation.vue:101 src/component/photo/cards.vue:301 -#: src/component/photo/cards.vue:480 src/component/photo/list.vue:191 -#: src/component/photo/mosaic.vue:224 src/model/file.js:210 -#: src/options/options.js:299 +#: src/component/navigation.vue:101 src/component/photo/cards.vue:301 src/component/photo/cards.vue:480 src/component/photo/list.vue:191 src/component/photo/mosaic.vue:224 src/model/file.js:210 src/options/options.js:299 msgid "Animated" msgstr "アニメーション" @@ -266,9 +248,8 @@ msgid "Any private photos and videos remain private and won't be shared." msgstr "すべてのプライベートな写真や動画はプライベートのまま保管され、共有されることはありません。" #: src/page/about/about.vue:32 -#, fuzzy msgid "API Documentation" -msgstr "寄付" +msgstr "API ドキュメント" #: src/dialog/service/edit.vue:510 msgid "API Key" @@ -278,14 +259,11 @@ msgstr "API キー" msgid "Apply" msgstr "適用" -#: src/component/photo/cards.vue:410 src/component/photo/clipboard.vue:88 -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:116 +#: src/component/photo/cards.vue:410 src/component/photo/clipboard.vue:88 src/dialog/photo/edit/details.vue:116 msgid "Approve" msgstr "承認" -#: src/app/routes.js:232 src/component/navigation.vue:134 -#: src/component/photo/cards.vue:381 src/component/photo/clipboard.vue:204 -#: src/page/settings/general.vue:338 +#: src/app/routes.js:232 src/component/navigation.vue:134 src/component/photo/cards.vue:381 src/component/photo/clipboard.vue:204 src/page/settings/general.vue:338 msgid "Archive" msgstr "アーカイブ" @@ -338,12 +316,10 @@ msgid "Automatically creates albums of special moments, trips, and places." msgstr "特別な瞬間、旅、場所を記録したアルバムを自動的に作成します。" #: src/options/options.js:268 -#, fuzzy msgid "Basic" -msgstr "ベーシック" +msgstr "基本" -#: src/component/navigation.vue:584 src/dialog/sponsor.vue:7 -#: src/page/about/about.vue:33 src/page/login.vue:48 +#: src/component/navigation.vue:584 src/dialog/sponsor.vue:7 src/page/about/about.vue:33 src/page/login.vue:48 msgid "Become a sponsor" msgstr "スポンサーになる" @@ -352,17 +328,14 @@ msgid "Before submitting a support request, please use our Troubleshooting Check msgstr "サポートリクエストを送信する前に、トラブルシューティングチェックリストを使って問題の原因を確認してください。" #: src/page/about/about.vue:27 -#, fuzzy msgid "Being 100% self-funded and independent, we can promise you that we will never sell your data and that we will always be transparent about our software and services." -msgstr "100%自己資金で独立しているため、私たちはお客様のデータを決して売らず、私たちのソフトウェアとサービスについて常に透明であることをお約束できます。" +msgstr "100% selfが出資し、独立しているため、私たちはお客様のデータを決して販売せず、私たちのソフトウェアとサービスについて常に透明性を保つことをお約束できます。" -#: src/page/settings/account.vue:281 src/page/people/recognized.vue:434 -#: src/page/settings/account.vue:280 +#: src/page/settings/account.vue:281 src/page/people/recognized.vue:434 src/page/settings/account.vue:280 msgid "Bio" msgstr "自己紹介" #: src/page/settings/account.vue:67 -#, fuzzy msgid "Birth Date" msgstr "生年月日" @@ -391,7 +364,6 @@ msgid "Browse indexed files and folders in Library." msgstr "ライブラリ内にあるインデックスされたファイルやフォルダを参照します。" #: src/page/about/about.vue:54 -#, fuzzy msgid "Browse the Knowledge Base for detailed information on specific product features, services, and related resources." msgstr "ナレッジベースでは、製品の機能、サービス、関連リソースに関する詳細情報をご覧いただけます。" @@ -403,13 +375,11 @@ msgstr "バグ報告" msgid "Busy, please wait…" msgstr "処理中です、しばらくお待ちください…" -#: src/app/routes.js:164 src/component/navigation.vue:253 -#: src/component/navigation.vue:989 +#: src/app/routes.js:164 src/component/navigation.vue:253 src/component/navigation.vue:989 msgid "Calendar" msgstr "カレンダー" -#: src/component/photo/cards.vue:488 src/component/photo/list.vue:137 -#: src/component/photo/toolbar.vue:202 src/dialog/photo/edit/details.vue:351 +#: src/component/photo/cards.vue:488 src/component/photo/list.vue:137 src/component/photo/toolbar.vue:202 src/dialog/photo/edit/details.vue:351 msgid "Camera" msgstr "カメラ" @@ -421,22 +391,13 @@ msgstr "カメラのシリアル" msgid "Can't load more, limit reached" msgstr "更に読み込むことはできません、制限に達しました" -#: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137 -#: src/page/albums.vue:469 src/page/albums.vue:485 src/page/labels.vue:204 -#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:201 -#: src/page/library/browse.vue:217 src/page/people/new.vue:215 -#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:294 -#: src/page/people/recognized.vue:310 +#: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137 src/page/albums.vue:469 src/page/albums.vue:485 src/page/labels.vue:204 src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:201 src/page/library/browse.vue:217 +#: src/page/people/new.vue:215 src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:294 src/page/people/recognized.vue:310 msgid "Can't select more items" msgstr "これ以上項目を選択することはできません" -#: src/dialog/account/password.vue:36 src/dialog/album/delete.vue:15 -#: src/dialog/album/edit.vue:42 src/dialog/confirm.vue:15 -#: src/dialog/file/delete.vue:15 src/dialog/label/delete.vue:15 -#: src/dialog/photo/album.vue:18 src/dialog/photo/delete.vue:15 -#: src/dialog/reload.vue:9 src/dialog/service/add.vue:17 -#: src/dialog/service/edit.vue:104 src/dialog/service/remove.vue:15 -#: src/dialog/share.vue:25 src/dialog/share/upload.vue:29 +#: src/dialog/account/password.vue:36 src/dialog/album/delete.vue:15 src/dialog/album/edit.vue:42 src/dialog/confirm.vue:15 src/dialog/file/delete.vue:15 src/dialog/label/delete.vue:15 src/dialog/photo/album.vue:18 +#: src/dialog/photo/delete.vue:15 src/dialog/reload.vue:9 src/dialog/service/add.vue:17 src/dialog/service/edit.vue:104 src/dialog/service/remove.vue:15 src/dialog/share.vue:25 src/dialog/share/upload.vue:29 #: src/page/library/import.vue:34 src/page/library/index.vue:27 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" @@ -445,23 +406,19 @@ msgstr "キャンセル" msgid "Cards" msgstr "カード" -#: src/page/about/feedback.vue:121 src/component/photo/toolbar.vue:337 -#: src/dialog/album/edit.vue:171 src/page/albums.vue:113 +#: src/page/about/feedback.vue:121 src/component/photo/toolbar.vue:337 src/dialog/album/edit.vue:171 src/page/albums.vue:113 msgid "Category" msgstr "カテゴリ" #: src/page/settings/account.vue:252 src/page/settings/account.vue:251 -#, fuzzy msgid "Change Avatar" -msgstr "プライベートであるかどうかを変更" +msgstr "アバターを変更する" #: src/page/settings/account.vue:51 src/dialog/account/password.vue:7 -#, fuzzy msgid "Change Password" -msgstr "新しいパスワード" +msgstr "パスワードの変更" #: src/page/settings/general.vue:471 -#, fuzzy msgid "Change personal profile and security settings." msgstr "個人のプロファイルやセキュリティの設定を変更する。" @@ -473,10 +430,7 @@ msgstr "写真のタイトルや撮影地などのメタデータを変更でき msgid "Change private flag" msgstr "プライベートであるかどうかを変更" -#: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129 -#: src/page/settings/advanced.vue:42 src/page/settings/general.vue:105 -#: src/page/settings/library.vue:50 -#, fuzzy +#: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129 src/page/settings/advanced.vue:42 src/page/settings/general.vue:105 src/page/settings/library.vue:50 msgid "Changes successfully saved" msgstr "正常に変更が保存されました" @@ -488,8 +442,7 @@ msgstr "選択済み" msgid "Chroma" msgstr "彩度" -#: src/component/photo-viewer.vue:71 src/dialog/photo/edit/details.vue:113 -#: src/dialog/share.vue:87 src/page/library/errors.vue:60 +#: src/component/photo-viewer.vue:71 src/dialog/photo/edit/details.vue:113 src/dialog/share.vue:87 src/page/library/errors.vue:60 msgid "Close" msgstr "閉じる" @@ -510,7 +463,6 @@ msgid "Colors" msgstr "色" #: src/page/about/about.vue:49 -#, fuzzy msgid "Common issues can be quickly diagnosed and solved using the troubleshooting checklists we provide." msgstr "よくある問題は、私たちが提供するトラブルシューティングチェックリストを使って素早く診断し、解決することができます。" @@ -522,37 +474,31 @@ msgstr "完全な再スキャン" msgid "Confidence" msgstr "信頼度" -#: src/dialog/service/add.vue:18 src/page/connect.vue:12 -#: src/page/settings/services.vue:53 +#: src/dialog/service/add.vue:18 src/page/connect.vue:12 src/page/settings/services.vue:53 msgid "Connect" msgstr "接続" -#: src/page/settings/account.vue:57 src/dialog/webdav.vue:4 -#: src/page/settings/services.vue:48 +#: src/page/settings/account.vue:57 src/dialog/webdav.vue:4 src/page/settings/services.vue:48 msgid "Connect via WebDAV" msgstr "WebDAV 経由で接続" #: src/page/connect.vue:30 -#, fuzzy msgid "Connected" -msgstr "接続" +msgstr "接続済み" #: src/page/settings/account.vue:113 src/page/settings/account.vue:90 -#, fuzzy msgid "Contact Details" -msgstr "お問い合わせ" +msgstr "お問い合わせ詳細" #: src/page/about/feedback.vue:4 msgid "Contact Us" msgstr "お問い合わせ" -#: src/page/albums.vue:93 src/page/labels.vue:77 -#: src/page/people/recognized.vue:90 +#: src/page/albums.vue:93 src/page/labels.vue:77 src/page/people/recognized.vue:90 msgid "Contains %{n} pictures." msgstr "0}の写真が含まれています。" -#: src/page/albums.vue:90 src/page/labels.vue:74 -#: src/page/people/recognized.vue:87 +#: src/page/albums.vue:90 src/page/labels.vue:74 src/page/people/recognized.vue:87 msgid "Contains one picture." msgstr "1枚の写真が入っています。" @@ -576,8 +522,7 @@ msgstr "著作権" msgid "Couldn't find anything." msgstr "何も見つかりませんでした。" -#: src/page/settings/account.vue:726 src/component/photo/toolbar.vue:178 -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:248 src/page/settings/account.vue:579 +#: src/page/settings/account.vue:726 src/component/photo/toolbar.vue:178 src/dialog/photo/edit/details.vue:248 src/page/settings/account.vue:579 msgid "Country" msgstr "国" @@ -617,8 +562,7 @@ msgstr "暗い青" msgid "Daily" msgstr "毎日" -#: src/page/settings/account.vue:446 src/dialog/photo/edit/details.vue:116 -#: src/page/settings/account.vue:445 +#: src/page/settings/account.vue:446 src/dialog/photo/edit/details.vue:116 src/page/settings/account.vue:445 msgid "Day" msgstr "日" @@ -626,8 +570,7 @@ msgstr "日" msgid "Debug Logs" msgstr "デバッグログ" -#: src/options/options.js:264 src/options/options.js:318 -#: src/options/themes.js:402 +#: src/options/options.js:264 src/options/options.js:318 src/options/themes.js:402 msgid "Default" msgstr "既定" @@ -635,18 +578,12 @@ msgstr "既定" msgid "Default Folder" msgstr "既定のフォルダ" -#: src/component/album/clipboard.vue:153 src/component/label/clipboard.vue:82 -#: src/component/photo/clipboard.vue:272 src/dialog/album/delete.vue:18 -#: src/dialog/file/delete.vue:18 src/dialog/label/delete.vue:18 -#: src/dialog/photo/delete.vue:18 src/dialog/photo/edit/files.vue:41 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:38 src/dialog/service/remove.vue:18 -#: src/dialog/share.vue:226 src/page/library/errors.vue:88 -#: src/page/settings/general.vue:360 +#: src/component/album/clipboard.vue:153 src/component/label/clipboard.vue:82 src/component/photo/clipboard.vue:272 src/dialog/album/delete.vue:18 src/dialog/file/delete.vue:18 src/dialog/label/delete.vue:18 +#: src/dialog/photo/delete.vue:18 src/dialog/photo/edit/files.vue:41 src/dialog/photo/edit/files.vue:38 src/dialog/service/remove.vue:18 src/dialog/share.vue:226 src/page/library/errors.vue:88 src/page/settings/general.vue:360 msgid "Delete" msgstr "削除" -#: src/component/photo/cards.vue:449 src/dialog/album/edit.vue:147 -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:604 src/page/albums.vue:428 +#: src/component/photo/cards.vue:449 src/dialog/album/edit.vue:147 src/dialog/photo/edit/details.vue:604 src/page/albums.vue:428 msgid "Description" msgstr "概要" @@ -654,15 +591,13 @@ msgstr "概要" msgid "Detailed instructions can be found in our User Guide." msgstr "詳細な手順はユーザーガイドに記載されています。" -#: src/dialog/photo/edit.vue:27 src/dialog/photo/edit.vue:1 -#: src/dialog/photo/edit.vue:157 +#: src/dialog/photo/edit.vue:27 src/dialog/photo/edit.vue:1 src/dialog/photo/edit.vue:157 msgid "Details" msgstr "詳細" #: src/page/about/about.vue:29 -#, fuzzy msgid "Developer Guide" -msgstr "デベロッパーガイド" +msgstr "開発者ガイド" #: src/dialog/photo/edit/files.vue:35 msgid "Dimensions" @@ -708,13 +643,11 @@ msgstr "WebDAV を無効化" msgid "Disables reverse geocoding and maps." msgstr "住所検索と地図を無効化します。" -#: src/app/routes.js:408 src/app/routes.js:415 src/app/routes.js:422 -#: src/app/routes.js:429 +#: src/app/routes.js:408 src/app/routes.js:415 src/app/routes.js:422 src/app/routes.js:429 msgid "Discover" msgstr "発見" #: src/page/settings/account.vue:192 src/page/settings/account.vue:191 -#, fuzzy msgid "Display Name" msgstr "表示名" @@ -754,16 +687,12 @@ msgstr "寄付" msgid "Done" msgstr "完了" -#: src/dialog/upload.vue:39 src/page/library/import.vue:7 -#: src/page/library/index.vue:8 +#: src/dialog/upload.vue:39 src/page/library/import.vue:7 src/page/library/index.vue:8 msgid "Done." msgstr "完了しました。" -#: src/component/album/clipboard.vue:107 src/component/album/toolbar.vue:120 -#: src/component/file/clipboard.vue:62 src/component/photo-viewer.vue:78 -#: src/component/photo/clipboard.vue:157 src/component/subject/clipboard.vue:60 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:32 src/dialog/photo/edit/files.vue:29 -#: src/page/settings/general.vue:250 +#: src/component/album/clipboard.vue:107 src/component/album/toolbar.vue:120 src/component/file/clipboard.vue:62 src/component/photo-viewer.vue:78 src/component/photo/clipboard.vue:157 src/component/subject/clipboard.vue:60 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:32 src/dialog/photo/edit/files.vue:29 src/page/settings/general.vue:250 msgid "Download" msgstr "ダウンロード" @@ -775,12 +704,8 @@ msgstr "リモートにあるファイルをダウンロード" msgid "Download single files and zip archives." msgstr "単一のファイルと zip アーカイブをダウンロードします。" -#: src/component/album/clipboard.vue:110 src/component/album/toolbar.vue:112 -#: src/component/file/clipboard.vue:46 src/component/label/clipboard.vue:80 -#: src/component/photo-viewer.vue:161 src/component/photo/cards.vue:133 -#: src/component/photo/clipboard.vue:210 src/component/photo/list.vue:124 -#: src/component/subject/clipboard.vue:55 src/dialog/photo/edit/files.vue:69 -#: src/page/library/browse.vue:107 +#: src/component/album/clipboard.vue:110 src/component/album/toolbar.vue:112 src/component/file/clipboard.vue:46 src/component/label/clipboard.vue:80 src/component/photo-viewer.vue:161 src/component/photo/cards.vue:133 +#: src/component/photo/clipboard.vue:210 src/component/photo/list.vue:124 src/component/subject/clipboard.vue:55 src/dialog/photo/edit/files.vue:69 src/page/library/browse.vue:107 msgid "Downloading…" msgstr "ダウンロードしています…" @@ -789,7 +714,6 @@ msgid "Downscaling Filter" msgstr "ダウンスケーリング フィルター" #: src/page/about/feedback.vue:16 -#, fuzzy msgid "Due to the high volume of emails we receive, our team may be unable to get back to you immediately." msgstr "大量のメールを受信しているため、すぐにお返事できない場合があります。" @@ -817,9 +741,7 @@ msgstr "動的サイズの制限: %{n}px" msgid "E-Mail" msgstr "Eメール" -#: src/component/album/clipboard.vue:86 src/component/album/toolbar.vue:82 -#: src/component/photo-viewer.vue:97 src/component/photo/clipboard.vue:111 -#: src/page/settings/general.vue:316 +#: src/component/album/clipboard.vue:86 src/component/album/toolbar.vue:82 src/component/photo-viewer.vue:97 src/component/photo/clipboard.vue:111 src/page/settings/general.vue:316 msgid "Edit" msgstr "編集" @@ -839,11 +761,9 @@ msgstr "写真を編集" msgid "Edited" msgstr "編集済み" -#: src/page/settings/account.vue:220 src/page/settings/account.vue:615 -#: src/page/settings/account.vue:219 -#, fuzzy +#: src/page/settings/account.vue:220 src/page/settings/account.vue:615 src/page/settings/account.vue:219 msgid "Email" -msgstr "電子メール" +msgstr "メールアドレス" #: src/page/settings/advanced.vue:119 msgid "Enable new features currently under development." @@ -922,9 +842,8 @@ msgid "Failed updating link" msgstr "リンクを更新できませんでした" #: src/page/settings/account.vue:165 src/page/settings/account.vue:164 -#, fuzzy msgid "Family Name" -msgstr "ラベル名" +msgstr "姓" #: src/options/options.js:249 msgid "Fast" @@ -934,8 +853,7 @@ msgstr "早い" msgid "Favorite" msgstr "お気に入り" -#: src/app/routes.js:197 src/component/navigation.vue:227 -#: src/component/navigation.vue:899 +#: src/app/routes.js:197 src/component/navigation.vue:227 src/component/navigation.vue:899 msgid "Favorites" msgstr "お気に入り" @@ -944,9 +862,8 @@ msgid "Feature Request" msgstr "機能のリクエスト" #: src/page/settings/account.vue:817 src/page/settings/account.vue:670 -#, fuzzy msgid "Feed" -msgstr "フィードバック" +msgstr "フィード" #: src/component/navigation.vue:432 src/component/navigation.vue:35 msgid "Feedback" @@ -957,7 +874,6 @@ msgid "Feel free to contact us at hello@photoprism.app if you have any questions msgstr "ご質問やお困りのことがございましたら、hello@photoprism.app までご連絡ください。" #: src/options/options.js:420 -#, fuzzy msgid "Female" msgstr "女性" @@ -970,21 +886,18 @@ msgid "File Browser" msgstr "ファイルブラウザ" #: src/component/photo/toolbar.vue:55 -#, fuzzy msgid "File Name" -msgstr "ファイル" +msgstr "ファイル名" #: src/component/photo/toolbar.vue:56 -#, fuzzy msgid "File Size" -msgstr "ファイル" +msgstr "ファイルサイズ" #: src/dialog/photo/edit/files.vue:65 src/dialog/photo/edit/files.vue:62 msgid "Filename" msgstr "ファイル" -#: src/component/navigation.vue:557 src/dialog/photo/edit.vue:65 -#: src/dialog/photo/edit.vue:6 src/dialog/photo/edit.vue:296 +#: src/component/navigation.vue:557 src/dialog/photo/edit.vue:65 src/dialog/photo/edit.vue:6 src/dialog/photo/edit.vue:296 msgid "Files" msgstr "ファイル" @@ -996,9 +909,7 @@ msgstr "「IMG_1234 (2)」と「IMG_1234 (3)」のような連名のファイル msgid "Focal Length" msgstr "焦点距離" -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:25 src/dialog/service/edit.vue:287 -#: src/dialog/service/edit.vue:293 src/dialog/share/upload.vue:141 -#: src/model/folder.js:193 src/page/library/browse.vue:72 +#: src/dialog/photo/edit/info.vue:25 src/dialog/service/edit.vue:287 src/dialog/service/edit.vue:293 src/dialog/share/upload.vue:141 src/model/folder.js:193 src/page/library/browse.vue:72 msgid "Folder" msgstr "フォルダ" @@ -1010,8 +921,7 @@ msgstr "フォルダには %{n} 個のファイルがあります" msgid "Folder is empty" msgstr "フォルダは空です" -#: src/app/routes.js:177 src/component/navigation.vue:328 -#: src/component/navigation.vue:1254 +#: src/app/routes.js:177 src/component/navigation.vue:328 src/component/navigation.vue:1254 msgid "Folders" msgstr "フォルダ" @@ -1036,9 +946,8 @@ msgid "Gemstone" msgstr "ジェムストーン" #: src/page/settings/account.vue:81 src/page/settings/account.vue:80 -#, fuzzy msgid "Gender" -msgstr "ラベンダー" +msgstr "性別" #: src/page/settings.vue:35 msgid "General" @@ -1049,9 +958,8 @@ msgid "Getting Support" msgstr "サポートの享受" #: src/page/settings/account.vue:139 src/page/settings/account.vue:138 -#, fuzzy msgid "Given Name" -msgstr "オリジナルの名前" +msgstr "名" #: src/options/options.js:389 msgid "Gold" @@ -1133,8 +1041,7 @@ msgstr "写真" msgid "Images" msgstr "写真" -#: src/page/library.vue:45 src/page/library/import.vue:43 -#: src/page/settings/general.vue:272 +#: src/page/library.vue:45 src/page/library/import.vue:43 src/page/settings/general.vue:272 msgid "Import" msgstr "インポート" @@ -1158,8 +1065,7 @@ msgstr "%{name} をインポートしています …" msgid "Importing files to originals…" msgstr "オリジナルにファイルをインポートしています …" -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:192 src/dialog/photo/edit/files.vue:201 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:189 src/dialog/photo/edit/files.vue:198 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:192 src/dialog/photo/edit/files.vue:201 src/dialog/photo/edit/files.vue:189 src/dialog/photo/edit/files.vue:198 msgid "in" msgstr "次の場所で" @@ -1167,21 +1073,16 @@ msgstr "次の場所で" msgid "In addition, sponsors receive direct technical support via email." msgstr "また、スポンサーの皆様には、電子メールによる直接のテクニカルサポートを提供しています。" -#: src/component/photo/cards.vue:13 src/component/photo/cards.vue:11 -#: src/component/photo/cards.vue:1 src/component/photo/list.vue:13 -#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/mosaic.vue:13 -#: src/component/photo/mosaic.vue:11 src/component/photo/mosaic.vue:1 -#: src/page/labels.vue:35 src/page/library/browse.vue:38 +#: src/component/photo/cards.vue:13 src/component/photo/cards.vue:11 src/component/photo/cards.vue:1 src/component/photo/list.vue:13 src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/mosaic.vue:13 src/component/photo/mosaic.vue:11 +#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/page/labels.vue:35 src/page/library/browse.vue:38 msgid "In case pictures you expect are missing, please rescan your library and wait until indexing has been completed." msgstr "想定していた写真が欠落していた場合は、お手持ちのライブラリーを再スキャンし、インデックス作成が完了するまでお待ちください。" -#: src/component/navigation.vue:563 src/page/library.vue:35 -#: src/page/settings/library.vue:6 +#: src/component/navigation.vue:563 src/page/library.vue:35 src/page/settings/library.vue:6 msgid "Index" msgstr "インデックス" #: src/page/settings/general.vue:405 -#, fuzzy msgid "Index and import files through the user interface." msgstr "ユーザーインターフェースを通じて、ファイルのインデックスやインポートを行うことができます。" @@ -1205,38 +1106,27 @@ msgstr "インスタンス ID" msgid "Interval" msgstr "間隔" -#: src/page/settings/account.vue:90 src/page/settings/account.vue:116 -#: src/page/settings/account.vue:142 src/page/settings/account.vue:168 -#: src/page/settings/account.vue:223 src/page/settings/account.vue:280 -#: src/page/settings/account.vue:564 src/page/settings/account.vue:590 -#: src/page/settings/account.vue:618 src/page/settings/account.vue:646 -#: src/page/settings/account.vue:710 src/page/settings/account.vue:737 -#: src/page/settings/account.vue:764 src/page/settings/account.vue:792 -#: src/page/settings/account.vue:820 src/page/settings/account.vue:89 -#: src/page/settings/account.vue:115 src/page/settings/account.vue:141 -#: src/page/settings/account.vue:167 src/page/settings/account.vue:222 -#: src/page/settings/account.vue:279 src/page/settings/account.vue:563 -#: src/page/settings/account.vue:617 src/page/settings/account.vue:645 +#: src/page/settings/account.vue:90 src/page/settings/account.vue:116 src/page/settings/account.vue:142 src/page/settings/account.vue:168 src/page/settings/account.vue:223 src/page/settings/account.vue:280 +#: src/page/settings/account.vue:564 src/page/settings/account.vue:590 src/page/settings/account.vue:618 src/page/settings/account.vue:646 src/page/settings/account.vue:710 src/page/settings/account.vue:737 +#: src/page/settings/account.vue:764 src/page/settings/account.vue:792 src/page/settings/account.vue:820 src/page/settings/account.vue:89 src/page/settings/account.vue:115 src/page/settings/account.vue:141 +#: src/page/settings/account.vue:167 src/page/settings/account.vue:222 src/page/settings/account.vue:279 src/page/settings/account.vue:563 src/page/settings/account.vue:617 src/page/settings/account.vue:645 #: src/page/settings/account.vue:673 -#, fuzzy msgid "Invalid" -msgstr "不正な日付" +msgstr "無効" #: src/dialog/photo/edit/details.vue:112 msgid "Invalid date" msgstr "不正な日付" #: src/page/connect.vue:42 src/page/connect.vue:48 -#, fuzzy msgid "Invalid parameters" -msgstr "不正な日付" +msgstr "無効なパラメータ" #: src/dialog/photo/edit.vue:119 msgid "Invalid photo selected" msgstr "選択した写真が無効" #: src/page/about/about.vue:16 -#, fuzzy msgid "It makes use of the latest technologies to tag and find pictures automatically without getting in your way." msgstr "最新技術を駆使して、邪魔にならないように自動的にタグ付けや写真検索を行います。" @@ -1261,7 +1151,6 @@ msgid "Keywords" msgstr "キーワード" #: src/page/about/about.vue:53 -#, fuzzy msgid "Knowledge Base" msgstr "ナレッジベース" @@ -1269,10 +1158,7 @@ msgstr "ナレッジベース" msgid "Label" msgstr "ラベル" -#: src/app/routes.js:289 src/component/navigation.vue:315 -#: src/component/navigation.vue:1209 src/dialog/photo/edit.vue:39 -#: src/dialog/photo/edit.vue:6 src/dialog/photo/edit.vue:195 -#: src/page/settings/general.vue:184 +#: src/app/routes.js:289 src/component/navigation.vue:315 src/component/navigation.vue:1209 src/dialog/photo/edit.vue:39 src/dialog/photo/edit.vue:6 src/dialog/photo/edit.vue:195 src/page/settings/general.vue:184 msgid "Labels" msgstr "ラベル" @@ -1301,12 +1187,10 @@ msgid "Lavender" msgstr "ラベンダー" #: src/page/about/about.vue:55 -#, fuzzy msgid "Learn more" msgstr "詳細はこちら" #: src/component/navigation.vue:588 -#, fuzzy msgid "Legal Information" msgstr "法的情報" @@ -1314,15 +1198,12 @@ msgstr "法的情報" msgid "Lens" msgstr "レンズ" -#: src/app/routes.js:325 src/app/routes.js:332 src/app/routes.js:339 -#: src/component/navigation.vue:354 src/component/navigation.vue:364 -#: src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:1346 -#: src/page/settings.vue:47 src/page/settings/general.vue:404 +#: src/app/routes.js:325 src/app/routes.js:332 src/app/routes.js:339 src/component/navigation.vue:354 src/component/navigation.vue:364 src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:1346 src/page/settings.vue:47 +#: src/page/settings/general.vue:404 msgid "Library" msgstr "ライブラリ" -#: src/component/navigation.vue:440 src/component/navigation.vue:43 -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:580 src/page/about/license.vue:4 +#: src/component/navigation.vue:440 src/component/navigation.vue:43 src/dialog/photo/edit/details.vue:580 src/page/about/license.vue:4 msgid "License" msgstr "ライセンス" @@ -1350,16 +1231,13 @@ msgstr "リンク" msgid "List" msgstr "リスト" -#: src/app/routes.js:204 src/component/photo/cards.vue:292 -#: src/component/photo/list.vue:182 src/component/photo/mosaic.vue:214 -#: src/options/options.js:307 +#: src/app/routes.js:204 src/component/photo/cards.vue:292 src/component/photo/list.vue:182 src/component/photo/mosaic.vue:214 src/options/options.js:307 msgid "Live" msgstr "ライブ" #: src/component/navigation.vue:200 -#, fuzzy msgid "Live Photos" -msgstr "写真" +msgstr "ライブ写真" #: src/dialog/photo/edit/details.vue:193 src/options/options.js:10 msgid "Local Time" @@ -1369,9 +1247,7 @@ msgstr "現地時間" msgid "location" msgstr "場所" -#: src/page/settings/account.vue:707 src/component/photo/cards.vue:512 -#: src/component/photo/list.vue:138 src/dialog/album/edit.vue:125 -#: src/page/settings/account.vue:560 +#: src/page/settings/account.vue:707 src/component/photo/cards.vue:512 src/component/photo/list.vue:138 src/dialog/album/edit.vue:125 src/page/settings/account.vue:560 msgid "Location" msgstr "場所" @@ -1379,18 +1255,15 @@ msgstr "場所" msgid "Log messages appear here whenever PhotoPrism comes across broken files, or there are other potential issues." msgstr "PhotoPrism が壊れたファイルを見つけたり、潜在的な問題を発見したときはいつでもここにログメッセージが表示されます。" -#: src/component/navigation.vue:454 src/component/navigation.vue:1686 -#: src/component/navigation.vue:1960 +#: src/component/navigation.vue:454 src/component/navigation.vue:1686 src/component/navigation.vue:1960 msgid "Login" msgstr "ログイン" -#: src/component/navigation.vue:501 src/component/navigation.vue:1797 -#: src/component/navigation.vue:1828 src/component/navigation.vue:1879 +#: src/component/navigation.vue:501 src/component/navigation.vue:1797 src/component/navigation.vue:1828 src/component/navigation.vue:1879 msgid "Logout" msgstr "ログアウト" -#: src/component/navigation.vue:569 src/page/library.vue:58 -#: src/page/settings/general.vue:448 +#: src/component/navigation.vue:569 src/page/library.vue:58 src/page/settings/general.vue:448 msgid "Logs" msgstr "ログ" @@ -1411,7 +1284,6 @@ msgid "Main Color" msgstr "主な色" #: src/options/options.js:419 -#, fuzzy msgid "Male" msgstr "男性" @@ -1424,7 +1296,6 @@ msgid "Manual Upload" msgstr "手動アップロード" #: src/page/settings/general.vue:556 -#, fuzzy msgid "Maps" msgstr "地図" @@ -1452,8 +1323,7 @@ msgstr "最小化する" msgid "Missing" msgstr "見つからない" -#: src/app/routes.js:138 src/component/navigation.vue:240 -#: src/component/navigation.vue:944 src/page/settings/general.vue:162 +#: src/app/routes.js:138 src/component/navigation.vue:240 src/component/navigation.vue:944 src/page/settings/general.vue:162 msgid "Moments" msgstr "モーメント" @@ -1461,8 +1331,7 @@ msgstr "モーメント" msgid "Monochrome" msgstr "モノクロ" -#: src/page/settings/account.vue:469 src/component/photo/toolbar.vue:291 -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:142 src/page/settings/account.vue:468 +#: src/page/settings/account.vue:469 src/component/photo/toolbar.vue:291 src/dialog/photo/edit/details.vue:142 src/page/settings/account.vue:468 msgid "Month" msgstr "月" @@ -1495,7 +1364,6 @@ msgid "Most relevant" msgstr "最適" #: src/component/photo/toolbar.vue:53 -#, fuzzy msgid "Most Relevant" msgstr "最適" @@ -1507,27 +1375,18 @@ msgstr "ファイルを移動" msgid "Must have at least 8 characters." msgstr "最低6文字。" -#: src/page/about/feedback.vue:171 src/component/photo/cards.vue:500 -#: src/component/photo/list.vue:138 src/component/photo/list.vue:227 -#: src/dialog/album/edit.vue:104 src/dialog/photo/edit/files.vue:34 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:31 src/dialog/photo/edit/labels.vue:43 -#: src/dialog/photo/edit/labels.vue:159 src/dialog/photo/edit/people.vue:21 -#: src/dialog/photo/edit/people.vue:225 src/dialog/service/edit.vue:427 -#: src/page/labels.vue:339 src/page/login.vue:77 src/page/login.vue:81 -#: src/page/people/new.vue:52 src/page/people/new.vue:299 -#: src/page/people/recognized.vue:396 src/page/settings/services.vue:26 +#: src/page/about/feedback.vue:171 src/component/photo/cards.vue:500 src/component/photo/list.vue:138 src/component/photo/list.vue:227 src/dialog/album/edit.vue:104 src/dialog/photo/edit/files.vue:34 src/dialog/photo/edit/info.vue:31 +#: src/dialog/photo/edit/labels.vue:43 src/dialog/photo/edit/labels.vue:159 src/dialog/photo/edit/people.vue:21 src/dialog/photo/edit/people.vue:225 src/dialog/service/edit.vue:427 src/page/labels.vue:339 src/page/login.vue:77 +#: src/page/login.vue:81 src/page/people/new.vue:52 src/page/people/new.vue:299 src/page/people/recognized.vue:396 src/page/settings/services.vue:26 msgid "Name" msgstr "名前" -#: src/component/album/toolbar.vue:79 src/dialog/album/edit.vue:28 -#: src/dialog/photo/edit/labels.vue:25 src/dialog/photo/edit/people.vue:24 -#: src/page/labels.vue:45 src/page/library/browse.vue:44 -#: src/page/people/new.vue:46 src/page/people/recognized.vue:45 +#: src/component/album/toolbar.vue:79 src/dialog/album/edit.vue:28 src/dialog/photo/edit/labels.vue:25 src/dialog/photo/edit/people.vue:24 src/page/labels.vue:45 src/page/library/browse.vue:44 src/page/people/new.vue:46 +#: src/page/people/recognized.vue:45 msgid "Name too long" msgstr "名前が長すぎます" -#: src/options/options.js:363 src/options/options.js:373 -#: src/page/settings/services.vue:54 +#: src/options/options.js:363 src/options/options.js:373 src/page/settings/services.vue:54 msgid "Never" msgstr "なし" @@ -1544,13 +1403,10 @@ msgid "Newest first" msgstr "新しい方から" #: src/component/photo/toolbar.vue:51 -#, fuzzy msgid "Newest First" -msgstr "新しい方から" +msgstr "新しい順" -#: src/dialog/people/merge.vue:15 src/dialog/photo/archive.vue:15 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:259 src/dialog/photo/edit/info.vue:280 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:301 src/dialog/photo/edit/info.vue:322 +#: src/dialog/people/merge.vue:15 src/dialog/photo/archive.vue:15 src/dialog/photo/edit/info.vue:259 src/dialog/photo/edit/info.vue:280 src/dialog/photo/edit/info.vue:301 src/dialog/photo/edit/info.vue:322 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:342 msgid "No" msgstr "いいえ" @@ -1559,28 +1415,20 @@ msgstr "いいえ" msgid "No albums found" msgstr "どのアルバムも見つかりませんでした" -#: src/dialog/photo/edit/labels.vue:28 src/page/labels.vue:31 -#: src/page/labels.vue:418 +#: src/dialog/photo/edit/labels.vue:28 src/page/labels.vue:31 src/page/labels.vue:418 msgid "No labels found" msgstr "どのラベルも見つかりませんでした" -#: src/dialog/photo/edit/people.vue:5 src/page/people/new.vue:29 -#: src/page/people/new.vue:282 src/page/people/new.vue:368 -#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:504 +#: src/dialog/photo/edit/people.vue:5 src/page/people/new.vue:29 src/page/people/new.vue:282 src/page/people/new.vue:368 src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:504 msgid "No people found" msgstr "ユーザーが見つかりません" -#: src/common/viewer.js:263 src/component/photo/cards.vue:8 -#: src/component/photo/cards.vue:6 src/component/photo/list.vue:8 -#: src/component/photo/mosaic.vue:8 src/component/photo/mosaic.vue:6 -#: src/page/album/photos.vue:389 src/page/library/browse.vue:34 -#: src/page/photos.vue:486 src/page/places.vue:225 src/page/places.vue:287 +#: src/common/viewer.js:263 src/component/photo/cards.vue:8 src/component/photo/cards.vue:6 src/component/photo/list.vue:8 src/component/photo/mosaic.vue:8 src/component/photo/mosaic.vue:6 src/page/album/photos.vue:389 +#: src/page/library/browse.vue:34 src/page/photos.vue:486 src/page/places.vue:225 src/page/places.vue:287 msgid "No pictures found" msgstr "写真はありません" -#: src/component/photo/cards.vue:5 src/component/photo/cards.vue:3 -#: src/component/photo/list.vue:5 src/component/photo/mosaic.vue:5 -#: src/component/photo/mosaic.vue:3 +#: src/component/photo/cards.vue:5 src/component/photo/cards.vue:3 src/component/photo/list.vue:5 src/component/photo/mosaic.vue:5 src/component/photo/mosaic.vue:3 msgid "No recently edited pictures" msgstr "最近編集した写真がない" @@ -1589,9 +1437,8 @@ msgid "No servers configured." msgstr "どのサーバーも設定されていません。" #: src/page/settings/services.vue:36 -#, fuzzy msgid "No services configured." -msgstr "どのサーバーも設定されていません。" +msgstr "サービスが設定されていない。" #: src/dialog/sponsor.vue:31 msgid "No thanks" @@ -1605,13 +1452,8 @@ msgstr "選択した画像が表示されません" msgid "No warnings or error containing this keyword. Note that search is case-sensitive." msgstr "このキーワードを含む警告やエラーは1つも見つかりませんでした。この検索では大文字と小文字を区別することに気をつけてください。" -#: src/component/photo/cards.vue:15 src/component/photo/cards.vue:13 -#: src/component/photo/cards.vue:3 src/component/photo/cards.vue:1 -#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 -#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 -#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:13 -#: src/component/photo/mosaic.vue:3 src/component/photo/mosaic.vue:1 -#: src/dialog/upload.vue:50 src/page/settings/library.vue:91 +#: src/component/photo/cards.vue:15 src/component/photo/cards.vue:13 src/component/photo/cards.vue:3 src/component/photo/cards.vue:1 src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 src/component/photo/list.vue:1 +#: src/component/photo/list.vue:52 src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:13 src/component/photo/mosaic.vue:3 src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:50 src/page/settings/library.vue:91 msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgstr "写真ではないものや、低品質な画像は検索結果に現れる前にレビューが必要です。" @@ -1640,7 +1482,6 @@ msgid "Notes" msgstr "メモ" #: src/page/library/logs.vue:5 -#, fuzzy msgid "Nothing to see here yet." msgstr "まだここには何もありません。我慢してください。" @@ -1653,9 +1494,8 @@ msgid "Oldest first" msgstr "古い方から" #: src/component/photo/toolbar.vue:52 -#, fuzzy msgid "Oldest First" -msgstr "古い方から" +msgstr "古い順" #: src/dialog/webdav.vue:17 msgid "On Windows, enter the following resource in the connection dialog:" @@ -1685,8 +1525,7 @@ msgstr "1 件のフォルダが見つかりました" msgid "One label found" msgstr "1枚のラベルが見つかりました" -#: src/page/people/new.vue:284 src/page/people/new.vue:370 -#: src/page/people/recognized.vue:506 +#: src/page/people/new.vue:284 src/page/people/new.vue:370 src/page/people/recognized.vue:506 msgid "One person found" msgstr "一人が見つけた" @@ -1711,9 +1550,8 @@ msgid "Orange" msgstr "オレンジ" #: src/page/settings/account.vue:587 -#, fuzzy msgid "Organization" -msgstr "方向" +msgstr "組織" #: src/dialog/photo/edit/files.vue:155 src/dialog/photo/edit/files.vue:152 msgid "Orientation" @@ -1723,14 +1561,11 @@ msgstr "方向" msgid "Original file names will be stored and indexed." msgstr "オリジナルのファイル名は保存され、インデックスされます。" -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:77 src/dialog/photo/edit/files.vue:74 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:37 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:77 src/dialog/photo/edit/files.vue:74 src/dialog/photo/edit/info.vue:37 msgid "Original Name" msgstr "オリジナルの名前" -#: src/component/navigation.vue:373 src/dialog/service/edit.vue:107 -#: src/model/file.js:194 src/page/library/browse.vue:6 -#: src/page/settings/general.vue:426 +#: src/component/navigation.vue:373 src/dialog/service/edit.vue:107 src/model/file.js:194 src/page/library/browse.vue:6 src/page/settings/general.vue:426 msgid "Originals" msgstr "オリジナル" @@ -1739,7 +1574,6 @@ msgid "Other" msgstr "他" #: src/page/about/about.vue:48 -#, fuzzy msgid "Our User Guide also covers many advanced topics, such as migrating from Google Photos and thumbnail quality settings." msgstr "ユーザーガイドでは、Googleフォトからの移行やサムネイルの画質設定など、高度なトピックも数多く取り上げています。" @@ -1755,8 +1589,7 @@ msgstr "パノラマ" msgid "Panoramas" msgstr "パノラマ" -#: src/dialog/service/add.vue:126 src/dialog/service/edit.vue:487 -#: src/dialog/share.vue:24 src/page/login.vue:98 src/page/login.vue:100 +#: src/dialog/service/add.vue:126 src/dialog/service/edit.vue:487 src/dialog/share.vue:24 src/page/login.vue:98 src/page/login.vue:100 msgid "Password" msgstr "パスワード" @@ -1764,10 +1597,8 @@ msgstr "パスワード" msgid "Password changed" msgstr "パスワードが変更されました" -#: src/app/routes.js:295 src/app/routes.js:319 src/component/navigation.vue:214 -#: src/component/navigation.vue:545 src/component/navigation.vue:854 -#: src/dialog/photo/edit.vue:52 src/dialog/photo/edit.vue:6 -#: src/dialog/photo/edit.vue:246 src/page/settings/general.vue:140 +#: src/app/routes.js:295 src/app/routes.js:319 src/component/navigation.vue:214 src/component/navigation.vue:545 src/component/navigation.vue:854 src/dialog/photo/edit.vue:52 src/dialog/photo/edit.vue:6 src/dialog/photo/edit.vue:246 +#: src/page/settings/general.vue:140 msgid "People" msgstr "人" @@ -1784,7 +1615,6 @@ msgid "Permanently remove files to free up storage." msgstr "ファイルを永久的に削除して、ストレージを空けることができます。" #: src/page/settings/account.vue:761 src/page/settings/account.vue:614 -#, fuzzy msgid "Phone" msgstr "電話番号" @@ -1797,7 +1627,6 @@ msgid "PhotoPrism has been updated…" msgstr "PhotoPrism はアップデートされています …" #: src/page/about/about.vue:15 -#, fuzzy msgid "PhotoPrism® is an AI-Powered Photos App for the Decentralized Web." msgstr "PhotoPrism®は、分散型WebのためのAIを搭載した写真アプリです。" @@ -1817,12 +1646,8 @@ msgstr "場所" msgid "Place & Time" msgstr "場所と時間" -#: src/app/routes.js:239 src/app/routes.js:245 src/app/routes.js:251 -#: src/app/routes.js:257 src/component/navigation.vue:280 -#: src/component/navigation.vue:290 src/component/navigation.vue:551 -#: src/component/navigation.vue:8 src/component/navigation.vue:18 -#: src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:1089 -#: src/page/settings/general.vue:118 src/page/settings/general.vue:494 +#: src/app/routes.js:239 src/app/routes.js:245 src/app/routes.js:251 src/app/routes.js:257 src/component/navigation.vue:280 src/component/navigation.vue:290 src/component/navigation.vue:551 src/component/navigation.vue:8 +#: src/component/navigation.vue:18 src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:1089 src/page/settings/general.vue:118 src/page/settings/general.vue:494 msgid "Places" msgstr "場所" @@ -1835,7 +1660,6 @@ msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgstr "過激な内容を含む写真をアップロードしないでください。" #: src/dialog/account/password.vue:17 -#, fuzzy msgid "Please note that changing your password will log you out on other devices and browsers." msgstr "パスワードを変更すると、他のデバイスやブラウザでもログアウトされますのでご注意ください。" @@ -1867,15 +1691,11 @@ msgstr "Enter を押して新しいアルバムを作成します。" msgid "Preview" msgstr "プレビュー" -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:35 src/dialog/photo/edit/files.vue:119 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:32 src/dialog/photo/edit/files.vue:116 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:28 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:35 src/dialog/photo/edit/files.vue:119 src/dialog/photo/edit/files.vue:32 src/dialog/photo/edit/files.vue:116 src/dialog/photo/edit/files.vue:28 msgid "Primary" msgstr "プライマリ" -#: src/app/routes.js:225 src/component/navigation.vue:341 -#: src/component/navigation.vue:1299 src/dialog/photo/edit/info.vue:102 -#: src/page/settings/general.vue:206 +#: src/app/routes.js:225 src/component/navigation.vue:341 src/component/navigation.vue:1299 src/dialog/photo/edit/info.vue:102 src/page/settings/general.vue:206 msgid "Private" msgstr "プライベート" @@ -1924,7 +1744,6 @@ msgid "Re-index all originals, including already indexed and unchanged files." msgstr "すべての、既にインデックスされたものや変更されていないファイルを含むオリジナルのファイルを再度インデックスです。" #: src/page/about/about.vue:51 -#, fuzzy msgid "Read the Docs" msgstr "ドキュメントを読む" @@ -1937,21 +1756,18 @@ msgid "Recently added" msgstr "最近追加された項目" #: src/component/photo/toolbar.vue:50 -#, fuzzy msgid "Recently Added" -msgstr "最近追加された項目" +msgstr "最近追加された商品" #: src/component/album/toolbar.vue:66 src/dialog/album/edit.vue:20 msgid "Recently edited" msgstr "最近編集された項目" #: src/component/photo/toolbar.vue:58 -#, fuzzy msgid "Recently Edited" -msgstr "最近編集された項目" +msgstr "最近の編集" -#: src/dialog/photo/edit/people.vue:9 src/page/people/new.vue:33 -#: src/page/people/recognized.vue:40 +#: src/dialog/photo/edit/people.vue:9 src/page/people/new.vue:33 src/page/people/recognized.vue:40 msgid "Recognition starts after indexing has been completed." msgstr "認識はインデックス作成が完了した後に開始されます。" @@ -1967,16 +1783,12 @@ msgstr "顔を認識することで、特定の人を探すことができます msgid "Red" msgstr "赤" -#: src/component/album/toolbar.vue:64 src/component/navigation.vue:1893 -#: src/component/photo/toolbar.vue:54 src/dialog/reload.vue:12 -#: src/page/albums.vue:126 src/page/labels.vue:85 -#: src/page/library/browse.vue:91 src/page/library/errors.vue:70 -#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:97 +#: src/component/album/toolbar.vue:64 src/component/navigation.vue:1893 src/component/photo/toolbar.vue:54 src/dialog/reload.vue:12 src/page/albums.vue:126 src/page/labels.vue:85 src/page/library/browse.vue:91 +#: src/page/library/errors.vue:70 src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:97 msgid "Reload" msgstr "再読み込み" -#: src/component/navigation.vue:124 src/dialog/reload.vue:26 -#: src/page/settings/general.vue:101 src/page/settings/library.vue:46 +#: src/component/navigation.vue:124 src/dialog/reload.vue:26 src/page/settings/general.vue:101 src/page/settings/library.vue:46 msgid "Reloading…" msgstr "再読込しています…" @@ -2004,9 +1816,7 @@ msgstr "インポートされたファイルを削除してストレージを節 msgid "Request failed - invalid response" msgstr "リクエストに失敗しました - 不正なレスポンスです" -#: src/page/about/feedback.vue:130 src/page/about/feedback.vue:150 -#: src/page/about/feedback.vue:192 src/page/settings/account.vue:195 -#: src/page/settings/account.vue:194 +#: src/page/about/feedback.vue:130 src/page/about/feedback.vue:150 src/page/about/feedback.vue:192 src/page/settings/account.vue:195 src/page/settings/account.vue:194 msgid "Required" msgstr "必須" @@ -2031,12 +1841,10 @@ msgid "Review" msgstr "レビュー" #: src/options/options.js:277 -#, fuzzy msgid "Satellite" msgstr "衛星" -#: src/dialog/account/password.vue:39 src/dialog/album/edit.vue:45 -#: src/dialog/service/edit.vue:107 src/dialog/share.vue:61 +#: src/dialog/account/password.vue:39 src/dialog/album/edit.vue:45 src/dialog/service/edit.vue:107 src/dialog/share.vue:61 msgid "Save" msgstr "保存" @@ -2048,11 +1856,8 @@ msgstr "スキャン" msgid "Scans" msgstr "スキャン" -#: src/component/navigation.vue:65 src/component/navigation.vue:75 -#: src/component/navigation.vue:533 src/component/navigation.vue:4 -#: src/component/navigation.vue:330 src/component/photo/toolbar.vue:44 -#: src/page/albums.vue:96 src/page/labels.vue:72 src/page/library/errors.vue:59 -#: src/page/people/recognized.vue:78 src/page/places.vue:38 +#: src/component/navigation.vue:65 src/component/navigation.vue:75 src/component/navigation.vue:533 src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:330 src/component/photo/toolbar.vue:44 src/page/albums.vue:96 +#: src/page/labels.vue:72 src/page/library/errors.vue:59 src/page/people/recognized.vue:78 src/page/places.vue:38 msgid "Search" msgstr "検索" @@ -2073,7 +1878,6 @@ msgid "Secret" msgstr "秘密" #: src/page/settings/account.vue:44 -#, fuzzy msgid "Security and Access" msgstr "セキュリティとアクセス" @@ -2105,21 +1909,16 @@ msgstr "送信" msgid "Sequential Name" msgstr "連名" -#: src/dialog/service/add.vue:82 src/dialog/service/edit.vue:447 -#: src/dialog/share.vue:22 +#: src/dialog/service/add.vue:82 src/dialog/service/edit.vue:447 src/dialog/share.vue:22 msgid "Service URL" msgstr "サービス URL" #: src/page/settings.vue:71 src/page/settings/general.vue:382 -#, fuzzy msgid "Services" -msgstr "サービス URL" +msgstr "サービス" -#: src/app/routes.js:347 src/app/routes.js:359 src/app/routes.js:372 -#: src/app/routes.js:385 src/app/routes.js:397 src/component/navigation.vue:405 -#: src/component/navigation.vue:415 src/component/navigation.vue:8 -#: src/component/navigation.vue:18 src/component/navigation.vue:4 -#: src/component/navigation.vue:1520 src/component/navigation.vue:1926 +#: src/app/routes.js:347 src/app/routes.js:359 src/app/routes.js:372 src/app/routes.js:385 src/app/routes.js:397 src/component/navigation.vue:405 src/component/navigation.vue:415 src/component/navigation.vue:8 +#: src/component/navigation.vue:18 src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:1520 src/component/navigation.vue:1926 msgid "Settings" msgstr "設定" @@ -2135,8 +1934,7 @@ msgstr "セットアップ" msgid "Shadow" msgstr "影" -#: src/component/album/clipboard.vue:63 src/component/album/toolbar.vue:101 -#: src/component/photo/clipboard.vue:65 src/page/settings/general.vue:294 +#: src/component/album/clipboard.vue:63 src/component/album/toolbar.vue:101 src/component/photo/clipboard.vue:65 src/page/settings/general.vue:294 msgid "Share" msgstr "共有" @@ -2145,7 +1943,6 @@ msgid "Share %{name}" msgstr "%{name} を共有" #: src/page/settings/general.vue:383 -#, fuzzy msgid "Share your pictures with other apps and services." msgstr "他のアプリやサービスと写真を共有することができます。" @@ -2193,8 +1990,7 @@ msgstr "サインアップ" msgid "Similar" msgstr "似ている項目" -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:83 src/dialog/photo/edit/files.vue:80 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:36 src/dialog/service/edit.vue:226 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:83 src/dialog/photo/edit/files.vue:80 src/dialog/photo/edit/files.vue:36 src/dialog/service/edit.vue:226 msgid "Size" msgstr "サイズ" @@ -2250,8 +2046,7 @@ msgstr "開始" msgid "Start/Stop Slideshow" msgstr "スライドショーを開始/停止" -#: src/component/navigation.vue:266 src/component/navigation.vue:300 -#: src/component/navigation.vue:28 src/component/navigation.vue:1036 +#: src/component/navigation.vue:266 src/component/navigation.vue:300 src/component/navigation.vue:28 src/component/navigation.vue:1036 msgid "States" msgstr "状態" @@ -2276,7 +2071,6 @@ msgid "Subject" msgstr "件名" #: src/page/connect.vue:33 -#, fuzzy msgid "Successfully Connected" msgstr "接続に成功" @@ -2292,8 +2086,7 @@ msgstr "同期" msgid "Sync raw and video files" msgstr "Raw ファイルや動画ファイルを同期" -#: src/component/photo/cards.vue:463 src/component/photo/list.vue:136 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:52 +#: src/component/photo/cards.vue:463 src/component/photo/list.vue:136 src/dialog/photo/edit/info.vue:52 msgid "Taken" msgstr "撮影済み" @@ -2302,7 +2095,6 @@ msgid "Teal" msgstr "青緑" #: src/page/about/about.vue:37 -#, fuzzy msgid "Terms & Privacy" msgstr "利用規約とプライバシー" @@ -2327,7 +2119,6 @@ msgid "This currently is a sponsor feature to thank everyone who supports the de msgstr "これは、スポンサーやコントリビューターへの感謝を込めた早期アクセス機能です。" #: src/page/settings/services.vue:40 -#, fuzzy msgid "" "This mounts the originals folder as a network drive and allows you to open, edit, and delete files\n" " from your computer or smartphone as if they were local." @@ -2353,24 +2144,19 @@ msgstr "タイムゾーン" msgid "Timeout" msgstr "タイムゾーン" -#: src/page/settings/account.vue:113 src/component/photo/list.vue:135 -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:95 src/dialog/photo/edit/info.vue:45 -#: src/page/settings/account.vue:112 +#: src/page/settings/account.vue:113 src/component/photo/list.vue:135 src/dialog/photo/edit/details.vue:95 src/dialog/photo/edit/info.vue:45 src/page/settings/account.vue:112 msgid "Title" msgstr "タイトル" #: src/page/settings/account.vue:561 -#, fuzzy msgid "Title / Position" -msgstr "タイトルが長すぎます" +msgstr "タイトル / 位置" #: src/page/albums.vue:62 msgid "Title too long" msgstr "タイトルが長すぎます" -#: src/component/album/toolbar.vue:139 src/component/album/toolbar.vue:157 -#: src/component/album/toolbar.vue:174 src/component/photo/toolbar.vue:71 -#: src/component/photo/toolbar.vue:88 src/component/photo/toolbar.vue:104 +#: src/component/album/toolbar.vue:139 src/component/album/toolbar.vue:157 src/component/album/toolbar.vue:174 src/component/photo/toolbar.vue:71 src/component/photo/toolbar.vue:88 src/component/photo/toolbar.vue:104 msgid "Toggle View" msgstr "表示を切り替え" @@ -2386,17 +2172,12 @@ msgstr "地形" msgid "Troubleshooting Checklists" msgstr "トラブルシューティングチェックリスト" -#: src/component/photo/cards.vue:11 src/component/photo/cards.vue:9 -#: src/component/photo/list.vue:11 src/component/photo/list.vue:49 -#: src/component/photo/mosaic.vue:11 src/component/photo/mosaic.vue:9 -#: src/page/albums.vue:38 src/page/labels.vue:34 -#: src/page/people/recognized.vue:38 +#: src/component/photo/cards.vue:11 src/component/photo/cards.vue:9 src/component/photo/list.vue:11 src/component/photo/list.vue:49 src/component/photo/mosaic.vue:11 src/component/photo/mosaic.vue:9 src/page/albums.vue:38 +#: src/page/labels.vue:34 src/page/people/recognized.vue:38 msgid "Try again using other filters or keywords." msgstr "他のフィルターまたはキーワードを用いて、再度試してみてください。" -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:89 src/dialog/photo/edit/files.vue:86 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:37 src/dialog/photo/edit/info.vue:15 -#: src/dialog/service/edit.vue:528 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:89 src/dialog/photo/edit/files.vue:86 src/dialog/photo/edit/files.vue:37 src/dialog/photo/edit/info.vue:15 src/dialog/service/edit.vue:528 msgid "Type" msgstr "種類" @@ -2408,19 +2189,13 @@ msgstr "取り消し" msgid "Unique ID" msgstr "一意のID" -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:24 -#: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:697 src/model/photo.js:718 -#: src/model/photo.js:741 src/model/photo.js:759 src/model/photo.js:849 -#: src/model/photo.js:862 src/options/options.js:20 src/options/options.js:34 -#: src/options/options.js:51 src/options/options.js:65 -#: src/options/options.js:77 src/page/library/errors.vue:173 -#: src/page/library/errors.vue:180 src/page/library/logs.vue:18 +#: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:24 src/model/album.js:179 src/model/photo.js:697 src/model/photo.js:718 src/model/photo.js:741 src/model/photo.js:759 src/model/photo.js:849 +#: src/model/photo.js:862 src/options/options.js:20 src/options/options.js:34 src/options/options.js:51 src/options/options.js:65 src/options/options.js:77 src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180 +#: src/page/library/logs.vue:18 msgid "Unknown" msgstr "不明" -#: src/page/settings/account.vue:35 src/page/settings/account.vue:43 -#: src/component/navigation.vue:82 src/model/user.js:130 -#, fuzzy +#: src/page/settings/account.vue:35 src/page/settings/account.vue:43 src/component/navigation.vue:82 src/model/user.js:130 msgid "Unregistered" msgstr "未登録" @@ -2432,8 +2207,7 @@ msgstr "未分類" msgid "Unstack" msgstr "スタック解除" -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:198 src/dialog/photo/edit/files.vue:195 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:175 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:198 src/dialog/photo/edit/files.vue:195 src/dialog/photo/edit/info.vue:175 msgid "Updated" msgstr "更新日" @@ -2450,9 +2224,8 @@ msgid "Updating moments" msgstr "モーメントを更新しています" #: src/page/settings/account.vue:124 -#, fuzzy msgid "Updating picture…" -msgstr "プレビューの更新" +msgstr "画像更新中..." #: src/page/library/index.vue:153 msgid "Updating previews" @@ -2462,11 +2235,8 @@ msgstr "プレビューの更新" msgid "Updating stacks" msgstr "スタックを更新しています" -#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:1944 -#: src/component/photo/toolbar.vue:122 src/dialog/share/upload.vue:35 -#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:54 src/page/albums.vue:144 -#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:228 -#: src/page/settings/services.vue:27 +#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:1944 src/component/photo/toolbar.vue:122 src/dialog/share/upload.vue:35 src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:54 src/page/albums.vue:144 +#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:228 src/page/settings/services.vue:27 msgid "Upload" msgstr "アップロード" @@ -2499,9 +2269,8 @@ msgid "Uploading photos…" msgstr "写真をアップロードしています…" #: src/page/settings/account.vue:124 -#, fuzzy msgid "Uploading…" -msgstr "再読込しています…" +msgstr "アップロード中…" #: src/dialog/upload.vue:46 msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." @@ -2519,9 +2288,7 @@ msgstr "プリセットを使用" msgid "User" msgstr "ユーザ" -#: src/page/about/about.vue:23 src/component/navigation.vue:580 -#: src/page/about/about.vue:45 -#, fuzzy +#: src/page/about/about.vue:23 src/component/navigation.vue:580 src/page/about/about.vue:45 msgid "User Guide" msgstr "ユーザーガイド" @@ -2529,8 +2296,7 @@ msgstr "ユーザーガイド" msgid "User Interface" msgstr "ユーザインタフェース" -#: src/dialog/service/add.vue:103 src/dialog/service/edit.vue:467 -#: src/dialog/share.vue:23 +#: src/dialog/service/add.vue:103 src/dialog/service/edit.vue:467 src/dialog/share.vue:23 msgid "Username" msgstr "ユーザ名" @@ -2539,50 +2305,38 @@ msgid "Vanta" msgstr "バンタ" #: src/page/connect.vue:9 -#, fuzzy msgid "Verified" -msgstr "検証済み" +msgstr "承認済み" -#: src/component/photo/cards.vue:308 src/component/photo/cards.vue:471 -#: src/component/photo/list.vue:198 src/component/photo/mosaic.vue:232 -#: src/model/file.js:219 src/model/photo.js:794 src/model/photo.js:810 -#: src/options/options.js:311 +#: src/component/photo/cards.vue:308 src/component/photo/cards.vue:471 src/component/photo/list.vue:198 src/component/photo/mosaic.vue:232 src/model/file.js:219 src/model/photo.js:794 src/model/photo.js:810 src/options/options.js:311 msgid "Video" msgstr "動画" #: src/component/photo/toolbar.vue:57 -#, fuzzy msgid "Video Duration" -msgstr "寄付" +msgstr "ビデオデュレイション " -#: src/app/routes.js:211 src/component/navigation.vue:180 -#: src/component/navigation.vue:190 src/component/navigation.vue:4 -#: src/component/navigation.vue:738 +#: src/app/routes.js:211 src/component/navigation.vue:180 src/component/navigation.vue:190 src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:738 msgid "Videos" msgstr "動画" -#: src/component/photo/cards.vue:324 src/component/photo/mosaic.vue:249 -#: src/component/photo/toolbar.vue:226 +#: src/component/photo/cards.vue:324 src/component/photo/mosaic.vue:249 src/component/photo/toolbar.vue:226 msgid "View" msgstr "表示" #: src/page/about/about.vue:47 -#, fuzzy msgid "Visit docs.photoprism.app/user-guide to learn how to sync, organize, and share your pictures." msgstr "写真の同期、整理、共有の方法については、docs.photoprism.app/user-guideをご覧ください。" #: src/component/photo/toolbar.vue:54 -#, fuzzy msgid "Visual Similarity" -msgstr "類似度による分類" +msgstr "視覚的類似性" #: src/page/about/feedback.vue:13 -#, fuzzy msgid "We appreciate your feedback!" msgstr "ご感想をお寄せいただきありがとうございました。" #: src/page/about/feedback.vue:17 -#, fuzzy msgid "We do our best to respond within five business days or less." msgstr "5営業日以内に対応できるよう、最善を尽くします。" @@ -2599,7 +2353,6 @@ msgid "WebDAV clients can connect to PhotoPrism using the following URL:" msgstr "WebDAV クライアントは PhotoPrism に次の URL を使用して接続することができます:" #: src/page/settings/services.vue:37 -#, fuzzy msgid "" "WebDAV clients, like Microsoft’s Windows Explorer or Apple's Finder, can connect directly to\n" " PhotoPrism." @@ -2609,9 +2362,7 @@ msgstr "Microsoft の Windows エクスプローラ や Apple の Finder のよ msgid "WebDAV Upload" msgstr "WebDAV アップロード" -#: src/page/settings/account.vue:643 src/page/settings/account.vue:789 -#: src/page/settings/account.vue:642 -#, fuzzy +#: src/page/settings/account.vue:643 src/page/settings/account.vue:789 src/page/settings/account.vue:642 msgid "Website" msgstr "ウェブサイト" @@ -2620,12 +2371,10 @@ msgid "White" msgstr "白" #: src/page/settings/account.vue:90 -#, fuzzy msgid "Work Details" -msgstr "詳細" +msgstr "業務内容" -#: src/page/settings/account.vue:492 src/component/photo/toolbar.vue:268 -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:168 src/page/settings/account.vue:491 +#: src/page/settings/account.vue:492 src/component/photo/toolbar.vue:268 src/dialog/photo/edit/details.vue:168 src/page/settings/account.vue:491 msgid "Year" msgstr "年" @@ -2637,14 +2386,9 @@ msgstr "黄" msgid "Yellowstone" msgstr "イエローストーン" -#: src/dialog/confirm.vue:18 src/dialog/people/merge.vue:18 -#: src/dialog/photo/archive.vue:18 src/dialog/photo/edit/files.vue:122 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:130 src/dialog/photo/edit/files.vue:138 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:184 src/dialog/photo/edit/files.vue:119 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:127 src/dialog/photo/edit/files.vue:135 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:181 src/dialog/photo/edit/info.vue:259 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:280 src/dialog/photo/edit/info.vue:301 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:322 src/dialog/photo/edit/info.vue:342 +#: src/dialog/confirm.vue:18 src/dialog/people/merge.vue:18 src/dialog/photo/archive.vue:18 src/dialog/photo/edit/files.vue:122 src/dialog/photo/edit/files.vue:130 src/dialog/photo/edit/files.vue:138 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:184 src/dialog/photo/edit/files.vue:119 src/dialog/photo/edit/files.vue:127 src/dialog/photo/edit/files.vue:135 src/dialog/photo/edit/files.vue:181 src/dialog/photo/edit/info.vue:259 +#: src/dialog/photo/edit/info.vue:280 src/dialog/photo/edit/info.vue:301 src/dialog/photo/edit/info.vue:322 src/dialog/photo/edit/info.vue:342 msgid "Yes" msgstr "はい" @@ -2661,7 +2405,6 @@ msgid "You can only download one label" msgstr "1 件のラベルのみダウンロードできます" #: src/page/about/about.vue:17 -#, fuzzy msgid "You can run it at home, on a private server, or in the cloud." msgstr "自宅、プライベートサーバー、クラウドでの運用が可能です。" @@ -2669,15 +2412,13 @@ msgstr "自宅、プライベートサーバー、クラウドでの運用が可 msgid "You may only select one item" msgstr "1 件だけ選択してください" -#: src/dialog/photo/edit/people.vue:8 src/page/people/new.vue:32 -#: src/page/people/recognized.vue:39 +#: src/dialog/photo/edit/people.vue:8 src/page/people/new.vue:32 src/page/people/recognized.vue:39 msgid "You may rescan your library to find additional faces." msgstr "追加の顔を見つけるために、ライブラリを再スキャンすることができます。" #: src/page/about/about.vue:22 -#, fuzzy msgid "Your continued support helps us provide regular updates and remain independent, so we can fulfill our mission and protect your privacy." -msgstr "皆様の継続的なご支援により、衛星地図などのサービスの提供や新機能の開発が可能になります。" +msgstr "皆様の継続的なご支援により、私たちは定期的なアップデートを提供し、独立性を保つことができ、私たちの使命を果たし、お客様のプライバシーを保護することができるのです。" #: src/dialog/sponsor.vue:21 msgid "Your continued support helps us provide regular updates and services like world maps." @@ -2830,7 +2571,9 @@ msgstr "ズーム イン/アウト" #~ msgstr "商標" #~ msgid "You may use it as required to describe our software, run your own server, for educational purposes, but not for offering commercial goods, products, or services without prior written permission. In other words, please ask." -#~ msgstr "あなたは必要に応じて私たちのソフトウェアを説明したり、あなたの独自のサーバーを運営したり、教育目的で利用できますが、書面による事前の許可なしに商業的なグッズ、商品、サービスのために使うことはできません。つまり、お問い合わせください。" +#~ msgstr "" +#~ "あなたは必要に応じて私たちのソフトウェアを説明したり、あなたの独自のサーバーを運営したり、教育目的で利用できますが、書面による事前の許可なしに商業的なグッズ、商品、サービスのために使うことはできません。つまり、お問い合わせくださ" +#~ "い。" #~ msgid "If you enjoy using PhotoPrism, please consider backing us on Patreon or GitHub Sponsors." #~ msgstr "PhotoPrismをご愛用いただいている皆様には、PatreonやGitHub Sponsorsでのご支援をお願いいたします。" diff --git a/frontend/src/locales/ko.po b/frontend/src/locales/ko.po index 5101ebbb2..f9cecd5d7 100644 --- a/frontend/src/locales/ko.po +++ b/frontend/src/locales/ko.po @@ -3,16 +3,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-31 14:24+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" -"Language-Team: Korean \n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-01 13:46+0100\n" +"Last-Translator: Michael Mayer \n" +"Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.2\n" "Generated-By: easygettext\n" #: src/page/albums.vue:421 @@ -31,13 +30,11 @@ msgstr "%{n}개의 폴더를 찾음" msgid "%{n} labels found" msgstr "%{n}개의 라벨을 찾음" -#: src/page/people/new.vue:286 src/page/people/new.vue:372 -#: src/page/people/recognized.vue:508 +#: src/page/people/new.vue:286 src/page/people/new.vue:372 src/page/people/recognized.vue:508 msgid "%{n} people found" msgstr "%{n}명을 찾았습니다" -#: src/page/album/photos.vue:240 src/page/album/photos.vue:393 -#: src/page/photos.vue:325 src/page/photos.vue:490 +#: src/page/album/photos.vue:240 src/page/album/photos.vue:393 src/page/photos.vue:325 src/page/photos.vue:490 msgid "%{n} pictures found" msgstr "사진 %{n}장을 찾았습니다" @@ -57,9 +54,7 @@ msgstr "4시간" msgid "A click will copy it to your clipboard." msgstr "클릭하면 클립보드에 복사됩니다." -#: src/page/about/about.vue:4 src/page/about/about.vue:254 -#: src/component/navigation.vue:424 src/component/navigation.vue:27 -#: src/page/about/about.vue:166 src/page/help.vue:43 +#: src/page/about/about.vue:4 src/page/about/about.vue:254 src/component/navigation.vue:424 src/component/navigation.vue:27 src/page/about/about.vue:166 src/page/help.vue:43 msgid "About" msgstr "정보" @@ -67,9 +62,7 @@ msgstr "정보" msgid "Abyss" msgstr "어비스" -#: src/component/navigation.vue:3 src/component/navigation.vue:93 -#: src/component/navigation.vue:1908 src/dialog/share/upload.vue:108 -#: src/model/service.js:98 src/model/user.js:144 src/page/settings.vue:83 +#: src/component/navigation.vue:3 src/component/navigation.vue:93 src/component/navigation.vue:1908 src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98 src/model/user.js:144 src/page/settings.vue:83 #: src/page/settings/general.vue:470 msgid "Account" msgstr "계정" @@ -87,9 +80,8 @@ msgid "Actions" msgstr "동작" #: src/dialog/service/add.vue:7 -#, fuzzy msgid "Add Account" -msgstr "계정 편집" +msgstr "계정 등록" #: src/page/albums.vue:122 src/page/albums.vue:163 msgid "Add Album" @@ -107,9 +99,7 @@ msgstr "링크 추가" msgid "Add pictures from search results by selecting them." msgstr "검색 결과에서 사진을 선택해 추가할 수 있습니다." -#: src/component/album/clipboard.vue:129 src/component/file/clipboard.vue:85 -#: src/component/label/clipboard.vue:61 src/component/photo/clipboard.vue:180 -#: src/component/subject/clipboard.vue:82 src/dialog/photo/album.vue:20 +#: src/component/album/clipboard.vue:129 src/component/file/clipboard.vue:85 src/component/label/clipboard.vue:61 src/component/photo/clipboard.vue:180 src/component/subject/clipboard.vue:82 src/dialog/photo/album.vue:20 msgid "Add to album" msgstr "앨범에 추가" @@ -154,7 +144,6 @@ msgid "After two weeks" msgstr "2주 후" #: src/page/about/about.vue:15 -#, fuzzy msgid "AI-Powered Digital Asset Management" msgstr "AI 기반 디지털 자산 관리" @@ -166,10 +155,7 @@ msgstr "앨범" msgid "Album Name" msgstr "앨범 이름" -#: src/app/routes.js:151 src/component/album/toolbar.vue:52 -#: src/component/navigation.vue:147 src/component/navigation.vue:157 -#: src/component/navigation.vue:539 src/component/navigation.vue:4 -#: src/component/navigation.vue:621 +#: src/app/routes.js:151 src/component/album/toolbar.vue:52 src/component/navigation.vue:147 src/component/navigation.vue:157 src/component/navigation.vue:539 src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:621 msgid "Albums" msgstr "앨범" @@ -193,8 +179,7 @@ msgstr "모든 %{n}명 로딩됨" msgid "All Cameras" msgstr "모든 카메라" -#: src/component/photo/toolbar.vue:39 src/page/albums.vue:30 -#: src/page/albums.vue:531 +#: src/component/photo/toolbar.vue:39 src/page/albums.vue:30 src/page/albums.vue:531 msgid "All Categories" msgstr "모든 카테고리" @@ -250,10 +235,7 @@ msgstr "고도 (m)" msgid "An error occurred - are you offline?" msgstr "오류가 발생했습니다 - 오프라인 상태인가요?" -#: src/component/navigation.vue:101 src/component/photo/cards.vue:301 -#: src/component/photo/cards.vue:480 src/component/photo/list.vue:191 -#: src/component/photo/mosaic.vue:224 src/model/file.js:210 -#: src/options/options.js:299 +#: src/component/navigation.vue:101 src/component/photo/cards.vue:301 src/component/photo/cards.vue:480 src/component/photo/list.vue:191 src/component/photo/mosaic.vue:224 src/model/file.js:210 src/options/options.js:299 msgid "Animated" msgstr "움직이는 사진" @@ -266,9 +248,8 @@ msgid "Any private photos and videos remain private and won't be shared." msgstr "모든 비공개 사진과 동영상은 비공개로 유지되며 공유되지 않습니다." #: src/page/about/about.vue:32 -#, fuzzy msgid "API Documentation" -msgstr "기부" +msgstr "API 문서" #: src/dialog/service/edit.vue:510 msgid "API Key" @@ -278,14 +259,11 @@ msgstr "API 키" msgid "Apply" msgstr "적용" -#: src/component/photo/cards.vue:410 src/component/photo/clipboard.vue:88 -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:116 +#: src/component/photo/cards.vue:410 src/component/photo/clipboard.vue:88 src/dialog/photo/edit/details.vue:116 msgid "Approve" msgstr "승인" -#: src/app/routes.js:232 src/component/navigation.vue:134 -#: src/component/photo/cards.vue:381 src/component/photo/clipboard.vue:204 -#: src/page/settings/general.vue:338 +#: src/app/routes.js:232 src/component/navigation.vue:134 src/component/photo/cards.vue:381 src/component/photo/clipboard.vue:204 src/page/settings/general.vue:338 msgid "Archive" msgstr "보관" @@ -338,12 +316,10 @@ msgid "Automatically creates albums of special moments, trips, and places." msgstr "특별한 순간, 여행 및 장소의 앨범을 자동으로 생성합니다." #: src/options/options.js:268 -#, fuzzy msgid "Basic" -msgstr "기초적인" +msgstr "기본" -#: src/component/navigation.vue:584 src/dialog/sponsor.vue:7 -#: src/page/about/about.vue:33 src/page/login.vue:48 +#: src/component/navigation.vue:584 src/dialog/sponsor.vue:7 src/page/about/about.vue:33 src/page/login.vue:48 msgid "Become a sponsor" msgstr "후원자가 되십시오" @@ -352,17 +328,14 @@ msgid "Before submitting a support request, please use our Troubleshooting Check msgstr "지원 요청을 제출하기 전에 문제 해결 체크리스트를 사용하여 문제의 원인을 확인하십시오." #: src/page/about/about.vue:27 -#, fuzzy msgid "Being 100% self-funded and independent, we can promise you that we will never sell your data and that we will always be transparent about our software and services." -msgstr "100% 자체 자금으로 운영되고 독립적이므로 귀하의 데이터를 절대 판매하지 않으며 소프트웨어 및 서비스에 대해 항상 투명할 것임을 약속할 수 있습니다." +msgstr "100% s자립 자금으로 독립된 당사는 귀하의 데이터를 절대 판매하지 않으며 소프트웨어와 서비스에 대해 항상 투명할 것임을 약속할 수 있습니다." -#: src/page/settings/account.vue:281 src/page/people/recognized.vue:434 -#: src/page/settings/account.vue:280 +#: src/page/settings/account.vue:281 src/page/people/recognized.vue:434 src/page/settings/account.vue:280 msgid "Bio" msgstr "바이오" #: src/page/settings/account.vue:67 -#, fuzzy msgid "Birth Date" msgstr "생일" @@ -391,7 +364,6 @@ msgid "Browse indexed files and folders in Library." msgstr "라이브러리에서 인덱싱된 파일 및 폴더를 검색합니다." #: src/page/about/about.vue:54 -#, fuzzy msgid "Browse the Knowledge Base for detailed information on specific product features, services, and related resources." msgstr "특정 제품 기능, 서비스 및 관련 리소스에 대한 자세한 정보는 기술 자료를 검색하십시오." @@ -403,13 +375,11 @@ msgstr "버그 신고" msgid "Busy, please wait…" msgstr "처리중, 잠시만 기다려주세요…" -#: src/app/routes.js:164 src/component/navigation.vue:253 -#: src/component/navigation.vue:989 +#: src/app/routes.js:164 src/component/navigation.vue:253 src/component/navigation.vue:989 msgid "Calendar" msgstr "달력" -#: src/component/photo/cards.vue:488 src/component/photo/list.vue:137 -#: src/component/photo/toolbar.vue:202 src/dialog/photo/edit/details.vue:351 +#: src/component/photo/cards.vue:488 src/component/photo/list.vue:137 src/component/photo/toolbar.vue:202 src/dialog/photo/edit/details.vue:351 msgid "Camera" msgstr "카메라" @@ -421,22 +391,13 @@ msgstr "카메라 일련 번호" msgid "Can't load more, limit reached" msgstr "더 로드할 수 없습니다. 한도에 도달했습니다." -#: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137 -#: src/page/albums.vue:469 src/page/albums.vue:485 src/page/labels.vue:204 -#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:201 -#: src/page/library/browse.vue:217 src/page/people/new.vue:215 -#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:294 -#: src/page/people/recognized.vue:310 +#: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137 src/page/albums.vue:469 src/page/albums.vue:485 src/page/labels.vue:204 src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:201 src/page/library/browse.vue:217 +#: src/page/people/new.vue:215 src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:294 src/page/people/recognized.vue:310 msgid "Can't select more items" msgstr "더 많은 아이템을 선택할 수 없습니다" -#: src/dialog/account/password.vue:36 src/dialog/album/delete.vue:15 -#: src/dialog/album/edit.vue:42 src/dialog/confirm.vue:15 -#: src/dialog/file/delete.vue:15 src/dialog/label/delete.vue:15 -#: src/dialog/photo/album.vue:18 src/dialog/photo/delete.vue:15 -#: src/dialog/reload.vue:9 src/dialog/service/add.vue:17 -#: src/dialog/service/edit.vue:104 src/dialog/service/remove.vue:15 -#: src/dialog/share.vue:25 src/dialog/share/upload.vue:29 +#: src/dialog/account/password.vue:36 src/dialog/album/delete.vue:15 src/dialog/album/edit.vue:42 src/dialog/confirm.vue:15 src/dialog/file/delete.vue:15 src/dialog/label/delete.vue:15 src/dialog/photo/album.vue:18 +#: src/dialog/photo/delete.vue:15 src/dialog/reload.vue:9 src/dialog/service/add.vue:17 src/dialog/service/edit.vue:104 src/dialog/service/remove.vue:15 src/dialog/share.vue:25 src/dialog/share/upload.vue:29 #: src/page/library/import.vue:34 src/page/library/index.vue:27 msgid "Cancel" msgstr "취소" @@ -445,23 +406,19 @@ msgstr "취소" msgid "Cards" msgstr "카드" -#: src/page/about/feedback.vue:121 src/component/photo/toolbar.vue:337 -#: src/dialog/album/edit.vue:171 src/page/albums.vue:113 +#: src/page/about/feedback.vue:121 src/component/photo/toolbar.vue:337 src/dialog/album/edit.vue:171 src/page/albums.vue:113 msgid "Category" msgstr "범주" #: src/page/settings/account.vue:252 src/page/settings/account.vue:251 -#, fuzzy msgid "Change Avatar" -msgstr "비공개 플래그 변경하기" +msgstr "아바타 변경" #: src/page/settings/account.vue:51 src/dialog/account/password.vue:7 -#, fuzzy msgid "Change Password" -msgstr "새로운 비밀번호" +msgstr "비밀번호 변경" #: src/page/settings/general.vue:471 -#, fuzzy msgid "Change personal profile and security settings." msgstr "개인 프로필 및 보안 설정을 변경합니다." @@ -473,10 +430,7 @@ msgstr "사진 제목, 위치 및 기타 메타데이터를 변경합니다." msgid "Change private flag" msgstr "비공개 플래그 변경하기" -#: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129 -#: src/page/settings/advanced.vue:42 src/page/settings/general.vue:105 -#: src/page/settings/library.vue:50 -#, fuzzy +#: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129 src/page/settings/advanced.vue:42 src/page/settings/general.vue:105 src/page/settings/library.vue:50 msgid "Changes successfully saved" msgstr "변경사항이 성공적으로 저장되었습니다" @@ -488,8 +442,7 @@ msgstr "확인됨" msgid "Chroma" msgstr "채도" -#: src/component/photo-viewer.vue:71 src/dialog/photo/edit/details.vue:113 -#: src/dialog/share.vue:87 src/page/library/errors.vue:60 +#: src/component/photo-viewer.vue:71 src/dialog/photo/edit/details.vue:113 src/dialog/share.vue:87 src/page/library/errors.vue:60 msgid "Close" msgstr "닫기" @@ -510,7 +463,6 @@ msgid "Colors" msgstr "색깔" #: src/page/about/about.vue:49 -#, fuzzy msgid "Common issues can be quickly diagnosed and solved using the troubleshooting checklists we provide." msgstr "일반적인 문제는 당사가 제공하는 문제 해결 체크리스트를 사용하여 신속하게 진단하고 해결할 수 있습니다." @@ -522,37 +474,31 @@ msgstr "완전 다시 색인" msgid "Confidence" msgstr "신임도" -#: src/dialog/service/add.vue:18 src/page/connect.vue:12 -#: src/page/settings/services.vue:53 +#: src/dialog/service/add.vue:18 src/page/connect.vue:12 src/page/settings/services.vue:53 msgid "Connect" msgstr "연결" -#: src/page/settings/account.vue:57 src/dialog/webdav.vue:4 -#: src/page/settings/services.vue:48 +#: src/page/settings/account.vue:57 src/dialog/webdav.vue:4 src/page/settings/services.vue:48 msgid "Connect via WebDAV" msgstr "WebDAV로 연결하기" #: src/page/connect.vue:30 -#, fuzzy msgid "Connected" -msgstr "연결" +msgstr "연결됨" #: src/page/settings/account.vue:113 src/page/settings/account.vue:90 -#, fuzzy msgid "Contact Details" -msgstr "문의하기" +msgstr "세부 연락처" #: src/page/about/feedback.vue:4 msgid "Contact Us" msgstr "문의하기" -#: src/page/albums.vue:93 src/page/labels.vue:77 -#: src/page/people/recognized.vue:90 +#: src/page/albums.vue:93 src/page/labels.vue:77 src/page/people/recognized.vue:90 msgid "Contains %{n} pictures." msgstr "%{n}개의 사진이 포함되어 있습니다." -#: src/page/albums.vue:90 src/page/labels.vue:74 -#: src/page/people/recognized.vue:87 +#: src/page/albums.vue:90 src/page/labels.vue:74 src/page/people/recognized.vue:87 msgid "Contains one picture." msgstr "한 장의 사진이 포함되어 있습니다." @@ -576,8 +522,7 @@ msgstr "저작권" msgid "Couldn't find anything." msgstr "아무것도 찾을 수 없습니다." -#: src/page/settings/account.vue:726 src/component/photo/toolbar.vue:178 -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:248 src/page/settings/account.vue:579 +#: src/page/settings/account.vue:726 src/component/photo/toolbar.vue:178 src/dialog/photo/edit/details.vue:248 src/page/settings/account.vue:579 msgid "Country" msgstr "나라" @@ -617,8 +562,7 @@ msgstr "시아노" msgid "Daily" msgstr "매일" -#: src/page/settings/account.vue:446 src/dialog/photo/edit/details.vue:116 -#: src/page/settings/account.vue:445 +#: src/page/settings/account.vue:446 src/dialog/photo/edit/details.vue:116 src/page/settings/account.vue:445 msgid "Day" msgstr "일" @@ -626,8 +570,7 @@ msgstr "일" msgid "Debug Logs" msgstr "디버그 로그" -#: src/options/options.js:264 src/options/options.js:318 -#: src/options/themes.js:402 +#: src/options/options.js:264 src/options/options.js:318 src/options/themes.js:402 msgid "Default" msgstr "기본값" @@ -635,18 +578,12 @@ msgstr "기본값" msgid "Default Folder" msgstr "기본 폴더" -#: src/component/album/clipboard.vue:153 src/component/label/clipboard.vue:82 -#: src/component/photo/clipboard.vue:272 src/dialog/album/delete.vue:18 -#: src/dialog/file/delete.vue:18 src/dialog/label/delete.vue:18 -#: src/dialog/photo/delete.vue:18 src/dialog/photo/edit/files.vue:41 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:38 src/dialog/service/remove.vue:18 -#: src/dialog/share.vue:226 src/page/library/errors.vue:88 -#: src/page/settings/general.vue:360 +#: src/component/album/clipboard.vue:153 src/component/label/clipboard.vue:82 src/component/photo/clipboard.vue:272 src/dialog/album/delete.vue:18 src/dialog/file/delete.vue:18 src/dialog/label/delete.vue:18 +#: src/dialog/photo/delete.vue:18 src/dialog/photo/edit/files.vue:41 src/dialog/photo/edit/files.vue:38 src/dialog/service/remove.vue:18 src/dialog/share.vue:226 src/page/library/errors.vue:88 src/page/settings/general.vue:360 msgid "Delete" msgstr "삭제" -#: src/component/photo/cards.vue:449 src/dialog/album/edit.vue:147 -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:604 src/page/albums.vue:428 +#: src/component/photo/cards.vue:449 src/dialog/album/edit.vue:147 src/dialog/photo/edit/details.vue:604 src/page/albums.vue:428 msgid "Description" msgstr "설명" @@ -654,13 +591,11 @@ msgstr "설명" msgid "Detailed instructions can be found in our User Guide." msgstr "자세한 지시는 사용설명서에서 찾을 수 있습니다." -#: src/dialog/photo/edit.vue:27 src/dialog/photo/edit.vue:1 -#: src/dialog/photo/edit.vue:157 +#: src/dialog/photo/edit.vue:27 src/dialog/photo/edit.vue:1 src/dialog/photo/edit.vue:157 msgid "Details" msgstr "세부 사항" #: src/page/about/about.vue:29 -#, fuzzy msgid "Developer Guide" msgstr "개발자 가이드" @@ -708,15 +643,13 @@ msgstr "WebDAV 비활성화" msgid "Disables reverse geocoding and maps." msgstr "역 지오코딩 및 지도 비활성화." -#: src/app/routes.js:408 src/app/routes.js:415 src/app/routes.js:422 -#: src/app/routes.js:429 +#: src/app/routes.js:408 src/app/routes.js:415 src/app/routes.js:422 src/app/routes.js:429 msgid "Discover" msgstr "디스커버" #: src/page/settings/account.vue:192 src/page/settings/account.vue:191 -#, fuzzy msgid "Display Name" -msgstr "이름 표시하기" +msgstr "표시이름" #: src/page/settings/advanced.vue:141 msgid "Don't backup photo and album metadata to YAML files." @@ -754,16 +687,12 @@ msgstr "기부" msgid "Done" msgstr "완료" -#: src/dialog/upload.vue:39 src/page/library/import.vue:7 -#: src/page/library/index.vue:8 +#: src/dialog/upload.vue:39 src/page/library/import.vue:7 src/page/library/index.vue:8 msgid "Done." msgstr "완료." -#: src/component/album/clipboard.vue:107 src/component/album/toolbar.vue:120 -#: src/component/file/clipboard.vue:62 src/component/photo-viewer.vue:78 -#: src/component/photo/clipboard.vue:157 src/component/subject/clipboard.vue:60 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:32 src/dialog/photo/edit/files.vue:29 -#: src/page/settings/general.vue:250 +#: src/component/album/clipboard.vue:107 src/component/album/toolbar.vue:120 src/component/file/clipboard.vue:62 src/component/photo-viewer.vue:78 src/component/photo/clipboard.vue:157 src/component/subject/clipboard.vue:60 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:32 src/dialog/photo/edit/files.vue:29 src/page/settings/general.vue:250 msgid "Download" msgstr "다운로드" @@ -775,12 +704,8 @@ msgstr "원격 파일 다운로드하기" msgid "Download single files and zip archives." msgstr "단일 파일 및 ZIP 아카이브 다운로드하기." -#: src/component/album/clipboard.vue:110 src/component/album/toolbar.vue:112 -#: src/component/file/clipboard.vue:46 src/component/label/clipboard.vue:80 -#: src/component/photo-viewer.vue:161 src/component/photo/cards.vue:133 -#: src/component/photo/clipboard.vue:210 src/component/photo/list.vue:124 -#: src/component/subject/clipboard.vue:55 src/dialog/photo/edit/files.vue:69 -#: src/page/library/browse.vue:107 +#: src/component/album/clipboard.vue:110 src/component/album/toolbar.vue:112 src/component/file/clipboard.vue:46 src/component/label/clipboard.vue:80 src/component/photo-viewer.vue:161 src/component/photo/cards.vue:133 +#: src/component/photo/clipboard.vue:210 src/component/photo/list.vue:124 src/component/subject/clipboard.vue:55 src/dialog/photo/edit/files.vue:69 src/page/library/browse.vue:107 msgid "Downloading…" msgstr "다운로드 중…" @@ -789,7 +714,6 @@ msgid "Downscaling Filter" msgstr "축소 필터" #: src/page/about/feedback.vue:16 -#, fuzzy msgid "Due to the high volume of emails we receive, our team may be unable to get back to you immediately." msgstr "저희가 받는 이메일의 양이 많기 때문에 저희 팀에서 즉시 연락을 드리지 못할 수도 있습니다." @@ -817,9 +741,7 @@ msgstr "다이나믹 크기 제한: %{n}px" msgid "E-Mail" msgstr "이메일" -#: src/component/album/clipboard.vue:86 src/component/album/toolbar.vue:82 -#: src/component/photo-viewer.vue:97 src/component/photo/clipboard.vue:111 -#: src/page/settings/general.vue:316 +#: src/component/album/clipboard.vue:86 src/component/album/toolbar.vue:82 src/component/photo-viewer.vue:97 src/component/photo/clipboard.vue:111 src/page/settings/general.vue:316 msgid "Edit" msgstr "편집" @@ -839,9 +761,7 @@ msgstr "사진 편집" msgid "Edited" msgstr "편집됨" -#: src/page/settings/account.vue:220 src/page/settings/account.vue:615 -#: src/page/settings/account.vue:219 -#, fuzzy +#: src/page/settings/account.vue:220 src/page/settings/account.vue:615 src/page/settings/account.vue:219 msgid "Email" msgstr "이메일" @@ -922,9 +842,8 @@ msgid "Failed updating link" msgstr "링크를 업데이트하지 못했습니다" #: src/page/settings/account.vue:165 src/page/settings/account.vue:164 -#, fuzzy msgid "Family Name" -msgstr "라벨 이름" +msgstr "성" #: src/options/options.js:249 msgid "Fast" @@ -934,8 +853,7 @@ msgstr "빠른" msgid "Favorite" msgstr "즐겨 찾기" -#: src/app/routes.js:197 src/component/navigation.vue:227 -#: src/component/navigation.vue:899 +#: src/app/routes.js:197 src/component/navigation.vue:227 src/component/navigation.vue:899 msgid "Favorites" msgstr "즐겨 찾기" @@ -944,9 +862,8 @@ msgid "Feature Request" msgstr "기능 요청" #: src/page/settings/account.vue:817 src/page/settings/account.vue:670 -#, fuzzy msgid "Feed" -msgstr "피드백" +msgstr "최신글" #: src/component/navigation.vue:432 src/component/navigation.vue:35 msgid "Feedback" @@ -957,7 +874,6 @@ msgid "Feel free to contact us at hello@photoprism.app if you have any questions msgstr "질문이 있거나 도움이 필요하면 hello@photoprism.app으로 문의하십시오." #: src/options/options.js:420 -#, fuzzy msgid "Female" msgstr "여성" @@ -970,21 +886,18 @@ msgid "File Browser" msgstr "파일 탐색기" #: src/component/photo/toolbar.vue:55 -#, fuzzy msgid "File Name" -msgstr "파일이름" +msgstr "파일 이름" #: src/component/photo/toolbar.vue:56 -#, fuzzy msgid "File Size" -msgstr "파일" +msgstr "파일 크기" #: src/dialog/photo/edit/files.vue:65 src/dialog/photo/edit/files.vue:62 msgid "Filename" msgstr "파일이름" -#: src/component/navigation.vue:557 src/dialog/photo/edit.vue:65 -#: src/dialog/photo/edit.vue:6 src/dialog/photo/edit.vue:296 +#: src/component/navigation.vue:557 src/dialog/photo/edit.vue:65 src/dialog/photo/edit.vue:6 src/dialog/photo/edit.vue:296 msgid "Files" msgstr "파일" @@ -996,9 +909,7 @@ msgstr "'IMG_1234(2)', 'IMG_1234(3)'과 같이 순차적인 이름을 가진 파 msgid "Focal Length" msgstr "초점 거리" -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:25 src/dialog/service/edit.vue:287 -#: src/dialog/service/edit.vue:293 src/dialog/share/upload.vue:141 -#: src/model/folder.js:193 src/page/library/browse.vue:72 +#: src/dialog/photo/edit/info.vue:25 src/dialog/service/edit.vue:287 src/dialog/service/edit.vue:293 src/dialog/share/upload.vue:141 src/model/folder.js:193 src/page/library/browse.vue:72 msgid "Folder" msgstr "폴더" @@ -1010,8 +921,7 @@ msgstr "폴더에 %{n} 파일을 포함됨" msgid "Folder is empty" msgstr "폴더가 비어 있습니다" -#: src/app/routes.js:177 src/component/navigation.vue:328 -#: src/component/navigation.vue:1254 +#: src/app/routes.js:177 src/component/navigation.vue:328 src/component/navigation.vue:1254 msgid "Folders" msgstr "폴더" @@ -1036,9 +946,8 @@ msgid "Gemstone" msgstr "보석" #: src/page/settings/account.vue:81 src/page/settings/account.vue:80 -#, fuzzy msgid "Gender" -msgstr "라벤더색" +msgstr "성별" #: src/page/settings.vue:35 msgid "General" @@ -1049,9 +958,8 @@ msgid "Getting Support" msgstr "지원 받기" #: src/page/settings/account.vue:139 src/page/settings/account.vue:138 -#, fuzzy msgid "Given Name" -msgstr "원본 이름" +msgstr "이름" #: src/options/options.js:389 msgid "Gold" @@ -1133,8 +1041,7 @@ msgstr "이미지" msgid "Images" msgstr "이미지" -#: src/page/library.vue:45 src/page/library/import.vue:43 -#: src/page/settings/general.vue:272 +#: src/page/library.vue:45 src/page/library/import.vue:43 src/page/settings/general.vue:272 msgid "Import" msgstr "가져오기" @@ -1158,8 +1065,7 @@ msgstr "%{name} 가져오기 중…" msgid "Importing files to originals…" msgstr "오리지널에 가져 오는중…" -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:192 src/dialog/photo/edit/files.vue:201 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:189 src/dialog/photo/edit/files.vue:198 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:192 src/dialog/photo/edit/files.vue:201 src/dialog/photo/edit/files.vue:189 src/dialog/photo/edit/files.vue:198 msgid "in" msgstr "입력" @@ -1167,21 +1073,16 @@ msgstr "입력" msgid "In addition, sponsors receive direct technical support via email." msgstr "또한 후원자는 이메일을 통해 직접적인 기술 지원을 받습니다." -#: src/component/photo/cards.vue:13 src/component/photo/cards.vue:11 -#: src/component/photo/cards.vue:1 src/component/photo/list.vue:13 -#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/mosaic.vue:13 -#: src/component/photo/mosaic.vue:11 src/component/photo/mosaic.vue:1 -#: src/page/labels.vue:35 src/page/library/browse.vue:38 +#: src/component/photo/cards.vue:13 src/component/photo/cards.vue:11 src/component/photo/cards.vue:1 src/component/photo/list.vue:13 src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/mosaic.vue:13 src/component/photo/mosaic.vue:11 +#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/page/labels.vue:35 src/page/library/browse.vue:38 msgid "In case pictures you expect are missing, please rescan your library and wait until indexing has been completed." msgstr "예상한 사진이 누락된 경우 라이브러리를 다시 검색하고 색인 생성이 완료될 때까지 기다리십시오." -#: src/component/navigation.vue:563 src/page/library.vue:35 -#: src/page/settings/library.vue:6 +#: src/component/navigation.vue:563 src/page/library.vue:35 src/page/settings/library.vue:6 msgid "Index" msgstr "색인" #: src/page/settings/general.vue:405 -#, fuzzy msgid "Index and import files through the user interface." msgstr "사용자 인터페이스를 통해 파일을 인덱싱하고 가져옵니다." @@ -1205,38 +1106,27 @@ msgstr "인스턴스 ID" msgid "Interval" msgstr "간격" -#: src/page/settings/account.vue:90 src/page/settings/account.vue:116 -#: src/page/settings/account.vue:142 src/page/settings/account.vue:168 -#: src/page/settings/account.vue:223 src/page/settings/account.vue:280 -#: src/page/settings/account.vue:564 src/page/settings/account.vue:590 -#: src/page/settings/account.vue:618 src/page/settings/account.vue:646 -#: src/page/settings/account.vue:710 src/page/settings/account.vue:737 -#: src/page/settings/account.vue:764 src/page/settings/account.vue:792 -#: src/page/settings/account.vue:820 src/page/settings/account.vue:89 -#: src/page/settings/account.vue:115 src/page/settings/account.vue:141 -#: src/page/settings/account.vue:167 src/page/settings/account.vue:222 -#: src/page/settings/account.vue:279 src/page/settings/account.vue:563 -#: src/page/settings/account.vue:617 src/page/settings/account.vue:645 +#: src/page/settings/account.vue:90 src/page/settings/account.vue:116 src/page/settings/account.vue:142 src/page/settings/account.vue:168 src/page/settings/account.vue:223 src/page/settings/account.vue:280 +#: src/page/settings/account.vue:564 src/page/settings/account.vue:590 src/page/settings/account.vue:618 src/page/settings/account.vue:646 src/page/settings/account.vue:710 src/page/settings/account.vue:737 +#: src/page/settings/account.vue:764 src/page/settings/account.vue:792 src/page/settings/account.vue:820 src/page/settings/account.vue:89 src/page/settings/account.vue:115 src/page/settings/account.vue:141 +#: src/page/settings/account.vue:167 src/page/settings/account.vue:222 src/page/settings/account.vue:279 src/page/settings/account.vue:563 src/page/settings/account.vue:617 src/page/settings/account.vue:645 #: src/page/settings/account.vue:673 -#, fuzzy msgid "Invalid" -msgstr "잘못된 날짜" +msgstr "무효한" #: src/dialog/photo/edit/details.vue:112 msgid "Invalid date" msgstr "잘못된 날짜" #: src/page/connect.vue:42 src/page/connect.vue:48 -#, fuzzy msgid "Invalid parameters" -msgstr "잘못된 날짜" +msgstr "잘못된 매개 변수" #: src/dialog/photo/edit.vue:119 msgid "Invalid photo selected" msgstr "잘못된 사진을 선택했습니다." #: src/page/about/about.vue:16 -#, fuzzy msgid "It makes use of the latest technologies to tag and find pictures automatically without getting in your way." msgstr "최신 기술을 사용하여 방해 없이 자동으로 사진에 태그를 지정하고 찾습니다." @@ -1261,18 +1151,14 @@ msgid "Keywords" msgstr "키워드" #: src/page/about/about.vue:53 -#, fuzzy msgid "Knowledge Base" -msgstr "기술 자료" +msgstr "지식 베이스" #: src/dialog/photo/edit/labels.vue:20 src/model/label.js:124 msgid "Label" msgstr "라벨" -#: src/app/routes.js:289 src/component/navigation.vue:315 -#: src/component/navigation.vue:1209 src/dialog/photo/edit.vue:39 -#: src/dialog/photo/edit.vue:6 src/dialog/photo/edit.vue:195 -#: src/page/settings/general.vue:184 +#: src/app/routes.js:289 src/component/navigation.vue:315 src/component/navigation.vue:1209 src/dialog/photo/edit.vue:39 src/dialog/photo/edit.vue:6 src/dialog/photo/edit.vue:195 src/page/settings/general.vue:184 msgid "Labels" msgstr "라벨" @@ -1301,12 +1187,10 @@ msgid "Lavender" msgstr "라벤더색" #: src/page/about/about.vue:55 -#, fuzzy msgid "Learn more" -msgstr "더 알아보기" +msgstr "더 보기" #: src/component/navigation.vue:588 -#, fuzzy msgid "Legal Information" msgstr "법률 정보" @@ -1314,15 +1198,12 @@ msgstr "법률 정보" msgid "Lens" msgstr "렌즈" -#: src/app/routes.js:325 src/app/routes.js:332 src/app/routes.js:339 -#: src/component/navigation.vue:354 src/component/navigation.vue:364 -#: src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:1346 -#: src/page/settings.vue:47 src/page/settings/general.vue:404 +#: src/app/routes.js:325 src/app/routes.js:332 src/app/routes.js:339 src/component/navigation.vue:354 src/component/navigation.vue:364 src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:1346 src/page/settings.vue:47 +#: src/page/settings/general.vue:404 msgid "Library" msgstr "라이브러리" -#: src/component/navigation.vue:440 src/component/navigation.vue:43 -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:580 src/page/about/license.vue:4 +#: src/component/navigation.vue:440 src/component/navigation.vue:43 src/dialog/photo/edit/details.vue:580 src/page/about/license.vue:4 msgid "License" msgstr "라이센스" @@ -1350,16 +1231,13 @@ msgstr "링크" msgid "List" msgstr "리스트" -#: src/app/routes.js:204 src/component/photo/cards.vue:292 -#: src/component/photo/list.vue:182 src/component/photo/mosaic.vue:214 -#: src/options/options.js:307 +#: src/app/routes.js:204 src/component/photo/cards.vue:292 src/component/photo/list.vue:182 src/component/photo/mosaic.vue:214 src/options/options.js:307 msgid "Live" msgstr "라이브" #: src/component/navigation.vue:200 -#, fuzzy msgid "Live Photos" -msgstr "사진" +msgstr "라이브 포토" #: src/dialog/photo/edit/details.vue:193 src/options/options.js:10 msgid "Local Time" @@ -1369,9 +1247,7 @@ msgstr "현지 시간" msgid "location" msgstr "위치" -#: src/page/settings/account.vue:707 src/component/photo/cards.vue:512 -#: src/component/photo/list.vue:138 src/dialog/album/edit.vue:125 -#: src/page/settings/account.vue:560 +#: src/page/settings/account.vue:707 src/component/photo/cards.vue:512 src/component/photo/list.vue:138 src/dialog/album/edit.vue:125 src/page/settings/account.vue:560 msgid "Location" msgstr "위치" @@ -1379,18 +1255,15 @@ msgstr "위치" msgid "Log messages appear here whenever PhotoPrism comes across broken files, or there are other potential issues." msgstr "PhotoPrism이 깨진 파일을 발견하거나 다른 잠재적인 문제가 있을 때마다 로그 메시지가 여기에 나타납니다." -#: src/component/navigation.vue:454 src/component/navigation.vue:1686 -#: src/component/navigation.vue:1960 +#: src/component/navigation.vue:454 src/component/navigation.vue:1686 src/component/navigation.vue:1960 msgid "Login" msgstr "로그인" -#: src/component/navigation.vue:501 src/component/navigation.vue:1797 -#: src/component/navigation.vue:1828 src/component/navigation.vue:1879 +#: src/component/navigation.vue:501 src/component/navigation.vue:1797 src/component/navigation.vue:1828 src/component/navigation.vue:1879 msgid "Logout" msgstr "로그아웃" -#: src/component/navigation.vue:569 src/page/library.vue:58 -#: src/page/settings/general.vue:448 +#: src/component/navigation.vue:569 src/page/library.vue:58 src/page/settings/general.vue:448 msgid "Logs" msgstr "로그" @@ -1411,7 +1284,6 @@ msgid "Main Color" msgstr "주요 색깔" #: src/options/options.js:419 -#, fuzzy msgid "Male" msgstr "남성" @@ -1424,7 +1296,6 @@ msgid "Manual Upload" msgstr "수동 업로드" #: src/page/settings/general.vue:556 -#, fuzzy msgid "Maps" msgstr "지도" @@ -1452,8 +1323,7 @@ msgstr "최소화" msgid "Missing" msgstr "누락됨" -#: src/app/routes.js:138 src/component/navigation.vue:240 -#: src/component/navigation.vue:944 src/page/settings/general.vue:162 +#: src/app/routes.js:138 src/component/navigation.vue:240 src/component/navigation.vue:944 src/page/settings/general.vue:162 msgid "Moments" msgstr "나의 순간" @@ -1461,8 +1331,7 @@ msgstr "나의 순간" msgid "Monochrome" msgstr "단색" -#: src/page/settings/account.vue:469 src/component/photo/toolbar.vue:291 -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:142 src/page/settings/account.vue:468 +#: src/page/settings/account.vue:469 src/component/photo/toolbar.vue:291 src/dialog/photo/edit/details.vue:142 src/page/settings/account.vue:468 msgid "Month" msgstr "달" @@ -1495,9 +1364,8 @@ msgid "Most relevant" msgstr "가장 관련성이 높은" #: src/component/photo/toolbar.vue:53 -#, fuzzy msgid "Most Relevant" -msgstr "가장 관련성이 높은" +msgstr "가장 관련성" #: src/page/library/import.vue:119 msgid "Move Files" @@ -1507,27 +1375,18 @@ msgstr "파일 이동하기" msgid "Must have at least 8 characters." msgstr "8자 이상이어야 합니다." -#: src/page/about/feedback.vue:171 src/component/photo/cards.vue:500 -#: src/component/photo/list.vue:138 src/component/photo/list.vue:227 -#: src/dialog/album/edit.vue:104 src/dialog/photo/edit/files.vue:34 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:31 src/dialog/photo/edit/labels.vue:43 -#: src/dialog/photo/edit/labels.vue:159 src/dialog/photo/edit/people.vue:21 -#: src/dialog/photo/edit/people.vue:225 src/dialog/service/edit.vue:427 -#: src/page/labels.vue:339 src/page/login.vue:77 src/page/login.vue:81 -#: src/page/people/new.vue:52 src/page/people/new.vue:299 -#: src/page/people/recognized.vue:396 src/page/settings/services.vue:26 +#: src/page/about/feedback.vue:171 src/component/photo/cards.vue:500 src/component/photo/list.vue:138 src/component/photo/list.vue:227 src/dialog/album/edit.vue:104 src/dialog/photo/edit/files.vue:34 src/dialog/photo/edit/info.vue:31 +#: src/dialog/photo/edit/labels.vue:43 src/dialog/photo/edit/labels.vue:159 src/dialog/photo/edit/people.vue:21 src/dialog/photo/edit/people.vue:225 src/dialog/service/edit.vue:427 src/page/labels.vue:339 src/page/login.vue:77 +#: src/page/login.vue:81 src/page/people/new.vue:52 src/page/people/new.vue:299 src/page/people/recognized.vue:396 src/page/settings/services.vue:26 msgid "Name" msgstr "이름" -#: src/component/album/toolbar.vue:79 src/dialog/album/edit.vue:28 -#: src/dialog/photo/edit/labels.vue:25 src/dialog/photo/edit/people.vue:24 -#: src/page/labels.vue:45 src/page/library/browse.vue:44 -#: src/page/people/new.vue:46 src/page/people/recognized.vue:45 +#: src/component/album/toolbar.vue:79 src/dialog/album/edit.vue:28 src/dialog/photo/edit/labels.vue:25 src/dialog/photo/edit/people.vue:24 src/page/labels.vue:45 src/page/library/browse.vue:44 src/page/people/new.vue:46 +#: src/page/people/recognized.vue:45 msgid "Name too long" msgstr "이름이 너무 깁니다" -#: src/options/options.js:363 src/options/options.js:373 -#: src/page/settings/services.vue:54 +#: src/options/options.js:363 src/options/options.js:373 src/page/settings/services.vue:54 msgid "Never" msgstr "안함" @@ -1544,13 +1403,10 @@ msgid "Newest first" msgstr "날짜 오름차 순" #: src/component/photo/toolbar.vue:51 -#, fuzzy msgid "Newest First" -msgstr "날짜 오름차 순" +msgstr "최신 순" -#: src/dialog/people/merge.vue:15 src/dialog/photo/archive.vue:15 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:259 src/dialog/photo/edit/info.vue:280 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:301 src/dialog/photo/edit/info.vue:322 +#: src/dialog/people/merge.vue:15 src/dialog/photo/archive.vue:15 src/dialog/photo/edit/info.vue:259 src/dialog/photo/edit/info.vue:280 src/dialog/photo/edit/info.vue:301 src/dialog/photo/edit/info.vue:322 #: src/dialog/photo/edit/info.vue:342 msgid "No" msgstr "아니요" @@ -1559,28 +1415,20 @@ msgstr "아니요" msgid "No albums found" msgstr "앨범이 없습니다" -#: src/dialog/photo/edit/labels.vue:28 src/page/labels.vue:31 -#: src/page/labels.vue:418 +#: src/dialog/photo/edit/labels.vue:28 src/page/labels.vue:31 src/page/labels.vue:418 msgid "No labels found" msgstr "라벨이 없습니다" -#: src/dialog/photo/edit/people.vue:5 src/page/people/new.vue:29 -#: src/page/people/new.vue:282 src/page/people/new.vue:368 -#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:504 +#: src/dialog/photo/edit/people.vue:5 src/page/people/new.vue:29 src/page/people/new.vue:282 src/page/people/new.vue:368 src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:504 msgid "No people found" msgstr "사람이 없습니다" -#: src/common/viewer.js:263 src/component/photo/cards.vue:8 -#: src/component/photo/cards.vue:6 src/component/photo/list.vue:8 -#: src/component/photo/mosaic.vue:8 src/component/photo/mosaic.vue:6 -#: src/page/album/photos.vue:389 src/page/library/browse.vue:34 -#: src/page/photos.vue:486 src/page/places.vue:225 src/page/places.vue:287 +#: src/common/viewer.js:263 src/component/photo/cards.vue:8 src/component/photo/cards.vue:6 src/component/photo/list.vue:8 src/component/photo/mosaic.vue:8 src/component/photo/mosaic.vue:6 src/page/album/photos.vue:389 +#: src/page/library/browse.vue:34 src/page/photos.vue:486 src/page/places.vue:225 src/page/places.vue:287 msgid "No pictures found" msgstr "사진이 없습니다" -#: src/component/photo/cards.vue:5 src/component/photo/cards.vue:3 -#: src/component/photo/list.vue:5 src/component/photo/mosaic.vue:5 -#: src/component/photo/mosaic.vue:3 +#: src/component/photo/cards.vue:5 src/component/photo/cards.vue:3 src/component/photo/list.vue:5 src/component/photo/mosaic.vue:5 src/component/photo/mosaic.vue:3 msgid "No recently edited pictures" msgstr "최근에 편집한 사진이 없습니다" @@ -1589,9 +1437,8 @@ msgid "No servers configured." msgstr "구성된 서버가 없습니다." #: src/page/settings/services.vue:36 -#, fuzzy msgid "No services configured." -msgstr "구성된 서버가 없습니다." +msgstr "구성된 서비스가 없습니다." #: src/dialog/sponsor.vue:31 msgid "No thanks" @@ -1605,13 +1452,8 @@ msgstr "선택한 비디오가 없습니다" msgid "No warnings or error containing this keyword. Note that search is case-sensitive." msgstr "이 키워드를 포함하는 경고 또는 오류가 없습니다. 검색은 대소문자를 구분합니다." -#: src/component/photo/cards.vue:15 src/component/photo/cards.vue:13 -#: src/component/photo/cards.vue:3 src/component/photo/cards.vue:1 -#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 -#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 -#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:13 -#: src/component/photo/mosaic.vue:3 src/component/photo/mosaic.vue:1 -#: src/dialog/upload.vue:50 src/page/settings/library.vue:91 +#: src/component/photo/cards.vue:15 src/component/photo/cards.vue:13 src/component/photo/cards.vue:3 src/component/photo/cards.vue:1 src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 src/component/photo/list.vue:1 +#: src/component/photo/list.vue:52 src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:13 src/component/photo/mosaic.vue:3 src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:50 src/page/settings/library.vue:91 msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgstr "사진이 아닌 저품질 이미지는 검색 결과에 표시되기 전에 검토가 필요합니다." @@ -1640,7 +1482,6 @@ msgid "Notes" msgstr "노트" #: src/page/library/logs.vue:5 -#, fuzzy msgid "Nothing to see here yet." msgstr "아직 볼 것이 없습니다. 인내심을 가지세요." @@ -1653,9 +1494,8 @@ msgid "Oldest first" msgstr "날짜 내림차 순" #: src/component/photo/toolbar.vue:52 -#, fuzzy msgid "Oldest First" -msgstr "날짜 내림차 순" +msgstr "오래된 순" #: src/dialog/webdav.vue:17 msgid "On Windows, enter the following resource in the connection dialog:" @@ -1685,8 +1525,7 @@ msgstr "1개 폴더 찾음" msgid "One label found" msgstr "라벨 1개를 찾았습니다." -#: src/page/people/new.vue:284 src/page/people/new.vue:370 -#: src/page/people/recognized.vue:506 +#: src/page/people/new.vue:284 src/page/people/new.vue:370 src/page/people/recognized.vue:506 msgid "One person found" msgstr "한 사람이 발견됨" @@ -1711,9 +1550,8 @@ msgid "Orange" msgstr "주황색" #: src/page/settings/account.vue:587 -#, fuzzy msgid "Organization" -msgstr "방향" +msgstr "조직" #: src/dialog/photo/edit/files.vue:155 src/dialog/photo/edit/files.vue:152 msgid "Orientation" @@ -1723,14 +1561,11 @@ msgstr "방향" msgid "Original file names will be stored and indexed." msgstr "원본 파일 이름은 저장하고 색인됩니다." -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:77 src/dialog/photo/edit/files.vue:74 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:37 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:77 src/dialog/photo/edit/files.vue:74 src/dialog/photo/edit/info.vue:37 msgid "Original Name" msgstr "원본 이름" -#: src/component/navigation.vue:373 src/dialog/service/edit.vue:107 -#: src/model/file.js:194 src/page/library/browse.vue:6 -#: src/page/settings/general.vue:426 +#: src/component/navigation.vue:373 src/dialog/service/edit.vue:107 src/model/file.js:194 src/page/library/browse.vue:6 src/page/settings/general.vue:426 msgid "Originals" msgstr "오리지널" @@ -1739,7 +1574,6 @@ msgid "Other" msgstr "다른" #: src/page/about/about.vue:48 -#, fuzzy msgid "Our User Guide also covers many advanced topics, such as migrating from Google Photos and thumbnail quality settings." msgstr "또한 사용자 가이드에서는 Google 포토에서 이전 및 미리보기 이미지 품질 설정과 같은 많은 고급 주제를 다룹니다." @@ -1755,8 +1589,7 @@ msgstr "파노라마" msgid "Panoramas" msgstr "파노라마" -#: src/dialog/service/add.vue:126 src/dialog/service/edit.vue:487 -#: src/dialog/share.vue:24 src/page/login.vue:98 src/page/login.vue:100 +#: src/dialog/service/add.vue:126 src/dialog/service/edit.vue:487 src/dialog/share.vue:24 src/page/login.vue:98 src/page/login.vue:100 msgid "Password" msgstr "비밀번호" @@ -1764,10 +1597,8 @@ msgstr "비밀번호" msgid "Password changed" msgstr "비밀번호 변경됨" -#: src/app/routes.js:295 src/app/routes.js:319 src/component/navigation.vue:214 -#: src/component/navigation.vue:545 src/component/navigation.vue:854 -#: src/dialog/photo/edit.vue:52 src/dialog/photo/edit.vue:6 -#: src/dialog/photo/edit.vue:246 src/page/settings/general.vue:140 +#: src/app/routes.js:295 src/app/routes.js:319 src/component/navigation.vue:214 src/component/navigation.vue:545 src/component/navigation.vue:854 src/dialog/photo/edit.vue:52 src/dialog/photo/edit.vue:6 src/dialog/photo/edit.vue:246 +#: src/page/settings/general.vue:140 msgid "People" msgstr "사람" @@ -1784,9 +1615,8 @@ msgid "Permanently remove files to free up storage." msgstr "파일을 영구적으로 제거하여 저장 공간을 확보하십시오." #: src/page/settings/account.vue:761 src/page/settings/account.vue:614 -#, fuzzy msgid "Phone" -msgstr "핸드폰" +msgstr "전화" #: src/model/photo.js:1057 msgid "Photo" @@ -1797,7 +1627,6 @@ msgid "PhotoPrism has been updated…" msgstr "PhotoPrism 업데이트되었습니다…" #: src/page/about/about.vue:15 -#, fuzzy msgid "PhotoPrism® is an AI-Powered Photos App for the Decentralized Web." msgstr "PhotoPrism®은 분산 웹을 위한 AI 기반 사진 앱입니다." @@ -1817,12 +1646,8 @@ msgstr "장소" msgid "Place & Time" msgstr "장소 & 시간" -#: src/app/routes.js:239 src/app/routes.js:245 src/app/routes.js:251 -#: src/app/routes.js:257 src/component/navigation.vue:280 -#: src/component/navigation.vue:290 src/component/navigation.vue:551 -#: src/component/navigation.vue:8 src/component/navigation.vue:18 -#: src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:1089 -#: src/page/settings/general.vue:118 src/page/settings/general.vue:494 +#: src/app/routes.js:239 src/app/routes.js:245 src/app/routes.js:251 src/app/routes.js:257 src/component/navigation.vue:280 src/component/navigation.vue:290 src/component/navigation.vue:551 src/component/navigation.vue:8 +#: src/component/navigation.vue:18 src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:1089 src/page/settings/general.vue:118 src/page/settings/general.vue:494 msgid "Places" msgstr "장소" @@ -1835,7 +1660,6 @@ msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgstr "불쾌감한 콘텐츠 포함된 사진을 업로드하지 마십시오." #: src/dialog/account/password.vue:17 -#, fuzzy msgid "Please note that changing your password will log you out on other devices and browsers." msgstr "비밀번호를 변경하면 다른 장치 및 브라우저에서 로그아웃됩니다." @@ -1867,15 +1691,11 @@ msgstr "새 앨범을 만들려면 Enter 키를 누르세요." msgid "Preview" msgstr "미리보기" -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:35 src/dialog/photo/edit/files.vue:119 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:32 src/dialog/photo/edit/files.vue:116 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:28 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:35 src/dialog/photo/edit/files.vue:119 src/dialog/photo/edit/files.vue:32 src/dialog/photo/edit/files.vue:116 src/dialog/photo/edit/files.vue:28 msgid "Primary" msgstr "주요" -#: src/app/routes.js:225 src/component/navigation.vue:341 -#: src/component/navigation.vue:1299 src/dialog/photo/edit/info.vue:102 -#: src/page/settings/general.vue:206 +#: src/app/routes.js:225 src/component/navigation.vue:341 src/component/navigation.vue:1299 src/dialog/photo/edit/info.vue:102 src/page/settings/general.vue:206 msgid "Private" msgstr "비공개" @@ -1924,7 +1744,6 @@ msgid "Re-index all originals, including already indexed and unchanged files." msgstr "이미 인덱싱되고 변경되지 않은 파일을 포함하여 모든 원본을 다시 인덱싱합니다." #: src/page/about/about.vue:51 -#, fuzzy msgid "Read the Docs" msgstr "문서 읽기" @@ -1937,7 +1756,6 @@ msgid "Recently added" msgstr "최근 추가됨" #: src/component/photo/toolbar.vue:50 -#, fuzzy msgid "Recently Added" msgstr "최근 추가됨" @@ -1946,12 +1764,10 @@ msgid "Recently edited" msgstr "최근 편집됨" #: src/component/photo/toolbar.vue:58 -#, fuzzy msgid "Recently Edited" -msgstr "최근 편집됨" +msgstr "최근 편집" -#: src/dialog/photo/edit/people.vue:9 src/page/people/new.vue:33 -#: src/page/people/recognized.vue:40 +#: src/dialog/photo/edit/people.vue:9 src/page/people/new.vue:33 src/page/people/recognized.vue:40 msgid "Recognition starts after indexing has been completed." msgstr "인덱싱이 완료된 후 인식이 시작됩니다." @@ -1967,16 +1783,12 @@ msgstr "특정 사람을 찾을 수 있도록 얼굴을 인식합니다." msgid "Red" msgstr "빨간색" -#: src/component/album/toolbar.vue:64 src/component/navigation.vue:1893 -#: src/component/photo/toolbar.vue:54 src/dialog/reload.vue:12 -#: src/page/albums.vue:126 src/page/labels.vue:85 -#: src/page/library/browse.vue:91 src/page/library/errors.vue:70 -#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:97 +#: src/component/album/toolbar.vue:64 src/component/navigation.vue:1893 src/component/photo/toolbar.vue:54 src/dialog/reload.vue:12 src/page/albums.vue:126 src/page/labels.vue:85 src/page/library/browse.vue:91 +#: src/page/library/errors.vue:70 src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:97 msgid "Reload" msgstr "새로고침" -#: src/component/navigation.vue:124 src/dialog/reload.vue:26 -#: src/page/settings/general.vue:101 src/page/settings/library.vue:46 +#: src/component/navigation.vue:124 src/dialog/reload.vue:26 src/page/settings/general.vue:101 src/page/settings/library.vue:46 msgid "Reloading…" msgstr "새로고침 중…" @@ -2004,9 +1816,7 @@ msgstr "가져온 파일을 제거하여 저장 공간을 절약하십시오. msgid "Request failed - invalid response" msgstr "요청 실패 - 잘못된 응답" -#: src/page/about/feedback.vue:130 src/page/about/feedback.vue:150 -#: src/page/about/feedback.vue:192 src/page/settings/account.vue:195 -#: src/page/settings/account.vue:194 +#: src/page/about/feedback.vue:130 src/page/about/feedback.vue:150 src/page/about/feedback.vue:192 src/page/settings/account.vue:195 src/page/settings/account.vue:194 msgid "Required" msgstr "필수" @@ -2031,12 +1841,10 @@ msgid "Review" msgstr "리뷰" #: src/options/options.js:277 -#, fuzzy msgid "Satellite" msgstr "위성" -#: src/dialog/account/password.vue:39 src/dialog/album/edit.vue:45 -#: src/dialog/service/edit.vue:107 src/dialog/share.vue:61 +#: src/dialog/account/password.vue:39 src/dialog/album/edit.vue:45 src/dialog/service/edit.vue:107 src/dialog/share.vue:61 msgid "Save" msgstr "저장" @@ -2048,11 +1856,8 @@ msgstr "스켄" msgid "Scans" msgstr "스켄" -#: src/component/navigation.vue:65 src/component/navigation.vue:75 -#: src/component/navigation.vue:533 src/component/navigation.vue:4 -#: src/component/navigation.vue:330 src/component/photo/toolbar.vue:44 -#: src/page/albums.vue:96 src/page/labels.vue:72 src/page/library/errors.vue:59 -#: src/page/people/recognized.vue:78 src/page/places.vue:38 +#: src/component/navigation.vue:65 src/component/navigation.vue:75 src/component/navigation.vue:533 src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:330 src/component/photo/toolbar.vue:44 src/page/albums.vue:96 +#: src/page/labels.vue:72 src/page/library/errors.vue:59 src/page/people/recognized.vue:78 src/page/places.vue:38 msgid "Search" msgstr "검색" @@ -2073,7 +1878,6 @@ msgid "Secret" msgstr "비밀" #: src/page/settings/account.vue:44 -#, fuzzy msgid "Security and Access" msgstr "보안 및 액세스" @@ -2105,21 +1909,16 @@ msgstr "보내기" msgid "Sequential Name" msgstr "순차 이름" -#: src/dialog/service/add.vue:82 src/dialog/service/edit.vue:447 -#: src/dialog/share.vue:22 +#: src/dialog/service/add.vue:82 src/dialog/service/edit.vue:447 src/dialog/share.vue:22 msgid "Service URL" msgstr "서비스 URL" #: src/page/settings.vue:71 src/page/settings/general.vue:382 -#, fuzzy msgid "Services" -msgstr "서비스 URL" +msgstr "서비스" -#: src/app/routes.js:347 src/app/routes.js:359 src/app/routes.js:372 -#: src/app/routes.js:385 src/app/routes.js:397 src/component/navigation.vue:405 -#: src/component/navigation.vue:415 src/component/navigation.vue:8 -#: src/component/navigation.vue:18 src/component/navigation.vue:4 -#: src/component/navigation.vue:1520 src/component/navigation.vue:1926 +#: src/app/routes.js:347 src/app/routes.js:359 src/app/routes.js:372 src/app/routes.js:385 src/app/routes.js:397 src/component/navigation.vue:405 src/component/navigation.vue:415 src/component/navigation.vue:8 +#: src/component/navigation.vue:18 src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:1520 src/component/navigation.vue:1926 msgid "Settings" msgstr "설정" @@ -2135,8 +1934,7 @@ msgstr "설치" msgid "Shadow" msgstr "그림자" -#: src/component/album/clipboard.vue:63 src/component/album/toolbar.vue:101 -#: src/component/photo/clipboard.vue:65 src/page/settings/general.vue:294 +#: src/component/album/clipboard.vue:63 src/component/album/toolbar.vue:101 src/component/photo/clipboard.vue:65 src/page/settings/general.vue:294 msgid "Share" msgstr "공유" @@ -2145,7 +1943,6 @@ msgid "Share %{name}" msgstr "%{name} 공유하기" #: src/page/settings/general.vue:383 -#, fuzzy msgid "Share your pictures with other apps and services." msgstr "다른 앱 및 서비스와 사진을 공유하십시오." @@ -2193,8 +1990,7 @@ msgstr "회원가입" msgid "Similar" msgstr "비슷한" -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:83 src/dialog/photo/edit/files.vue:80 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:36 src/dialog/service/edit.vue:226 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:83 src/dialog/photo/edit/files.vue:80 src/dialog/photo/edit/files.vue:36 src/dialog/service/edit.vue:226 msgid "Size" msgstr "크기" @@ -2250,8 +2046,7 @@ msgstr "시작" msgid "Start/Stop Slideshow" msgstr "슬라이드쇼 시작/중지" -#: src/component/navigation.vue:266 src/component/navigation.vue:300 -#: src/component/navigation.vue:28 src/component/navigation.vue:1036 +#: src/component/navigation.vue:266 src/component/navigation.vue:300 src/component/navigation.vue:28 src/component/navigation.vue:1036 msgid "States" msgstr "상태" @@ -2276,7 +2071,6 @@ msgid "Subject" msgstr "주제" #: src/page/connect.vue:33 -#, fuzzy msgid "Successfully Connected" msgstr "성공적으로 연결됨" @@ -2292,8 +2086,7 @@ msgstr "동기화" msgid "Sync raw and video files" msgstr "원시 사진과 동영상 파일을 동기화하기" -#: src/component/photo/cards.vue:463 src/component/photo/list.vue:136 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:52 +#: src/component/photo/cards.vue:463 src/component/photo/list.vue:136 src/dialog/photo/edit/info.vue:52 msgid "Taken" msgstr "찍음" @@ -2302,7 +2095,6 @@ msgid "Teal" msgstr "암녹색" #: src/page/about/about.vue:37 -#, fuzzy msgid "Terms & Privacy" msgstr "약관 및 은둔" @@ -2327,7 +2119,6 @@ msgid "This currently is a sponsor feature to thank everyone who supports the de msgstr "이것은 우리의 후원자와 기여자에게 감사의 말을 전하는 초기 액세스 기능입니다." #: src/page/settings/services.vue:40 -#, fuzzy msgid "" "This mounts the originals folder as a network drive and allows you to open, edit, and delete files\n" " from your computer or smartphone as if they were local." @@ -2353,24 +2144,19 @@ msgstr "시간대" msgid "Timeout" msgstr "타임아웃" -#: src/page/settings/account.vue:113 src/component/photo/list.vue:135 -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:95 src/dialog/photo/edit/info.vue:45 -#: src/page/settings/account.vue:112 +#: src/page/settings/account.vue:113 src/component/photo/list.vue:135 src/dialog/photo/edit/details.vue:95 src/dialog/photo/edit/info.vue:45 src/page/settings/account.vue:112 msgid "Title" msgstr "주제" #: src/page/settings/account.vue:561 -#, fuzzy msgid "Title / Position" -msgstr "주제 너무 긴다" +msgstr "직위" #: src/page/albums.vue:62 msgid "Title too long" msgstr "주제 너무 긴다" -#: src/component/album/toolbar.vue:139 src/component/album/toolbar.vue:157 -#: src/component/album/toolbar.vue:174 src/component/photo/toolbar.vue:71 -#: src/component/photo/toolbar.vue:88 src/component/photo/toolbar.vue:104 +#: src/component/album/toolbar.vue:139 src/component/album/toolbar.vue:157 src/component/album/toolbar.vue:174 src/component/photo/toolbar.vue:71 src/component/photo/toolbar.vue:88 src/component/photo/toolbar.vue:104 msgid "Toggle View" msgstr "보기형식 변경" @@ -2386,17 +2172,12 @@ msgstr "지형" msgid "Troubleshooting Checklists" msgstr "문제 해결 체크리스트" -#: src/component/photo/cards.vue:11 src/component/photo/cards.vue:9 -#: src/component/photo/list.vue:11 src/component/photo/list.vue:49 -#: src/component/photo/mosaic.vue:11 src/component/photo/mosaic.vue:9 -#: src/page/albums.vue:38 src/page/labels.vue:34 -#: src/page/people/recognized.vue:38 +#: src/component/photo/cards.vue:11 src/component/photo/cards.vue:9 src/component/photo/list.vue:11 src/component/photo/list.vue:49 src/component/photo/mosaic.vue:11 src/component/photo/mosaic.vue:9 src/page/albums.vue:38 +#: src/page/labels.vue:34 src/page/people/recognized.vue:38 msgid "Try again using other filters or keywords." msgstr "다른 필터 또는 키워드를 사용하여 다시 시도하십시오." -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:89 src/dialog/photo/edit/files.vue:86 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:37 src/dialog/photo/edit/info.vue:15 -#: src/dialog/service/edit.vue:528 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:89 src/dialog/photo/edit/files.vue:86 src/dialog/photo/edit/files.vue:37 src/dialog/photo/edit/info.vue:15 src/dialog/service/edit.vue:528 msgid "Type" msgstr "종류" @@ -2408,19 +2189,13 @@ msgstr "실행 취소" msgid "Unique ID" msgstr "유일 ID" -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:24 -#: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:697 src/model/photo.js:718 -#: src/model/photo.js:741 src/model/photo.js:759 src/model/photo.js:849 -#: src/model/photo.js:862 src/options/options.js:20 src/options/options.js:34 -#: src/options/options.js:51 src/options/options.js:65 -#: src/options/options.js:77 src/page/library/errors.vue:173 -#: src/page/library/errors.vue:180 src/page/library/logs.vue:18 +#: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:24 src/model/album.js:179 src/model/photo.js:697 src/model/photo.js:718 src/model/photo.js:741 src/model/photo.js:759 src/model/photo.js:849 +#: src/model/photo.js:862 src/options/options.js:20 src/options/options.js:34 src/options/options.js:51 src/options/options.js:65 src/options/options.js:77 src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180 +#: src/page/library/logs.vue:18 msgid "Unknown" msgstr "알 수 없는" -#: src/page/settings/account.vue:35 src/page/settings/account.vue:43 -#: src/component/navigation.vue:82 src/model/user.js:130 -#, fuzzy +#: src/page/settings/account.vue:35 src/page/settings/account.vue:43 src/component/navigation.vue:82 src/model/user.js:130 msgid "Unregistered" msgstr "미등록" @@ -2432,8 +2207,7 @@ msgstr "정렬되지 않음" msgid "Unstack" msgstr "스택 해제" -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:198 src/dialog/photo/edit/files.vue:195 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:175 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:198 src/dialog/photo/edit/files.vue:195 src/dialog/photo/edit/info.vue:175 msgid "Updated" msgstr "업로드됨" @@ -2450,9 +2224,8 @@ msgid "Updating moments" msgstr "\"나의 순간\" 업데이트 중" #: src/page/settings/account.vue:124 -#, fuzzy msgid "Updating picture…" -msgstr "미리보기 업데이트" +msgstr "사진 업데이트 중…" #: src/page/library/index.vue:153 msgid "Updating previews" @@ -2462,11 +2235,8 @@ msgstr "미리보기 업데이트" msgid "Updating stacks" msgstr "스택을 업데이트 중" -#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:1944 -#: src/component/photo/toolbar.vue:122 src/dialog/share/upload.vue:35 -#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:54 src/page/albums.vue:144 -#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:228 -#: src/page/settings/services.vue:27 +#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:1944 src/component/photo/toolbar.vue:122 src/dialog/share/upload.vue:35 src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:54 src/page/albums.vue:144 +#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:228 src/page/settings/services.vue:27 msgid "Upload" msgstr "업로드" @@ -2499,9 +2269,8 @@ msgid "Uploading photos…" msgstr "사진 업로드중…" #: src/page/settings/account.vue:124 -#, fuzzy msgid "Uploading…" -msgstr "새로고침 중…" +msgstr "업로드 중…" #: src/dialog/upload.vue:46 msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." @@ -2519,18 +2288,15 @@ msgstr "사전 설정 사용" msgid "User" msgstr "사용자" -#: src/page/about/about.vue:23 src/component/navigation.vue:580 -#: src/page/about/about.vue:45 -#, fuzzy +#: src/page/about/about.vue:23 src/component/navigation.vue:580 src/page/about/about.vue:45 msgid "User Guide" -msgstr "사용자 설명서" +msgstr "사용자 가이드" #: src/page/settings/general.vue:6 msgid "User Interface" msgstr "사용자 인터페이스" -#: src/dialog/service/add.vue:103 src/dialog/service/edit.vue:467 -#: src/dialog/share.vue:23 +#: src/dialog/service/add.vue:103 src/dialog/service/edit.vue:467 src/dialog/share.vue:23 msgid "Username" msgstr "사용자 이름" @@ -2539,50 +2305,38 @@ msgid "Vanta" msgstr "반타" #: src/page/connect.vue:9 -#, fuzzy msgid "Verified" -msgstr "확인됨" +msgstr "인증" -#: src/component/photo/cards.vue:308 src/component/photo/cards.vue:471 -#: src/component/photo/list.vue:198 src/component/photo/mosaic.vue:232 -#: src/model/file.js:219 src/model/photo.js:794 src/model/photo.js:810 -#: src/options/options.js:311 +#: src/component/photo/cards.vue:308 src/component/photo/cards.vue:471 src/component/photo/list.vue:198 src/component/photo/mosaic.vue:232 src/model/file.js:219 src/model/photo.js:794 src/model/photo.js:810 src/options/options.js:311 msgid "Video" msgstr "동영상" #: src/component/photo/toolbar.vue:57 -#, fuzzy msgid "Video Duration" -msgstr "기간" +msgstr "비디오 시간" -#: src/app/routes.js:211 src/component/navigation.vue:180 -#: src/component/navigation.vue:190 src/component/navigation.vue:4 -#: src/component/navigation.vue:738 +#: src/app/routes.js:211 src/component/navigation.vue:180 src/component/navigation.vue:190 src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:738 msgid "Videos" msgstr "동영상" -#: src/component/photo/cards.vue:324 src/component/photo/mosaic.vue:249 -#: src/component/photo/toolbar.vue:226 +#: src/component/photo/cards.vue:324 src/component/photo/mosaic.vue:249 src/component/photo/toolbar.vue:226 msgid "View" msgstr "보기" #: src/page/about/about.vue:47 -#, fuzzy msgid "Visit docs.photoprism.app/user-guide to learn how to sync, organize, and share your pictures." msgstr "사진을 동기화, 구성 및 공유하는 방법을 알아보려면 docs.photoprism.app/user-guide를 방문하세요." #: src/component/photo/toolbar.vue:54 -#, fuzzy msgid "Visual Similarity" -msgstr "유사성으로 그룹화" +msgstr "시각적 유사성" #: src/page/about/feedback.vue:13 -#, fuzzy msgid "We appreciate your feedback!" msgstr "귀하의 피드백에 감사드립니다!" #: src/page/about/feedback.vue:17 -#, fuzzy msgid "We do our best to respond within five business days or less." msgstr "영업일 기준 5일 이내로 답변을 드리기 위해 최선을 다합니다." @@ -2599,7 +2353,6 @@ msgid "WebDAV clients can connect to PhotoPrism using the following URL:" msgstr "WebDAV 클라이언트는 다음 URL을 사용하여 PhotoPrism에 연결할 수 있습니다:" #: src/page/settings/services.vue:37 -#, fuzzy msgid "" "WebDAV clients, like Microsoft’s Windows Explorer or Apple's Finder, can connect directly to\n" " PhotoPrism." @@ -2609,9 +2362,7 @@ msgstr "WebDAV 클라이언트 (예: 마이코로소프트 Windows Explorer 또 msgid "WebDAV Upload" msgstr "WebDAV 업로드" -#: src/page/settings/account.vue:643 src/page/settings/account.vue:789 -#: src/page/settings/account.vue:642 -#, fuzzy +#: src/page/settings/account.vue:643 src/page/settings/account.vue:789 src/page/settings/account.vue:642 msgid "Website" msgstr "웹사이트" @@ -2620,12 +2371,10 @@ msgid "White" msgstr "백색" #: src/page/settings/account.vue:90 -#, fuzzy msgid "Work Details" -msgstr "세부 사항" +msgstr "작업 내용" -#: src/page/settings/account.vue:492 src/component/photo/toolbar.vue:268 -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:168 src/page/settings/account.vue:491 +#: src/page/settings/account.vue:492 src/component/photo/toolbar.vue:268 src/dialog/photo/edit/details.vue:168 src/page/settings/account.vue:491 msgid "Year" msgstr "년" @@ -2637,14 +2386,9 @@ msgstr "황색" msgid "Yellowstone" msgstr "옐로스톤" -#: src/dialog/confirm.vue:18 src/dialog/people/merge.vue:18 -#: src/dialog/photo/archive.vue:18 src/dialog/photo/edit/files.vue:122 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:130 src/dialog/photo/edit/files.vue:138 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:184 src/dialog/photo/edit/files.vue:119 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:127 src/dialog/photo/edit/files.vue:135 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:181 src/dialog/photo/edit/info.vue:259 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:280 src/dialog/photo/edit/info.vue:301 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:322 src/dialog/photo/edit/info.vue:342 +#: src/dialog/confirm.vue:18 src/dialog/people/merge.vue:18 src/dialog/photo/archive.vue:18 src/dialog/photo/edit/files.vue:122 src/dialog/photo/edit/files.vue:130 src/dialog/photo/edit/files.vue:138 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:184 src/dialog/photo/edit/files.vue:119 src/dialog/photo/edit/files.vue:127 src/dialog/photo/edit/files.vue:135 src/dialog/photo/edit/files.vue:181 src/dialog/photo/edit/info.vue:259 +#: src/dialog/photo/edit/info.vue:280 src/dialog/photo/edit/info.vue:301 src/dialog/photo/edit/info.vue:322 src/dialog/photo/edit/info.vue:342 msgid "Yes" msgstr "네" @@ -2661,7 +2405,6 @@ msgid "You can only download one label" msgstr "하나의 라벨 만 다운로드할 수 있습니다" #: src/page/about/about.vue:17 -#, fuzzy msgid "You can run it at home, on a private server, or in the cloud." msgstr "집, 개인 서버 또는 클라우드에서 실행할 수 있습니다." @@ -2669,15 +2412,13 @@ msgstr "집, 개인 서버 또는 클라우드에서 실행할 수 있습니다. msgid "You may only select one item" msgstr "하나의 아이템 선택할 수 있습니다" -#: src/dialog/photo/edit/people.vue:8 src/page/people/new.vue:32 -#: src/page/people/recognized.vue:39 +#: src/dialog/photo/edit/people.vue:8 src/page/people/new.vue:32 src/page/people/recognized.vue:39 msgid "You may rescan your library to find additional faces." msgstr "추가 얼굴을 찾기 위해 라이브러리를 다시 검색할 수 있습니다." #: src/page/about/about.vue:22 -#, fuzzy msgid "Your continued support helps us provide regular updates and remain independent, so we can fulfill our mission and protect your privacy." -msgstr "귀하의 지속적인 지원은 위성 지도와 같은 서비스를 제공하고 새로운 기능을 개발하는 데 도움이 됩니다." +msgstr "귀하의 지속적인 지원은 정기적인 업데이트를 제공하고 독립적인 상태를 유지하는 데 도움이 되어 당사의 사명을 완수하고 귀하의 개인 정보를 보호할 수 있습니다." #: src/dialog/sponsor.vue:21 msgid "Your continued support helps us provide regular updates and services like world maps." diff --git a/frontend/src/locales/nl.po b/frontend/src/locales/nl.po index c387449da..fb22539da 100644 --- a/frontend/src/locales/nl.po +++ b/frontend/src/locales/nl.po @@ -3,16 +3,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-31 14:24+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-01 13:41+0100\n" +"Last-Translator: Michael Mayer \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.2\n" "Generated-By: easygettext\n" #: src/page/albums.vue:421 @@ -31,13 +30,11 @@ msgstr "%{n} mappen gevonden" msgid "%{n} labels found" msgstr "%{n} labels gevonden" -#: src/page/people/new.vue:286 src/page/people/new.vue:372 -#: src/page/people/recognized.vue:508 +#: src/page/people/new.vue:286 src/page/people/new.vue:372 src/page/people/recognized.vue:508 msgid "%{n} people found" msgstr "%{n} mensen gevonden" -#: src/page/album/photos.vue:240 src/page/album/photos.vue:393 -#: src/page/photos.vue:325 src/page/photos.vue:490 +#: src/page/album/photos.vue:240 src/page/album/photos.vue:393 src/page/photos.vue:325 src/page/photos.vue:490 msgid "%{n} pictures found" msgstr "%{n} foto's gevonden" @@ -57,9 +54,7 @@ msgstr "4 uren" msgid "A click will copy it to your clipboard." msgstr "Een klik zal het naar uw klembord kopiëren." -#: src/page/about/about.vue:4 src/page/about/about.vue:254 -#: src/component/navigation.vue:424 src/component/navigation.vue:27 -#: src/page/about/about.vue:166 src/page/help.vue:43 +#: src/page/about/about.vue:4 src/page/about/about.vue:254 src/component/navigation.vue:424 src/component/navigation.vue:27 src/page/about/about.vue:166 src/page/help.vue:43 msgid "About" msgstr "Over" @@ -67,10 +62,7 @@ msgstr "Over" msgid "Abyss" msgstr "Abyss" -#: src/component/navigation.vue:3 src/component/navigation.vue:93 -#: src/component/navigation.vue:1908 src/dialog/share/upload.vue:108 -#: src/model/service.js:98 src/model/user.js:144 src/page/settings.vue:83 -#: src/page/settings/general.vue:470 +#: src/component/navigation.vue:3 src/component/navigation.vue:93 src/component/navigation.vue:1908 src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98 src/model/user.js:144 src/page/settings.vue:83 src/page/settings/general.vue:470 msgid "Account" msgstr "Account" @@ -87,9 +79,8 @@ msgid "Actions" msgstr "Acties" #: src/dialog/service/add.vue:7 -#, fuzzy msgid "Add Account" -msgstr "Account bewerken" +msgstr "Bedrijf Toevoegen" #: src/page/albums.vue:122 src/page/albums.vue:163 msgid "Add Album" @@ -107,9 +98,7 @@ msgstr "Advertentie aanbiedingen" msgid "Add pictures from search results by selecting them." msgstr "Voeg foto's toe uit zoekresultaten door ze te selecteren." -#: src/component/album/clipboard.vue:129 src/component/file/clipboard.vue:85 -#: src/component/label/clipboard.vue:61 src/component/photo/clipboard.vue:180 -#: src/component/subject/clipboard.vue:82 src/dialog/photo/album.vue:20 +#: src/component/album/clipboard.vue:129 src/component/file/clipboard.vue:85 src/component/label/clipboard.vue:61 src/component/photo/clipboard.vue:180 src/component/subject/clipboard.vue:82 src/dialog/photo/album.vue:20 msgid "Add to album" msgstr "Toevoegen aan album" @@ -154,7 +143,6 @@ msgid "After two weeks" msgstr "Na twee weken" #: src/page/about/about.vue:15 -#, fuzzy msgid "AI-Powered Digital Asset Management" msgstr "AI-gestuurd beheer van digitale activa" @@ -166,10 +154,7 @@ msgstr "Album" msgid "Album Name" msgstr "Album Naam" -#: src/app/routes.js:151 src/component/album/toolbar.vue:52 -#: src/component/navigation.vue:147 src/component/navigation.vue:157 -#: src/component/navigation.vue:539 src/component/navigation.vue:4 -#: src/component/navigation.vue:621 +#: src/app/routes.js:151 src/component/album/toolbar.vue:52 src/component/navigation.vue:147 src/component/navigation.vue:157 src/component/navigation.vue:539 src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:621 msgid "Albums" msgstr "Albums" @@ -193,8 +178,7 @@ msgstr "Alle %{n} mensen geladen" msgid "All Cameras" msgstr "Alle camera’s" -#: src/component/photo/toolbar.vue:39 src/page/albums.vue:30 -#: src/page/albums.vue:531 +#: src/component/photo/toolbar.vue:39 src/page/albums.vue:30 src/page/albums.vue:531 msgid "All Categories" msgstr "Alle categorieën" @@ -250,10 +234,7 @@ msgstr "Hoogte (m)" msgid "An error occurred - are you offline?" msgstr "Er is een fout opgetreden. Bent u offline?" -#: src/component/navigation.vue:101 src/component/photo/cards.vue:301 -#: src/component/photo/cards.vue:480 src/component/photo/list.vue:191 -#: src/component/photo/mosaic.vue:224 src/model/file.js:210 -#: src/options/options.js:299 +#: src/component/navigation.vue:101 src/component/photo/cards.vue:301 src/component/photo/cards.vue:480 src/component/photo/list.vue:191 src/component/photo/mosaic.vue:224 src/model/file.js:210 src/options/options.js:299 msgid "Animated" msgstr "Geanimeerd" @@ -266,9 +247,8 @@ msgid "Any private photos and videos remain private and won't be shared." msgstr "Alle privéfoto's en -video's blijven privé en worden niet gedeeld." #: src/page/about/about.vue:32 -#, fuzzy msgid "API Documentation" -msgstr "Donaties" +msgstr "API-documentatie" #: src/dialog/service/edit.vue:510 msgid "API Key" @@ -278,14 +258,11 @@ msgstr "API sleutel" msgid "Apply" msgstr "Toepassen" -#: src/component/photo/cards.vue:410 src/component/photo/clipboard.vue:88 -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:116 +#: src/component/photo/cards.vue:410 src/component/photo/clipboard.vue:88 src/dialog/photo/edit/details.vue:116 msgid "Approve" msgstr "Goedkeuren" -#: src/app/routes.js:232 src/component/navigation.vue:134 -#: src/component/photo/cards.vue:381 src/component/photo/clipboard.vue:204 -#: src/page/settings/general.vue:338 +#: src/app/routes.js:232 src/component/navigation.vue:134 src/component/photo/cards.vue:381 src/component/photo/clipboard.vue:204 src/page/settings/general.vue:338 msgid "Archive" msgstr "Archief" @@ -338,12 +315,10 @@ msgid "Automatically creates albums of special moments, trips, and places." msgstr "Maakt automatisch albums van speciale momenten, reizen en plaatsen." #: src/options/options.js:268 -#, fuzzy msgid "Basic" msgstr "Basis" -#: src/component/navigation.vue:584 src/dialog/sponsor.vue:7 -#: src/page/about/about.vue:33 src/page/login.vue:48 +#: src/component/navigation.vue:584 src/dialog/sponsor.vue:7 src/page/about/about.vue:33 src/page/login.vue:48 msgid "Become a sponsor" msgstr "Sponsor worden" @@ -352,17 +327,14 @@ msgid "Before submitting a support request, please use our Troubleshooting Check msgstr "Voordat u een ondersteuningsverzoek indient, kunt u onze controlelijsten voor het oplossen van problemen gebruiken om de oorzaak van uw probleem vast te stellen." #: src/page/about/about.vue:27 -#, fuzzy msgid "Being 100% self-funded and independent, we can promise you that we will never sell your data and that we will always be transparent about our software and services." -msgstr "Omdat we 100% zelf gefinancierd en onafhankelijk zijn, kunnen we u beloven dat we uw gegevens nooit zullen verkopen en dat we altijd transparant zullen zijn over onze software en diensten." +msgstr "Omdat we 100% self gefinancierd en onafhankelijk zijn, kunnen we je beloven dat we je gegevens nooit zullen verkopen en dat we altijd transparant zullen zijn over onze software en diensten." -#: src/page/settings/account.vue:281 src/page/people/recognized.vue:434 -#: src/page/settings/account.vue:280 +#: src/page/settings/account.vue:281 src/page/people/recognized.vue:434 src/page/settings/account.vue:280 msgid "Bio" msgstr "Bio" #: src/page/settings/account.vue:67 -#, fuzzy msgid "Birth Date" msgstr "Geboortedatum" @@ -391,9 +363,8 @@ msgid "Browse indexed files and folders in Library." msgstr "Blader door geïndexeerde bestanden en mappen in de bibliotheek." #: src/page/about/about.vue:54 -#, fuzzy msgid "Browse the Knowledge Base for detailed information on specific product features, services, and related resources." -msgstr "Blader door de Kennisbank voor gedetailleerde informatie over specifieke productfuncties, diensten en gerelateerde bronnen." +msgstr "Blader door de Kennisbank voor gedetailleerde informatie over specifieke productfuncties, diensten en aanverwante bronnen." #: src/page/about/feedback.vue:8 src/options/options.js:406 msgid "Bug Report" @@ -403,13 +374,11 @@ msgstr "Bugmelding" msgid "Busy, please wait…" msgstr "Bezig, wacht even…" -#: src/app/routes.js:164 src/component/navigation.vue:253 -#: src/component/navigation.vue:989 +#: src/app/routes.js:164 src/component/navigation.vue:253 src/component/navigation.vue:989 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" -#: src/component/photo/cards.vue:488 src/component/photo/list.vue:137 -#: src/component/photo/toolbar.vue:202 src/dialog/photo/edit/details.vue:351 +#: src/component/photo/cards.vue:488 src/component/photo/list.vue:137 src/component/photo/toolbar.vue:202 src/dialog/photo/edit/details.vue:351 msgid "Camera" msgstr "Camera" @@ -421,23 +390,13 @@ msgstr "Camera" msgid "Can't load more, limit reached" msgstr "Kan niet meer laden, limiet bereikt" -#: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137 -#: src/page/albums.vue:469 src/page/albums.vue:485 src/page/labels.vue:204 -#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:201 -#: src/page/library/browse.vue:217 src/page/people/new.vue:215 -#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:294 -#: src/page/people/recognized.vue:310 +#: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137 src/page/albums.vue:469 src/page/albums.vue:485 src/page/labels.vue:204 src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:201 src/page/library/browse.vue:217 src/page/people/new.vue:215 src/page/people/new.vue:231 +#: src/page/people/recognized.vue:294 src/page/people/recognized.vue:310 msgid "Can't select more items" msgstr "Kan niet meer items selecteren" -#: src/dialog/account/password.vue:36 src/dialog/album/delete.vue:15 -#: src/dialog/album/edit.vue:42 src/dialog/confirm.vue:15 -#: src/dialog/file/delete.vue:15 src/dialog/label/delete.vue:15 -#: src/dialog/photo/album.vue:18 src/dialog/photo/delete.vue:15 -#: src/dialog/reload.vue:9 src/dialog/service/add.vue:17 -#: src/dialog/service/edit.vue:104 src/dialog/service/remove.vue:15 -#: src/dialog/share.vue:25 src/dialog/share/upload.vue:29 -#: src/page/library/import.vue:34 src/page/library/index.vue:27 +#: src/dialog/account/password.vue:36 src/dialog/album/delete.vue:15 src/dialog/album/edit.vue:42 src/dialog/confirm.vue:15 src/dialog/file/delete.vue:15 src/dialog/label/delete.vue:15 src/dialog/photo/album.vue:18 src/dialog/photo/delete.vue:15 src/dialog/reload.vue:9 +#: src/dialog/service/add.vue:17 src/dialog/service/edit.vue:104 src/dialog/service/remove.vue:15 src/dialog/share.vue:25 src/dialog/share/upload.vue:29 src/page/library/import.vue:34 src/page/library/index.vue:27 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" @@ -445,23 +404,19 @@ msgstr "Annuleren" msgid "Cards" msgstr "Kaarten" -#: src/page/about/feedback.vue:121 src/component/photo/toolbar.vue:337 -#: src/dialog/album/edit.vue:171 src/page/albums.vue:113 +#: src/page/about/feedback.vue:121 src/component/photo/toolbar.vue:337 src/dialog/album/edit.vue:171 src/page/albums.vue:113 msgid "Category" msgstr "Categorie" #: src/page/settings/account.vue:252 src/page/settings/account.vue:251 -#, fuzzy msgid "Change Avatar" -msgstr "Privé vlag geschakeld" +msgstr "Wijzig avatar" #: src/page/settings/account.vue:51 src/dialog/account/password.vue:7 -#, fuzzy msgid "Change Password" -msgstr "Nieuw wachtwoord" +msgstr "Wachtwoord wijzigen" #: src/page/settings/general.vue:471 -#, fuzzy msgid "Change personal profile and security settings." msgstr "Persoonlijke profiel- en beveiligingsinstellingen wijzigen." @@ -473,10 +428,7 @@ msgstr "Wijzig fototitels, locaties en andere metagegevens." msgid "Change private flag" msgstr "Privé vlag geschakeld" -#: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129 -#: src/page/settings/advanced.vue:42 src/page/settings/general.vue:105 -#: src/page/settings/library.vue:50 -#, fuzzy +#: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129 src/page/settings/advanced.vue:42 src/page/settings/general.vue:105 src/page/settings/library.vue:50 msgid "Changes successfully saved" msgstr "Wijzigingen succesvol opgeslagen" @@ -488,8 +440,7 @@ msgstr "Geselecteerd" msgid "Chroma" msgstr "Chroma" -#: src/component/photo-viewer.vue:71 src/dialog/photo/edit/details.vue:113 -#: src/dialog/share.vue:87 src/page/library/errors.vue:60 +#: src/component/photo-viewer.vue:71 src/dialog/photo/edit/details.vue:113 src/dialog/share.vue:87 src/page/library/errors.vue:60 msgid "Close" msgstr "Sluiten" @@ -510,9 +461,8 @@ msgid "Colors" msgstr "Kleuren" #: src/page/about/about.vue:49 -#, fuzzy msgid "Common issues can be quickly diagnosed and solved using the troubleshooting checklists we provide." -msgstr "Veel voorkomende problemen kunnen snel worden gediagnosticeerd en opgelost met behulp van de controlelijsten voor probleemoplossing die wij verstrekken." +msgstr "Veel voorkomende problemen kunnen snel worden gediagnosticeerd en opgelost met behulp van de controlelijsten voor probleemoplossing die we verstrekken." #: src/page/library/index.vue:115 msgid "Complete Rescan" @@ -522,37 +472,31 @@ msgstr "Volledig herscannen" msgid "Confidence" msgstr "Vertrouwen" -#: src/dialog/service/add.vue:18 src/page/connect.vue:12 -#: src/page/settings/services.vue:53 +#: src/dialog/service/add.vue:18 src/page/connect.vue:12 src/page/settings/services.vue:53 msgid "Connect" msgstr "Verbinden" -#: src/page/settings/account.vue:57 src/dialog/webdav.vue:4 -#: src/page/settings/services.vue:48 +#: src/page/settings/account.vue:57 src/dialog/webdav.vue:4 src/page/settings/services.vue:48 msgid "Connect via WebDAV" msgstr "Verbinding maken via WebDAV" #: src/page/connect.vue:30 -#, fuzzy msgid "Connected" -msgstr "Verbinden" +msgstr "Verbonden" #: src/page/settings/account.vue:113 src/page/settings/account.vue:90 -#, fuzzy msgid "Contact Details" -msgstr "Neem contact met ons op" +msgstr "Contactgegevens" #: src/page/about/feedback.vue:4 msgid "Contact Us" msgstr "Neem contact met ons op" -#: src/page/albums.vue:93 src/page/labels.vue:77 -#: src/page/people/recognized.vue:90 +#: src/page/albums.vue:93 src/page/labels.vue:77 src/page/people/recognized.vue:90 msgid "Contains %{n} pictures." msgstr "Bevat %{n} foto's." -#: src/page/albums.vue:90 src/page/labels.vue:74 -#: src/page/people/recognized.vue:87 +#: src/page/albums.vue:90 src/page/labels.vue:74 src/page/people/recognized.vue:87 msgid "Contains one picture." msgstr "Bevat één foto." @@ -576,8 +520,7 @@ msgstr "Copyright" msgid "Couldn't find anything." msgstr "Kon niets vinden." -#: src/page/settings/account.vue:726 src/component/photo/toolbar.vue:178 -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:248 src/page/settings/account.vue:579 +#: src/page/settings/account.vue:726 src/component/photo/toolbar.vue:178 src/dialog/photo/edit/details.vue:248 src/page/settings/account.vue:579 msgid "Country" msgstr "Land" @@ -617,8 +560,7 @@ msgstr "Cyano" msgid "Daily" msgstr "Dagelijks" -#: src/page/settings/account.vue:446 src/dialog/photo/edit/details.vue:116 -#: src/page/settings/account.vue:445 +#: src/page/settings/account.vue:446 src/dialog/photo/edit/details.vue:116 src/page/settings/account.vue:445 msgid "Day" msgstr "Dag" @@ -626,8 +568,7 @@ msgstr "Dag" msgid "Debug Logs" msgstr "Debug-logs" -#: src/options/options.js:264 src/options/options.js:318 -#: src/options/themes.js:402 +#: src/options/options.js:264 src/options/options.js:318 src/options/themes.js:402 msgid "Default" msgstr "Standaard" @@ -635,18 +576,12 @@ msgstr "Standaard" msgid "Default Folder" msgstr "Standaard map" -#: src/component/album/clipboard.vue:153 src/component/label/clipboard.vue:82 -#: src/component/photo/clipboard.vue:272 src/dialog/album/delete.vue:18 -#: src/dialog/file/delete.vue:18 src/dialog/label/delete.vue:18 -#: src/dialog/photo/delete.vue:18 src/dialog/photo/edit/files.vue:41 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:38 src/dialog/service/remove.vue:18 -#: src/dialog/share.vue:226 src/page/library/errors.vue:88 -#: src/page/settings/general.vue:360 +#: src/component/album/clipboard.vue:153 src/component/label/clipboard.vue:82 src/component/photo/clipboard.vue:272 src/dialog/album/delete.vue:18 src/dialog/file/delete.vue:18 src/dialog/label/delete.vue:18 src/dialog/photo/delete.vue:18 src/dialog/photo/edit/files.vue:41 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:38 src/dialog/service/remove.vue:18 src/dialog/share.vue:226 src/page/library/errors.vue:88 src/page/settings/general.vue:360 msgid "Delete" msgstr "Verwijder" -#: src/component/photo/cards.vue:449 src/dialog/album/edit.vue:147 -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:604 src/page/albums.vue:428 +#: src/component/photo/cards.vue:449 src/dialog/album/edit.vue:147 src/dialog/photo/edit/details.vue:604 src/page/albums.vue:428 msgid "Description" msgstr "Omschrijving" @@ -654,15 +589,13 @@ msgstr "Omschrijving" msgid "Detailed instructions can be found in our User Guide." msgstr "Gedetailleerde instructies zijn te vinden in onze gebruikershandleiding." -#: src/dialog/photo/edit.vue:27 src/dialog/photo/edit.vue:1 -#: src/dialog/photo/edit.vue:157 +#: src/dialog/photo/edit.vue:27 src/dialog/photo/edit.vue:1 src/dialog/photo/edit.vue:157 msgid "Details" msgstr "Details" #: src/page/about/about.vue:29 -#, fuzzy msgid "Developer Guide" -msgstr "Gids voor ontwikkelaars" +msgstr "Ontwikkelaarsgids" #: src/dialog/photo/edit/files.vue:35 msgid "Dimensions" @@ -708,15 +641,13 @@ msgstr "WebDAV uitschakelen" msgid "Disables reverse geocoding and maps." msgstr "Schakelt de omgekeerde geocodering en kaarten uit." -#: src/app/routes.js:408 src/app/routes.js:415 src/app/routes.js:422 -#: src/app/routes.js:429 +#: src/app/routes.js:408 src/app/routes.js:415 src/app/routes.js:422 src/app/routes.js:429 msgid "Discover" msgstr "Ontdek" #: src/page/settings/account.vue:192 src/page/settings/account.vue:191 -#, fuzzy msgid "Display Name" -msgstr "Naam weergeven" +msgstr "Weergavenaam" #: src/page/settings/advanced.vue:141 msgid "Don't backup photo and album metadata to YAML files." @@ -754,16 +685,12 @@ msgstr "Donaties" msgid "Done" msgstr "Klaar" -#: src/dialog/upload.vue:39 src/page/library/import.vue:7 -#: src/page/library/index.vue:8 +#: src/dialog/upload.vue:39 src/page/library/import.vue:7 src/page/library/index.vue:8 msgid "Done." msgstr "Klaar." -#: src/component/album/clipboard.vue:107 src/component/album/toolbar.vue:120 -#: src/component/file/clipboard.vue:62 src/component/photo-viewer.vue:78 -#: src/component/photo/clipboard.vue:157 src/component/subject/clipboard.vue:60 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:32 src/dialog/photo/edit/files.vue:29 -#: src/page/settings/general.vue:250 +#: src/component/album/clipboard.vue:107 src/component/album/toolbar.vue:120 src/component/file/clipboard.vue:62 src/component/photo-viewer.vue:78 src/component/photo/clipboard.vue:157 src/component/subject/clipboard.vue:60 src/dialog/photo/edit/files.vue:32 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:29 src/page/settings/general.vue:250 msgid "Download" msgstr "Download" @@ -775,12 +702,8 @@ msgstr "Bestanden op afstand downloaden" msgid "Download single files and zip archives." msgstr "Download enkele bestanden en zip-archieven." -#: src/component/album/clipboard.vue:110 src/component/album/toolbar.vue:112 -#: src/component/file/clipboard.vue:46 src/component/label/clipboard.vue:80 -#: src/component/photo-viewer.vue:161 src/component/photo/cards.vue:133 -#: src/component/photo/clipboard.vue:210 src/component/photo/list.vue:124 -#: src/component/subject/clipboard.vue:55 src/dialog/photo/edit/files.vue:69 -#: src/page/library/browse.vue:107 +#: src/component/album/clipboard.vue:110 src/component/album/toolbar.vue:112 src/component/file/clipboard.vue:46 src/component/label/clipboard.vue:80 src/component/photo-viewer.vue:161 src/component/photo/cards.vue:133 src/component/photo/clipboard.vue:210 +#: src/component/photo/list.vue:124 src/component/subject/clipboard.vue:55 src/dialog/photo/edit/files.vue:69 src/page/library/browse.vue:107 msgid "Downloading…" msgstr "Downloaden…" @@ -789,9 +712,8 @@ msgid "Downscaling Filter" msgstr "Downscaling filter" #: src/page/about/feedback.vue:16 -#, fuzzy msgid "Due to the high volume of emails we receive, our team may be unable to get back to you immediately." -msgstr "Vanwege het grote aantal e-mails dat wij ontvangen, kan het voorkomen dat ons team u niet onmiddellijk antwoord kan geven." +msgstr "Door het grote aantal e-mails dat we ontvangen, kan het zijn dat ons team je niet onmiddellijk kan antwoorden." #: src/page/library/browse.vue:37 msgid "Duplicates will be skipped and only appear once." @@ -817,9 +739,7 @@ msgstr "Dynamische Groottegrens: %{n}px" msgid "E-Mail" msgstr "E-mail" -#: src/component/album/clipboard.vue:86 src/component/album/toolbar.vue:82 -#: src/component/photo-viewer.vue:97 src/component/photo/clipboard.vue:111 -#: src/page/settings/general.vue:316 +#: src/component/album/clipboard.vue:86 src/component/album/toolbar.vue:82 src/component/photo-viewer.vue:97 src/component/photo/clipboard.vue:111 src/page/settings/general.vue:316 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" @@ -839,9 +759,7 @@ msgstr "Bewerk Foto" msgid "Edited" msgstr "Bewerkt" -#: src/page/settings/account.vue:220 src/page/settings/account.vue:615 -#: src/page/settings/account.vue:219 -#, fuzzy +#: src/page/settings/account.vue:220 src/page/settings/account.vue:615 src/page/settings/account.vue:219 msgid "Email" msgstr "E-mail" @@ -922,9 +840,8 @@ msgid "Failed updating link" msgstr "Mislukte actualiseringslink" #: src/page/settings/account.vue:165 src/page/settings/account.vue:164 -#, fuzzy msgid "Family Name" -msgstr "Labelnaam" +msgstr "Familienaam" #: src/options/options.js:249 msgid "Fast" @@ -934,8 +851,7 @@ msgstr "Snel" msgid "Favorite" msgstr "Favoriet" -#: src/app/routes.js:197 src/component/navigation.vue:227 -#: src/component/navigation.vue:899 +#: src/app/routes.js:197 src/component/navigation.vue:227 src/component/navigation.vue:899 msgid "Favorites" msgstr "Favorieten" @@ -944,9 +860,8 @@ msgid "Feature Request" msgstr "Verzoek voor nieuwe functionaliteit" #: src/page/settings/account.vue:817 src/page/settings/account.vue:670 -#, fuzzy msgid "Feed" -msgstr "Feedback" +msgstr "Feed" #: src/component/navigation.vue:432 src/component/navigation.vue:35 msgid "Feedback" @@ -957,7 +872,6 @@ msgid "Feel free to contact us at hello@photoprism.app if you have any questions msgstr "Neem contact met ons op via hello@photoprism.app als u vragen hebt of hulp nodig hebt." #: src/options/options.js:420 -#, fuzzy msgid "Female" msgstr "Vrouw" @@ -970,21 +884,18 @@ msgid "File Browser" msgstr "Bestands Browser" #: src/component/photo/toolbar.vue:55 -#, fuzzy msgid "File Name" msgstr "Bestandsnaam" #: src/component/photo/toolbar.vue:56 -#, fuzzy msgid "File Size" -msgstr "Bestand" +msgstr "Bestandsgrootte" #: src/dialog/photo/edit/files.vue:65 src/dialog/photo/edit/files.vue:62 msgid "Filename" msgstr "Bestandsnaam" -#: src/component/navigation.vue:557 src/dialog/photo/edit.vue:65 -#: src/dialog/photo/edit.vue:6 src/dialog/photo/edit.vue:296 +#: src/component/navigation.vue:557 src/dialog/photo/edit.vue:65 src/dialog/photo/edit.vue:6 src/dialog/photo/edit.vue:296 msgid "Files" msgstr "Bestanden" @@ -996,9 +907,7 @@ msgstr "Bestanden met opeenvolgende namen zoals 'IMG_1234 (2)' en 'IMG_1234 (3)' msgid "Focal Length" msgstr "Brandpuntsafstand" -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:25 src/dialog/service/edit.vue:287 -#: src/dialog/service/edit.vue:293 src/dialog/share/upload.vue:141 -#: src/model/folder.js:193 src/page/library/browse.vue:72 +#: src/dialog/photo/edit/info.vue:25 src/dialog/service/edit.vue:287 src/dialog/service/edit.vue:293 src/dialog/share/upload.vue:141 src/model/folder.js:193 src/page/library/browse.vue:72 msgid "Folder" msgstr "Map" @@ -1010,8 +919,7 @@ msgstr "Map bevat %{n} bestanden" msgid "Folder is empty" msgstr "Map is leeg" -#: src/app/routes.js:177 src/component/navigation.vue:328 -#: src/component/navigation.vue:1254 +#: src/app/routes.js:177 src/component/navigation.vue:328 src/component/navigation.vue:1254 msgid "Folders" msgstr "Mappen" @@ -1036,9 +944,8 @@ msgid "Gemstone" msgstr "Edelsteen" #: src/page/settings/account.vue:81 src/page/settings/account.vue:80 -#, fuzzy msgid "Gender" -msgstr "Lavendel" +msgstr "Geslacht" #: src/page/settings.vue:35 msgid "General" @@ -1049,9 +956,8 @@ msgid "Getting Support" msgstr "Ondersteuning krijgen" #: src/page/settings/account.vue:139 src/page/settings/account.vue:138 -#, fuzzy msgid "Given Name" -msgstr "Originele naam" +msgstr "Voornaam" #: src/options/options.js:389 msgid "Gold" @@ -1133,8 +1039,7 @@ msgstr "Afbeelding" msgid "Images" msgstr "Afbeeldingen" -#: src/page/library.vue:45 src/page/library/import.vue:43 -#: src/page/settings/general.vue:272 +#: src/page/library.vue:45 src/page/library/import.vue:43 src/page/settings/general.vue:272 msgid "Import" msgstr "Importeren" @@ -1158,8 +1063,7 @@ msgstr "Importeren van %{name}…" msgid "Importing files to originals…" msgstr "Bestanden importeren uit directory…" -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:192 src/dialog/photo/edit/files.vue:201 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:189 src/dialog/photo/edit/files.vue:198 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:192 src/dialog/photo/edit/files.vue:201 src/dialog/photo/edit/files.vue:189 src/dialog/photo/edit/files.vue:198 msgid "in" msgstr "in" @@ -1167,21 +1071,16 @@ msgstr "in" msgid "In addition, sponsors receive direct technical support via email." msgstr "Bovendien krijgen sponsors directe technische ondersteuning via e-mail." -#: src/component/photo/cards.vue:13 src/component/photo/cards.vue:11 -#: src/component/photo/cards.vue:1 src/component/photo/list.vue:13 -#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/mosaic.vue:13 -#: src/component/photo/mosaic.vue:11 src/component/photo/mosaic.vue:1 +#: src/component/photo/cards.vue:13 src/component/photo/cards.vue:11 src/component/photo/cards.vue:1 src/component/photo/list.vue:13 src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/mosaic.vue:13 src/component/photo/mosaic.vue:11 src/component/photo/mosaic.vue:1 #: src/page/labels.vue:35 src/page/library/browse.vue:38 msgid "In case pictures you expect are missing, please rescan your library and wait until indexing has been completed." msgstr "Mochten er foto's ontbreken die u verwacht, scan dan uw bibliotheek opnieuw en wacht tot het indexeren is voltooid." -#: src/component/navigation.vue:563 src/page/library.vue:35 -#: src/page/settings/library.vue:6 +#: src/component/navigation.vue:563 src/page/library.vue:35 src/page/settings/library.vue:6 msgid "Index" msgstr "Index" #: src/page/settings/general.vue:405 -#, fuzzy msgid "Index and import files through the user interface." msgstr "Indexeer en importeer bestanden via de gebruikersinterface." @@ -1205,40 +1104,28 @@ msgstr "Instantie-ID" msgid "Interval" msgstr "Interval" -#: src/page/settings/account.vue:90 src/page/settings/account.vue:116 -#: src/page/settings/account.vue:142 src/page/settings/account.vue:168 -#: src/page/settings/account.vue:223 src/page/settings/account.vue:280 -#: src/page/settings/account.vue:564 src/page/settings/account.vue:590 -#: src/page/settings/account.vue:618 src/page/settings/account.vue:646 -#: src/page/settings/account.vue:710 src/page/settings/account.vue:737 -#: src/page/settings/account.vue:764 src/page/settings/account.vue:792 -#: src/page/settings/account.vue:820 src/page/settings/account.vue:89 -#: src/page/settings/account.vue:115 src/page/settings/account.vue:141 -#: src/page/settings/account.vue:167 src/page/settings/account.vue:222 -#: src/page/settings/account.vue:279 src/page/settings/account.vue:563 -#: src/page/settings/account.vue:617 src/page/settings/account.vue:645 +#: src/page/settings/account.vue:90 src/page/settings/account.vue:116 src/page/settings/account.vue:142 src/page/settings/account.vue:168 src/page/settings/account.vue:223 src/page/settings/account.vue:280 src/page/settings/account.vue:564 src/page/settings/account.vue:590 +#: src/page/settings/account.vue:618 src/page/settings/account.vue:646 src/page/settings/account.vue:710 src/page/settings/account.vue:737 src/page/settings/account.vue:764 src/page/settings/account.vue:792 src/page/settings/account.vue:820 src/page/settings/account.vue:89 +#: src/page/settings/account.vue:115 src/page/settings/account.vue:141 src/page/settings/account.vue:167 src/page/settings/account.vue:222 src/page/settings/account.vue:279 src/page/settings/account.vue:563 src/page/settings/account.vue:617 src/page/settings/account.vue:645 #: src/page/settings/account.vue:673 -#, fuzzy msgid "Invalid" -msgstr "Ongeldige datum" +msgstr "Ongeldig" #: src/dialog/photo/edit/details.vue:112 msgid "Invalid date" msgstr "Ongeldige datum" #: src/page/connect.vue:42 src/page/connect.vue:48 -#, fuzzy msgid "Invalid parameters" -msgstr "Ongeldige datum" +msgstr "Ongeldige parameters" #: src/dialog/photo/edit.vue:119 msgid "Invalid photo selected" msgstr "Ongeldige foto geselecteerd" #: src/page/about/about.vue:16 -#, fuzzy msgid "It makes use of the latest technologies to tag and find pictures automatically without getting in your way." -msgstr "Het maakt gebruik van de nieuwste technologieën om foto's automatisch te taggen en te vinden, zonder in de weg te lopen." +msgstr "Het maakt gebruik van de nieuwste technologieën om foto's automatisch te taggen en te vinden zonder je in de weg te zitten." #: src/model/rest.js:167 msgid "Item" @@ -1261,7 +1148,6 @@ msgid "Keywords" msgstr "Trefwoorden" #: src/page/about/about.vue:53 -#, fuzzy msgid "Knowledge Base" msgstr "Kennisbank" @@ -1269,10 +1155,7 @@ msgstr "Kennisbank" msgid "Label" msgstr "Label" -#: src/app/routes.js:289 src/component/navigation.vue:315 -#: src/component/navigation.vue:1209 src/dialog/photo/edit.vue:39 -#: src/dialog/photo/edit.vue:6 src/dialog/photo/edit.vue:195 -#: src/page/settings/general.vue:184 +#: src/app/routes.js:289 src/component/navigation.vue:315 src/component/navigation.vue:1209 src/dialog/photo/edit.vue:39 src/dialog/photo/edit.vue:6 src/dialog/photo/edit.vue:195 src/page/settings/general.vue:184 msgid "Labels" msgstr "Labels" @@ -1301,28 +1184,22 @@ msgid "Lavender" msgstr "Lavendel" #: src/page/about/about.vue:55 -#, fuzzy msgid "Learn more" -msgstr "Meer informatie" +msgstr "Leer meer" #: src/component/navigation.vue:588 -#, fuzzy msgid "Legal Information" -msgstr "Juridische informatie" +msgstr "Wettelijke informatie" #: src/dialog/photo/edit/details.vue:425 msgid "Lens" msgstr "Lens" -#: src/app/routes.js:325 src/app/routes.js:332 src/app/routes.js:339 -#: src/component/navigation.vue:354 src/component/navigation.vue:364 -#: src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:1346 -#: src/page/settings.vue:47 src/page/settings/general.vue:404 +#: src/app/routes.js:325 src/app/routes.js:332 src/app/routes.js:339 src/component/navigation.vue:354 src/component/navigation.vue:364 src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:1346 src/page/settings.vue:47 src/page/settings/general.vue:404 msgid "Library" msgstr "Bibliotheek" -#: src/component/navigation.vue:440 src/component/navigation.vue:43 -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:580 src/page/about/license.vue:4 +#: src/component/navigation.vue:440 src/component/navigation.vue:43 src/dialog/photo/edit/details.vue:580 src/page/about/license.vue:4 msgid "License" msgstr "Licentie" @@ -1350,16 +1227,13 @@ msgstr "Link" msgid "List" msgstr "Lijst" -#: src/app/routes.js:204 src/component/photo/cards.vue:292 -#: src/component/photo/list.vue:182 src/component/photo/mosaic.vue:214 -#: src/options/options.js:307 +#: src/app/routes.js:204 src/component/photo/cards.vue:292 src/component/photo/list.vue:182 src/component/photo/mosaic.vue:214 src/options/options.js:307 msgid "Live" msgstr "Live" #: src/component/navigation.vue:200 -#, fuzzy msgid "Live Photos" -msgstr "Foto’s" +msgstr "Live foto's" #: src/dialog/photo/edit/details.vue:193 src/options/options.js:10 msgid "Local Time" @@ -1369,9 +1243,7 @@ msgstr "Lokale tijd" msgid "location" msgstr "locatie" -#: src/page/settings/account.vue:707 src/component/photo/cards.vue:512 -#: src/component/photo/list.vue:138 src/dialog/album/edit.vue:125 -#: src/page/settings/account.vue:560 +#: src/page/settings/account.vue:707 src/component/photo/cards.vue:512 src/component/photo/list.vue:138 src/dialog/album/edit.vue:125 src/page/settings/account.vue:560 msgid "Location" msgstr "Locatie" @@ -1379,18 +1251,15 @@ msgstr "Locatie" msgid "Log messages appear here whenever PhotoPrism comes across broken files, or there are other potential issues." msgstr "Logboekberichten verschijnen hier wanneer PhotoPrism op gebroken bestanden stuit, of wanneer er andere potentiële problemen zijn." -#: src/component/navigation.vue:454 src/component/navigation.vue:1686 -#: src/component/navigation.vue:1960 +#: src/component/navigation.vue:454 src/component/navigation.vue:1686 src/component/navigation.vue:1960 msgid "Login" msgstr "Log in" -#: src/component/navigation.vue:501 src/component/navigation.vue:1797 -#: src/component/navigation.vue:1828 src/component/navigation.vue:1879 +#: src/component/navigation.vue:501 src/component/navigation.vue:1797 src/component/navigation.vue:1828 src/component/navigation.vue:1879 msgid "Logout" msgstr "Log uit" -#: src/component/navigation.vue:569 src/page/library.vue:58 -#: src/page/settings/general.vue:448 +#: src/component/navigation.vue:569 src/page/library.vue:58 src/page/settings/general.vue:448 msgid "Logs" msgstr "Logs" @@ -1411,9 +1280,8 @@ msgid "Main Color" msgstr "Hoofdkleur" #: src/options/options.js:419 -#, fuzzy msgid "Male" -msgstr "Mannelijk" +msgstr "Man" #: src/dialog/photo/edit/labels.vue:35 msgid "manual" @@ -1424,9 +1292,8 @@ msgid "Manual Upload" msgstr "Uploaden" #: src/page/settings/general.vue:556 -#, fuzzy msgid "Maps" -msgstr "Kaarten" +msgstr "Plattegronden" #: src/model/marker.js:146 msgid "Marker" @@ -1452,8 +1319,7 @@ msgstr "Minimaliseren" msgid "Missing" msgstr "Ontbrekend" -#: src/app/routes.js:138 src/component/navigation.vue:240 -#: src/component/navigation.vue:944 src/page/settings/general.vue:162 +#: src/app/routes.js:138 src/component/navigation.vue:240 src/component/navigation.vue:944 src/page/settings/general.vue:162 msgid "Moments" msgstr "Momenten" @@ -1461,8 +1327,7 @@ msgstr "Momenten" msgid "Monochrome" msgstr "Monochroom" -#: src/page/settings/account.vue:469 src/component/photo/toolbar.vue:291 -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:142 src/page/settings/account.vue:468 +#: src/page/settings/account.vue:469 src/component/photo/toolbar.vue:291 src/dialog/photo/edit/details.vue:142 src/page/settings/account.vue:468 msgid "Month" msgstr "Maand" @@ -1495,7 +1360,6 @@ msgid "Most relevant" msgstr "Meest relevant" #: src/component/photo/toolbar.vue:53 -#, fuzzy msgid "Most Relevant" msgstr "Meest relevant" @@ -1507,27 +1371,17 @@ msgstr "Bestanden verplaatsen" msgid "Must have at least 8 characters." msgstr "Moet ten minste 8 tekens hebben." -#: src/page/about/feedback.vue:171 src/component/photo/cards.vue:500 -#: src/component/photo/list.vue:138 src/component/photo/list.vue:227 -#: src/dialog/album/edit.vue:104 src/dialog/photo/edit/files.vue:34 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:31 src/dialog/photo/edit/labels.vue:43 -#: src/dialog/photo/edit/labels.vue:159 src/dialog/photo/edit/people.vue:21 -#: src/dialog/photo/edit/people.vue:225 src/dialog/service/edit.vue:427 -#: src/page/labels.vue:339 src/page/login.vue:77 src/page/login.vue:81 -#: src/page/people/new.vue:52 src/page/people/new.vue:299 +#: src/page/about/feedback.vue:171 src/component/photo/cards.vue:500 src/component/photo/list.vue:138 src/component/photo/list.vue:227 src/dialog/album/edit.vue:104 src/dialog/photo/edit/files.vue:34 src/dialog/photo/edit/info.vue:31 src/dialog/photo/edit/labels.vue:43 +#: src/dialog/photo/edit/labels.vue:159 src/dialog/photo/edit/people.vue:21 src/dialog/photo/edit/people.vue:225 src/dialog/service/edit.vue:427 src/page/labels.vue:339 src/page/login.vue:77 src/page/login.vue:81 src/page/people/new.vue:52 src/page/people/new.vue:299 #: src/page/people/recognized.vue:396 src/page/settings/services.vue:26 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: src/component/album/toolbar.vue:79 src/dialog/album/edit.vue:28 -#: src/dialog/photo/edit/labels.vue:25 src/dialog/photo/edit/people.vue:24 -#: src/page/labels.vue:45 src/page/library/browse.vue:44 -#: src/page/people/new.vue:46 src/page/people/recognized.vue:45 +#: src/component/album/toolbar.vue:79 src/dialog/album/edit.vue:28 src/dialog/photo/edit/labels.vue:25 src/dialog/photo/edit/people.vue:24 src/page/labels.vue:45 src/page/library/browse.vue:44 src/page/people/new.vue:46 src/page/people/recognized.vue:45 msgid "Name too long" msgstr "Titel is te lang" -#: src/options/options.js:363 src/options/options.js:373 -#: src/page/settings/services.vue:54 +#: src/options/options.js:363 src/options/options.js:373 src/page/settings/services.vue:54 msgid "Never" msgstr "Nooit" @@ -1544,14 +1398,10 @@ msgid "Newest first" msgstr "Nieuwste eerst" #: src/component/photo/toolbar.vue:51 -#, fuzzy msgid "Newest First" msgstr "Nieuwste eerst" -#: src/dialog/people/merge.vue:15 src/dialog/photo/archive.vue:15 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:259 src/dialog/photo/edit/info.vue:280 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:301 src/dialog/photo/edit/info.vue:322 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:342 +#: src/dialog/people/merge.vue:15 src/dialog/photo/archive.vue:15 src/dialog/photo/edit/info.vue:259 src/dialog/photo/edit/info.vue:280 src/dialog/photo/edit/info.vue:301 src/dialog/photo/edit/info.vue:322 src/dialog/photo/edit/info.vue:342 msgid "No" msgstr "Nee" @@ -1559,28 +1409,20 @@ msgstr "Nee" msgid "No albums found" msgstr "Geen albums gevonden" -#: src/dialog/photo/edit/labels.vue:28 src/page/labels.vue:31 -#: src/page/labels.vue:418 +#: src/dialog/photo/edit/labels.vue:28 src/page/labels.vue:31 src/page/labels.vue:418 msgid "No labels found" msgstr "%{n} labels gevonden" -#: src/dialog/photo/edit/people.vue:5 src/page/people/new.vue:29 -#: src/page/people/new.vue:282 src/page/people/new.vue:368 -#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:504 +#: src/dialog/photo/edit/people.vue:5 src/page/people/new.vue:29 src/page/people/new.vue:282 src/page/people/new.vue:368 src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:504 msgid "No people found" msgstr "Geen mensen gevonden" -#: src/common/viewer.js:263 src/component/photo/cards.vue:8 -#: src/component/photo/cards.vue:6 src/component/photo/list.vue:8 -#: src/component/photo/mosaic.vue:8 src/component/photo/mosaic.vue:6 -#: src/page/album/photos.vue:389 src/page/library/browse.vue:34 -#: src/page/photos.vue:486 src/page/places.vue:225 src/page/places.vue:287 +#: src/common/viewer.js:263 src/component/photo/cards.vue:8 src/component/photo/cards.vue:6 src/component/photo/list.vue:8 src/component/photo/mosaic.vue:8 src/component/photo/mosaic.vue:6 src/page/album/photos.vue:389 src/page/library/browse.vue:34 src/page/photos.vue:486 +#: src/page/places.vue:225 src/page/places.vue:287 msgid "No pictures found" msgstr "Geen foto's gevonden" -#: src/component/photo/cards.vue:5 src/component/photo/cards.vue:3 -#: src/component/photo/list.vue:5 src/component/photo/mosaic.vue:5 -#: src/component/photo/mosaic.vue:3 +#: src/component/photo/cards.vue:5 src/component/photo/cards.vue:3 src/component/photo/list.vue:5 src/component/photo/mosaic.vue:5 src/component/photo/mosaic.vue:3 msgid "No recently edited pictures" msgstr "Geen recent bewerkte foto's" @@ -1589,9 +1431,8 @@ msgid "No servers configured." msgstr "Geen servers geconfigureerd." #: src/page/settings/services.vue:36 -#, fuzzy msgid "No services configured." -msgstr "Geen servers geconfigureerd." +msgstr "Geen diensten geconfigureerd." #: src/dialog/sponsor.vue:31 msgid "No thanks" @@ -1605,13 +1446,8 @@ msgstr "Geen video geselecteerd" msgid "No warnings or error containing this keyword. Note that search is case-sensitive." msgstr "Geen waarschuwingen of fouten met dit trefwoord. Let op: zoeken is hoofdlettergevoelig." -#: src/component/photo/cards.vue:15 src/component/photo/cards.vue:13 -#: src/component/photo/cards.vue:3 src/component/photo/cards.vue:1 -#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 -#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 -#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:13 -#: src/component/photo/mosaic.vue:3 src/component/photo/mosaic.vue:1 -#: src/dialog/upload.vue:50 src/page/settings/library.vue:91 +#: src/component/photo/cards.vue:15 src/component/photo/cards.vue:13 src/component/photo/cards.vue:3 src/component/photo/cards.vue:1 src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 +#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:13 src/component/photo/mosaic.vue:3 src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:50 src/page/settings/library.vue:91 msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgstr "Niet-fotografische beelden en beelden van lage kwaliteit moeten worden beoordeeld voordat ze in de zoekresultaten verschijnen." @@ -1640,7 +1476,6 @@ msgid "Notes" msgstr "Notities" #: src/page/library/logs.vue:5 -#, fuzzy msgid "Nothing to see here yet." msgstr "Nog niets te zien hier. Wees geduldig." @@ -1653,7 +1488,6 @@ msgid "Oldest first" msgstr "Oudste eerst" #: src/component/photo/toolbar.vue:52 -#, fuzzy msgid "Oldest First" msgstr "Oudste eerst" @@ -1685,8 +1519,7 @@ msgstr "Een album gevonden" msgid "One label found" msgstr "Een etiket gevonden" -#: src/page/people/new.vue:284 src/page/people/new.vue:370 -#: src/page/people/recognized.vue:506 +#: src/page/people/new.vue:284 src/page/people/new.vue:370 src/page/people/recognized.vue:506 msgid "One person found" msgstr "Eén persoon vond" @@ -1711,9 +1544,8 @@ msgid "Orange" msgstr "Oranje" #: src/page/settings/account.vue:587 -#, fuzzy msgid "Organization" -msgstr "Oriëntatie" +msgstr "Organisatie" #: src/dialog/photo/edit/files.vue:155 src/dialog/photo/edit/files.vue:152 msgid "Orientation" @@ -1723,14 +1555,11 @@ msgstr "Oriëntatie" msgid "Original file names will be stored and indexed." msgstr "Originele bestandsnamen worden opgeslagen en geïndexeerd." -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:77 src/dialog/photo/edit/files.vue:74 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:37 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:77 src/dialog/photo/edit/files.vue:74 src/dialog/photo/edit/info.vue:37 msgid "Original Name" msgstr "Originele naam" -#: src/component/navigation.vue:373 src/dialog/service/edit.vue:107 -#: src/model/file.js:194 src/page/library/browse.vue:6 -#: src/page/settings/general.vue:426 +#: src/component/navigation.vue:373 src/dialog/service/edit.vue:107 src/model/file.js:194 src/page/library/browse.vue:6 src/page/settings/general.vue:426 msgid "Originals" msgstr "Originelen" @@ -1739,9 +1568,8 @@ msgid "Other" msgstr "Andere" #: src/page/about/about.vue:48 -#, fuzzy msgid "Our User Guide also covers many advanced topics, such as migrating from Google Photos and thumbnail quality settings." -msgstr "Onze gebruikershandleiding behandelt ook veel geavanceerde onderwerpen, zoals het migreren vanuit Google Foto's en de kwaliteitsinstellingen voor miniaturen." +msgstr "Onze Gebruikershandleiding behandelt ook veel geavanceerde onderwerpen, zoals het migreren vanuit Google Foto's en de kwaliteitsinstellingen voor miniaturen." #: src/options/options.js:282 msgid "Outdoor" @@ -1755,8 +1583,7 @@ msgstr "Panorama" msgid "Panoramas" msgstr "Panorama's" -#: src/dialog/service/add.vue:126 src/dialog/service/edit.vue:487 -#: src/dialog/share.vue:24 src/page/login.vue:98 src/page/login.vue:100 +#: src/dialog/service/add.vue:126 src/dialog/service/edit.vue:487 src/dialog/share.vue:24 src/page/login.vue:98 src/page/login.vue:100 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" @@ -1764,10 +1591,7 @@ msgstr "Wachtwoord" msgid "Password changed" msgstr "Wachtwoord gewijzigd" -#: src/app/routes.js:295 src/app/routes.js:319 src/component/navigation.vue:214 -#: src/component/navigation.vue:545 src/component/navigation.vue:854 -#: src/dialog/photo/edit.vue:52 src/dialog/photo/edit.vue:6 -#: src/dialog/photo/edit.vue:246 src/page/settings/general.vue:140 +#: src/app/routes.js:295 src/app/routes.js:319 src/component/navigation.vue:214 src/component/navigation.vue:545 src/component/navigation.vue:854 src/dialog/photo/edit.vue:52 src/dialog/photo/edit.vue:6 src/dialog/photo/edit.vue:246 src/page/settings/general.vue:140 msgid "People" msgstr "Personen" @@ -1784,7 +1608,6 @@ msgid "Permanently remove files to free up storage." msgstr "Bestanden permanent verwijderen om opslagruimte vrij te maken." #: src/page/settings/account.vue:761 src/page/settings/account.vue:614 -#, fuzzy msgid "Phone" msgstr "Telefoon" @@ -1797,9 +1620,8 @@ msgid "PhotoPrism has been updated…" msgstr "PhotoPrism is geüpdatet…" #: src/page/about/about.vue:15 -#, fuzzy msgid "PhotoPrism® is an AI-Powered Photos App for the Decentralized Web." -msgstr "PhotoPrism® is een AI-gestuurde foto-app voor het gedecentraliseerde web." +msgstr "PhotoPrism® is een AI-aangedreven foto-app voor het gedecentraliseerde web." #: src/app/routes.js:131 msgid "Photos" @@ -1817,12 +1639,8 @@ msgstr "Plaats" msgid "Place & Time" msgstr "Plaats en Tijd" -#: src/app/routes.js:239 src/app/routes.js:245 src/app/routes.js:251 -#: src/app/routes.js:257 src/component/navigation.vue:280 -#: src/component/navigation.vue:290 src/component/navigation.vue:551 -#: src/component/navigation.vue:8 src/component/navigation.vue:18 -#: src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:1089 -#: src/page/settings/general.vue:118 src/page/settings/general.vue:494 +#: src/app/routes.js:239 src/app/routes.js:245 src/app/routes.js:251 src/app/routes.js:257 src/component/navigation.vue:280 src/component/navigation.vue:290 src/component/navigation.vue:551 src/component/navigation.vue:8 src/component/navigation.vue:18 src/component/navigation.vue:4 +#: src/component/navigation.vue:1089 src/page/settings/general.vue:118 src/page/settings/general.vue:494 msgid "Places" msgstr "Locaties" @@ -1835,9 +1653,8 @@ msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgstr "Upload geen foto's met aanstootgevende inhoud." #: src/dialog/account/password.vue:17 -#, fuzzy msgid "Please note that changing your password will log you out on other devices and browsers." -msgstr "Houd er rekening mee dat het wijzigen van uw wachtwoord u zal afmelden op andere apparaten en browsers." +msgstr "Houd er rekening mee dat het veranderen van je wachtwoord je op andere apparaten en browsers uitlogt." #: src/dialog/photo/edit/files.vue:135 src/dialog/photo/edit/files.vue:132 msgid "Portrait" @@ -1867,15 +1684,11 @@ msgstr "Druk op enter om een nieuw album te maken." msgid "Preview" msgstr "Voorbeeld" -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:35 src/dialog/photo/edit/files.vue:119 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:32 src/dialog/photo/edit/files.vue:116 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:28 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:35 src/dialog/photo/edit/files.vue:119 src/dialog/photo/edit/files.vue:32 src/dialog/photo/edit/files.vue:116 src/dialog/photo/edit/files.vue:28 msgid "Primary" msgstr "Primair" -#: src/app/routes.js:225 src/component/navigation.vue:341 -#: src/component/navigation.vue:1299 src/dialog/photo/edit/info.vue:102 -#: src/page/settings/general.vue:206 +#: src/app/routes.js:225 src/component/navigation.vue:341 src/component/navigation.vue:1299 src/dialog/photo/edit/info.vue:102 src/page/settings/general.vue:206 msgid "Private" msgstr "Privé" @@ -1924,9 +1737,8 @@ msgid "Re-index all originals, including already indexed and unchanged files." msgstr "Herindexeer alle originelen, inclusief de reeds geïndexeerde en ongewijzigde bestanden." #: src/page/about/about.vue:51 -#, fuzzy msgid "Read the Docs" -msgstr "Lees de documenten" +msgstr "Lees de Documentatie" #: src/page/settings/advanced.vue:96 msgid "Read-Only Mode" @@ -1937,7 +1749,6 @@ msgid "Recently added" msgstr "Recent toegevoegd" #: src/component/photo/toolbar.vue:50 -#, fuzzy msgid "Recently Added" msgstr "Recent toegevoegd" @@ -1946,12 +1757,10 @@ msgid "Recently edited" msgstr "Recent geïmporteerd" #: src/component/photo/toolbar.vue:58 -#, fuzzy msgid "Recently Edited" msgstr "Recent geïmporteerd" -#: src/dialog/photo/edit/people.vue:9 src/page/people/new.vue:33 -#: src/page/people/recognized.vue:40 +#: src/dialog/photo/edit/people.vue:9 src/page/people/new.vue:33 src/page/people/recognized.vue:40 msgid "Recognition starts after indexing has been completed." msgstr "De herkenning begint nadat de indexering is voltooid." @@ -1967,16 +1776,12 @@ msgstr "Herkent gezichten, zodat specifieke mensen kunnen worden gevonden." msgid "Red" msgstr "Rood" -#: src/component/album/toolbar.vue:64 src/component/navigation.vue:1893 -#: src/component/photo/toolbar.vue:54 src/dialog/reload.vue:12 -#: src/page/albums.vue:126 src/page/labels.vue:85 -#: src/page/library/browse.vue:91 src/page/library/errors.vue:70 -#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:97 +#: src/component/album/toolbar.vue:64 src/component/navigation.vue:1893 src/component/photo/toolbar.vue:54 src/dialog/reload.vue:12 src/page/albums.vue:126 src/page/labels.vue:85 src/page/library/browse.vue:91 src/page/library/errors.vue:70 src/page/people/new.vue:57 +#: src/page/people/recognized.vue:97 msgid "Reload" msgstr "Ververs" -#: src/component/navigation.vue:124 src/dialog/reload.vue:26 -#: src/page/settings/general.vue:101 src/page/settings/library.vue:46 +#: src/component/navigation.vue:124 src/dialog/reload.vue:26 src/page/settings/general.vue:101 src/page/settings/library.vue:46 msgid "Reloading…" msgstr "Herladen…" @@ -2004,9 +1809,7 @@ msgstr "Verwijder geïmporteerde bestanden om opslag op te slaan. Niet-ondersteu msgid "Request failed - invalid response" msgstr "Verzoek mislukt - ongeldig antwoord" -#: src/page/about/feedback.vue:130 src/page/about/feedback.vue:150 -#: src/page/about/feedback.vue:192 src/page/settings/account.vue:195 -#: src/page/settings/account.vue:194 +#: src/page/about/feedback.vue:130 src/page/about/feedback.vue:150 src/page/about/feedback.vue:192 src/page/settings/account.vue:195 src/page/settings/account.vue:194 msgid "Required" msgstr "Verplicht" @@ -2031,12 +1834,10 @@ msgid "Review" msgstr "Beoordeling" #: src/options/options.js:277 -#, fuzzy msgid "Satellite" msgstr "Satelliet" -#: src/dialog/account/password.vue:39 src/dialog/album/edit.vue:45 -#: src/dialog/service/edit.vue:107 src/dialog/share.vue:61 +#: src/dialog/account/password.vue:39 src/dialog/album/edit.vue:45 src/dialog/service/edit.vue:107 src/dialog/share.vue:61 msgid "Save" msgstr "Opslaan" @@ -2048,10 +1849,7 @@ msgstr "Scan" msgid "Scans" msgstr "Scans" -#: src/component/navigation.vue:65 src/component/navigation.vue:75 -#: src/component/navigation.vue:533 src/component/navigation.vue:4 -#: src/component/navigation.vue:330 src/component/photo/toolbar.vue:44 -#: src/page/albums.vue:96 src/page/labels.vue:72 src/page/library/errors.vue:59 +#: src/component/navigation.vue:65 src/component/navigation.vue:75 src/component/navigation.vue:533 src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:330 src/component/photo/toolbar.vue:44 src/page/albums.vue:96 src/page/labels.vue:72 src/page/library/errors.vue:59 #: src/page/people/recognized.vue:78 src/page/places.vue:38 msgid "Search" msgstr "Zoeken" @@ -2073,7 +1871,6 @@ msgid "Secret" msgstr "Geheim" #: src/page/settings/account.vue:44 -#, fuzzy msgid "Security and Access" msgstr "Veiligheid en toegang" @@ -2105,20 +1902,15 @@ msgstr "Verzenden" msgid "Sequential Name" msgstr "Opeenvolgende naam" -#: src/dialog/service/add.vue:82 src/dialog/service/edit.vue:447 -#: src/dialog/share.vue:22 +#: src/dialog/service/add.vue:82 src/dialog/service/edit.vue:447 src/dialog/share.vue:22 msgid "Service URL" msgstr "Service URL" #: src/page/settings.vue:71 src/page/settings/general.vue:382 -#, fuzzy msgid "Services" -msgstr "Service URL" +msgstr "Diensten" -#: src/app/routes.js:347 src/app/routes.js:359 src/app/routes.js:372 -#: src/app/routes.js:385 src/app/routes.js:397 src/component/navigation.vue:405 -#: src/component/navigation.vue:415 src/component/navigation.vue:8 -#: src/component/navigation.vue:18 src/component/navigation.vue:4 +#: src/app/routes.js:347 src/app/routes.js:359 src/app/routes.js:372 src/app/routes.js:385 src/app/routes.js:397 src/component/navigation.vue:405 src/component/navigation.vue:415 src/component/navigation.vue:8 src/component/navigation.vue:18 src/component/navigation.vue:4 #: src/component/navigation.vue:1520 src/component/navigation.vue:1926 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" @@ -2135,8 +1927,7 @@ msgstr "Setup" msgid "Shadow" msgstr "Schaduw" -#: src/component/album/clipboard.vue:63 src/component/album/toolbar.vue:101 -#: src/component/photo/clipboard.vue:65 src/page/settings/general.vue:294 +#: src/component/album/clipboard.vue:63 src/component/album/toolbar.vue:101 src/component/photo/clipboard.vue:65 src/page/settings/general.vue:294 msgid "Share" msgstr "Delen" @@ -2145,7 +1936,6 @@ msgid "Share %{name}" msgstr "Aandeel %{name}" #: src/page/settings/general.vue:383 -#, fuzzy msgid "Share your pictures with other apps and services." msgstr "Deel je foto's met andere apps en diensten." @@ -2193,8 +1983,7 @@ msgstr "Aanmelden" msgid "Similar" msgstr "Vergelijkbaar" -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:83 src/dialog/photo/edit/files.vue:80 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:36 src/dialog/service/edit.vue:226 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:83 src/dialog/photo/edit/files.vue:80 src/dialog/photo/edit/files.vue:36 src/dialog/service/edit.vue:226 msgid "Size" msgstr "Grootte" @@ -2250,8 +2039,7 @@ msgstr "Start" msgid "Start/Stop Slideshow" msgstr "Start/Stop Diavoorstelling" -#: src/component/navigation.vue:266 src/component/navigation.vue:300 -#: src/component/navigation.vue:28 src/component/navigation.vue:1036 +#: src/component/navigation.vue:266 src/component/navigation.vue:300 src/component/navigation.vue:28 src/component/navigation.vue:1036 msgid "States" msgstr "Provincies" @@ -2276,7 +2064,6 @@ msgid "Subject" msgstr "Onderwerp" #: src/page/connect.vue:33 -#, fuzzy msgid "Successfully Connected" msgstr "Succesvol aangesloten" @@ -2292,8 +2079,7 @@ msgstr "Synchroniseer" msgid "Sync raw and video files" msgstr "Ruwe en videobestanden synchroniseren" -#: src/component/photo/cards.vue:463 src/component/photo/list.vue:136 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:52 +#: src/component/photo/cards.vue:463 src/component/photo/list.vue:136 src/dialog/photo/edit/info.vue:52 msgid "Taken" msgstr "Bezet" @@ -2302,7 +2088,6 @@ msgid "Teal" msgstr "Groenblauw" #: src/page/about/about.vue:37 -#, fuzzy msgid "Terms & Privacy" msgstr "Voorwaarden & Privacy" @@ -2327,7 +2112,6 @@ msgid "This currently is a sponsor feature to thank everyone who supports the de msgstr "Dit is een vroegtijdige toegang om dank te zeggen aan onze sponsors en medewerkers." #: src/page/settings/services.vue:40 -#, fuzzy msgid "" "This mounts the originals folder as a network drive and allows you to open, edit, and delete files\n" " from your computer or smartphone as if they were local." @@ -2353,24 +2137,19 @@ msgstr "Tijdzone" msgid "Timeout" msgstr "time-out" -#: src/page/settings/account.vue:113 src/component/photo/list.vue:135 -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:95 src/dialog/photo/edit/info.vue:45 -#: src/page/settings/account.vue:112 +#: src/page/settings/account.vue:113 src/component/photo/list.vue:135 src/dialog/photo/edit/details.vue:95 src/dialog/photo/edit/info.vue:45 src/page/settings/account.vue:112 msgid "Title" msgstr "Titel" #: src/page/settings/account.vue:561 -#, fuzzy msgid "Title / Position" -msgstr "Titel is te lang" +msgstr "Titel / Positie" #: src/page/albums.vue:62 msgid "Title too long" msgstr "Titel is te lang" -#: src/component/album/toolbar.vue:139 src/component/album/toolbar.vue:157 -#: src/component/album/toolbar.vue:174 src/component/photo/toolbar.vue:71 -#: src/component/photo/toolbar.vue:88 src/component/photo/toolbar.vue:104 +#: src/component/album/toolbar.vue:139 src/component/album/toolbar.vue:157 src/component/album/toolbar.vue:174 src/component/photo/toolbar.vue:71 src/component/photo/toolbar.vue:88 src/component/photo/toolbar.vue:104 msgid "Toggle View" msgstr "Schakelweergave" @@ -2386,17 +2165,11 @@ msgstr "Topografische" msgid "Troubleshooting Checklists" msgstr "Checklists voor probleemoplossing" -#: src/component/photo/cards.vue:11 src/component/photo/cards.vue:9 -#: src/component/photo/list.vue:11 src/component/photo/list.vue:49 -#: src/component/photo/mosaic.vue:11 src/component/photo/mosaic.vue:9 -#: src/page/albums.vue:38 src/page/labels.vue:34 -#: src/page/people/recognized.vue:38 +#: src/component/photo/cards.vue:11 src/component/photo/cards.vue:9 src/component/photo/list.vue:11 src/component/photo/list.vue:49 src/component/photo/mosaic.vue:11 src/component/photo/mosaic.vue:9 src/page/albums.vue:38 src/page/labels.vue:34 src/page/people/recognized.vue:38 msgid "Try again using other filters or keywords." msgstr "Probeer opnieuw met een ander trefwoord of filter." -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:89 src/dialog/photo/edit/files.vue:86 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:37 src/dialog/photo/edit/info.vue:15 -#: src/dialog/service/edit.vue:528 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:89 src/dialog/photo/edit/files.vue:86 src/dialog/photo/edit/files.vue:37 src/dialog/photo/edit/info.vue:15 src/dialog/service/edit.vue:528 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -2408,21 +2181,14 @@ msgstr "Ongedaan maken" msgid "Unique ID" msgstr "Unieke id" -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:24 -#: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:697 src/model/photo.js:718 -#: src/model/photo.js:741 src/model/photo.js:759 src/model/photo.js:849 -#: src/model/photo.js:862 src/options/options.js:20 src/options/options.js:34 -#: src/options/options.js:51 src/options/options.js:65 -#: src/options/options.js:77 src/page/library/errors.vue:173 -#: src/page/library/errors.vue:180 src/page/library/logs.vue:18 +#: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:24 src/model/album.js:179 src/model/photo.js:697 src/model/photo.js:718 src/model/photo.js:741 src/model/photo.js:759 src/model/photo.js:849 src/model/photo.js:862 src/options/options.js:20 src/options/options.js:34 +#: src/options/options.js:51 src/options/options.js:65 src/options/options.js:77 src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180 src/page/library/logs.vue:18 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: src/page/settings/account.vue:35 src/page/settings/account.vue:43 -#: src/component/navigation.vue:82 src/model/user.js:130 -#, fuzzy +#: src/page/settings/account.vue:35 src/page/settings/account.vue:43 src/component/navigation.vue:82 src/model/user.js:130 msgid "Unregistered" -msgstr "Ongeregistreerde" +msgstr "Niet geregistreerde" #: src/app/routes.js:190 src/component/navigation.vue:167 msgid "Unsorted" @@ -2432,8 +2198,7 @@ msgstr "Ongesorteerd" msgid "Unstack" msgstr "Ontstapel" -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:198 src/dialog/photo/edit/files.vue:195 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:175 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:198 src/dialog/photo/edit/files.vue:195 src/dialog/photo/edit/info.vue:175 msgid "Updated" msgstr "Bijgewerkt" @@ -2450,9 +2215,8 @@ msgid "Updating moments" msgstr "Momenten van actualisering" #: src/page/settings/account.vue:124 -#, fuzzy msgid "Updating picture…" -msgstr "Voorvertoningen bijwerken" +msgstr "Foto bijwerken.." #: src/page/library/index.vue:153 msgid "Updating previews" @@ -2462,10 +2226,7 @@ msgstr "Voorvertoningen bijwerken" msgid "Updating stacks" msgstr "Actualisering van de stapels" -#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:1944 -#: src/component/photo/toolbar.vue:122 src/dialog/share/upload.vue:35 -#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:54 src/page/albums.vue:144 -#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:228 +#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:1944 src/component/photo/toolbar.vue:122 src/dialog/share/upload.vue:35 src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:54 src/page/albums.vue:144 src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:228 #: src/page/settings/services.vue:27 msgid "Upload" msgstr "Uploaden" @@ -2499,9 +2260,8 @@ msgid "Uploading photos…" msgstr "Foto’s uploaden…" #: src/page/settings/account.vue:124 -#, fuzzy msgid "Uploading…" -msgstr "Herladen…" +msgstr "Uploaden…" #: src/dialog/upload.vue:46 msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." @@ -2519,9 +2279,7 @@ msgstr "Gebruik Voorinstellingen" msgid "User" msgstr "Gebruiker" -#: src/page/about/about.vue:23 src/component/navigation.vue:580 -#: src/page/about/about.vue:45 -#, fuzzy +#: src/page/about/about.vue:23 src/component/navigation.vue:580 src/page/about/about.vue:45 msgid "User Guide" msgstr "Gebruikershandleiding" @@ -2529,8 +2287,7 @@ msgstr "Gebruikershandleiding" msgid "User Interface" msgstr "Gebruikersinterface" -#: src/dialog/service/add.vue:103 src/dialog/service/edit.vue:467 -#: src/dialog/share.vue:23 +#: src/dialog/service/add.vue:103 src/dialog/service/edit.vue:467 src/dialog/share.vue:23 msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" @@ -2539,52 +2296,40 @@ msgid "Vanta" msgstr "Vanta" #: src/page/connect.vue:9 -#, fuzzy msgid "Verified" msgstr "Geverifieerd" -#: src/component/photo/cards.vue:308 src/component/photo/cards.vue:471 -#: src/component/photo/list.vue:198 src/component/photo/mosaic.vue:232 -#: src/model/file.js:219 src/model/photo.js:794 src/model/photo.js:810 -#: src/options/options.js:311 +#: src/component/photo/cards.vue:308 src/component/photo/cards.vue:471 src/component/photo/list.vue:198 src/component/photo/mosaic.vue:232 src/model/file.js:219 src/model/photo.js:794 src/model/photo.js:810 src/options/options.js:311 msgid "Video" msgstr "Video" #: src/component/photo/toolbar.vue:57 -#, fuzzy msgid "Video Duration" -msgstr "Duur" +msgstr "Videoduur" -#: src/app/routes.js:211 src/component/navigation.vue:180 -#: src/component/navigation.vue:190 src/component/navigation.vue:4 -#: src/component/navigation.vue:738 +#: src/app/routes.js:211 src/component/navigation.vue:180 src/component/navigation.vue:190 src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:738 msgid "Videos" msgstr "Video's" -#: src/component/photo/cards.vue:324 src/component/photo/mosaic.vue:249 -#: src/component/photo/toolbar.vue:226 +#: src/component/photo/cards.vue:324 src/component/photo/mosaic.vue:249 src/component/photo/toolbar.vue:226 msgid "View" msgstr "Weergave" #: src/page/about/about.vue:47 -#, fuzzy msgid "Visit docs.photoprism.app/user-guide to learn how to sync, organize, and share your pictures." -msgstr "Bezoek docs.photoprism.app/user-guide voor meer informatie over het synchroniseren, organiseren en delen van uw foto's." +msgstr "Bezoek docs.photoprism.app/user-guide om te leren hoe je je foto's kunt synchroniseren, organiseren en delen." #: src/component/photo/toolbar.vue:54 -#, fuzzy msgid "Visual Similarity" -msgstr "Groepering op basis van gelijkenis" +msgstr "Visuele gelijkenis" #: src/page/about/feedback.vue:13 -#, fuzzy msgid "We appreciate your feedback!" -msgstr "Wij waarderen uw feedback!" +msgstr "We stellen je feedback op prijs!" #: src/page/about/feedback.vue:17 -#, fuzzy msgid "We do our best to respond within five business days or less." -msgstr "Wij doen ons best om binnen vijf werkdagen of minder te antwoorden." +msgstr "We doen ons best om binnen vijf werkdagen of minder te reageren." #: src/page/about/about.vue:74 msgid "We'll do our best to answer all your questions. In return, we ask you to back us on Patreon or GitHub Sponsors." @@ -2599,7 +2344,6 @@ msgid "WebDAV clients can connect to PhotoPrism using the following URL:" msgstr "WebDAV-cliënten kunnen verbinding maken met PhotoPrism via de volgende URL:" #: src/page/settings/services.vue:37 -#, fuzzy msgid "" "WebDAV clients, like Microsoft’s Windows Explorer or Apple's Finder, can connect directly to\n" " PhotoPrism." @@ -2609,9 +2353,7 @@ msgstr "WebDAV-cliënten, zoals Microsoft's Windows Explorer of Apple's Finder, msgid "WebDAV Upload" msgstr "Uploaden" -#: src/page/settings/account.vue:643 src/page/settings/account.vue:789 -#: src/page/settings/account.vue:642 -#, fuzzy +#: src/page/settings/account.vue:643 src/page/settings/account.vue:789 src/page/settings/account.vue:642 msgid "Website" msgstr "Website" @@ -2620,12 +2362,10 @@ msgid "White" msgstr "Wit" #: src/page/settings/account.vue:90 -#, fuzzy msgid "Work Details" -msgstr "Details" +msgstr "Werk Details" -#: src/page/settings/account.vue:492 src/component/photo/toolbar.vue:268 -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:168 src/page/settings/account.vue:491 +#: src/page/settings/account.vue:492 src/component/photo/toolbar.vue:268 src/dialog/photo/edit/details.vue:168 src/page/settings/account.vue:491 msgid "Year" msgstr "Jaar" @@ -2637,14 +2377,8 @@ msgstr "Geel" msgid "Yellowstone" msgstr "Yellowstone" -#: src/dialog/confirm.vue:18 src/dialog/people/merge.vue:18 -#: src/dialog/photo/archive.vue:18 src/dialog/photo/edit/files.vue:122 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:130 src/dialog/photo/edit/files.vue:138 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:184 src/dialog/photo/edit/files.vue:119 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:127 src/dialog/photo/edit/files.vue:135 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:181 src/dialog/photo/edit/info.vue:259 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:280 src/dialog/photo/edit/info.vue:301 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:322 src/dialog/photo/edit/info.vue:342 +#: src/dialog/confirm.vue:18 src/dialog/people/merge.vue:18 src/dialog/photo/archive.vue:18 src/dialog/photo/edit/files.vue:122 src/dialog/photo/edit/files.vue:130 src/dialog/photo/edit/files.vue:138 src/dialog/photo/edit/files.vue:184 src/dialog/photo/edit/files.vue:119 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:127 src/dialog/photo/edit/files.vue:135 src/dialog/photo/edit/files.vue:181 src/dialog/photo/edit/info.vue:259 src/dialog/photo/edit/info.vue:280 src/dialog/photo/edit/info.vue:301 src/dialog/photo/edit/info.vue:322 src/dialog/photo/edit/info.vue:342 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -2661,23 +2395,20 @@ msgid "You can only download one label" msgstr "Je kunt slechts een album downloaden" #: src/page/about/about.vue:17 -#, fuzzy msgid "You can run it at home, on a private server, or in the cloud." -msgstr "U kunt het thuis draaien, op een eigen server of in de cloud." +msgstr "Je kunt het thuis draaien, op een eigen server, of in de cloud." #: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72 msgid "You may only select one item" msgstr "Je kunt slechts een album downloaden" -#: src/dialog/photo/edit/people.vue:8 src/page/people/new.vue:32 -#: src/page/people/recognized.vue:39 +#: src/dialog/photo/edit/people.vue:8 src/page/people/new.vue:32 src/page/people/recognized.vue:39 msgid "You may rescan your library to find additional faces." msgstr "U kunt uw bibliotheek opnieuw scannen om meer gezichten te vinden." #: src/page/about/about.vue:22 -#, fuzzy msgid "Your continued support helps us provide regular updates and remain independent, so we can fulfill our mission and protect your privacy." -msgstr "Uw voortdurende steun helpt ons de bedrijfskosten te financieren, diensten als satellietkaarten te leveren en nieuwe functies te ontwikkelen." +msgstr "Je voortdurende steun helpt ons om regelmatig updates te geven en onafhankelijk te blijven, zodat we onze missie kunnen vervullen en je privacy kunnen beschermen." #: src/dialog/sponsor.vue:21 msgid "Your continued support helps us provide regular updates and services like world maps." diff --git a/frontend/src/locales/ru.po b/frontend/src/locales/ru.po index e777bb4f8..9cbd51248 100644 --- a/frontend/src/locales/ru.po +++ b/frontend/src/locales/ru.po @@ -3,16 +3,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-31 14:24+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" -"Language-Team: Russian \n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-01 13:40+0100\n" +"Last-Translator: Michael Mayer \n" +"Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.2\n" "Generated-By: usercopypaste\n" #: src/page/albums.vue:421 @@ -31,13 +30,11 @@ msgstr "%{n} папок найдено" msgid "%{n} labels found" msgstr "%{n} меток найдено" -#: src/page/people/new.vue:286 src/page/people/new.vue:372 -#: src/page/people/recognized.vue:508 +#: src/page/people/new.vue:286 src/page/people/new.vue:372 src/page/people/recognized.vue:508 msgid "%{n} people found" msgstr "найдено %{n} человек" -#: src/page/album/photos.vue:240 src/page/album/photos.vue:393 -#: src/page/photos.vue:325 src/page/photos.vue:490 +#: src/page/album/photos.vue:240 src/page/album/photos.vue:393 src/page/photos.vue:325 src/page/photos.vue:490 msgid "%{n} pictures found" msgstr "найдено %{n} изображений" @@ -57,9 +54,7 @@ msgstr "4 часа" msgid "A click will copy it to your clipboard." msgstr "Щелчок мыши скопирует его в буфер обмена." -#: src/page/about/about.vue:4 src/page/about/about.vue:254 -#: src/component/navigation.vue:424 src/component/navigation.vue:27 -#: src/page/about/about.vue:166 src/page/help.vue:43 +#: src/page/about/about.vue:4 src/page/about/about.vue:254 src/component/navigation.vue:424 src/component/navigation.vue:27 src/page/about/about.vue:166 src/page/help.vue:43 msgid "About" msgstr "О нас" @@ -67,10 +62,7 @@ msgstr "О нас" msgid "Abyss" msgstr "Бездна" -#: src/component/navigation.vue:3 src/component/navigation.vue:93 -#: src/component/navigation.vue:1908 src/dialog/share/upload.vue:108 -#: src/model/service.js:98 src/model/user.js:144 src/page/settings.vue:83 -#: src/page/settings/general.vue:470 +#: src/component/navigation.vue:3 src/component/navigation.vue:93 src/component/navigation.vue:1908 src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98 src/model/user.js:144 src/page/settings.vue:83 src/page/settings/general.vue:470 msgid "Account" msgstr "Учетная запись" @@ -87,9 +79,8 @@ msgid "Actions" msgstr "Действия" #: src/dialog/service/add.vue:7 -#, fuzzy msgid "Add Account" -msgstr "Редактировать аккаунт" +msgstr "Добавить Учетную Запись" #: src/page/albums.vue:122 src/page/albums.vue:163 msgid "Add Album" @@ -107,9 +98,7 @@ msgstr "Добавить ссылку" msgid "Add pictures from search results by selecting them." msgstr "Добавляйте картинки из результатов поиска, выбирая их." -#: src/component/album/clipboard.vue:129 src/component/file/clipboard.vue:85 -#: src/component/label/clipboard.vue:61 src/component/photo/clipboard.vue:180 -#: src/component/subject/clipboard.vue:82 src/dialog/photo/album.vue:20 +#: src/component/album/clipboard.vue:129 src/component/file/clipboard.vue:85 src/component/label/clipboard.vue:61 src/component/photo/clipboard.vue:180 src/component/subject/clipboard.vue:82 src/dialog/photo/album.vue:20 msgid "Add to album" msgstr "Добавить в альбом" @@ -154,7 +143,6 @@ msgid "After two weeks" msgstr "Спустя 2 недели" #: src/page/about/about.vue:15 -#, fuzzy msgid "AI-Powered Digital Asset Management" msgstr "Управление цифровыми активами на основе искусственного интеллекта" @@ -166,10 +154,7 @@ msgstr "Альбом" msgid "Album Name" msgstr "Название альбома" -#: src/app/routes.js:151 src/component/album/toolbar.vue:52 -#: src/component/navigation.vue:147 src/component/navigation.vue:157 -#: src/component/navigation.vue:539 src/component/navigation.vue:4 -#: src/component/navigation.vue:621 +#: src/app/routes.js:151 src/component/album/toolbar.vue:52 src/component/navigation.vue:147 src/component/navigation.vue:157 src/component/navigation.vue:539 src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:621 msgid "Albums" msgstr "Альбомы" @@ -193,8 +178,7 @@ msgstr "Все %{n} человек загружены" msgid "All Cameras" msgstr "Все камеры" -#: src/component/photo/toolbar.vue:39 src/page/albums.vue:30 -#: src/page/albums.vue:531 +#: src/component/photo/toolbar.vue:39 src/page/albums.vue:30 src/page/albums.vue:531 msgid "All Categories" msgstr "Все категории" @@ -250,10 +234,7 @@ msgstr "Высота (м)" msgid "An error occurred - are you offline?" msgstr "Ошибка - вы отключены от сети?" -#: src/component/navigation.vue:101 src/component/photo/cards.vue:301 -#: src/component/photo/cards.vue:480 src/component/photo/list.vue:191 -#: src/component/photo/mosaic.vue:224 src/model/file.js:210 -#: src/options/options.js:299 +#: src/component/navigation.vue:101 src/component/photo/cards.vue:301 src/component/photo/cards.vue:480 src/component/photo/list.vue:191 src/component/photo/mosaic.vue:224 src/model/file.js:210 src/options/options.js:299 msgid "Animated" msgstr "Анимированный" @@ -266,9 +247,8 @@ msgid "Any private photos and videos remain private and won't be shared." msgstr "Любые личные фотографии и видео остаются личными и не будут передаваться." #: src/page/about/about.vue:32 -#, fuzzy msgid "API Documentation" -msgstr "Пожертвования" +msgstr "Документация API" #: src/dialog/service/edit.vue:510 msgid "API Key" @@ -278,14 +258,11 @@ msgstr "Ключ API" msgid "Apply" msgstr "Применить" -#: src/component/photo/cards.vue:410 src/component/photo/clipboard.vue:88 -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:116 +#: src/component/photo/cards.vue:410 src/component/photo/clipboard.vue:88 src/dialog/photo/edit/details.vue:116 msgid "Approve" msgstr "Подтвердить" -#: src/app/routes.js:232 src/component/navigation.vue:134 -#: src/component/photo/cards.vue:381 src/component/photo/clipboard.vue:204 -#: src/page/settings/general.vue:338 +#: src/app/routes.js:232 src/component/navigation.vue:134 src/component/photo/cards.vue:381 src/component/photo/clipboard.vue:204 src/page/settings/general.vue:338 msgid "Archive" msgstr "Архив" @@ -338,12 +315,10 @@ msgid "Automatically creates albums of special moments, trips, and places." msgstr "Автоматически создает альбомы особых моментов, поездок и мест." #: src/options/options.js:268 -#, fuzzy msgid "Basic" -msgstr "Основной" +msgstr "Базовый" -#: src/component/navigation.vue:584 src/dialog/sponsor.vue:7 -#: src/page/about/about.vue:33 src/page/login.vue:48 +#: src/component/navigation.vue:584 src/dialog/sponsor.vue:7 src/page/about/about.vue:33 src/page/login.vue:48 msgid "Become a sponsor" msgstr "Стать спонсором" @@ -352,17 +327,14 @@ msgid "Before submitting a support request, please use our Troubleshooting Check msgstr "Прежде чем отправлять запрос в службу поддержки, воспользуйтесь нашими списками поиска и устранения неисправностей, чтобы определить причину проблемы." #: src/page/about/about.vue:27 -#, fuzzy msgid "Being 100% self-funded and independent, we can promise you that we will never sell your data and that we will always be transparent about our software and services." -msgstr "Будучи на 100% самофинансируемыми и независимыми, мы можем обещать вам, что никогда не продадим ваши данные и что мы всегда будем прозрачны в отношении нашего программного обеспечения и услуг." +msgstr "Будучи 100% self-финансируемыми и независимыми, мы можем обещать тебе, что никогда не будем продавать твои данные и что мы всегда будем прозрачны в отношении нашего программного обеспечения и услуг." -#: src/page/settings/account.vue:281 src/page/people/recognized.vue:434 -#: src/page/settings/account.vue:280 +#: src/page/settings/account.vue:281 src/page/people/recognized.vue:434 src/page/settings/account.vue:280 msgid "Bio" msgstr "Биография" #: src/page/settings/account.vue:67 -#, fuzzy msgid "Birth Date" msgstr "Дата рождения" @@ -391,9 +363,8 @@ msgid "Browse indexed files and folders in Library." msgstr "Просматривайте проиндексированные файлы и папки в Библиотеке." #: src/page/about/about.vue:54 -#, fuzzy msgid "Browse the Knowledge Base for detailed information on specific product features, services, and related resources." -msgstr "Просмотрите базу знаний, чтобы получить подробную информацию о характеристиках конкретных продуктов, услугах и сопутствующих ресурсах." +msgstr "Просмотри базу знаний, чтобы получить подробную информацию о конкретных характеристиках продукта, услугах и сопутствующих ресурсах." #: src/page/about/feedback.vue:8 src/options/options.js:406 msgid "Bug Report" @@ -403,13 +374,11 @@ msgstr "Отчет об ошибке" msgid "Busy, please wait…" msgstr "Занят, пожалуйста, подождите…" -#: src/app/routes.js:164 src/component/navigation.vue:253 -#: src/component/navigation.vue:989 +#: src/app/routes.js:164 src/component/navigation.vue:253 src/component/navigation.vue:989 msgid "Calendar" msgstr "Календарь" -#: src/component/photo/cards.vue:488 src/component/photo/list.vue:137 -#: src/component/photo/toolbar.vue:202 src/dialog/photo/edit/details.vue:351 +#: src/component/photo/cards.vue:488 src/component/photo/list.vue:137 src/component/photo/toolbar.vue:202 src/dialog/photo/edit/details.vue:351 msgid "Camera" msgstr "Камера" @@ -421,23 +390,13 @@ msgstr "Камера" msgid "Can't load more, limit reached" msgstr "Не могу загрузить больше, достигнут лимит" -#: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137 -#: src/page/albums.vue:469 src/page/albums.vue:485 src/page/labels.vue:204 -#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:201 -#: src/page/library/browse.vue:217 src/page/people/new.vue:215 -#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:294 -#: src/page/people/recognized.vue:310 +#: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137 src/page/albums.vue:469 src/page/albums.vue:485 src/page/labels.vue:204 src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:201 src/page/library/browse.vue:217 src/page/people/new.vue:215 src/page/people/new.vue:231 +#: src/page/people/recognized.vue:294 src/page/people/recognized.vue:310 msgid "Can't select more items" msgstr "Нельзя выбрать больше элементов" -#: src/dialog/account/password.vue:36 src/dialog/album/delete.vue:15 -#: src/dialog/album/edit.vue:42 src/dialog/confirm.vue:15 -#: src/dialog/file/delete.vue:15 src/dialog/label/delete.vue:15 -#: src/dialog/photo/album.vue:18 src/dialog/photo/delete.vue:15 -#: src/dialog/reload.vue:9 src/dialog/service/add.vue:17 -#: src/dialog/service/edit.vue:104 src/dialog/service/remove.vue:15 -#: src/dialog/share.vue:25 src/dialog/share/upload.vue:29 -#: src/page/library/import.vue:34 src/page/library/index.vue:27 +#: src/dialog/account/password.vue:36 src/dialog/album/delete.vue:15 src/dialog/album/edit.vue:42 src/dialog/confirm.vue:15 src/dialog/file/delete.vue:15 src/dialog/label/delete.vue:15 src/dialog/photo/album.vue:18 src/dialog/photo/delete.vue:15 src/dialog/reload.vue:9 src/dialog/service/add.vue:17 +#: src/dialog/service/edit.vue:104 src/dialog/service/remove.vue:15 src/dialog/share.vue:25 src/dialog/share/upload.vue:29 src/page/library/import.vue:34 src/page/library/index.vue:27 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" @@ -445,25 +404,21 @@ msgstr "Отменить" msgid "Cards" msgstr "Карточки" -#: src/page/about/feedback.vue:121 src/component/photo/toolbar.vue:337 -#: src/dialog/album/edit.vue:171 src/page/albums.vue:113 +#: src/page/about/feedback.vue:121 src/component/photo/toolbar.vue:337 src/dialog/album/edit.vue:171 src/page/albums.vue:113 msgid "Category" msgstr "Категория" #: src/page/settings/account.vue:252 src/page/settings/account.vue:251 -#, fuzzy msgid "Change Avatar" -msgstr "Изменить флаг приватности" +msgstr "Сменить аватар" #: src/page/settings/account.vue:51 src/dialog/account/password.vue:7 -#, fuzzy msgid "Change Password" -msgstr "Новый пароль" +msgstr "Изменить пароль" #: src/page/settings/general.vue:471 -#, fuzzy msgid "Change personal profile and security settings." -msgstr "Изменение личного профиля и настроек безопасности." +msgstr "Измени настройки личного профиля и безопасности." #: src/page/settings/general.vue:317 msgid "Change photo titles, locations, and other metadata." @@ -473,10 +428,7 @@ msgstr "Изменяйте названия фотографий, местопо msgid "Change private flag" msgstr "Изменить флаг приватности" -#: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129 -#: src/page/settings/advanced.vue:42 src/page/settings/general.vue:105 -#: src/page/settings/library.vue:50 -#, fuzzy +#: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129 src/page/settings/advanced.vue:42 src/page/settings/general.vue:105 src/page/settings/library.vue:50 msgid "Changes successfully saved" msgstr "Изменения сохранены" @@ -488,8 +440,7 @@ msgstr "Проверено" msgid "Chroma" msgstr "Цветовая гамма" -#: src/component/photo-viewer.vue:71 src/dialog/photo/edit/details.vue:113 -#: src/dialog/share.vue:87 src/page/library/errors.vue:60 +#: src/component/photo-viewer.vue:71 src/dialog/photo/edit/details.vue:113 src/dialog/share.vue:87 src/page/library/errors.vue:60 msgid "Close" msgstr "Закрыть" @@ -510,9 +461,8 @@ msgid "Colors" msgstr "Цвета" #: src/page/about/about.vue:49 -#, fuzzy msgid "Common issues can be quickly diagnosed and solved using the troubleshooting checklists we provide." -msgstr "Общие проблемы можно быстро диагностировать и решить с помощью предоставленных нами контрольных списков по устранению неисправностей." +msgstr "Общие проблемы можно быстро диагностировать и решить с помощью контрольных списков по устранению неисправностей, которые мы предоставляем." #: src/page/library/index.vue:115 msgid "Complete Rescan" @@ -522,37 +472,31 @@ msgstr "Полный рескан" msgid "Confidence" msgstr "Уверенность" -#: src/dialog/service/add.vue:18 src/page/connect.vue:12 -#: src/page/settings/services.vue:53 +#: src/dialog/service/add.vue:18 src/page/connect.vue:12 src/page/settings/services.vue:53 msgid "Connect" msgstr "Соединен" -#: src/page/settings/account.vue:57 src/dialog/webdav.vue:4 -#: src/page/settings/services.vue:48 +#: src/page/settings/account.vue:57 src/dialog/webdav.vue:4 src/page/settings/services.vue:48 msgid "Connect via WebDAV" msgstr "Соединиться через WebDAV" #: src/page/connect.vue:30 -#, fuzzy msgid "Connected" -msgstr "Соединен" +msgstr "Подключено" #: src/page/settings/account.vue:113 src/page/settings/account.vue:90 -#, fuzzy msgid "Contact Details" -msgstr "Свяжитесь с нами" +msgstr "Контактная информация" #: src/page/about/feedback.vue:4 msgid "Contact Us" msgstr "Свяжитесь с нами" -#: src/page/albums.vue:93 src/page/labels.vue:77 -#: src/page/people/recognized.vue:90 +#: src/page/albums.vue:93 src/page/labels.vue:77 src/page/people/recognized.vue:90 msgid "Contains %{n} pictures." msgstr "Содержит %{n} фотографий." -#: src/page/albums.vue:90 src/page/labels.vue:74 -#: src/page/people/recognized.vue:87 +#: src/page/albums.vue:90 src/page/labels.vue:74 src/page/people/recognized.vue:87 msgid "Contains one picture." msgstr "Содержит одну фотографию." @@ -576,8 +520,7 @@ msgstr "Копирайт" msgid "Couldn't find anything." msgstr "Ничего не найдено." -#: src/page/settings/account.vue:726 src/component/photo/toolbar.vue:178 -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:248 src/page/settings/account.vue:579 +#: src/page/settings/account.vue:726 src/component/photo/toolbar.vue:178 src/dialog/photo/edit/details.vue:248 src/page/settings/account.vue:579 msgid "Country" msgstr "Страна" @@ -617,8 +560,7 @@ msgstr "Сине-зеленый" msgid "Daily" msgstr "Ежедневно" -#: src/page/settings/account.vue:446 src/dialog/photo/edit/details.vue:116 -#: src/page/settings/account.vue:445 +#: src/page/settings/account.vue:446 src/dialog/photo/edit/details.vue:116 src/page/settings/account.vue:445 msgid "Day" msgstr "День" @@ -626,8 +568,7 @@ msgstr "День" msgid "Debug Logs" msgstr "Отладочные Логи" -#: src/options/options.js:264 src/options/options.js:318 -#: src/options/themes.js:402 +#: src/options/options.js:264 src/options/options.js:318 src/options/themes.js:402 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" @@ -635,18 +576,12 @@ msgstr "По умолчанию" msgid "Default Folder" msgstr "Папка по умолчанию" -#: src/component/album/clipboard.vue:153 src/component/label/clipboard.vue:82 -#: src/component/photo/clipboard.vue:272 src/dialog/album/delete.vue:18 -#: src/dialog/file/delete.vue:18 src/dialog/label/delete.vue:18 -#: src/dialog/photo/delete.vue:18 src/dialog/photo/edit/files.vue:41 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:38 src/dialog/service/remove.vue:18 -#: src/dialog/share.vue:226 src/page/library/errors.vue:88 -#: src/page/settings/general.vue:360 +#: src/component/album/clipboard.vue:153 src/component/label/clipboard.vue:82 src/component/photo/clipboard.vue:272 src/dialog/album/delete.vue:18 src/dialog/file/delete.vue:18 src/dialog/label/delete.vue:18 src/dialog/photo/delete.vue:18 src/dialog/photo/edit/files.vue:41 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:38 src/dialog/service/remove.vue:18 src/dialog/share.vue:226 src/page/library/errors.vue:88 src/page/settings/general.vue:360 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: src/component/photo/cards.vue:449 src/dialog/album/edit.vue:147 -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:604 src/page/albums.vue:428 +#: src/component/photo/cards.vue:449 src/dialog/album/edit.vue:147 src/dialog/photo/edit/details.vue:604 src/page/albums.vue:428 msgid "Description" msgstr "Описание" @@ -654,13 +589,11 @@ msgstr "Описание" msgid "Detailed instructions can be found in our User Guide." msgstr "Подробные инструкции можно найти в нашем руководстве пользователя." -#: src/dialog/photo/edit.vue:27 src/dialog/photo/edit.vue:1 -#: src/dialog/photo/edit.vue:157 +#: src/dialog/photo/edit.vue:27 src/dialog/photo/edit.vue:1 src/dialog/photo/edit.vue:157 msgid "Details" msgstr "Подробно" #: src/page/about/about.vue:29 -#, fuzzy msgid "Developer Guide" msgstr "Руководство для разработчиков" @@ -708,13 +641,11 @@ msgstr "Отключить WebDAV" msgid "Disables reverse geocoding and maps." msgstr "Отключает обратное геокодирование и карты." -#: src/app/routes.js:408 src/app/routes.js:415 src/app/routes.js:422 -#: src/app/routes.js:429 +#: src/app/routes.js:408 src/app/routes.js:415 src/app/routes.js:422 src/app/routes.js:429 msgid "Discover" msgstr "Исследование" #: src/page/settings/account.vue:192 src/page/settings/account.vue:191 -#, fuzzy msgid "Display Name" msgstr "Отображаемое имя" @@ -754,15 +685,11 @@ msgstr "Пожертвования" msgid "Done" msgstr "Готово" -#: src/dialog/upload.vue:39 src/page/library/import.vue:7 -#: src/page/library/index.vue:8 +#: src/dialog/upload.vue:39 src/page/library/import.vue:7 src/page/library/index.vue:8 msgid "Done." msgstr "Готово." -#: src/component/album/clipboard.vue:107 src/component/album/toolbar.vue:120 -#: src/component/file/clipboard.vue:62 src/component/photo-viewer.vue:78 -#: src/component/photo/clipboard.vue:157 src/component/subject/clipboard.vue:60 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:32 src/dialog/photo/edit/files.vue:29 +#: src/component/album/clipboard.vue:107 src/component/album/toolbar.vue:120 src/component/file/clipboard.vue:62 src/component/photo-viewer.vue:78 src/component/photo/clipboard.vue:157 src/component/subject/clipboard.vue:60 src/dialog/photo/edit/files.vue:32 src/dialog/photo/edit/files.vue:29 #: src/page/settings/general.vue:250 msgid "Download" msgstr "Скачать" @@ -775,12 +702,8 @@ msgstr "Скачать удалённые файлы" msgid "Download single files and zip archives." msgstr "Скачать отдельные файлы и zip-архивы." -#: src/component/album/clipboard.vue:110 src/component/album/toolbar.vue:112 -#: src/component/file/clipboard.vue:46 src/component/label/clipboard.vue:80 -#: src/component/photo-viewer.vue:161 src/component/photo/cards.vue:133 -#: src/component/photo/clipboard.vue:210 src/component/photo/list.vue:124 -#: src/component/subject/clipboard.vue:55 src/dialog/photo/edit/files.vue:69 -#: src/page/library/browse.vue:107 +#: src/component/album/clipboard.vue:110 src/component/album/toolbar.vue:112 src/component/file/clipboard.vue:46 src/component/label/clipboard.vue:80 src/component/photo-viewer.vue:161 src/component/photo/cards.vue:133 src/component/photo/clipboard.vue:210 src/component/photo/list.vue:124 +#: src/component/subject/clipboard.vue:55 src/dialog/photo/edit/files.vue:69 src/page/library/browse.vue:107 msgid "Downloading…" msgstr "Загрузка…" @@ -789,9 +712,8 @@ msgid "Downscaling Filter" msgstr "Алгоритм создания превью" #: src/page/about/feedback.vue:16 -#, fuzzy msgid "Due to the high volume of emails we receive, our team may be unable to get back to you immediately." -msgstr "В связи с большим количеством получаемых нами электронных писем наша команда может не иметь возможности ответить вам немедленно." +msgstr "Из-за большого количества писем, которые мы получаем, наша команда может быть не в состоянии ответить тебе немедленно." #: src/page/library/browse.vue:37 msgid "Duplicates will be skipped and only appear once." @@ -817,9 +739,7 @@ msgstr "Недостигнутое ограничение размера: %{n}px msgid "E-Mail" msgstr "E-Mail" -#: src/component/album/clipboard.vue:86 src/component/album/toolbar.vue:82 -#: src/component/photo-viewer.vue:97 src/component/photo/clipboard.vue:111 -#: src/page/settings/general.vue:316 +#: src/component/album/clipboard.vue:86 src/component/album/toolbar.vue:82 src/component/photo-viewer.vue:97 src/component/photo/clipboard.vue:111 src/page/settings/general.vue:316 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" @@ -839,11 +759,9 @@ msgstr "Редактировать фотографию" msgid "Edited" msgstr "Отредактировано" -#: src/page/settings/account.vue:220 src/page/settings/account.vue:615 -#: src/page/settings/account.vue:219 -#, fuzzy +#: src/page/settings/account.vue:220 src/page/settings/account.vue:615 src/page/settings/account.vue:219 msgid "Email" -msgstr "Электронная почта" +msgstr "Email" #: src/page/settings/advanced.vue:119 msgid "Enable new features currently under development." @@ -922,9 +840,8 @@ msgid "Failed updating link" msgstr "Не удалось загрузить ссылку" #: src/page/settings/account.vue:165 src/page/settings/account.vue:164 -#, fuzzy msgid "Family Name" -msgstr "Название метки" +msgstr "Имя Категории" #: src/options/options.js:249 msgid "Fast" @@ -934,8 +851,7 @@ msgstr "Быстро" msgid "Favorite" msgstr "В избранном" -#: src/app/routes.js:197 src/component/navigation.vue:227 -#: src/component/navigation.vue:899 +#: src/app/routes.js:197 src/component/navigation.vue:227 src/component/navigation.vue:899 msgid "Favorites" msgstr "Избранное" @@ -944,9 +860,8 @@ msgid "Feature Request" msgstr "Запрос функции" #: src/page/settings/account.vue:817 src/page/settings/account.vue:670 -#, fuzzy msgid "Feed" -msgstr "Обратная связь" +msgstr "Лента" #: src/component/navigation.vue:432 src/component/navigation.vue:35 msgid "Feedback" @@ -957,7 +872,6 @@ msgid "Feel free to contact us at hello@photoprism.app if you have any questions msgstr "Пожалуйста, свяжитесь с нами по адресу hello@photoprism.app, если у вас есть вопросы или вам нужна помощь." #: src/options/options.js:420 -#, fuzzy msgid "Female" msgstr "Женский" @@ -970,21 +884,18 @@ msgid "File Browser" msgstr "Файловый менеджер" #: src/component/photo/toolbar.vue:55 -#, fuzzy msgid "File Name" -msgstr "Название файла" +msgstr "Имя файла" #: src/component/photo/toolbar.vue:56 -#, fuzzy msgid "File Size" -msgstr "Файлы" +msgstr "Размер файла" #: src/dialog/photo/edit/files.vue:65 src/dialog/photo/edit/files.vue:62 msgid "Filename" msgstr "Название файла" -#: src/component/navigation.vue:557 src/dialog/photo/edit.vue:65 -#: src/dialog/photo/edit.vue:6 src/dialog/photo/edit.vue:296 +#: src/component/navigation.vue:557 src/dialog/photo/edit.vue:65 src/dialog/photo/edit.vue:6 src/dialog/photo/edit.vue:296 msgid "Files" msgstr "Файлы" @@ -996,9 +907,7 @@ msgstr "Файлы с последовательными именами типа msgid "Focal Length" msgstr "Фокусное расстояние" -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:25 src/dialog/service/edit.vue:287 -#: src/dialog/service/edit.vue:293 src/dialog/share/upload.vue:141 -#: src/model/folder.js:193 src/page/library/browse.vue:72 +#: src/dialog/photo/edit/info.vue:25 src/dialog/service/edit.vue:287 src/dialog/service/edit.vue:293 src/dialog/share/upload.vue:141 src/model/folder.js:193 src/page/library/browse.vue:72 msgid "Folder" msgstr "Папка" @@ -1010,8 +919,7 @@ msgstr "Папка содержит %{n} файлов" msgid "Folder is empty" msgstr "Папка пуста" -#: src/app/routes.js:177 src/component/navigation.vue:328 -#: src/component/navigation.vue:1254 +#: src/app/routes.js:177 src/component/navigation.vue:328 src/component/navigation.vue:1254 msgid "Folders" msgstr "Папки" @@ -1036,9 +944,8 @@ msgid "Gemstone" msgstr "Драгоценный камень" #: src/page/settings/account.vue:81 src/page/settings/account.vue:80 -#, fuzzy msgid "Gender" -msgstr "Лаванда" +msgstr "Пол" #: src/page/settings.vue:35 msgid "General" @@ -1049,9 +956,8 @@ msgid "Getting Support" msgstr "Получение помощи" #: src/page/settings/account.vue:139 src/page/settings/account.vue:138 -#, fuzzy msgid "Given Name" -msgstr "Оригинальное Название" +msgstr "Данное имя" #: src/options/options.js:389 msgid "Gold" @@ -1133,8 +1039,7 @@ msgstr "Изображение" msgid "Images" msgstr "Изображения" -#: src/page/library.vue:45 src/page/library/import.vue:43 -#: src/page/settings/general.vue:272 +#: src/page/library.vue:45 src/page/library/import.vue:43 src/page/settings/general.vue:272 msgid "Import" msgstr "Импортировать" @@ -1158,8 +1063,7 @@ msgstr "Импорт %{имя}…" msgid "Importing files to originals…" msgstr "Импорт файлов в оригиналы…" -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:192 src/dialog/photo/edit/files.vue:201 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:189 src/dialog/photo/edit/files.vue:198 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:192 src/dialog/photo/edit/files.vue:201 src/dialog/photo/edit/files.vue:189 src/dialog/photo/edit/files.vue:198 msgid "in" msgstr "в" @@ -1167,23 +1071,18 @@ msgstr "в" msgid "In addition, sponsors receive direct technical support via email." msgstr "Кроме того, спонсоры получают прямую техническую поддержку по электронной почте." -#: src/component/photo/cards.vue:13 src/component/photo/cards.vue:11 -#: src/component/photo/cards.vue:1 src/component/photo/list.vue:13 -#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/mosaic.vue:13 -#: src/component/photo/mosaic.vue:11 src/component/photo/mosaic.vue:1 -#: src/page/labels.vue:35 src/page/library/browse.vue:38 +#: src/component/photo/cards.vue:13 src/component/photo/cards.vue:11 src/component/photo/cards.vue:1 src/component/photo/list.vue:13 src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/mosaic.vue:13 src/component/photo/mosaic.vue:11 src/component/photo/mosaic.vue:1 src/page/labels.vue:35 +#: src/page/library/browse.vue:38 msgid "In case pictures you expect are missing, please rescan your library and wait until indexing has been completed." msgstr "Если ожидаемые вами фотографии отсутствуют, пожалуйста, повторно просканируйте библиотеку и дождитесь окончания индексации." -#: src/component/navigation.vue:563 src/page/library.vue:35 -#: src/page/settings/library.vue:6 +#: src/component/navigation.vue:563 src/page/library.vue:35 src/page/settings/library.vue:6 msgid "Index" msgstr "Индексировать" #: src/page/settings/general.vue:405 -#, fuzzy msgid "Index and import files through the user interface." -msgstr "Индексируйте и импортируйте файлы через пользовательский интерфейс." +msgstr "Индексируй и импортируй файлы через пользовательский интерфейс." #: src/page/library/index.vue:134 src/page/library/index.vue:140 msgid "Indexing" @@ -1205,40 +1104,28 @@ msgstr "Идентификатор узла" msgid "Interval" msgstr "Интервал" -#: src/page/settings/account.vue:90 src/page/settings/account.vue:116 -#: src/page/settings/account.vue:142 src/page/settings/account.vue:168 -#: src/page/settings/account.vue:223 src/page/settings/account.vue:280 -#: src/page/settings/account.vue:564 src/page/settings/account.vue:590 -#: src/page/settings/account.vue:618 src/page/settings/account.vue:646 -#: src/page/settings/account.vue:710 src/page/settings/account.vue:737 -#: src/page/settings/account.vue:764 src/page/settings/account.vue:792 -#: src/page/settings/account.vue:820 src/page/settings/account.vue:89 -#: src/page/settings/account.vue:115 src/page/settings/account.vue:141 -#: src/page/settings/account.vue:167 src/page/settings/account.vue:222 -#: src/page/settings/account.vue:279 src/page/settings/account.vue:563 -#: src/page/settings/account.vue:617 src/page/settings/account.vue:645 +#: src/page/settings/account.vue:90 src/page/settings/account.vue:116 src/page/settings/account.vue:142 src/page/settings/account.vue:168 src/page/settings/account.vue:223 src/page/settings/account.vue:280 src/page/settings/account.vue:564 src/page/settings/account.vue:590 +#: src/page/settings/account.vue:618 src/page/settings/account.vue:646 src/page/settings/account.vue:710 src/page/settings/account.vue:737 src/page/settings/account.vue:764 src/page/settings/account.vue:792 src/page/settings/account.vue:820 src/page/settings/account.vue:89 +#: src/page/settings/account.vue:115 src/page/settings/account.vue:141 src/page/settings/account.vue:167 src/page/settings/account.vue:222 src/page/settings/account.vue:279 src/page/settings/account.vue:563 src/page/settings/account.vue:617 src/page/settings/account.vue:645 #: src/page/settings/account.vue:673 -#, fuzzy msgid "Invalid" -msgstr "Неверная дата" +msgstr "Недействительный" #: src/dialog/photo/edit/details.vue:112 msgid "Invalid date" msgstr "Неверная дата" #: src/page/connect.vue:42 src/page/connect.vue:48 -#, fuzzy msgid "Invalid parameters" -msgstr "Неверная дата" +msgstr "Неверные параметры" #: src/dialog/photo/edit.vue:119 msgid "Invalid photo selected" msgstr "Выбрана недопустимая фотография" #: src/page/about/about.vue:16 -#, fuzzy msgid "It makes use of the latest technologies to tag and find pictures automatically without getting in your way." -msgstr "Она использует новейшие технологии для автоматического поиска фотографий по меткам, не мешая вам." +msgstr "Он использует новейшие технологии, чтобы автоматически помечать и находить фотографии, не вставая у тебя на пути." #: src/model/rest.js:167 msgid "Item" @@ -1261,7 +1148,6 @@ msgid "Keywords" msgstr "Ключевые слова" #: src/page/about/about.vue:53 -#, fuzzy msgid "Knowledge Base" msgstr "База знаний" @@ -1269,10 +1155,7 @@ msgstr "База знаний" msgid "Label" msgstr "Метка" -#: src/app/routes.js:289 src/component/navigation.vue:315 -#: src/component/navigation.vue:1209 src/dialog/photo/edit.vue:39 -#: src/dialog/photo/edit.vue:6 src/dialog/photo/edit.vue:195 -#: src/page/settings/general.vue:184 +#: src/app/routes.js:289 src/component/navigation.vue:315 src/component/navigation.vue:1209 src/dialog/photo/edit.vue:39 src/dialog/photo/edit.vue:6 src/dialog/photo/edit.vue:195 src/page/settings/general.vue:184 msgid "Labels" msgstr "Метки" @@ -1301,28 +1184,22 @@ msgid "Lavender" msgstr "Лаванда" #: src/page/about/about.vue:55 -#, fuzzy msgid "Learn more" msgstr "Узнать больше" #: src/component/navigation.vue:588 -#, fuzzy msgid "Legal Information" -msgstr "Юридическая информация" +msgstr "Легальная информация" #: src/dialog/photo/edit/details.vue:425 msgid "Lens" msgstr "Объектив" -#: src/app/routes.js:325 src/app/routes.js:332 src/app/routes.js:339 -#: src/component/navigation.vue:354 src/component/navigation.vue:364 -#: src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:1346 -#: src/page/settings.vue:47 src/page/settings/general.vue:404 +#: src/app/routes.js:325 src/app/routes.js:332 src/app/routes.js:339 src/component/navigation.vue:354 src/component/navigation.vue:364 src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:1346 src/page/settings.vue:47 src/page/settings/general.vue:404 msgid "Library" msgstr "Библиотека" -#: src/component/navigation.vue:440 src/component/navigation.vue:43 -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:580 src/page/about/license.vue:4 +#: src/component/navigation.vue:440 src/component/navigation.vue:43 src/dialog/photo/edit/details.vue:580 src/page/about/license.vue:4 msgid "License" msgstr "Лицензия" @@ -1350,16 +1227,13 @@ msgstr "Ссылка" msgid "List" msgstr "Список" -#: src/app/routes.js:204 src/component/photo/cards.vue:292 -#: src/component/photo/list.vue:182 src/component/photo/mosaic.vue:214 -#: src/options/options.js:307 +#: src/app/routes.js:204 src/component/photo/cards.vue:292 src/component/photo/list.vue:182 src/component/photo/mosaic.vue:214 src/options/options.js:307 msgid "Live" msgstr "Прямой эфир" #: src/component/navigation.vue:200 -#, fuzzy msgid "Live Photos" -msgstr "Фотографии" +msgstr "Живые фотографии" #: src/dialog/photo/edit/details.vue:193 src/options/options.js:10 msgid "Local Time" @@ -1369,9 +1243,7 @@ msgstr "Местное время" msgid "location" msgstr "местоположение" -#: src/page/settings/account.vue:707 src/component/photo/cards.vue:512 -#: src/component/photo/list.vue:138 src/dialog/album/edit.vue:125 -#: src/page/settings/account.vue:560 +#: src/page/settings/account.vue:707 src/component/photo/cards.vue:512 src/component/photo/list.vue:138 src/dialog/album/edit.vue:125 src/page/settings/account.vue:560 msgid "Location" msgstr "Местоположение" @@ -1379,18 +1251,15 @@ msgstr "Местоположение" msgid "Log messages appear here whenever PhotoPrism comes across broken files, or there are other potential issues." msgstr "Сообщения журнала появляются здесь всякий раз когда PhotoPrism сталкивается с поврежденными файлами или другими потенциальными проблемами." -#: src/component/navigation.vue:454 src/component/navigation.vue:1686 -#: src/component/navigation.vue:1960 +#: src/component/navigation.vue:454 src/component/navigation.vue:1686 src/component/navigation.vue:1960 msgid "Login" msgstr "Вход" -#: src/component/navigation.vue:501 src/component/navigation.vue:1797 -#: src/component/navigation.vue:1828 src/component/navigation.vue:1879 +#: src/component/navigation.vue:501 src/component/navigation.vue:1797 src/component/navigation.vue:1828 src/component/navigation.vue:1879 msgid "Logout" msgstr "Выйти" -#: src/component/navigation.vue:569 src/page/library.vue:58 -#: src/page/settings/general.vue:448 +#: src/component/navigation.vue:569 src/page/library.vue:58 src/page/settings/general.vue:448 msgid "Logs" msgstr "Журнал" @@ -1411,9 +1280,8 @@ msgid "Main Color" msgstr "Основной цвет" #: src/options/options.js:419 -#, fuzzy msgid "Male" -msgstr "Мужчина" +msgstr "Мужской" #: src/dialog/photo/edit/labels.vue:35 msgid "manual" @@ -1424,7 +1292,6 @@ msgid "Manual Upload" msgstr "Загрузка вручную" #: src/page/settings/general.vue:556 -#, fuzzy msgid "Maps" msgstr "Карты" @@ -1452,8 +1319,7 @@ msgstr "Свернуть" msgid "Missing" msgstr "Пропущено" -#: src/app/routes.js:138 src/component/navigation.vue:240 -#: src/component/navigation.vue:944 src/page/settings/general.vue:162 +#: src/app/routes.js:138 src/component/navigation.vue:240 src/component/navigation.vue:944 src/page/settings/general.vue:162 msgid "Moments" msgstr "Моменты" @@ -1461,8 +1327,7 @@ msgstr "Моменты" msgid "Monochrome" msgstr "Монохромные" -#: src/page/settings/account.vue:469 src/component/photo/toolbar.vue:291 -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:142 src/page/settings/account.vue:468 +#: src/page/settings/account.vue:469 src/component/photo/toolbar.vue:291 src/dialog/photo/edit/details.vue:142 src/page/settings/account.vue:468 msgid "Month" msgstr "Месяц" @@ -1495,7 +1360,6 @@ msgid "Most relevant" msgstr "Наиболее подходящие" #: src/component/photo/toolbar.vue:53 -#, fuzzy msgid "Most Relevant" msgstr "Наиболее подходящие" @@ -1507,27 +1371,17 @@ msgstr "Перемещать файлы" msgid "Must have at least 8 characters." msgstr "Должно быть не менее 8 символов." -#: src/page/about/feedback.vue:171 src/component/photo/cards.vue:500 -#: src/component/photo/list.vue:138 src/component/photo/list.vue:227 -#: src/dialog/album/edit.vue:104 src/dialog/photo/edit/files.vue:34 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:31 src/dialog/photo/edit/labels.vue:43 -#: src/dialog/photo/edit/labels.vue:159 src/dialog/photo/edit/people.vue:21 -#: src/dialog/photo/edit/people.vue:225 src/dialog/service/edit.vue:427 -#: src/page/labels.vue:339 src/page/login.vue:77 src/page/login.vue:81 -#: src/page/people/new.vue:52 src/page/people/new.vue:299 +#: src/page/about/feedback.vue:171 src/component/photo/cards.vue:500 src/component/photo/list.vue:138 src/component/photo/list.vue:227 src/dialog/album/edit.vue:104 src/dialog/photo/edit/files.vue:34 src/dialog/photo/edit/info.vue:31 src/dialog/photo/edit/labels.vue:43 +#: src/dialog/photo/edit/labels.vue:159 src/dialog/photo/edit/people.vue:21 src/dialog/photo/edit/people.vue:225 src/dialog/service/edit.vue:427 src/page/labels.vue:339 src/page/login.vue:77 src/page/login.vue:81 src/page/people/new.vue:52 src/page/people/new.vue:299 #: src/page/people/recognized.vue:396 src/page/settings/services.vue:26 msgid "Name" msgstr "Название" -#: src/component/album/toolbar.vue:79 src/dialog/album/edit.vue:28 -#: src/dialog/photo/edit/labels.vue:25 src/dialog/photo/edit/people.vue:24 -#: src/page/labels.vue:45 src/page/library/browse.vue:44 -#: src/page/people/new.vue:46 src/page/people/recognized.vue:45 +#: src/component/album/toolbar.vue:79 src/dialog/album/edit.vue:28 src/dialog/photo/edit/labels.vue:25 src/dialog/photo/edit/people.vue:24 src/page/labels.vue:45 src/page/library/browse.vue:44 src/page/people/new.vue:46 src/page/people/recognized.vue:45 msgid "Name too long" msgstr "Название слишком длинное" -#: src/options/options.js:363 src/options/options.js:373 -#: src/page/settings/services.vue:54 +#: src/options/options.js:363 src/options/options.js:373 src/page/settings/services.vue:54 msgid "Never" msgstr "Никогда" @@ -1544,14 +1398,10 @@ msgid "Newest first" msgstr "Сначала новые" #: src/component/photo/toolbar.vue:51 -#, fuzzy msgid "Newest First" msgstr "Сначала новые" -#: src/dialog/people/merge.vue:15 src/dialog/photo/archive.vue:15 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:259 src/dialog/photo/edit/info.vue:280 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:301 src/dialog/photo/edit/info.vue:322 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:342 +#: src/dialog/people/merge.vue:15 src/dialog/photo/archive.vue:15 src/dialog/photo/edit/info.vue:259 src/dialog/photo/edit/info.vue:280 src/dialog/photo/edit/info.vue:301 src/dialog/photo/edit/info.vue:322 src/dialog/photo/edit/info.vue:342 msgid "No" msgstr "Нет" @@ -1559,28 +1409,20 @@ msgstr "Нет" msgid "No albums found" msgstr "Альбомы не найдены" -#: src/dialog/photo/edit/labels.vue:28 src/page/labels.vue:31 -#: src/page/labels.vue:418 +#: src/dialog/photo/edit/labels.vue:28 src/page/labels.vue:31 src/page/labels.vue:418 msgid "No labels found" msgstr "Метки не найдены" -#: src/dialog/photo/edit/people.vue:5 src/page/people/new.vue:29 -#: src/page/people/new.vue:282 src/page/people/new.vue:368 -#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:504 +#: src/dialog/photo/edit/people.vue:5 src/page/people/new.vue:29 src/page/people/new.vue:282 src/page/people/new.vue:368 src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:504 msgid "No people found" msgstr "Люди не найдены" -#: src/common/viewer.js:263 src/component/photo/cards.vue:8 -#: src/component/photo/cards.vue:6 src/component/photo/list.vue:8 -#: src/component/photo/mosaic.vue:8 src/component/photo/mosaic.vue:6 -#: src/page/album/photos.vue:389 src/page/library/browse.vue:34 -#: src/page/photos.vue:486 src/page/places.vue:225 src/page/places.vue:287 +#: src/common/viewer.js:263 src/component/photo/cards.vue:8 src/component/photo/cards.vue:6 src/component/photo/list.vue:8 src/component/photo/mosaic.vue:8 src/component/photo/mosaic.vue:6 src/page/album/photos.vue:389 src/page/library/browse.vue:34 src/page/photos.vue:486 src/page/places.vue:225 +#: src/page/places.vue:287 msgid "No pictures found" msgstr "Фото не найдены" -#: src/component/photo/cards.vue:5 src/component/photo/cards.vue:3 -#: src/component/photo/list.vue:5 src/component/photo/mosaic.vue:5 -#: src/component/photo/mosaic.vue:3 +#: src/component/photo/cards.vue:5 src/component/photo/cards.vue:3 src/component/photo/list.vue:5 src/component/photo/mosaic.vue:5 src/component/photo/mosaic.vue:3 msgid "No recently edited pictures" msgstr "Нет недавно отредактированных фотографий" @@ -1589,9 +1431,8 @@ msgid "No servers configured." msgstr "Серверы не настроены." #: src/page/settings/services.vue:36 -#, fuzzy msgid "No services configured." -msgstr "Серверы не настроены." +msgstr "Нет настроенных сервисов." #: src/dialog/sponsor.vue:31 msgid "No thanks" @@ -1605,13 +1446,8 @@ msgstr "Wideo saýlanylmady" msgid "No warnings or error containing this keyword. Note that search is case-sensitive." msgstr "Нет предупреждений или ошибок содержащих эти слова. Имейте в виду, что поиск регистрозависимый." -#: src/component/photo/cards.vue:15 src/component/photo/cards.vue:13 -#: src/component/photo/cards.vue:3 src/component/photo/cards.vue:1 -#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 -#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 -#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:13 -#: src/component/photo/mosaic.vue:3 src/component/photo/mosaic.vue:1 -#: src/dialog/upload.vue:50 src/page/settings/library.vue:91 +#: src/component/photo/cards.vue:15 src/component/photo/cards.vue:13 src/component/photo/cards.vue:3 src/component/photo/cards.vue:1 src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 src/component/photo/mosaic.vue:15 +#: src/component/photo/mosaic.vue:13 src/component/photo/mosaic.vue:3 src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:50 src/page/settings/library.vue:91 msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgstr "Файлы, не являющиеся фотографиями, или изображения низкого качества нужно одобрить, чтобы они появились в результатах поиска." @@ -1640,7 +1476,6 @@ msgid "Notes" msgstr "Заметки" #: src/page/library/logs.vue:5 -#, fuzzy msgid "Nothing to see here yet." msgstr "Пока что тут нечего смотреть. Будьте терпеливы." @@ -1653,7 +1488,6 @@ msgid "Oldest first" msgstr "Сначала старые" #: src/component/photo/toolbar.vue:52 -#, fuzzy msgid "Oldest First" msgstr "Сначала старые" @@ -1685,8 +1519,7 @@ msgstr "Найдена одна папка" msgid "One label found" msgstr "Найдена одна метка" -#: src/page/people/new.vue:284 src/page/people/new.vue:370 -#: src/page/people/recognized.vue:506 +#: src/page/people/new.vue:284 src/page/people/new.vue:370 src/page/people/recognized.vue:506 msgid "One person found" msgstr "Найден один человек" @@ -1711,9 +1544,8 @@ msgid "Orange" msgstr "Оранжевый" #: src/page/settings/account.vue:587 -#, fuzzy msgid "Organization" -msgstr "Ориентация" +msgstr "Организация" #: src/dialog/photo/edit/files.vue:155 src/dialog/photo/edit/files.vue:152 msgid "Orientation" @@ -1723,14 +1555,11 @@ msgstr "Ориентация" msgid "Original file names will be stored and indexed." msgstr "Оригинальные имена файлов будут сохранены и проиндексированы." -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:77 src/dialog/photo/edit/files.vue:74 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:37 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:77 src/dialog/photo/edit/files.vue:74 src/dialog/photo/edit/info.vue:37 msgid "Original Name" msgstr "Оригинальное Название" -#: src/component/navigation.vue:373 src/dialog/service/edit.vue:107 -#: src/model/file.js:194 src/page/library/browse.vue:6 -#: src/page/settings/general.vue:426 +#: src/component/navigation.vue:373 src/dialog/service/edit.vue:107 src/model/file.js:194 src/page/library/browse.vue:6 src/page/settings/general.vue:426 msgid "Originals" msgstr "Оригиналы" @@ -1739,9 +1568,8 @@ msgid "Other" msgstr "Другое" #: src/page/about/about.vue:48 -#, fuzzy msgid "Our User Guide also covers many advanced topics, such as migrating from Google Photos and thumbnail quality settings." -msgstr "Наше руководство пользователя также охватывает многие продвинутые темы, такие как миграция из Google Фото и настройки качества эскизов." +msgstr "Наше руководство пользователя также охватывает множество продвинутых тем, таких как миграция из Google Photos и настройки качества эскизов." #: src/options/options.js:282 msgid "Outdoor" @@ -1755,8 +1583,7 @@ msgstr "Панорама" msgid "Panoramas" msgstr "Панорамы" -#: src/dialog/service/add.vue:126 src/dialog/service/edit.vue:487 -#: src/dialog/share.vue:24 src/page/login.vue:98 src/page/login.vue:100 +#: src/dialog/service/add.vue:126 src/dialog/service/edit.vue:487 src/dialog/share.vue:24 src/page/login.vue:98 src/page/login.vue:100 msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -1764,10 +1591,7 @@ msgstr "Пароль" msgid "Password changed" msgstr "Пароль изменен" -#: src/app/routes.js:295 src/app/routes.js:319 src/component/navigation.vue:214 -#: src/component/navigation.vue:545 src/component/navigation.vue:854 -#: src/dialog/photo/edit.vue:52 src/dialog/photo/edit.vue:6 -#: src/dialog/photo/edit.vue:246 src/page/settings/general.vue:140 +#: src/app/routes.js:295 src/app/routes.js:319 src/component/navigation.vue:214 src/component/navigation.vue:545 src/component/navigation.vue:854 src/dialog/photo/edit.vue:52 src/dialog/photo/edit.vue:6 src/dialog/photo/edit.vue:246 src/page/settings/general.vue:140 msgid "People" msgstr "Люди" @@ -1784,7 +1608,6 @@ msgid "Permanently remove files to free up storage." msgstr "Удаление файлов насовсем для освобождения дискового пространства." #: src/page/settings/account.vue:761 src/page/settings/account.vue:614 -#, fuzzy msgid "Phone" msgstr "Телефон" @@ -1797,9 +1620,8 @@ msgid "PhotoPrism has been updated…" msgstr "PhotoPrism был обновлен…" #: src/page/about/about.vue:15 -#, fuzzy msgid "PhotoPrism® is an AI-Powered Photos App for the Decentralized Web." -msgstr "PhotoPrism® - это фотоприложение с искусственным интеллектом для децентрализованной сети." +msgstr "PhotoPrism® - это приложение для фотографий с искусственным интеллектом для децентрализованного веба." #: src/app/routes.js:131 msgid "Photos" @@ -1817,12 +1639,8 @@ msgstr "Место" msgid "Place & Time" msgstr "Место и время" -#: src/app/routes.js:239 src/app/routes.js:245 src/app/routes.js:251 -#: src/app/routes.js:257 src/component/navigation.vue:280 -#: src/component/navigation.vue:290 src/component/navigation.vue:551 -#: src/component/navigation.vue:8 src/component/navigation.vue:18 -#: src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:1089 -#: src/page/settings/general.vue:118 src/page/settings/general.vue:494 +#: src/app/routes.js:239 src/app/routes.js:245 src/app/routes.js:251 src/app/routes.js:257 src/component/navigation.vue:280 src/component/navigation.vue:290 src/component/navigation.vue:551 src/component/navigation.vue:8 src/component/navigation.vue:18 src/component/navigation.vue:4 +#: src/component/navigation.vue:1089 src/page/settings/general.vue:118 src/page/settings/general.vue:494 msgid "Places" msgstr "Места" @@ -1835,9 +1653,8 @@ msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgstr "Пожалуйста, не загружайте фотографии, содержащие недопустимый контент." #: src/dialog/account/password.vue:17 -#, fuzzy msgid "Please note that changing your password will log you out on other devices and browsers." -msgstr "Обратите внимание, что изменение пароля приведет к выходу из системы на других устройствах и в браузерах." +msgstr "Обрати внимание, что изменение пароля приведет к выходу из системы на других устройствах и в браузерах." #: src/dialog/photo/edit/files.vue:135 src/dialog/photo/edit/files.vue:132 msgid "Portrait" @@ -1867,15 +1684,11 @@ msgstr "Нажмите enter, чтобы создать новый альбом. msgid "Preview" msgstr "Предпросмотр" -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:35 src/dialog/photo/edit/files.vue:119 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:32 src/dialog/photo/edit/files.vue:116 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:28 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:35 src/dialog/photo/edit/files.vue:119 src/dialog/photo/edit/files.vue:32 src/dialog/photo/edit/files.vue:116 src/dialog/photo/edit/files.vue:28 msgid "Primary" msgstr "Главная" -#: src/app/routes.js:225 src/component/navigation.vue:341 -#: src/component/navigation.vue:1299 src/dialog/photo/edit/info.vue:102 -#: src/page/settings/general.vue:206 +#: src/app/routes.js:225 src/component/navigation.vue:341 src/component/navigation.vue:1299 src/dialog/photo/edit/info.vue:102 src/page/settings/general.vue:206 msgid "Private" msgstr "Приватные" @@ -1924,9 +1737,8 @@ msgid "Re-index all originals, including already indexed and unchanged files." msgstr "Повторное индексирование всех оригиналов, включая уже проиндексированные и неизмененные файлы." #: src/page/about/about.vue:51 -#, fuzzy msgid "Read the Docs" -msgstr "Читайте документы" +msgstr "Читать документы" #: src/page/settings/advanced.vue:96 msgid "Read-Only Mode" @@ -1937,7 +1749,6 @@ msgid "Recently added" msgstr "Недавно добавленные" #: src/component/photo/toolbar.vue:50 -#, fuzzy msgid "Recently Added" msgstr "Недавно добавленные" @@ -1946,12 +1757,10 @@ msgid "Recently edited" msgstr "Недавно отредактированные" #: src/component/photo/toolbar.vue:58 -#, fuzzy msgid "Recently Edited" msgstr "Недавно отредактированные" -#: src/dialog/photo/edit/people.vue:9 src/page/people/new.vue:33 -#: src/page/people/recognized.vue:40 +#: src/dialog/photo/edit/people.vue:9 src/page/people/new.vue:33 src/page/people/recognized.vue:40 msgid "Recognition starts after indexing has been completed." msgstr "Распознавание начинается после завершения индексации." @@ -1967,16 +1776,12 @@ msgstr "Распознает лица, чтобы можно было найти msgid "Red" msgstr "Красный" -#: src/component/album/toolbar.vue:64 src/component/navigation.vue:1893 -#: src/component/photo/toolbar.vue:54 src/dialog/reload.vue:12 -#: src/page/albums.vue:126 src/page/labels.vue:85 -#: src/page/library/browse.vue:91 src/page/library/errors.vue:70 -#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:97 +#: src/component/album/toolbar.vue:64 src/component/navigation.vue:1893 src/component/photo/toolbar.vue:54 src/dialog/reload.vue:12 src/page/albums.vue:126 src/page/labels.vue:85 src/page/library/browse.vue:91 src/page/library/errors.vue:70 src/page/people/new.vue:57 +#: src/page/people/recognized.vue:97 msgid "Reload" msgstr "Перезагрузить" -#: src/component/navigation.vue:124 src/dialog/reload.vue:26 -#: src/page/settings/general.vue:101 src/page/settings/library.vue:46 +#: src/component/navigation.vue:124 src/dialog/reload.vue:26 src/page/settings/general.vue:101 src/page/settings/library.vue:46 msgid "Reloading…" msgstr "Перезагрузка…" @@ -2004,9 +1809,7 @@ msgstr "Удалять импортированные файлы для осво msgid "Request failed - invalid response" msgstr "Запрос не удался - неверный ответ" -#: src/page/about/feedback.vue:130 src/page/about/feedback.vue:150 -#: src/page/about/feedback.vue:192 src/page/settings/account.vue:195 -#: src/page/settings/account.vue:194 +#: src/page/about/feedback.vue:130 src/page/about/feedback.vue:150 src/page/about/feedback.vue:192 src/page/settings/account.vue:195 src/page/settings/account.vue:194 msgid "Required" msgstr "Обязательно" @@ -2031,12 +1834,10 @@ msgid "Review" msgstr "Не одобрены" #: src/options/options.js:277 -#, fuzzy msgid "Satellite" msgstr "Спутник" -#: src/dialog/account/password.vue:39 src/dialog/album/edit.vue:45 -#: src/dialog/service/edit.vue:107 src/dialog/share.vue:61 +#: src/dialog/account/password.vue:39 src/dialog/album/edit.vue:45 src/dialog/service/edit.vue:107 src/dialog/share.vue:61 msgid "Save" msgstr "Сохранить" @@ -2048,10 +1849,7 @@ msgstr "Сканировать" msgid "Scans" msgstr "Сканы" -#: src/component/navigation.vue:65 src/component/navigation.vue:75 -#: src/component/navigation.vue:533 src/component/navigation.vue:4 -#: src/component/navigation.vue:330 src/component/photo/toolbar.vue:44 -#: src/page/albums.vue:96 src/page/labels.vue:72 src/page/library/errors.vue:59 +#: src/component/navigation.vue:65 src/component/navigation.vue:75 src/component/navigation.vue:533 src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:330 src/component/photo/toolbar.vue:44 src/page/albums.vue:96 src/page/labels.vue:72 src/page/library/errors.vue:59 #: src/page/people/recognized.vue:78 src/page/places.vue:38 msgid "Search" msgstr "Поиск" @@ -2073,7 +1871,6 @@ msgid "Secret" msgstr "Секрет" #: src/page/settings/account.vue:44 -#, fuzzy msgid "Security and Access" msgstr "Безопасность и доступ" @@ -2105,20 +1902,15 @@ msgstr "Отправить" msgid "Sequential Name" msgstr "Последовательное название" -#: src/dialog/service/add.vue:82 src/dialog/service/edit.vue:447 -#: src/dialog/share.vue:22 +#: src/dialog/service/add.vue:82 src/dialog/service/edit.vue:447 src/dialog/share.vue:22 msgid "Service URL" msgstr "URL сервиса" #: src/page/settings.vue:71 src/page/settings/general.vue:382 -#, fuzzy msgid "Services" -msgstr "URL сервиса" +msgstr "Услуги" -#: src/app/routes.js:347 src/app/routes.js:359 src/app/routes.js:372 -#: src/app/routes.js:385 src/app/routes.js:397 src/component/navigation.vue:405 -#: src/component/navigation.vue:415 src/component/navigation.vue:8 -#: src/component/navigation.vue:18 src/component/navigation.vue:4 +#: src/app/routes.js:347 src/app/routes.js:359 src/app/routes.js:372 src/app/routes.js:385 src/app/routes.js:397 src/component/navigation.vue:405 src/component/navigation.vue:415 src/component/navigation.vue:8 src/component/navigation.vue:18 src/component/navigation.vue:4 #: src/component/navigation.vue:1520 src/component/navigation.vue:1926 msgid "Settings" msgstr "Настройки" @@ -2135,8 +1927,7 @@ msgstr "Настройка" msgid "Shadow" msgstr "Тень" -#: src/component/album/clipboard.vue:63 src/component/album/toolbar.vue:101 -#: src/component/photo/clipboard.vue:65 src/page/settings/general.vue:294 +#: src/component/album/clipboard.vue:63 src/component/album/toolbar.vue:101 src/component/photo/clipboard.vue:65 src/page/settings/general.vue:294 msgid "Share" msgstr "Поделиться" @@ -2145,9 +1936,8 @@ msgid "Share %{name}" msgstr "Поделится %{name}" #: src/page/settings/general.vue:383 -#, fuzzy msgid "Share your pictures with other apps and services." -msgstr "Обменивайтесь фотографиями с другими приложениями и службами." +msgstr "Делись своими фотографиями с другими приложениями и сервисами." #: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:285 msgid "Show" @@ -2193,8 +1983,7 @@ msgstr "Зарегистрироваться" msgid "Similar" msgstr "Похожие" -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:83 src/dialog/photo/edit/files.vue:80 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:36 src/dialog/service/edit.vue:226 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:83 src/dialog/photo/edit/files.vue:80 src/dialog/photo/edit/files.vue:36 src/dialog/service/edit.vue:226 msgid "Size" msgstr "Размер" @@ -2250,8 +2039,7 @@ msgstr "Начать" msgid "Start/Stop Slideshow" msgstr "Начать/Остановить слайд-шоу" -#: src/component/navigation.vue:266 src/component/navigation.vue:300 -#: src/component/navigation.vue:28 src/component/navigation.vue:1036 +#: src/component/navigation.vue:266 src/component/navigation.vue:300 src/component/navigation.vue:28 src/component/navigation.vue:1036 msgid "States" msgstr "Государства" @@ -2276,7 +2064,6 @@ msgid "Subject" msgstr "Тема" #: src/page/connect.vue:33 -#, fuzzy msgid "Successfully Connected" msgstr "Успешно подключен" @@ -2292,8 +2079,7 @@ msgstr "Синхронизация" msgid "Sync raw and video files" msgstr "Синхронизация сырых и видео файлов" -#: src/component/photo/cards.vue:463 src/component/photo/list.vue:136 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:52 +#: src/component/photo/cards.vue:463 src/component/photo/list.vue:136 src/dialog/photo/edit/info.vue:52 msgid "Taken" msgstr "Дата съемки" @@ -2302,7 +2088,6 @@ msgid "Teal" msgstr "Бирюзовый" #: src/page/about/about.vue:37 -#, fuzzy msgid "Terms & Privacy" msgstr "Условия & Конфиденциальность" @@ -2327,11 +2112,10 @@ msgid "This currently is a sponsor feature to thank everyone who supports the de msgstr "Это функция раннего доступа, чтобы поблагодарить наших спонсоров и жертвователей." #: src/page/settings/services.vue:40 -#, fuzzy msgid "" "This mounts the originals folder as a network drive and allows you to open, edit, and delete files\n" " from your computer or smartphone as if they were local." -msgstr "При этом папка с оригиналами подключается как сетевой диск и позволяет вам открывать, редактировать и удалять файлы с вашего компьютера или смартфона, как если бы они находились на вашем устройстве." +msgstr "Подключает папку с Оригиналами как сетевой диск и позволяет Вам открывать, редактировать и удалять файлы с вашего компьютера или смартфона, так как если бы они находились на вашем устройстве." #: src/dialog/webdav.vue:26 msgid "This mounts the originals folder as a network drive and allows you to open, edit, and delete files from your computer or smartphone as if they were local." @@ -2353,24 +2137,19 @@ msgstr "Часовой пояс" msgid "Timeout" msgstr "Пауза" -#: src/page/settings/account.vue:113 src/component/photo/list.vue:135 -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:95 src/dialog/photo/edit/info.vue:45 -#: src/page/settings/account.vue:112 +#: src/page/settings/account.vue:113 src/component/photo/list.vue:135 src/dialog/photo/edit/details.vue:95 src/dialog/photo/edit/info.vue:45 src/page/settings/account.vue:112 msgid "Title" msgstr "Название" #: src/page/settings/account.vue:561 -#, fuzzy msgid "Title / Position" -msgstr "Название слишком длинное" +msgstr "Заголовок / Позиция" #: src/page/albums.vue:62 msgid "Title too long" msgstr "Название слишком длинное" -#: src/component/album/toolbar.vue:139 src/component/album/toolbar.vue:157 -#: src/component/album/toolbar.vue:174 src/component/photo/toolbar.vue:71 -#: src/component/photo/toolbar.vue:88 src/component/photo/toolbar.vue:104 +#: src/component/album/toolbar.vue:139 src/component/album/toolbar.vue:157 src/component/album/toolbar.vue:174 src/component/photo/toolbar.vue:71 src/component/photo/toolbar.vue:88 src/component/photo/toolbar.vue:104 msgid "Toggle View" msgstr "Переключить вид" @@ -2386,17 +2165,11 @@ msgstr "Топографический" msgid "Troubleshooting Checklists" msgstr "Контрольные списки по устранению неисправностей" -#: src/component/photo/cards.vue:11 src/component/photo/cards.vue:9 -#: src/component/photo/list.vue:11 src/component/photo/list.vue:49 -#: src/component/photo/mosaic.vue:11 src/component/photo/mosaic.vue:9 -#: src/page/albums.vue:38 src/page/labels.vue:34 -#: src/page/people/recognized.vue:38 +#: src/component/photo/cards.vue:11 src/component/photo/cards.vue:9 src/component/photo/list.vue:11 src/component/photo/list.vue:49 src/component/photo/mosaic.vue:11 src/component/photo/mosaic.vue:9 src/page/albums.vue:38 src/page/labels.vue:34 src/page/people/recognized.vue:38 msgid "Try again using other filters or keywords." msgstr "Попробуйте еще раз используя другие фильтры или слова в запросе." -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:89 src/dialog/photo/edit/files.vue:86 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:37 src/dialog/photo/edit/info.vue:15 -#: src/dialog/service/edit.vue:528 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:89 src/dialog/photo/edit/files.vue:86 src/dialog/photo/edit/files.vue:37 src/dialog/photo/edit/info.vue:15 src/dialog/service/edit.vue:528 msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -2408,21 +2181,14 @@ msgstr "Отменить" msgid "Unique ID" msgstr "Уникальный ID" -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:24 -#: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:697 src/model/photo.js:718 -#: src/model/photo.js:741 src/model/photo.js:759 src/model/photo.js:849 -#: src/model/photo.js:862 src/options/options.js:20 src/options/options.js:34 -#: src/options/options.js:51 src/options/options.js:65 -#: src/options/options.js:77 src/page/library/errors.vue:173 -#: src/page/library/errors.vue:180 src/page/library/logs.vue:18 +#: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:24 src/model/album.js:179 src/model/photo.js:697 src/model/photo.js:718 src/model/photo.js:741 src/model/photo.js:759 src/model/photo.js:849 src/model/photo.js:862 src/options/options.js:20 src/options/options.js:34 +#: src/options/options.js:51 src/options/options.js:65 src/options/options.js:77 src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180 src/page/library/logs.vue:18 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" -#: src/page/settings/account.vue:35 src/page/settings/account.vue:43 -#: src/component/navigation.vue:82 src/model/user.js:130 -#, fuzzy +#: src/page/settings/account.vue:35 src/page/settings/account.vue:43 src/component/navigation.vue:82 src/model/user.js:130 msgid "Unregistered" -msgstr "Без регистрации" +msgstr "Незарегистрирован" #: src/app/routes.js:190 src/component/navigation.vue:167 msgid "Unsorted" @@ -2432,8 +2198,7 @@ msgstr "Не отсортировано" msgid "Unstack" msgstr "Убрать из серии" -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:198 src/dialog/photo/edit/files.vue:195 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:175 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:198 src/dialog/photo/edit/files.vue:195 src/dialog/photo/edit/info.vue:175 msgid "Updated" msgstr "Обновлено" @@ -2450,9 +2215,8 @@ msgid "Updating moments" msgstr "Обновление моментов" #: src/page/settings/account.vue:124 -#, fuzzy msgid "Updating picture…" -msgstr "Обновление предварительных просмотров" +msgstr "Обновление картинки.." #: src/page/library/index.vue:153 msgid "Updating previews" @@ -2462,10 +2226,7 @@ msgstr "Обновление предварительных просмотров msgid "Updating stacks" msgstr "Обновление серий" -#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:1944 -#: src/component/photo/toolbar.vue:122 src/dialog/share/upload.vue:35 -#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:54 src/page/albums.vue:144 -#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:228 +#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:1944 src/component/photo/toolbar.vue:122 src/dialog/share/upload.vue:35 src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:54 src/page/albums.vue:144 src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:228 #: src/page/settings/services.vue:27 msgid "Upload" msgstr "Загрузка" @@ -2499,9 +2260,8 @@ msgid "Uploading photos…" msgstr "Загрузка фотографий…" #: src/page/settings/account.vue:124 -#, fuzzy msgid "Uploading…" -msgstr "Загрузка" +msgstr "Загрузка.." #: src/dialog/upload.vue:46 msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." @@ -2519,18 +2279,15 @@ msgstr "Использовать предустановки" msgid "User" msgstr "Пользователь" -#: src/page/about/about.vue:23 src/component/navigation.vue:580 -#: src/page/about/about.vue:45 -#, fuzzy +#: src/page/about/about.vue:23 src/component/navigation.vue:580 src/page/about/about.vue:45 msgid "User Guide" -msgstr "Руководство пользователя" +msgstr "Гид пользователя" #: src/page/settings/general.vue:6 msgid "User Interface" msgstr "Пользовательский интерфейс" -#: src/dialog/service/add.vue:103 src/dialog/service/edit.vue:467 -#: src/dialog/share.vue:23 +#: src/dialog/service/add.vue:103 src/dialog/service/edit.vue:467 src/dialog/share.vue:23 msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" @@ -2539,52 +2296,40 @@ msgid "Vanta" msgstr "Ванта" #: src/page/connect.vue:9 -#, fuzzy msgid "Verified" -msgstr "Проверено" +msgstr "Проверенный" -#: src/component/photo/cards.vue:308 src/component/photo/cards.vue:471 -#: src/component/photo/list.vue:198 src/component/photo/mosaic.vue:232 -#: src/model/file.js:219 src/model/photo.js:794 src/model/photo.js:810 -#: src/options/options.js:311 +#: src/component/photo/cards.vue:308 src/component/photo/cards.vue:471 src/component/photo/list.vue:198 src/component/photo/mosaic.vue:232 src/model/file.js:219 src/model/photo.js:794 src/model/photo.js:810 src/options/options.js:311 msgid "Video" msgstr "Видео" #: src/component/photo/toolbar.vue:57 -#, fuzzy msgid "Video Duration" -msgstr "Продолжительность" +msgstr "Продолжительность видео" -#: src/app/routes.js:211 src/component/navigation.vue:180 -#: src/component/navigation.vue:190 src/component/navigation.vue:4 -#: src/component/navigation.vue:738 +#: src/app/routes.js:211 src/component/navigation.vue:180 src/component/navigation.vue:190 src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:738 msgid "Videos" msgstr "Видео" -#: src/component/photo/cards.vue:324 src/component/photo/mosaic.vue:249 -#: src/component/photo/toolbar.vue:226 +#: src/component/photo/cards.vue:324 src/component/photo/mosaic.vue:249 src/component/photo/toolbar.vue:226 msgid "View" msgstr "Обзор" #: src/page/about/about.vue:47 -#, fuzzy msgid "Visit docs.photoprism.app/user-guide to learn how to sync, organize, and share your pictures." -msgstr "Посетите сайт docs.photoprism.app/user-guide, чтобы узнать, как синхронизировать, упорядочивать и делиться своими фотографиями." +msgstr "Посети сайт docs.photoprism.app/user-guide, чтобы узнать, как синхронизировать, организовывать и делиться своими фотографиями." #: src/component/photo/toolbar.vue:54 -#, fuzzy msgid "Visual Similarity" -msgstr "Группировать по похожести" +msgstr "Визуальное сходство" #: src/page/about/feedback.vue:13 -#, fuzzy msgid "We appreciate your feedback!" -msgstr "Мы ценим ваш отзыв!" +msgstr "Благодарим вас за отзыв!" #: src/page/about/feedback.vue:17 -#, fuzzy msgid "We do our best to respond within five business days or less." -msgstr "Мы делаем все возможное, чтобы ответить в течение пяти рабочих дней или менее." +msgstr "Мы делаем все возможное, чтобы ответить в течение пяти рабочих дней или меньше." #: src/page/about/about.vue:74 msgid "We'll do our best to answer all your questions. In return, we ask you to back us on Patreon or GitHub Sponsors." @@ -2599,7 +2344,6 @@ msgid "WebDAV clients can connect to PhotoPrism using the following URL:" msgstr "WebDAV клиенты могут подключаться к PhotoPrism используя следующий URL:" #: src/page/settings/services.vue:37 -#, fuzzy msgid "" "WebDAV clients, like Microsoft’s Windows Explorer or Apple's Finder, can connect directly to\n" " PhotoPrism." @@ -2609,9 +2353,7 @@ msgstr "WebDAV клиенты, такие как Microsoft Windows Провод msgid "WebDAV Upload" msgstr "WebDAV загрузка" -#: src/page/settings/account.vue:643 src/page/settings/account.vue:789 -#: src/page/settings/account.vue:642 -#, fuzzy +#: src/page/settings/account.vue:643 src/page/settings/account.vue:789 src/page/settings/account.vue:642 msgid "Website" msgstr "Сайт" @@ -2620,12 +2362,10 @@ msgid "White" msgstr "Белый" #: src/page/settings/account.vue:90 -#, fuzzy msgid "Work Details" -msgstr "Подробно" +msgstr "Рабочие детали" -#: src/page/settings/account.vue:492 src/component/photo/toolbar.vue:268 -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:168 src/page/settings/account.vue:491 +#: src/page/settings/account.vue:492 src/component/photo/toolbar.vue:268 src/dialog/photo/edit/details.vue:168 src/page/settings/account.vue:491 msgid "Year" msgstr "Год" @@ -2637,14 +2377,8 @@ msgstr "Желтый" msgid "Yellowstone" msgstr "Йеллоустоун" -#: src/dialog/confirm.vue:18 src/dialog/people/merge.vue:18 -#: src/dialog/photo/archive.vue:18 src/dialog/photo/edit/files.vue:122 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:130 src/dialog/photo/edit/files.vue:138 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:184 src/dialog/photo/edit/files.vue:119 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:127 src/dialog/photo/edit/files.vue:135 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:181 src/dialog/photo/edit/info.vue:259 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:280 src/dialog/photo/edit/info.vue:301 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:322 src/dialog/photo/edit/info.vue:342 +#: src/dialog/confirm.vue:18 src/dialog/people/merge.vue:18 src/dialog/photo/archive.vue:18 src/dialog/photo/edit/files.vue:122 src/dialog/photo/edit/files.vue:130 src/dialog/photo/edit/files.vue:138 src/dialog/photo/edit/files.vue:184 src/dialog/photo/edit/files.vue:119 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:127 src/dialog/photo/edit/files.vue:135 src/dialog/photo/edit/files.vue:181 src/dialog/photo/edit/info.vue:259 src/dialog/photo/edit/info.vue:280 src/dialog/photo/edit/info.vue:301 src/dialog/photo/edit/info.vue:322 src/dialog/photo/edit/info.vue:342 msgid "Yes" msgstr "Да" @@ -2661,23 +2395,20 @@ msgid "You can only download one label" msgstr "Вы можете загрузить только одну метку" #: src/page/about/about.vue:17 -#, fuzzy msgid "You can run it at home, on a private server, or in the cloud." -msgstr "Вы можете запускать его дома, на частном сервере или в облаке." +msgstr "Ты можешь запускать его дома, на частном сервере или в облаке." #: src/component/album/clipboard.vue:59 src/component/album/clipboard.vue:72 msgid "You may only select one item" msgstr "Вы можете выбрать только один элемент" -#: src/dialog/photo/edit/people.vue:8 src/page/people/new.vue:32 -#: src/page/people/recognized.vue:39 +#: src/dialog/photo/edit/people.vue:8 src/page/people/new.vue:32 src/page/people/recognized.vue:39 msgid "You may rescan your library to find additional faces." msgstr "Вы можете повторно просканировать свою библиотеку, чтобы найти дополнительные лица." #: src/page/about/about.vue:22 -#, fuzzy msgid "Your continued support helps us provide regular updates and remain independent, so we can fulfill our mission and protect your privacy." -msgstr "Ваша постоянная поддержка помогает нам предоставлять такие услуги, как спутниковые карты, и разрабатывать новые функции." +msgstr "Твоя постоянная поддержка помогает нам предоставлять регулярные обновления и оставаться независимыми, чтобы мы могли выполнять свою миссию и защищать твою конфиденциальность." #: src/dialog/sponsor.vue:21 msgid "Your continued support helps us provide regular updates and services like world maps." diff --git a/frontend/src/locales/sk.po b/frontend/src/locales/sk.po index ca629f78f..4a1c06835 100644 --- a/frontend/src/locales/sk.po +++ b/frontend/src/locales/sk.po @@ -3,16 +3,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-31 14:24+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-01 13:44+0100\n" +"Last-Translator: Michael Mayer \n" +"Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.2\n" "Generated-By: easygettext\n" #: src/page/albums.vue:421 @@ -31,13 +30,11 @@ msgstr "%{n} nájdených zložiek" msgid "%{n} labels found" msgstr "%{n} nájdených štítkov" -#: src/page/people/new.vue:286 src/page/people/new.vue:372 -#: src/page/people/recognized.vue:508 +#: src/page/people/new.vue:286 src/page/people/new.vue:372 src/page/people/recognized.vue:508 msgid "%{n} people found" msgstr "%{n} nájdených ľudí" -#: src/page/album/photos.vue:240 src/page/album/photos.vue:393 -#: src/page/photos.vue:325 src/page/photos.vue:490 +#: src/page/album/photos.vue:240 src/page/album/photos.vue:393 src/page/photos.vue:325 src/page/photos.vue:490 msgid "%{n} pictures found" msgstr "%{n} nájdených obrázkov" @@ -57,9 +54,7 @@ msgstr "4 hodiny" msgid "A click will copy it to your clipboard." msgstr "Kliknutím skopírujete obsah." -#: src/page/about/about.vue:4 src/page/about/about.vue:254 -#: src/component/navigation.vue:424 src/component/navigation.vue:27 -#: src/page/about/about.vue:166 src/page/help.vue:43 +#: src/page/about/about.vue:4 src/page/about/about.vue:254 src/component/navigation.vue:424 src/component/navigation.vue:27 src/page/about/about.vue:166 src/page/help.vue:43 msgid "About" msgstr "O nás" @@ -67,10 +62,7 @@ msgstr "O nás" msgid "Abyss" msgstr "Priepasť" -#: src/component/navigation.vue:3 src/component/navigation.vue:93 -#: src/component/navigation.vue:1908 src/dialog/share/upload.vue:108 -#: src/model/service.js:98 src/model/user.js:144 src/page/settings.vue:83 -#: src/page/settings/general.vue:470 +#: src/component/navigation.vue:3 src/component/navigation.vue:93 src/component/navigation.vue:1908 src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98 src/model/user.js:144 src/page/settings.vue:83 src/page/settings/general.vue:470 msgid "Account" msgstr "Účet" @@ -87,9 +79,8 @@ msgid "Actions" msgstr "Akcie" #: src/dialog/service/add.vue:7 -#, fuzzy msgid "Add Account" -msgstr "Upraviť učet" +msgstr "Pridať účet" #: src/page/albums.vue:122 src/page/albums.vue:163 msgid "Add Album" @@ -107,9 +98,7 @@ msgstr "Pridať odkaz" msgid "Add pictures from search results by selecting them." msgstr "Pridanie fotiek z výsledkov vyhľadávania ich výberom." -#: src/component/album/clipboard.vue:129 src/component/file/clipboard.vue:85 -#: src/component/label/clipboard.vue:61 src/component/photo/clipboard.vue:180 -#: src/component/subject/clipboard.vue:82 src/dialog/photo/album.vue:20 +#: src/component/album/clipboard.vue:129 src/component/file/clipboard.vue:85 src/component/label/clipboard.vue:61 src/component/photo/clipboard.vue:180 src/component/subject/clipboard.vue:82 src/dialog/photo/album.vue:20 msgid "Add to album" msgstr "Pridať do albumu" @@ -154,7 +143,6 @@ msgid "After two weeks" msgstr "Po dvoch týždňoch" #: src/page/about/about.vue:15 -#, fuzzy msgid "AI-Powered Digital Asset Management" msgstr "Správa digitálnych aktív na báze umelej inteligencie" @@ -166,10 +154,7 @@ msgstr "Album" msgid "Album Name" msgstr "Meno Albumu" -#: src/app/routes.js:151 src/component/album/toolbar.vue:52 -#: src/component/navigation.vue:147 src/component/navigation.vue:157 -#: src/component/navigation.vue:539 src/component/navigation.vue:4 -#: src/component/navigation.vue:621 +#: src/app/routes.js:151 src/component/album/toolbar.vue:52 src/component/navigation.vue:147 src/component/navigation.vue:157 src/component/navigation.vue:539 src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:621 msgid "Albums" msgstr "Albumy" @@ -193,8 +178,7 @@ msgstr "Všetkých %{n} ľudí načítaných" msgid "All Cameras" msgstr "Všetky kamery" -#: src/component/photo/toolbar.vue:39 src/page/albums.vue:30 -#: src/page/albums.vue:531 +#: src/component/photo/toolbar.vue:39 src/page/albums.vue:30 src/page/albums.vue:531 msgid "All Categories" msgstr "Všetky kategórie" @@ -250,10 +234,7 @@ msgstr "Nadmorská výška (m)" msgid "An error occurred - are you offline?" msgstr "Nastala chyba - ste offline?" -#: src/component/navigation.vue:101 src/component/photo/cards.vue:301 -#: src/component/photo/cards.vue:480 src/component/photo/list.vue:191 -#: src/component/photo/mosaic.vue:224 src/model/file.js:210 -#: src/options/options.js:299 +#: src/component/navigation.vue:101 src/component/photo/cards.vue:301 src/component/photo/cards.vue:480 src/component/photo/list.vue:191 src/component/photo/mosaic.vue:224 src/model/file.js:210 src/options/options.js:299 msgid "Animated" msgstr "Animované" @@ -266,9 +247,8 @@ msgid "Any private photos and videos remain private and won't be shared." msgstr "Všetky súkromné fotky a videá zostanú súkromné a nemôžu byť zdieľané." #: src/page/about/about.vue:32 -#, fuzzy msgid "API Documentation" -msgstr "Príspevky" +msgstr "Dokumentácia API" #: src/dialog/service/edit.vue:510 msgid "API Key" @@ -278,14 +258,11 @@ msgstr "API Kľúč" msgid "Apply" msgstr "Použiť" -#: src/component/photo/cards.vue:410 src/component/photo/clipboard.vue:88 -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:116 +#: src/component/photo/cards.vue:410 src/component/photo/clipboard.vue:88 src/dialog/photo/edit/details.vue:116 msgid "Approve" msgstr "Schváliť" -#: src/app/routes.js:232 src/component/navigation.vue:134 -#: src/component/photo/cards.vue:381 src/component/photo/clipboard.vue:204 -#: src/page/settings/general.vue:338 +#: src/app/routes.js:232 src/component/navigation.vue:134 src/component/photo/cards.vue:381 src/component/photo/clipboard.vue:204 src/page/settings/general.vue:338 msgid "Archive" msgstr "Archivovať" @@ -338,12 +315,10 @@ msgid "Automatically creates albums of special moments, trips, and places." msgstr "Automaticky vytvára albumy špeciálnych momentov, výletov a miest." #: src/options/options.js:268 -#, fuzzy msgid "Basic" -msgstr "Základné" +msgstr "Základný" -#: src/component/navigation.vue:584 src/dialog/sponsor.vue:7 -#: src/page/about/about.vue:33 src/page/login.vue:48 +#: src/component/navigation.vue:584 src/dialog/sponsor.vue:7 src/page/about/about.vue:33 src/page/login.vue:48 msgid "Become a sponsor" msgstr "Staňte sa sponzorom" @@ -352,19 +327,16 @@ msgid "Before submitting a support request, please use our Troubleshooting Check msgstr "Pred odoslaním žiadosti o podporu použite naše kontrolné zoznamy na riešenie problémov, aby ste zistili príčinu svojho problému." #: src/page/about/about.vue:27 -#, fuzzy msgid "Being 100% self-funded and independent, we can promise you that we will never sell your data and that we will always be transparent about our software and services." -msgstr "Keďže sme 100 % financovaní z vlastných zdrojov a nezávislí, môžeme vám sľúbiť, že vaše údaje nikdy nepredáme a že budeme vždy transparentní, pokiaľ ide o náš softvér a služby." +msgstr "Keďže sme financovaní 100% selfmi a sme nezávislí, môžeme vám sľúbiť, že vaše údaje nikdy nepredáme a že náš softvér a služby budú vždy transparentné." -#: src/page/settings/account.vue:281 src/page/people/recognized.vue:434 -#: src/page/settings/account.vue:280 +#: src/page/settings/account.vue:281 src/page/people/recognized.vue:434 src/page/settings/account.vue:280 msgid "Bio" msgstr "Bio" #: src/page/settings/account.vue:67 -#, fuzzy msgid "Birth Date" -msgstr "Dátum narodenia" +msgstr "Datum narodenia" #: src/options/options.js:399 msgid "Black" @@ -391,7 +363,6 @@ msgid "Browse indexed files and folders in Library." msgstr "Prehliadať indexované súbory a zložky v Knižnici." #: src/page/about/about.vue:54 -#, fuzzy msgid "Browse the Knowledge Base for detailed information on specific product features, services, and related resources." msgstr "Podrobné informácie o konkrétnych funkciách produktu, službách a súvisiacich zdrojoch nájdete v databáze znalostí." @@ -403,13 +374,11 @@ msgstr "Nahlásiť chybu" msgid "Busy, please wait…" msgstr "Som zaneprázdnený, prosím čakajte…" -#: src/app/routes.js:164 src/component/navigation.vue:253 -#: src/component/navigation.vue:989 +#: src/app/routes.js:164 src/component/navigation.vue:253 src/component/navigation.vue:989 msgid "Calendar" msgstr "Kalendár" -#: src/component/photo/cards.vue:488 src/component/photo/list.vue:137 -#: src/component/photo/toolbar.vue:202 src/dialog/photo/edit/details.vue:351 +#: src/component/photo/cards.vue:488 src/component/photo/list.vue:137 src/component/photo/toolbar.vue:202 src/dialog/photo/edit/details.vue:351 msgid "Camera" msgstr "Kamera" @@ -421,23 +390,14 @@ msgstr "Séria Kamery" msgid "Can't load more, limit reached" msgstr "Nemožno načítať viac, limit dosiahnutý" -#: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137 -#: src/page/albums.vue:469 src/page/albums.vue:485 src/page/labels.vue:204 -#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:201 -#: src/page/library/browse.vue:217 src/page/people/new.vue:215 -#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:294 -#: src/page/people/recognized.vue:310 +#: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137 src/page/albums.vue:469 src/page/albums.vue:485 src/page/labels.vue:204 src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:201 src/page/library/browse.vue:217 +#: src/page/people/new.vue:215 src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:294 src/page/people/recognized.vue:310 msgid "Can't select more items" msgstr "Nemožno označiť viac položiek" -#: src/dialog/account/password.vue:36 src/dialog/album/delete.vue:15 -#: src/dialog/album/edit.vue:42 src/dialog/confirm.vue:15 -#: src/dialog/file/delete.vue:15 src/dialog/label/delete.vue:15 -#: src/dialog/photo/album.vue:18 src/dialog/photo/delete.vue:15 -#: src/dialog/reload.vue:9 src/dialog/service/add.vue:17 -#: src/dialog/service/edit.vue:104 src/dialog/service/remove.vue:15 -#: src/dialog/share.vue:25 src/dialog/share/upload.vue:29 -#: src/page/library/import.vue:34 src/page/library/index.vue:27 +#: src/dialog/account/password.vue:36 src/dialog/album/delete.vue:15 src/dialog/album/edit.vue:42 src/dialog/confirm.vue:15 src/dialog/file/delete.vue:15 src/dialog/label/delete.vue:15 src/dialog/photo/album.vue:18 +#: src/dialog/photo/delete.vue:15 src/dialog/reload.vue:9 src/dialog/service/add.vue:17 src/dialog/service/edit.vue:104 src/dialog/service/remove.vue:15 src/dialog/share.vue:25 src/dialog/share/upload.vue:29 src/page/library/import.vue:34 +#: src/page/library/index.vue:27 msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" @@ -445,23 +405,19 @@ msgstr "Zrušiť" msgid "Cards" msgstr "Karty" -#: src/page/about/feedback.vue:121 src/component/photo/toolbar.vue:337 -#: src/dialog/album/edit.vue:171 src/page/albums.vue:113 +#: src/page/about/feedback.vue:121 src/component/photo/toolbar.vue:337 src/dialog/album/edit.vue:171 src/page/albums.vue:113 msgid "Category" msgstr "Kategória" #: src/page/settings/account.vue:252 src/page/settings/account.vue:251 -#, fuzzy msgid "Change Avatar" -msgstr "Zmeniť privátne označenie" +msgstr "Zmeniť profilovú fotku" #: src/page/settings/account.vue:51 src/dialog/account/password.vue:7 -#, fuzzy msgid "Change Password" -msgstr "Nové heslo" +msgstr "Zmeniť heslo" #: src/page/settings/general.vue:471 -#, fuzzy msgid "Change personal profile and security settings." msgstr "Zmena osobného profilu a nastavení zabezpečenia." @@ -473,12 +429,9 @@ msgstr "Zmeniť názvy fotiek, polohy a ostatné metadata." msgid "Change private flag" msgstr "Zmeniť privátne označenie" -#: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129 -#: src/page/settings/advanced.vue:42 src/page/settings/general.vue:105 -#: src/page/settings/library.vue:50 -#, fuzzy +#: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129 src/page/settings/advanced.vue:42 src/page/settings/general.vue:105 src/page/settings/library.vue:50 msgid "Changes successfully saved" -msgstr "Zmeny úspešne uložené" +msgstr "Zmeny boli úspešne uložené" #: src/dialog/photo/edit/info.vue:191 msgid "Checked" @@ -488,8 +441,7 @@ msgstr "Označené" msgid "Chroma" msgstr "Sýtosť" -#: src/component/photo-viewer.vue:71 src/dialog/photo/edit/details.vue:113 -#: src/dialog/share.vue:87 src/page/library/errors.vue:60 +#: src/component/photo-viewer.vue:71 src/dialog/photo/edit/details.vue:113 src/dialog/share.vue:87 src/page/library/errors.vue:60 msgid "Close" msgstr "Zatvoriť" @@ -510,7 +462,6 @@ msgid "Colors" msgstr "Farby" #: src/page/about/about.vue:49 -#, fuzzy msgid "Common issues can be quickly diagnosed and solved using the troubleshooting checklists we provide." msgstr "Bežné problémy možno rýchlo diagnostikovať a vyriešiť pomocou kontrolných zoznamov na riešenie problémov, ktoré poskytujeme." @@ -522,37 +473,31 @@ msgstr "Kompletné preskenovanie" msgid "Confidence" msgstr "Zhoda" -#: src/dialog/service/add.vue:18 src/page/connect.vue:12 -#: src/page/settings/services.vue:53 +#: src/dialog/service/add.vue:18 src/page/connect.vue:12 src/page/settings/services.vue:53 msgid "Connect" msgstr "Pripojiť" -#: src/page/settings/account.vue:57 src/dialog/webdav.vue:4 -#: src/page/settings/services.vue:48 +#: src/page/settings/account.vue:57 src/dialog/webdav.vue:4 src/page/settings/services.vue:48 msgid "Connect via WebDAV" msgstr "Pripojiť pomocou WebDav" #: src/page/connect.vue:30 -#, fuzzy msgid "Connected" -msgstr "Pripojiť" +msgstr "Pripojené" #: src/page/settings/account.vue:113 src/page/settings/account.vue:90 -#, fuzzy msgid "Contact Details" -msgstr "Kontaktujte nás" +msgstr "Kontaktné údaje" #: src/page/about/feedback.vue:4 msgid "Contact Us" msgstr "Kontaktujte nás" -#: src/page/albums.vue:93 src/page/labels.vue:77 -#: src/page/people/recognized.vue:90 +#: src/page/albums.vue:93 src/page/labels.vue:77 src/page/people/recognized.vue:90 msgid "Contains %{n} pictures." msgstr "Obsahuje %{n} obrázkov." -#: src/page/albums.vue:90 src/page/labels.vue:74 -#: src/page/people/recognized.vue:87 +#: src/page/albums.vue:90 src/page/labels.vue:74 src/page/people/recognized.vue:87 msgid "Contains one picture." msgstr "Obsahuje jeden obrázok." @@ -576,8 +521,7 @@ msgstr "Autorské práva" msgid "Couldn't find anything." msgstr "Nič nenájdené." -#: src/page/settings/account.vue:726 src/component/photo/toolbar.vue:178 -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:248 src/page/settings/account.vue:579 +#: src/page/settings/account.vue:726 src/component/photo/toolbar.vue:178 src/dialog/photo/edit/details.vue:248 src/page/settings/account.vue:579 msgid "Country" msgstr "Štát" @@ -617,8 +561,7 @@ msgstr "Modravá" msgid "Daily" msgstr "Denne" -#: src/page/settings/account.vue:446 src/dialog/photo/edit/details.vue:116 -#: src/page/settings/account.vue:445 +#: src/page/settings/account.vue:446 src/dialog/photo/edit/details.vue:116 src/page/settings/account.vue:445 msgid "Day" msgstr "Deň" @@ -626,8 +569,7 @@ msgstr "Deň" msgid "Debug Logs" msgstr "Denníky ladenia" -#: src/options/options.js:264 src/options/options.js:318 -#: src/options/themes.js:402 +#: src/options/options.js:264 src/options/options.js:318 src/options/themes.js:402 msgid "Default" msgstr "Predvolená" @@ -635,18 +577,12 @@ msgstr "Predvolená" msgid "Default Folder" msgstr "Pôvodná zložka" -#: src/component/album/clipboard.vue:153 src/component/label/clipboard.vue:82 -#: src/component/photo/clipboard.vue:272 src/dialog/album/delete.vue:18 -#: src/dialog/file/delete.vue:18 src/dialog/label/delete.vue:18 -#: src/dialog/photo/delete.vue:18 src/dialog/photo/edit/files.vue:41 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:38 src/dialog/service/remove.vue:18 -#: src/dialog/share.vue:226 src/page/library/errors.vue:88 -#: src/page/settings/general.vue:360 +#: src/component/album/clipboard.vue:153 src/component/label/clipboard.vue:82 src/component/photo/clipboard.vue:272 src/dialog/album/delete.vue:18 src/dialog/file/delete.vue:18 src/dialog/label/delete.vue:18 src/dialog/photo/delete.vue:18 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:41 src/dialog/photo/edit/files.vue:38 src/dialog/service/remove.vue:18 src/dialog/share.vue:226 src/page/library/errors.vue:88 src/page/settings/general.vue:360 msgid "Delete" msgstr "Vymazať" -#: src/component/photo/cards.vue:449 src/dialog/album/edit.vue:147 -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:604 src/page/albums.vue:428 +#: src/component/photo/cards.vue:449 src/dialog/album/edit.vue:147 src/dialog/photo/edit/details.vue:604 src/page/albums.vue:428 msgid "Description" msgstr "Popis" @@ -654,13 +590,11 @@ msgstr "Popis" msgid "Detailed instructions can be found in our User Guide." msgstr "Detailný postup môžete nájsť v našej Užívateľskej Príručke." -#: src/dialog/photo/edit.vue:27 src/dialog/photo/edit.vue:1 -#: src/dialog/photo/edit.vue:157 +#: src/dialog/photo/edit.vue:27 src/dialog/photo/edit.vue:1 src/dialog/photo/edit.vue:157 msgid "Details" msgstr "Detaily" #: src/page/about/about.vue:29 -#, fuzzy msgid "Developer Guide" msgstr "Príručka pre vývojárov" @@ -708,15 +642,13 @@ msgstr "Zakázať WebDAV" msgid "Disables reverse geocoding and maps." msgstr "Zakáže reverzné geokódovanie a mapy." -#: src/app/routes.js:408 src/app/routes.js:415 src/app/routes.js:422 -#: src/app/routes.js:429 +#: src/app/routes.js:408 src/app/routes.js:415 src/app/routes.js:422 src/app/routes.js:429 msgid "Discover" msgstr "Objaviť" #: src/page/settings/account.vue:192 src/page/settings/account.vue:191 -#, fuzzy msgid "Display Name" -msgstr "Zobrazenie názvu" +msgstr "Zobraziť meno" #: src/page/settings/advanced.vue:141 msgid "Don't backup photo and album metadata to YAML files." @@ -754,16 +686,12 @@ msgstr "Príspevky" msgid "Done" msgstr "Hotovo" -#: src/dialog/upload.vue:39 src/page/library/import.vue:7 -#: src/page/library/index.vue:8 +#: src/dialog/upload.vue:39 src/page/library/import.vue:7 src/page/library/index.vue:8 msgid "Done." msgstr "Hotovo." -#: src/component/album/clipboard.vue:107 src/component/album/toolbar.vue:120 -#: src/component/file/clipboard.vue:62 src/component/photo-viewer.vue:78 -#: src/component/photo/clipboard.vue:157 src/component/subject/clipboard.vue:60 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:32 src/dialog/photo/edit/files.vue:29 -#: src/page/settings/general.vue:250 +#: src/component/album/clipboard.vue:107 src/component/album/toolbar.vue:120 src/component/file/clipboard.vue:62 src/component/photo-viewer.vue:78 src/component/photo/clipboard.vue:157 src/component/subject/clipboard.vue:60 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:32 src/dialog/photo/edit/files.vue:29 src/page/settings/general.vue:250 msgid "Download" msgstr "Stiahnuť" @@ -775,12 +703,8 @@ msgstr "Stiahnuť vzdialené súbory" msgid "Download single files and zip archives." msgstr "Stiahnuť samostatné súbory a zip archívy." -#: src/component/album/clipboard.vue:110 src/component/album/toolbar.vue:112 -#: src/component/file/clipboard.vue:46 src/component/label/clipboard.vue:80 -#: src/component/photo-viewer.vue:161 src/component/photo/cards.vue:133 -#: src/component/photo/clipboard.vue:210 src/component/photo/list.vue:124 -#: src/component/subject/clipboard.vue:55 src/dialog/photo/edit/files.vue:69 -#: src/page/library/browse.vue:107 +#: src/component/album/clipboard.vue:110 src/component/album/toolbar.vue:112 src/component/file/clipboard.vue:46 src/component/label/clipboard.vue:80 src/component/photo-viewer.vue:161 src/component/photo/cards.vue:133 +#: src/component/photo/clipboard.vue:210 src/component/photo/list.vue:124 src/component/subject/clipboard.vue:55 src/dialog/photo/edit/files.vue:69 src/page/library/browse.vue:107 msgid "Downloading…" msgstr "Sťahovanie…" @@ -789,7 +713,6 @@ msgid "Downscaling Filter" msgstr "Filter znižovania kvality" #: src/page/about/feedback.vue:16 -#, fuzzy msgid "Due to the high volume of emails we receive, our team may be unable to get back to you immediately." msgstr "Vzhľadom na vysoký počet prijatých e-mailov sa môže stať, že vám náš tím nebude môcť okamžite odpovedať." @@ -817,9 +740,7 @@ msgstr "Limit dynamickej pamäte: %{n} px" msgid "E-Mail" msgstr "E-Mail" -#: src/component/album/clipboard.vue:86 src/component/album/toolbar.vue:82 -#: src/component/photo-viewer.vue:97 src/component/photo/clipboard.vue:111 -#: src/page/settings/general.vue:316 +#: src/component/album/clipboard.vue:86 src/component/album/toolbar.vue:82 src/component/photo-viewer.vue:97 src/component/photo/clipboard.vue:111 src/page/settings/general.vue:316 msgid "Edit" msgstr "Upraviť" @@ -839,9 +760,7 @@ msgstr "Upraviť Fotku" msgid "Edited" msgstr "Upravené" -#: src/page/settings/account.vue:220 src/page/settings/account.vue:615 -#: src/page/settings/account.vue:219 -#, fuzzy +#: src/page/settings/account.vue:220 src/page/settings/account.vue:615 src/page/settings/account.vue:219 msgid "Email" msgstr "E-mail" @@ -922,9 +841,8 @@ msgid "Failed updating link" msgstr "Zlyhalo aktualizovanie odkazu" #: src/page/settings/account.vue:165 src/page/settings/account.vue:164 -#, fuzzy msgid "Family Name" -msgstr "Názov Štítku" +msgstr "Rodinné meno" #: src/options/options.js:249 msgid "Fast" @@ -934,8 +852,7 @@ msgstr "Rýchle" msgid "Favorite" msgstr "Obľúbený" -#: src/app/routes.js:197 src/component/navigation.vue:227 -#: src/component/navigation.vue:899 +#: src/app/routes.js:197 src/component/navigation.vue:227 src/component/navigation.vue:899 msgid "Favorites" msgstr "Obľúbené" @@ -944,9 +861,8 @@ msgid "Feature Request" msgstr "Požiadať o funkciu" #: src/page/settings/account.vue:817 src/page/settings/account.vue:670 -#, fuzzy msgid "Feed" -msgstr "Spätná väzba" +msgstr "Kanál" #: src/component/navigation.vue:432 src/component/navigation.vue:35 msgid "Feedback" @@ -957,9 +873,8 @@ msgid "Feel free to contact us at hello@photoprism.app if you have any questions msgstr "Ak máte otázky alebo potrebujete pomoc, kontaktujte nás na adrese hello@photoprism.app." #: src/options/options.js:420 -#, fuzzy msgid "Female" -msgstr "Ženy" +msgstr "Žena" #: src/model/file.js:291 msgid "File" @@ -970,21 +885,18 @@ msgid "File Browser" msgstr "Prehliadač Súborov" #: src/component/photo/toolbar.vue:55 -#, fuzzy msgid "File Name" msgstr "Názov súboru" #: src/component/photo/toolbar.vue:56 -#, fuzzy msgid "File Size" -msgstr "Súbor" +msgstr "Veľkosť súboru" #: src/dialog/photo/edit/files.vue:65 src/dialog/photo/edit/files.vue:62 msgid "Filename" msgstr "Názov súboru" -#: src/component/navigation.vue:557 src/dialog/photo/edit.vue:65 -#: src/dialog/photo/edit.vue:6 src/dialog/photo/edit.vue:296 +#: src/component/navigation.vue:557 src/dialog/photo/edit.vue:65 src/dialog/photo/edit.vue:6 src/dialog/photo/edit.vue:296 msgid "Files" msgstr "Súbory" @@ -996,9 +908,7 @@ msgstr "Súbory s postupnými menami ako napríklad 'IMG_1234 (2)' alebo 'IMG_12 msgid "Focal Length" msgstr "Ohnisková Vzdialenosť" -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:25 src/dialog/service/edit.vue:287 -#: src/dialog/service/edit.vue:293 src/dialog/share/upload.vue:141 -#: src/model/folder.js:193 src/page/library/browse.vue:72 +#: src/dialog/photo/edit/info.vue:25 src/dialog/service/edit.vue:287 src/dialog/service/edit.vue:293 src/dialog/share/upload.vue:141 src/model/folder.js:193 src/page/library/browse.vue:72 msgid "Folder" msgstr "Zložka" @@ -1010,8 +920,7 @@ msgstr "Zložka obsahuje %{n} súborov" msgid "Folder is empty" msgstr "Zložka je prázdna" -#: src/app/routes.js:177 src/component/navigation.vue:328 -#: src/component/navigation.vue:1254 +#: src/app/routes.js:177 src/component/navigation.vue:328 src/component/navigation.vue:1254 msgid "Folders" msgstr "Zložky" @@ -1036,9 +945,8 @@ msgid "Gemstone" msgstr "Drahokam" #: src/page/settings/account.vue:81 src/page/settings/account.vue:80 -#, fuzzy msgid "Gender" -msgstr "Levanduľa" +msgstr "Pohlavie" #: src/page/settings.vue:35 msgid "General" @@ -1049,9 +957,8 @@ msgid "Getting Support" msgstr "Získanie podpory" #: src/page/settings/account.vue:139 src/page/settings/account.vue:138 -#, fuzzy msgid "Given Name" -msgstr "Pôvodný názov" +msgstr "Dané meno" #: src/options/options.js:389 msgid "Gold" @@ -1133,8 +1040,7 @@ msgstr "Obrázok" msgid "Images" msgstr "Obrázky" -#: src/page/library.vue:45 src/page/library/import.vue:43 -#: src/page/settings/general.vue:272 +#: src/page/library.vue:45 src/page/library/import.vue:43 src/page/settings/general.vue:272 msgid "Import" msgstr "Importovať" @@ -1158,8 +1064,7 @@ msgstr "Importuje sa %{name}…" msgid "Importing files to originals…" msgstr "Importujú sa súbory do originálov…" -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:192 src/dialog/photo/edit/files.vue:201 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:189 src/dialog/photo/edit/files.vue:198 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:192 src/dialog/photo/edit/files.vue:201 src/dialog/photo/edit/files.vue:189 src/dialog/photo/edit/files.vue:198 msgid "in" msgstr "v" @@ -1167,21 +1072,16 @@ msgstr "v" msgid "In addition, sponsors receive direct technical support via email." msgstr "Okrem toho sponzori dostávajú priamu technickú podporu prostredníctvom e-mailu." -#: src/component/photo/cards.vue:13 src/component/photo/cards.vue:11 -#: src/component/photo/cards.vue:1 src/component/photo/list.vue:13 -#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/mosaic.vue:13 -#: src/component/photo/mosaic.vue:11 src/component/photo/mosaic.vue:1 -#: src/page/labels.vue:35 src/page/library/browse.vue:38 +#: src/component/photo/cards.vue:13 src/component/photo/cards.vue:11 src/component/photo/cards.vue:1 src/component/photo/list.vue:13 src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/mosaic.vue:13 src/component/photo/mosaic.vue:11 +#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/page/labels.vue:35 src/page/library/browse.vue:38 msgid "In case pictures you expect are missing, please rescan your library and wait until indexing has been completed." msgstr "V prípade, že niektoré fotky chýbajú, znova preskenujte svoju knižnicu a počkajte, kým sa indexovanie neukončí." -#: src/component/navigation.vue:563 src/page/library.vue:35 -#: src/page/settings/library.vue:6 +#: src/component/navigation.vue:563 src/page/library.vue:35 src/page/settings/library.vue:6 msgid "Index" msgstr "Index" #: src/page/settings/general.vue:405 -#, fuzzy msgid "Index and import files through the user interface." msgstr "Indexujte a importujte súbory prostredníctvom používateľského rozhrania." @@ -1205,38 +1105,26 @@ msgstr "ID Inštancie" msgid "Interval" msgstr "Interval" -#: src/page/settings/account.vue:90 src/page/settings/account.vue:116 -#: src/page/settings/account.vue:142 src/page/settings/account.vue:168 -#: src/page/settings/account.vue:223 src/page/settings/account.vue:280 -#: src/page/settings/account.vue:564 src/page/settings/account.vue:590 -#: src/page/settings/account.vue:618 src/page/settings/account.vue:646 -#: src/page/settings/account.vue:710 src/page/settings/account.vue:737 -#: src/page/settings/account.vue:764 src/page/settings/account.vue:792 -#: src/page/settings/account.vue:820 src/page/settings/account.vue:89 -#: src/page/settings/account.vue:115 src/page/settings/account.vue:141 -#: src/page/settings/account.vue:167 src/page/settings/account.vue:222 -#: src/page/settings/account.vue:279 src/page/settings/account.vue:563 -#: src/page/settings/account.vue:617 src/page/settings/account.vue:645 -#: src/page/settings/account.vue:673 -#, fuzzy +#: src/page/settings/account.vue:90 src/page/settings/account.vue:116 src/page/settings/account.vue:142 src/page/settings/account.vue:168 src/page/settings/account.vue:223 src/page/settings/account.vue:280 src/page/settings/account.vue:564 +#: src/page/settings/account.vue:590 src/page/settings/account.vue:618 src/page/settings/account.vue:646 src/page/settings/account.vue:710 src/page/settings/account.vue:737 src/page/settings/account.vue:764 src/page/settings/account.vue:792 +#: src/page/settings/account.vue:820 src/page/settings/account.vue:89 src/page/settings/account.vue:115 src/page/settings/account.vue:141 src/page/settings/account.vue:167 src/page/settings/account.vue:222 src/page/settings/account.vue:279 +#: src/page/settings/account.vue:563 src/page/settings/account.vue:617 src/page/settings/account.vue:645 src/page/settings/account.vue:673 msgid "Invalid" -msgstr "Neplatný dátum" +msgstr "Neplatné" #: src/dialog/photo/edit/details.vue:112 msgid "Invalid date" msgstr "Neplatný dátum" #: src/page/connect.vue:42 src/page/connect.vue:48 -#, fuzzy msgid "Invalid parameters" -msgstr "Neplatný dátum" +msgstr "Neplatné parametre" #: src/dialog/photo/edit.vue:119 msgid "Invalid photo selected" msgstr "Vybraná neplatná fotografia" #: src/page/about/about.vue:16 -#, fuzzy msgid "It makes use of the latest technologies to tag and find pictures automatically without getting in your way." msgstr "Využíva najnovšie technológie na automatické označovanie a vyhľadávanie obrázkov bez toho, aby vám prekážali." @@ -1261,18 +1149,14 @@ msgid "Keywords" msgstr "Kľúčové slová" #: src/page/about/about.vue:53 -#, fuzzy msgid "Knowledge Base" -msgstr "Znalostná databáza" +msgstr "Báza znalostí" #: src/dialog/photo/edit/labels.vue:20 src/model/label.js:124 msgid "Label" msgstr "Štítok" -#: src/app/routes.js:289 src/component/navigation.vue:315 -#: src/component/navigation.vue:1209 src/dialog/photo/edit.vue:39 -#: src/dialog/photo/edit.vue:6 src/dialog/photo/edit.vue:195 -#: src/page/settings/general.vue:184 +#: src/app/routes.js:289 src/component/navigation.vue:315 src/component/navigation.vue:1209 src/dialog/photo/edit.vue:39 src/dialog/photo/edit.vue:6 src/dialog/photo/edit.vue:195 src/page/settings/general.vue:184 msgid "Labels" msgstr "Štítky" @@ -1301,12 +1185,10 @@ msgid "Lavender" msgstr "Levanduľa" #: src/page/about/about.vue:55 -#, fuzzy msgid "Learn more" -msgstr "Zistite viac" +msgstr "Viac" #: src/component/navigation.vue:588 -#, fuzzy msgid "Legal Information" msgstr "Právne informácie" @@ -1314,15 +1196,12 @@ msgstr "Právne informácie" msgid "Lens" msgstr "Objektív" -#: src/app/routes.js:325 src/app/routes.js:332 src/app/routes.js:339 -#: src/component/navigation.vue:354 src/component/navigation.vue:364 -#: src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:1346 -#: src/page/settings.vue:47 src/page/settings/general.vue:404 +#: src/app/routes.js:325 src/app/routes.js:332 src/app/routes.js:339 src/component/navigation.vue:354 src/component/navigation.vue:364 src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:1346 src/page/settings.vue:47 +#: src/page/settings/general.vue:404 msgid "Library" msgstr "Knižnica" -#: src/component/navigation.vue:440 src/component/navigation.vue:43 -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:580 src/page/about/license.vue:4 +#: src/component/navigation.vue:440 src/component/navigation.vue:43 src/dialog/photo/edit/details.vue:580 src/page/about/license.vue:4 msgid "License" msgstr "Licencia" @@ -1350,16 +1229,13 @@ msgstr "Odkaz" msgid "List" msgstr "List" -#: src/app/routes.js:204 src/component/photo/cards.vue:292 -#: src/component/photo/list.vue:182 src/component/photo/mosaic.vue:214 -#: src/options/options.js:307 +#: src/app/routes.js:204 src/component/photo/cards.vue:292 src/component/photo/list.vue:182 src/component/photo/mosaic.vue:214 src/options/options.js:307 msgid "Live" msgstr "Živé" #: src/component/navigation.vue:200 -#, fuzzy msgid "Live Photos" -msgstr "Fotky" +msgstr "Živé fotografie" #: src/dialog/photo/edit/details.vue:193 src/options/options.js:10 msgid "Local Time" @@ -1369,9 +1245,7 @@ msgstr "Lokálny čas" msgid "location" msgstr "poloha" -#: src/page/settings/account.vue:707 src/component/photo/cards.vue:512 -#: src/component/photo/list.vue:138 src/dialog/album/edit.vue:125 -#: src/page/settings/account.vue:560 +#: src/page/settings/account.vue:707 src/component/photo/cards.vue:512 src/component/photo/list.vue:138 src/dialog/album/edit.vue:125 src/page/settings/account.vue:560 msgid "Location" msgstr "Poloha" @@ -1379,18 +1253,15 @@ msgstr "Poloha" msgid "Log messages appear here whenever PhotoPrism comes across broken files, or there are other potential issues." msgstr "Správy denníka sa tu zobrazia vždy, keď program PhotoPrism narazí na poškodené súbory alebo sa vyskytnú iné potenciálne problémy." -#: src/component/navigation.vue:454 src/component/navigation.vue:1686 -#: src/component/navigation.vue:1960 +#: src/component/navigation.vue:454 src/component/navigation.vue:1686 src/component/navigation.vue:1960 msgid "Login" msgstr "Prihlásiť sa" -#: src/component/navigation.vue:501 src/component/navigation.vue:1797 -#: src/component/navigation.vue:1828 src/component/navigation.vue:1879 +#: src/component/navigation.vue:501 src/component/navigation.vue:1797 src/component/navigation.vue:1828 src/component/navigation.vue:1879 msgid "Logout" msgstr "Odhlásiť sa" -#: src/component/navigation.vue:569 src/page/library.vue:58 -#: src/page/settings/general.vue:448 +#: src/component/navigation.vue:569 src/page/library.vue:58 src/page/settings/general.vue:448 msgid "Logs" msgstr "Záznamy" @@ -1411,9 +1282,8 @@ msgid "Main Color" msgstr "Hlavná Farba" #: src/options/options.js:419 -#, fuzzy msgid "Male" -msgstr "Muži" +msgstr "Muž" #: src/dialog/photo/edit/labels.vue:35 msgid "manual" @@ -1424,7 +1294,6 @@ msgid "Manual Upload" msgstr "Manuálne odovzdanie" #: src/page/settings/general.vue:556 -#, fuzzy msgid "Maps" msgstr "Mapy" @@ -1452,8 +1321,7 @@ msgstr "Minimalizovať" msgid "Missing" msgstr "Chýba" -#: src/app/routes.js:138 src/component/navigation.vue:240 -#: src/component/navigation.vue:944 src/page/settings/general.vue:162 +#: src/app/routes.js:138 src/component/navigation.vue:240 src/component/navigation.vue:944 src/page/settings/general.vue:162 msgid "Moments" msgstr "Momenty" @@ -1461,8 +1329,7 @@ msgstr "Momenty" msgid "Monochrome" msgstr "Monochromatický" -#: src/page/settings/account.vue:469 src/component/photo/toolbar.vue:291 -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:142 src/page/settings/account.vue:468 +#: src/page/settings/account.vue:469 src/component/photo/toolbar.vue:291 src/dialog/photo/edit/details.vue:142 src/page/settings/account.vue:468 msgid "Month" msgstr "Mesiac" @@ -1495,7 +1362,6 @@ msgid "Most relevant" msgstr "Najrelevantnejšie" #: src/component/photo/toolbar.vue:53 -#, fuzzy msgid "Most Relevant" msgstr "Najrelevantnejšie" @@ -1507,27 +1373,18 @@ msgstr "Presunúť Súbory" msgid "Must have at least 8 characters." msgstr "Musí obsahovať aspoň 8 znakov." -#: src/page/about/feedback.vue:171 src/component/photo/cards.vue:500 -#: src/component/photo/list.vue:138 src/component/photo/list.vue:227 -#: src/dialog/album/edit.vue:104 src/dialog/photo/edit/files.vue:34 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:31 src/dialog/photo/edit/labels.vue:43 -#: src/dialog/photo/edit/labels.vue:159 src/dialog/photo/edit/people.vue:21 -#: src/dialog/photo/edit/people.vue:225 src/dialog/service/edit.vue:427 -#: src/page/labels.vue:339 src/page/login.vue:77 src/page/login.vue:81 -#: src/page/people/new.vue:52 src/page/people/new.vue:299 -#: src/page/people/recognized.vue:396 src/page/settings/services.vue:26 +#: src/page/about/feedback.vue:171 src/component/photo/cards.vue:500 src/component/photo/list.vue:138 src/component/photo/list.vue:227 src/dialog/album/edit.vue:104 src/dialog/photo/edit/files.vue:34 src/dialog/photo/edit/info.vue:31 +#: src/dialog/photo/edit/labels.vue:43 src/dialog/photo/edit/labels.vue:159 src/dialog/photo/edit/people.vue:21 src/dialog/photo/edit/people.vue:225 src/dialog/service/edit.vue:427 src/page/labels.vue:339 src/page/login.vue:77 +#: src/page/login.vue:81 src/page/people/new.vue:52 src/page/people/new.vue:299 src/page/people/recognized.vue:396 src/page/settings/services.vue:26 msgid "Name" msgstr "Meno" -#: src/component/album/toolbar.vue:79 src/dialog/album/edit.vue:28 -#: src/dialog/photo/edit/labels.vue:25 src/dialog/photo/edit/people.vue:24 -#: src/page/labels.vue:45 src/page/library/browse.vue:44 -#: src/page/people/new.vue:46 src/page/people/recognized.vue:45 +#: src/component/album/toolbar.vue:79 src/dialog/album/edit.vue:28 src/dialog/photo/edit/labels.vue:25 src/dialog/photo/edit/people.vue:24 src/page/labels.vue:45 src/page/library/browse.vue:44 src/page/people/new.vue:46 +#: src/page/people/recognized.vue:45 msgid "Name too long" msgstr "Meno je príliš dlhé" -#: src/options/options.js:363 src/options/options.js:373 -#: src/page/settings/services.vue:54 +#: src/options/options.js:363 src/options/options.js:373 src/page/settings/services.vue:54 msgid "Never" msgstr "Nikdy" @@ -1544,14 +1401,10 @@ msgid "Newest first" msgstr "Nové navrch" #: src/component/photo/toolbar.vue:51 -#, fuzzy msgid "Newest First" -msgstr "Nové navrch" +msgstr "Najnovšie prvé" -#: src/dialog/people/merge.vue:15 src/dialog/photo/archive.vue:15 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:259 src/dialog/photo/edit/info.vue:280 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:301 src/dialog/photo/edit/info.vue:322 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:342 +#: src/dialog/people/merge.vue:15 src/dialog/photo/archive.vue:15 src/dialog/photo/edit/info.vue:259 src/dialog/photo/edit/info.vue:280 src/dialog/photo/edit/info.vue:301 src/dialog/photo/edit/info.vue:322 src/dialog/photo/edit/info.vue:342 msgid "No" msgstr "Nie" @@ -1559,28 +1412,20 @@ msgstr "Nie" msgid "No albums found" msgstr "Nenašli sa žiadne albumy" -#: src/dialog/photo/edit/labels.vue:28 src/page/labels.vue:31 -#: src/page/labels.vue:418 +#: src/dialog/photo/edit/labels.vue:28 src/page/labels.vue:31 src/page/labels.vue:418 msgid "No labels found" msgstr "Nenašli sa žiadne štítky" -#: src/dialog/photo/edit/people.vue:5 src/page/people/new.vue:29 -#: src/page/people/new.vue:282 src/page/people/new.vue:368 -#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:504 +#: src/dialog/photo/edit/people.vue:5 src/page/people/new.vue:29 src/page/people/new.vue:282 src/page/people/new.vue:368 src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:504 msgid "No people found" msgstr "Neboli nájdení žiadny ľudia" -#: src/common/viewer.js:263 src/component/photo/cards.vue:8 -#: src/component/photo/cards.vue:6 src/component/photo/list.vue:8 -#: src/component/photo/mosaic.vue:8 src/component/photo/mosaic.vue:6 -#: src/page/album/photos.vue:389 src/page/library/browse.vue:34 -#: src/page/photos.vue:486 src/page/places.vue:225 src/page/places.vue:287 +#: src/common/viewer.js:263 src/component/photo/cards.vue:8 src/component/photo/cards.vue:6 src/component/photo/list.vue:8 src/component/photo/mosaic.vue:8 src/component/photo/mosaic.vue:6 src/page/album/photos.vue:389 +#: src/page/library/browse.vue:34 src/page/photos.vue:486 src/page/places.vue:225 src/page/places.vue:287 msgid "No pictures found" msgstr "Nenašli sa žiadne fotky" -#: src/component/photo/cards.vue:5 src/component/photo/cards.vue:3 -#: src/component/photo/list.vue:5 src/component/photo/mosaic.vue:5 -#: src/component/photo/mosaic.vue:3 +#: src/component/photo/cards.vue:5 src/component/photo/cards.vue:3 src/component/photo/list.vue:5 src/component/photo/mosaic.vue:5 src/component/photo/mosaic.vue:3 msgid "No recently edited pictures" msgstr "Žiadne nedávno upravené fotky" @@ -1589,9 +1434,8 @@ msgid "No servers configured." msgstr "Žiadne nakonfigurované servery." #: src/page/settings/services.vue:36 -#, fuzzy msgid "No services configured." -msgstr "Žiadne nakonfigurované servery." +msgstr "Nie sú nakonfigurované žiadne služby." #: src/dialog/sponsor.vue:31 msgid "No thanks" @@ -1605,13 +1449,8 @@ msgstr "Nie je vybrané žiadne video" msgid "No warnings or error containing this keyword. Note that search is case-sensitive." msgstr "Nenašli sa žiadne upozornenia ani chyby ktoré by obsahovali toto kľúčové slovo. Majte na vedomí, že vyhľadávanie je citlivé na veľké a malé písmená." -#: src/component/photo/cards.vue:15 src/component/photo/cards.vue:13 -#: src/component/photo/cards.vue:3 src/component/photo/cards.vue:1 -#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 -#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 -#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:13 -#: src/component/photo/mosaic.vue:3 src/component/photo/mosaic.vue:1 -#: src/dialog/upload.vue:50 src/page/settings/library.vue:91 +#: src/component/photo/cards.vue:15 src/component/photo/cards.vue:13 src/component/photo/cards.vue:3 src/component/photo/cards.vue:1 src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 src/component/photo/list.vue:1 +#: src/component/photo/list.vue:52 src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:13 src/component/photo/mosaic.vue:3 src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:50 src/page/settings/library.vue:91 msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgstr "Nefotografické a fotografie nízkej kvality vyžadujú skontrolovanie pred tým než sa zobrazia vo výsledkoch vyhľadávania." @@ -1640,7 +1479,6 @@ msgid "Notes" msgstr "Poznámky" #: src/page/library/logs.vue:5 -#, fuzzy msgid "Nothing to see here yet." msgstr "Zatiaľ tu nič nie je. Buďte trpezlivý." @@ -1653,9 +1491,8 @@ msgid "Oldest first" msgstr "Najstaršie navrch" #: src/component/photo/toolbar.vue:52 -#, fuzzy msgid "Oldest First" -msgstr "Najstaršie navrch" +msgstr "Najstaršie prvé" #: src/dialog/webdav.vue:17 msgid "On Windows, enter the following resource in the connection dialog:" @@ -1685,8 +1522,7 @@ msgstr "Našla sa jedna zložka" msgid "One label found" msgstr "Našiel sa jeden štítok" -#: src/page/people/new.vue:284 src/page/people/new.vue:370 -#: src/page/people/recognized.vue:506 +#: src/page/people/new.vue:284 src/page/people/new.vue:370 src/page/people/recognized.vue:506 msgid "One person found" msgstr "Našla sa jedna osoba" @@ -1711,9 +1547,8 @@ msgid "Orange" msgstr "Oranžová" #: src/page/settings/account.vue:587 -#, fuzzy msgid "Organization" -msgstr "Orientácie" +msgstr "Názov organizácie" #: src/dialog/photo/edit/files.vue:155 src/dialog/photo/edit/files.vue:152 msgid "Orientation" @@ -1723,14 +1558,11 @@ msgstr "Orientácie" msgid "Original file names will be stored and indexed." msgstr "Pôvodné názvy súborov budú uložené a zaindexované." -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:77 src/dialog/photo/edit/files.vue:74 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:37 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:77 src/dialog/photo/edit/files.vue:74 src/dialog/photo/edit/info.vue:37 msgid "Original Name" msgstr "Pôvodný názov" -#: src/component/navigation.vue:373 src/dialog/service/edit.vue:107 -#: src/model/file.js:194 src/page/library/browse.vue:6 -#: src/page/settings/general.vue:426 +#: src/component/navigation.vue:373 src/dialog/service/edit.vue:107 src/model/file.js:194 src/page/library/browse.vue:6 src/page/settings/general.vue:426 msgid "Originals" msgstr "Pôvodné" @@ -1739,7 +1571,6 @@ msgid "Other" msgstr "Ostatné" #: src/page/about/about.vue:48 -#, fuzzy msgid "Our User Guide also covers many advanced topics, such as migrating from Google Photos and thumbnail quality settings." msgstr "Naša používateľská príručka sa zaoberá aj mnohými pokročilými témami, ako je napríklad migrácia z aplikácie Fotky Google a nastavenia kvality miniatúr." @@ -1755,8 +1586,7 @@ msgstr "Panoráma" msgid "Panoramas" msgstr "Panorámy" -#: src/dialog/service/add.vue:126 src/dialog/service/edit.vue:487 -#: src/dialog/share.vue:24 src/page/login.vue:98 src/page/login.vue:100 +#: src/dialog/service/add.vue:126 src/dialog/service/edit.vue:487 src/dialog/share.vue:24 src/page/login.vue:98 src/page/login.vue:100 msgid "Password" msgstr "Heslo" @@ -1764,10 +1594,8 @@ msgstr "Heslo" msgid "Password changed" msgstr "Heslo bolo zmenené" -#: src/app/routes.js:295 src/app/routes.js:319 src/component/navigation.vue:214 -#: src/component/navigation.vue:545 src/component/navigation.vue:854 -#: src/dialog/photo/edit.vue:52 src/dialog/photo/edit.vue:6 -#: src/dialog/photo/edit.vue:246 src/page/settings/general.vue:140 +#: src/app/routes.js:295 src/app/routes.js:319 src/component/navigation.vue:214 src/component/navigation.vue:545 src/component/navigation.vue:854 src/dialog/photo/edit.vue:52 src/dialog/photo/edit.vue:6 src/dialog/photo/edit.vue:246 +#: src/page/settings/general.vue:140 msgid "People" msgstr "Ľudia" @@ -1784,7 +1612,6 @@ msgid "Permanently remove files to free up storage." msgstr "Trvalo odstráňte súbory aby ste uvoľnili miesto." #: src/page/settings/account.vue:761 src/page/settings/account.vue:614 -#, fuzzy msgid "Phone" msgstr "Telefón" @@ -1797,7 +1624,6 @@ msgid "PhotoPrism has been updated…" msgstr "PhotoPrism bol aktualizovaný…" #: src/page/about/about.vue:15 -#, fuzzy msgid "PhotoPrism® is an AI-Powered Photos App for the Decentralized Web." msgstr "PhotoPrism® je aplikácia pre decentralizovaný web, ktorá využíva umelú inteligenciu." @@ -1817,12 +1643,8 @@ msgstr "Miesto" msgid "Place & Time" msgstr "Miesto a čas" -#: src/app/routes.js:239 src/app/routes.js:245 src/app/routes.js:251 -#: src/app/routes.js:257 src/component/navigation.vue:280 -#: src/component/navigation.vue:290 src/component/navigation.vue:551 -#: src/component/navigation.vue:8 src/component/navigation.vue:18 -#: src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:1089 -#: src/page/settings/general.vue:118 src/page/settings/general.vue:494 +#: src/app/routes.js:239 src/app/routes.js:245 src/app/routes.js:251 src/app/routes.js:257 src/component/navigation.vue:280 src/component/navigation.vue:290 src/component/navigation.vue:551 src/component/navigation.vue:8 +#: src/component/navigation.vue:18 src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:1089 src/page/settings/general.vue:118 src/page/settings/general.vue:494 msgid "Places" msgstr "Miesta" @@ -1835,7 +1657,6 @@ msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgstr "Prosím, neodovzdávajte fotky obsahujúce hanobný obsah." #: src/dialog/account/password.vue:17 -#, fuzzy msgid "Please note that changing your password will log you out on other devices and browsers." msgstr "Upozorňujeme, že zmena hesla vás odhlási z iných zariadení a prehliadačov." @@ -1867,15 +1688,11 @@ msgstr "Stlačte enter pre vytvorenie nového albumu." msgid "Preview" msgstr "Ukážka" -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:35 src/dialog/photo/edit/files.vue:119 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:32 src/dialog/photo/edit/files.vue:116 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:28 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:35 src/dialog/photo/edit/files.vue:119 src/dialog/photo/edit/files.vue:32 src/dialog/photo/edit/files.vue:116 src/dialog/photo/edit/files.vue:28 msgid "Primary" msgstr "Primárne" -#: src/app/routes.js:225 src/component/navigation.vue:341 -#: src/component/navigation.vue:1299 src/dialog/photo/edit/info.vue:102 -#: src/page/settings/general.vue:206 +#: src/app/routes.js:225 src/component/navigation.vue:341 src/component/navigation.vue:1299 src/dialog/photo/edit/info.vue:102 src/page/settings/general.vue:206 msgid "Private" msgstr "Súkromné" @@ -1924,7 +1741,6 @@ msgid "Re-index all originals, including already indexed and unchanged files." msgstr "Re-indexujte všetky originály, aj tie ktoré už sú zaindexované a nezmenené súbory." #: src/page/about/about.vue:51 -#, fuzzy msgid "Read the Docs" msgstr "Prečítajte si dokumenty" @@ -1937,21 +1753,18 @@ msgid "Recently added" msgstr "Nedávno pridané" #: src/component/photo/toolbar.vue:50 -#, fuzzy msgid "Recently Added" -msgstr "Nedávno pridané" +msgstr "Novinky" #: src/component/album/toolbar.vue:66 src/dialog/album/edit.vue:20 msgid "Recently edited" msgstr "Nedávno upravené" #: src/component/photo/toolbar.vue:58 -#, fuzzy msgid "Recently Edited" msgstr "Nedávno upravené" -#: src/dialog/photo/edit/people.vue:9 src/page/people/new.vue:33 -#: src/page/people/recognized.vue:40 +#: src/dialog/photo/edit/people.vue:9 src/page/people/new.vue:33 src/page/people/recognized.vue:40 msgid "Recognition starts after indexing has been completed." msgstr "Rozpoznávanie sa začne po dokončení indexovania." @@ -1967,16 +1780,12 @@ msgstr "Rozpoznáva tváre, aby bolo možné nájsť konkrétne osoby." msgid "Red" msgstr "Červená" -#: src/component/album/toolbar.vue:64 src/component/navigation.vue:1893 -#: src/component/photo/toolbar.vue:54 src/dialog/reload.vue:12 -#: src/page/albums.vue:126 src/page/labels.vue:85 -#: src/page/library/browse.vue:91 src/page/library/errors.vue:70 +#: src/component/album/toolbar.vue:64 src/component/navigation.vue:1893 src/component/photo/toolbar.vue:54 src/dialog/reload.vue:12 src/page/albums.vue:126 src/page/labels.vue:85 src/page/library/browse.vue:91 src/page/library/errors.vue:70 #: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:97 msgid "Reload" msgstr "Znovu načítať" -#: src/component/navigation.vue:124 src/dialog/reload.vue:26 -#: src/page/settings/general.vue:101 src/page/settings/library.vue:46 +#: src/component/navigation.vue:124 src/dialog/reload.vue:26 src/page/settings/general.vue:101 src/page/settings/library.vue:46 msgid "Reloading…" msgstr "Znovu načítavanie…" @@ -2004,9 +1813,7 @@ msgstr "Odstráňte importované súbory pre uvoľnenie miesta. Nepodporované t msgid "Request failed - invalid response" msgstr "Požiadavka zlyhala - neplatná odozva" -#: src/page/about/feedback.vue:130 src/page/about/feedback.vue:150 -#: src/page/about/feedback.vue:192 src/page/settings/account.vue:195 -#: src/page/settings/account.vue:194 +#: src/page/about/feedback.vue:130 src/page/about/feedback.vue:150 src/page/about/feedback.vue:192 src/page/settings/account.vue:195 src/page/settings/account.vue:194 msgid "Required" msgstr "Požadované" @@ -2031,12 +1838,10 @@ msgid "Review" msgstr "Kontrola" #: src/options/options.js:277 -#, fuzzy msgid "Satellite" -msgstr "Satelit" +msgstr "Satelitná" -#: src/dialog/account/password.vue:39 src/dialog/album/edit.vue:45 -#: src/dialog/service/edit.vue:107 src/dialog/share.vue:61 +#: src/dialog/account/password.vue:39 src/dialog/album/edit.vue:45 src/dialog/service/edit.vue:107 src/dialog/share.vue:61 msgid "Save" msgstr "Uložiť" @@ -2048,11 +1853,8 @@ msgstr "Sken" msgid "Scans" msgstr "Skeny" -#: src/component/navigation.vue:65 src/component/navigation.vue:75 -#: src/component/navigation.vue:533 src/component/navigation.vue:4 -#: src/component/navigation.vue:330 src/component/photo/toolbar.vue:44 -#: src/page/albums.vue:96 src/page/labels.vue:72 src/page/library/errors.vue:59 -#: src/page/people/recognized.vue:78 src/page/places.vue:38 +#: src/component/navigation.vue:65 src/component/navigation.vue:75 src/component/navigation.vue:533 src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:330 src/component/photo/toolbar.vue:44 src/page/albums.vue:96 src/page/labels.vue:72 +#: src/page/library/errors.vue:59 src/page/people/recognized.vue:78 src/page/places.vue:38 msgid "Search" msgstr "Vyhľadávanie" @@ -2073,7 +1875,6 @@ msgid "Secret" msgstr "Tajomstvo" #: src/page/settings/account.vue:44 -#, fuzzy msgid "Security and Access" msgstr "Bezpečnosť a prístup" @@ -2105,21 +1906,16 @@ msgstr "Odoslať" msgid "Sequential Name" msgstr "Poradové meno" -#: src/dialog/service/add.vue:82 src/dialog/service/edit.vue:447 -#: src/dialog/share.vue:22 +#: src/dialog/service/add.vue:82 src/dialog/service/edit.vue:447 src/dialog/share.vue:22 msgid "Service URL" msgstr "URL Služby" #: src/page/settings.vue:71 src/page/settings/general.vue:382 -#, fuzzy msgid "Services" -msgstr "URL Služby" +msgstr "Služby" -#: src/app/routes.js:347 src/app/routes.js:359 src/app/routes.js:372 -#: src/app/routes.js:385 src/app/routes.js:397 src/component/navigation.vue:405 -#: src/component/navigation.vue:415 src/component/navigation.vue:8 -#: src/component/navigation.vue:18 src/component/navigation.vue:4 -#: src/component/navigation.vue:1520 src/component/navigation.vue:1926 +#: src/app/routes.js:347 src/app/routes.js:359 src/app/routes.js:372 src/app/routes.js:385 src/app/routes.js:397 src/component/navigation.vue:405 src/component/navigation.vue:415 src/component/navigation.vue:8 src/component/navigation.vue:18 +#: src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:1520 src/component/navigation.vue:1926 msgid "Settings" msgstr "Nastavenia" @@ -2135,8 +1931,7 @@ msgstr "Prvotné nastavenie" msgid "Shadow" msgstr "Tieň" -#: src/component/album/clipboard.vue:63 src/component/album/toolbar.vue:101 -#: src/component/photo/clipboard.vue:65 src/page/settings/general.vue:294 +#: src/component/album/clipboard.vue:63 src/component/album/toolbar.vue:101 src/component/photo/clipboard.vue:65 src/page/settings/general.vue:294 msgid "Share" msgstr "Zdieľať" @@ -2145,7 +1940,6 @@ msgid "Share %{name}" msgstr "Zdieľať %{name}" #: src/page/settings/general.vue:383 -#, fuzzy msgid "Share your pictures with other apps and services." msgstr "Zdieľajte svoje obrázky s inými aplikáciami a službami." @@ -2193,8 +1987,7 @@ msgstr "Registrovať sa" msgid "Similar" msgstr "Podobné" -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:83 src/dialog/photo/edit/files.vue:80 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:36 src/dialog/service/edit.vue:226 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:83 src/dialog/photo/edit/files.vue:80 src/dialog/photo/edit/files.vue:36 src/dialog/service/edit.vue:226 msgid "Size" msgstr "Veľkosť" @@ -2250,8 +2043,7 @@ msgstr "Štart" msgid "Start/Stop Slideshow" msgstr "Spustiť/Zastaviť Prezentáciu" -#: src/component/navigation.vue:266 src/component/navigation.vue:300 -#: src/component/navigation.vue:28 src/component/navigation.vue:1036 +#: src/component/navigation.vue:266 src/component/navigation.vue:300 src/component/navigation.vue:28 src/component/navigation.vue:1036 msgid "States" msgstr "Štáty" @@ -2276,7 +2068,6 @@ msgid "Subject" msgstr "Predmet" #: src/page/connect.vue:33 -#, fuzzy msgid "Successfully Connected" msgstr "Úspešne pripojené" @@ -2292,8 +2083,7 @@ msgstr "Synchronizácia" msgid "Sync raw and video files" msgstr "Synchronizovať súbory raw a videá" -#: src/component/photo/cards.vue:463 src/component/photo/list.vue:136 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:52 +#: src/component/photo/cards.vue:463 src/component/photo/list.vue:136 src/dialog/photo/edit/info.vue:52 msgid "Taken" msgstr "Zachytené" @@ -2302,7 +2092,6 @@ msgid "Teal" msgstr "Modrozelený" #: src/page/about/about.vue:37 -#, fuzzy msgid "Terms & Privacy" msgstr "Podmienky & Ochrana osobných údajov" @@ -2327,7 +2116,6 @@ msgid "This currently is a sponsor feature to thank everyone who supports the de msgstr "Ide o funkciu s predčasným prístupom, ktorou sa chceme poďakovať našim sponzorom a prispievateľom." #: src/page/settings/services.vue:40 -#, fuzzy msgid "" "This mounts the originals folder as a network drive and allows you to open, edit, and delete files\n" " from your computer or smartphone as if they were local." @@ -2353,24 +2141,19 @@ msgstr "Časová Zóna" msgid "Timeout" msgstr "Časový limit" -#: src/page/settings/account.vue:113 src/component/photo/list.vue:135 -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:95 src/dialog/photo/edit/info.vue:45 -#: src/page/settings/account.vue:112 +#: src/page/settings/account.vue:113 src/component/photo/list.vue:135 src/dialog/photo/edit/details.vue:95 src/dialog/photo/edit/info.vue:45 src/page/settings/account.vue:112 msgid "Title" msgstr "Titulok" #: src/page/settings/account.vue:561 -#, fuzzy msgid "Title / Position" -msgstr "Titulok je moc dlhý" +msgstr "Titul / pozícia" #: src/page/albums.vue:62 msgid "Title too long" msgstr "Titulok je moc dlhý" -#: src/component/album/toolbar.vue:139 src/component/album/toolbar.vue:157 -#: src/component/album/toolbar.vue:174 src/component/photo/toolbar.vue:71 -#: src/component/photo/toolbar.vue:88 src/component/photo/toolbar.vue:104 +#: src/component/album/toolbar.vue:139 src/component/album/toolbar.vue:157 src/component/album/toolbar.vue:174 src/component/photo/toolbar.vue:71 src/component/photo/toolbar.vue:88 src/component/photo/toolbar.vue:104 msgid "Toggle View" msgstr "Nastaviť Pohľad" @@ -2386,17 +2169,12 @@ msgstr "Topografický" msgid "Troubleshooting Checklists" msgstr "Kontrolné zoznamy na riešenie problémov" -#: src/component/photo/cards.vue:11 src/component/photo/cards.vue:9 -#: src/component/photo/list.vue:11 src/component/photo/list.vue:49 -#: src/component/photo/mosaic.vue:11 src/component/photo/mosaic.vue:9 -#: src/page/albums.vue:38 src/page/labels.vue:34 +#: src/component/photo/cards.vue:11 src/component/photo/cards.vue:9 src/component/photo/list.vue:11 src/component/photo/list.vue:49 src/component/photo/mosaic.vue:11 src/component/photo/mosaic.vue:9 src/page/albums.vue:38 src/page/labels.vue:34 #: src/page/people/recognized.vue:38 msgid "Try again using other filters or keywords." msgstr "Skúste znova použitím iných filtrov a kľúčových slov." -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:89 src/dialog/photo/edit/files.vue:86 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:37 src/dialog/photo/edit/info.vue:15 -#: src/dialog/service/edit.vue:528 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:89 src/dialog/photo/edit/files.vue:86 src/dialog/photo/edit/files.vue:37 src/dialog/photo/edit/info.vue:15 src/dialog/service/edit.vue:528 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -2408,19 +2186,12 @@ msgstr "Späť" msgid "Unique ID" msgstr "Unikátne ID" -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:24 -#: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:697 src/model/photo.js:718 -#: src/model/photo.js:741 src/model/photo.js:759 src/model/photo.js:849 -#: src/model/photo.js:862 src/options/options.js:20 src/options/options.js:34 -#: src/options/options.js:51 src/options/options.js:65 -#: src/options/options.js:77 src/page/library/errors.vue:173 -#: src/page/library/errors.vue:180 src/page/library/logs.vue:18 +#: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:24 src/model/album.js:179 src/model/photo.js:697 src/model/photo.js:718 src/model/photo.js:741 src/model/photo.js:759 src/model/photo.js:849 src/model/photo.js:862 +#: src/options/options.js:20 src/options/options.js:34 src/options/options.js:51 src/options/options.js:65 src/options/options.js:77 src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180 src/page/library/logs.vue:18 msgid "Unknown" msgstr "Neznámy" -#: src/page/settings/account.vue:35 src/page/settings/account.vue:43 -#: src/component/navigation.vue:82 src/model/user.js:130 -#, fuzzy +#: src/page/settings/account.vue:35 src/page/settings/account.vue:43 src/component/navigation.vue:82 src/model/user.js:130 msgid "Unregistered" msgstr "Neregistrovaný" @@ -2432,8 +2203,7 @@ msgstr "Nezoradené" msgid "Unstack" msgstr "Rozdeliť naskladané" -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:198 src/dialog/photo/edit/files.vue:195 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:175 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:198 src/dialog/photo/edit/files.vue:195 src/dialog/photo/edit/info.vue:175 msgid "Updated" msgstr "Aktualizované" @@ -2450,9 +2220,8 @@ msgid "Updating moments" msgstr "Aktualizujú sa momenty" #: src/page/settings/account.vue:124 -#, fuzzy msgid "Updating picture…" -msgstr "Aktualizujú sa náhľady" +msgstr "Aktualizácia obrázku.." #: src/page/library/index.vue:153 msgid "Updating previews" @@ -2462,11 +2231,8 @@ msgstr "Aktualizujú sa náhľady" msgid "Updating stacks" msgstr "Aktualizujú sa naskladané fotky" -#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:1944 -#: src/component/photo/toolbar.vue:122 src/dialog/share/upload.vue:35 -#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:54 src/page/albums.vue:144 -#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:228 -#: src/page/settings/services.vue:27 +#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:1944 src/component/photo/toolbar.vue:122 src/dialog/share/upload.vue:35 src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:54 src/page/albums.vue:144 src/page/library/import.vue:38 +#: src/page/settings/general.vue:228 src/page/settings/services.vue:27 msgid "Upload" msgstr "Odovzdať" @@ -2499,9 +2265,8 @@ msgid "Uploading photos…" msgstr "Odovzdávanie fotiek…" #: src/page/settings/account.vue:124 -#, fuzzy msgid "Uploading…" -msgstr "Znovu načítavanie…" +msgstr "Nahrávanie.." #: src/dialog/upload.vue:46 msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." @@ -2519,9 +2284,7 @@ msgstr "Použiť predvoľbu" msgid "User" msgstr "Používateľ" -#: src/page/about/about.vue:23 src/component/navigation.vue:580 -#: src/page/about/about.vue:45 -#, fuzzy +#: src/page/about/about.vue:23 src/component/navigation.vue:580 src/page/about/about.vue:45 msgid "User Guide" msgstr "Používateľská príručka" @@ -2529,8 +2292,7 @@ msgstr "Používateľská príručka" msgid "User Interface" msgstr "Používateľské rozhranie" -#: src/dialog/service/add.vue:103 src/dialog/service/edit.vue:467 -#: src/dialog/share.vue:23 +#: src/dialog/service/add.vue:103 src/dialog/service/edit.vue:467 src/dialog/share.vue:23 msgid "Username" msgstr "Meno používateľa" @@ -2539,50 +2301,38 @@ msgid "Vanta" msgstr "Vanta" #: src/page/connect.vue:9 -#, fuzzy msgid "Verified" -msgstr "Overené" +msgstr "Overený" -#: src/component/photo/cards.vue:308 src/component/photo/cards.vue:471 -#: src/component/photo/list.vue:198 src/component/photo/mosaic.vue:232 -#: src/model/file.js:219 src/model/photo.js:794 src/model/photo.js:810 -#: src/options/options.js:311 +#: src/component/photo/cards.vue:308 src/component/photo/cards.vue:471 src/component/photo/list.vue:198 src/component/photo/mosaic.vue:232 src/model/file.js:219 src/model/photo.js:794 src/model/photo.js:810 src/options/options.js:311 msgid "Video" msgstr "Video" #: src/component/photo/toolbar.vue:57 -#, fuzzy msgid "Video Duration" -msgstr "Trvanie" +msgstr "Trvanie videa" -#: src/app/routes.js:211 src/component/navigation.vue:180 -#: src/component/navigation.vue:190 src/component/navigation.vue:4 -#: src/component/navigation.vue:738 +#: src/app/routes.js:211 src/component/navigation.vue:180 src/component/navigation.vue:190 src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:738 msgid "Videos" msgstr "Videá" -#: src/component/photo/cards.vue:324 src/component/photo/mosaic.vue:249 -#: src/component/photo/toolbar.vue:226 +#: src/component/photo/cards.vue:324 src/component/photo/mosaic.vue:249 src/component/photo/toolbar.vue:226 msgid "View" msgstr "Zobraziť" #: src/page/about/about.vue:47 -#, fuzzy msgid "Visit docs.photoprism.app/user-guide to learn how to sync, organize, and share your pictures." msgstr "Navštívte stránku docs.photoprism.app/user-guide, kde sa dozviete, ako synchronizovať, organizovať a zdieľať svoje fotografie." #: src/component/photo/toolbar.vue:54 -#, fuzzy msgid "Visual Similarity" -msgstr "Skupina podľa podobnosti" +msgstr "Vizuálna podobnosť" #: src/page/about/feedback.vue:13 -#, fuzzy msgid "We appreciate your feedback!" msgstr "Vážime si vašu spätnú väzbu!" #: src/page/about/feedback.vue:17 -#, fuzzy msgid "We do our best to respond within five business days or less." msgstr "Snažíme sa odpovedať do piatich pracovných dní alebo skôr." @@ -2599,7 +2349,6 @@ msgid "WebDAV clients can connect to PhotoPrism using the following URL:" msgstr "WebDAV klienti sa môžu pripojiť ku PhotoPrismu pomocou nasledujúcej URL:" #: src/page/settings/services.vue:37 -#, fuzzy msgid "" "WebDAV clients, like Microsoft’s Windows Explorer or Apple's Finder, can connect directly to\n" " PhotoPrism." @@ -2609,23 +2358,19 @@ msgstr "WebDAV klienti, ako napríklad Microsoft Windows Explorer alebo Apple Fi msgid "WebDAV Upload" msgstr "Odovzdávanie cez WebDAV" -#: src/page/settings/account.vue:643 src/page/settings/account.vue:789 -#: src/page/settings/account.vue:642 -#, fuzzy +#: src/page/settings/account.vue:643 src/page/settings/account.vue:789 src/page/settings/account.vue:642 msgid "Website" -msgstr "Webová lokalita" +msgstr "Webová stránka" #: src/options/options.js:397 msgid "White" msgstr "Biela" #: src/page/settings/account.vue:90 -#, fuzzy msgid "Work Details" -msgstr "Detaily" +msgstr "Podrobnosti o práci" -#: src/page/settings/account.vue:492 src/component/photo/toolbar.vue:268 -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:168 src/page/settings/account.vue:491 +#: src/page/settings/account.vue:492 src/component/photo/toolbar.vue:268 src/dialog/photo/edit/details.vue:168 src/page/settings/account.vue:491 msgid "Year" msgstr "Rok" @@ -2637,14 +2382,9 @@ msgstr "Žltá" msgid "Yellowstone" msgstr "Yellowstone" -#: src/dialog/confirm.vue:18 src/dialog/people/merge.vue:18 -#: src/dialog/photo/archive.vue:18 src/dialog/photo/edit/files.vue:122 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:130 src/dialog/photo/edit/files.vue:138 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:184 src/dialog/photo/edit/files.vue:119 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:127 src/dialog/photo/edit/files.vue:135 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:181 src/dialog/photo/edit/info.vue:259 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:280 src/dialog/photo/edit/info.vue:301 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:322 src/dialog/photo/edit/info.vue:342 +#: src/dialog/confirm.vue:18 src/dialog/people/merge.vue:18 src/dialog/photo/archive.vue:18 src/dialog/photo/edit/files.vue:122 src/dialog/photo/edit/files.vue:130 src/dialog/photo/edit/files.vue:138 src/dialog/photo/edit/files.vue:184 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:119 src/dialog/photo/edit/files.vue:127 src/dialog/photo/edit/files.vue:135 src/dialog/photo/edit/files.vue:181 src/dialog/photo/edit/info.vue:259 src/dialog/photo/edit/info.vue:280 +#: src/dialog/photo/edit/info.vue:301 src/dialog/photo/edit/info.vue:322 src/dialog/photo/edit/info.vue:342 msgid "Yes" msgstr "Áno" @@ -2661,7 +2401,6 @@ msgid "You can only download one label" msgstr "Môžete stiahnuť iba jeden štítok" #: src/page/about/about.vue:17 -#, fuzzy msgid "You can run it at home, on a private server, or in the cloud." msgstr "Môžete ho spustiť doma, na súkromnom serveri alebo v cloude." @@ -2669,15 +2408,13 @@ msgstr "Môžete ho spustiť doma, na súkromnom serveri alebo v cloude." msgid "You may only select one item" msgstr "Mali by ste označiť iba jednu položku" -#: src/dialog/photo/edit/people.vue:8 src/page/people/new.vue:32 -#: src/page/people/recognized.vue:39 +#: src/dialog/photo/edit/people.vue:8 src/page/people/new.vue:32 src/page/people/recognized.vue:39 msgid "You may rescan your library to find additional faces." msgstr "Mali by ste preskenovať knižnicu pre nájdenie viac tvárí." #: src/page/about/about.vue:22 -#, fuzzy msgid "Your continued support helps us provide regular updates and remain independent, so we can fulfill our mission and protect your privacy." -msgstr "Vaša podpora nám pomáha financovať prevádzkové náklady, poskytovať služby, ako sú satelitné mapy, a vyvíjanie nových funkcií." +msgstr "Vaša podpora nám pomáha poskytovať pravidelné aktualizácie a zostať nezávislými, aby sme mohli plniť naše poslanie a chrániť vaše súkromie." #: src/dialog/sponsor.vue:21 msgid "Your continued support helps us provide regular updates and services like world maps." diff --git a/frontend/src/locales/uk.po b/frontend/src/locales/uk.po index c26dcd37c..5dd8c660d 100644 --- a/frontend/src/locales/uk.po +++ b/frontend/src/locales/uk.po @@ -2,14 +2,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-31 14:24+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-01 13:39+0100\n" +"Last-Translator: Michael Mayer \n" +"Language-Team: \n" "Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.2\n" "Generated-By: easygettext\n" #: src/page/albums.vue:421 @@ -28,13 +30,11 @@ msgstr "%{n} тек знайдено" msgid "%{n} labels found" msgstr "%{n} міток знайдено" -#: src/page/people/new.vue:286 src/page/people/new.vue:372 -#: src/page/people/recognized.vue:508 +#: src/page/people/new.vue:286 src/page/people/new.vue:372 src/page/people/recognized.vue:508 msgid "%{n} people found" msgstr "%{n} людей знайдено" -#: src/page/album/photos.vue:240 src/page/album/photos.vue:393 -#: src/page/photos.vue:325 src/page/photos.vue:490 +#: src/page/album/photos.vue:240 src/page/album/photos.vue:393 src/page/photos.vue:325 src/page/photos.vue:490 msgid "%{n} pictures found" msgstr "%{n} зображень знайдено" @@ -54,9 +54,7 @@ msgstr "4 години" msgid "A click will copy it to your clipboard." msgstr "Клацання скопіює його в буфер обміну." -#: src/page/about/about.vue:4 src/page/about/about.vue:254 -#: src/component/navigation.vue:424 src/component/navigation.vue:27 -#: src/page/about/about.vue:166 src/page/help.vue:43 +#: src/page/about/about.vue:4 src/page/about/about.vue:254 src/component/navigation.vue:424 src/component/navigation.vue:27 src/page/about/about.vue:166 src/page/help.vue:43 msgid "About" msgstr "Про" @@ -64,9 +62,7 @@ msgstr "Про" msgid "Abyss" msgstr "Усі піддиректорії" -#: src/component/navigation.vue:3 src/component/navigation.vue:93 -#: src/component/navigation.vue:1908 src/dialog/share/upload.vue:108 -#: src/model/service.js:98 src/model/user.js:144 src/page/settings.vue:83 +#: src/component/navigation.vue:3 src/component/navigation.vue:93 src/component/navigation.vue:1908 src/dialog/share/upload.vue:108 src/model/service.js:98 src/model/user.js:144 src/page/settings.vue:83 #: src/page/settings/general.vue:470 msgid "Account" msgstr "Обліковий запис" @@ -84,9 +80,8 @@ msgid "Actions" msgstr "Дії" #: src/dialog/service/add.vue:7 -#, fuzzy msgid "Add Account" -msgstr "Редагувати обліковий запис" +msgstr "Додати обліковий запис" #: src/page/albums.vue:122 src/page/albums.vue:163 msgid "Add Album" @@ -104,9 +99,8 @@ msgstr "Додати посилання" msgid "Add pictures from search results by selecting them." msgstr "Додайте зображення з результатів пошуку, вибравши їх." -#: src/component/album/clipboard.vue:129 src/component/file/clipboard.vue:85 -#: src/component/label/clipboard.vue:61 src/component/photo/clipboard.vue:180 -#: src/component/subject/clipboard.vue:82 src/dialog/photo/album.vue:20 +#: src/component/album/clipboard.vue:129 src/component/file/clipboard.vue:85 src/component/label/clipboard.vue:61 src/component/photo/clipboard.vue:180 src/component/subject/clipboard.vue:82 +#: src/dialog/photo/album.vue:20 msgid "Add to album" msgstr "Додати до альбому" @@ -151,7 +145,6 @@ msgid "After two weeks" msgstr "Через два тижні" #: src/page/about/about.vue:15 -#, fuzzy msgid "AI-Powered Digital Asset Management" msgstr "Управління цифровими активами на основі штучного інтелекту" @@ -163,9 +156,7 @@ msgstr "Альбом" msgid "Album Name" msgstr "Назва альбому" -#: src/app/routes.js:151 src/component/album/toolbar.vue:52 -#: src/component/navigation.vue:147 src/component/navigation.vue:157 -#: src/component/navigation.vue:539 src/component/navigation.vue:4 +#: src/app/routes.js:151 src/component/album/toolbar.vue:52 src/component/navigation.vue:147 src/component/navigation.vue:157 src/component/navigation.vue:539 src/component/navigation.vue:4 #: src/component/navigation.vue:621 msgid "Albums" msgstr "Альбоми" @@ -190,8 +181,7 @@ msgstr "Усі %{n} людей завантажено" msgid "All Cameras" msgstr "Усі фотокамери" -#: src/component/photo/toolbar.vue:39 src/page/albums.vue:30 -#: src/page/albums.vue:531 +#: src/component/photo/toolbar.vue:39 src/page/albums.vue:30 src/page/albums.vue:531 msgid "All Categories" msgstr "Усі категорії" @@ -247,9 +237,7 @@ msgstr "Висота (м)" msgid "An error occurred - are you offline?" msgstr "Сталася помилка - ви офлайн?" -#: src/component/navigation.vue:101 src/component/photo/cards.vue:301 -#: src/component/photo/cards.vue:480 src/component/photo/list.vue:191 -#: src/component/photo/mosaic.vue:224 src/model/file.js:210 +#: src/component/navigation.vue:101 src/component/photo/cards.vue:301 src/component/photo/cards.vue:480 src/component/photo/list.vue:191 src/component/photo/mosaic.vue:224 src/model/file.js:210 #: src/options/options.js:299 msgid "Animated" msgstr "Анімовані" @@ -263,9 +251,8 @@ msgid "Any private photos and videos remain private and won't be shared." msgstr "Будь-які приватні фотографії та відео залишаються приватними та не будуть доступні іншим користувачам." #: src/page/about/about.vue:32 -#, fuzzy msgid "API Documentation" -msgstr "Пожертви" +msgstr "Документація API" #: src/dialog/service/edit.vue:510 msgid "API Key" @@ -275,14 +262,11 @@ msgstr "Ключ API" msgid "Apply" msgstr "Застосувати" -#: src/component/photo/cards.vue:410 src/component/photo/clipboard.vue:88 -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:116 +#: src/component/photo/cards.vue:410 src/component/photo/clipboard.vue:88 src/dialog/photo/edit/details.vue:116 msgid "Approve" msgstr "Підтвердити" -#: src/app/routes.js:232 src/component/navigation.vue:134 -#: src/component/photo/cards.vue:381 src/component/photo/clipboard.vue:204 -#: src/page/settings/general.vue:338 +#: src/app/routes.js:232 src/component/navigation.vue:134 src/component/photo/cards.vue:381 src/component/photo/clipboard.vue:204 src/page/settings/general.vue:338 msgid "Archive" msgstr "Архів" @@ -335,12 +319,10 @@ msgid "Automatically creates albums of special moments, trips, and places." msgstr "Автоматично створювати альбоми визначних моментів, подорожей та місць." #: src/options/options.js:268 -#, fuzzy msgid "Basic" msgstr "Базовий" -#: src/component/navigation.vue:584 src/dialog/sponsor.vue:7 -#: src/page/about/about.vue:33 src/page/login.vue:48 +#: src/component/navigation.vue:584 src/dialog/sponsor.vue:7 src/page/about/about.vue:33 src/page/login.vue:48 msgid "Become a sponsor" msgstr "Стати спонсором" @@ -349,17 +331,15 @@ msgid "Before submitting a support request, please use our Troubleshooting Check msgstr "Перш ніж надсилати запит на підтримку, скористайтеся нашими контрольними списками для усунення несправностей, щоб визначити причину вашої проблеми." #: src/page/about/about.vue:27 -#, fuzzy msgid "Being 100% self-funded and independent, we can promise you that we will never sell your data and that we will always be transparent about our software and services." -msgstr "Будучи на 100% самофінансованою та незалежною компанією, ми можемо пообіцяти вам, що ніколи не продамо ваші дані, і що ми завжди будемо прозорими щодо нашого програмного забезпечення та послуг." +msgstr "" +"Будучи на 100% self-фінансованими та незалежними, ми можемо пообіцяти вам, що ми ніколи не будемо продавати ваші дані і що ми завжди будемо прозорими щодо нашого програмного забезпечення та послуг." -#: src/page/settings/account.vue:281 src/page/people/recognized.vue:434 -#: src/page/settings/account.vue:280 +#: src/page/settings/account.vue:281 src/page/people/recognized.vue:434 src/page/settings/account.vue:280 msgid "Bio" msgstr "Біографія" #: src/page/settings/account.vue:67 -#, fuzzy msgid "Birth Date" msgstr "Дата народження" @@ -388,7 +368,6 @@ msgid "Browse indexed files and folders in Library." msgstr "Переглядайте проіндексовані файли та папки в бібліотеці." #: src/page/about/about.vue:54 -#, fuzzy msgid "Browse the Knowledge Base for detailed information on specific product features, services, and related resources." msgstr "Перегляньте Базу знань для отримання детальної інформації про конкретні функції продукту, послуги та пов'язані з ними ресурси." @@ -400,13 +379,11 @@ msgstr "Звіт про помилку" msgid "Busy, please wait…" msgstr "Система зайнята, будь ласка, зачекайте…" -#: src/app/routes.js:164 src/component/navigation.vue:253 -#: src/component/navigation.vue:989 +#: src/app/routes.js:164 src/component/navigation.vue:253 src/component/navigation.vue:989 msgid "Calendar" msgstr "Календар" -#: src/component/photo/cards.vue:488 src/component/photo/list.vue:137 -#: src/component/photo/toolbar.vue:202 src/dialog/photo/edit/details.vue:351 +#: src/component/photo/cards.vue:488 src/component/photo/list.vue:137 src/component/photo/toolbar.vue:202 src/dialog/photo/edit/details.vue:351 msgid "Camera" msgstr "Камера" @@ -418,23 +395,14 @@ msgstr "Серійний номер камери" msgid "Can't load more, limit reached" msgstr "Не можна завантажити більше, досягнуто обмеження" -#: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137 -#: src/page/albums.vue:469 src/page/albums.vue:485 src/page/labels.vue:204 -#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:201 -#: src/page/library/browse.vue:217 src/page/people/new.vue:215 -#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:294 -#: src/page/people/recognized.vue:310 +#: src/common/clipboard.js:100 src/common/clipboard.js:137 src/page/albums.vue:469 src/page/albums.vue:485 src/page/labels.vue:204 src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:201 +#: src/page/library/browse.vue:217 src/page/people/new.vue:215 src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:294 src/page/people/recognized.vue:310 msgid "Can't select more items" msgstr "Не можливо виділити більше елементів" -#: src/dialog/account/password.vue:36 src/dialog/album/delete.vue:15 -#: src/dialog/album/edit.vue:42 src/dialog/confirm.vue:15 -#: src/dialog/file/delete.vue:15 src/dialog/label/delete.vue:15 -#: src/dialog/photo/album.vue:18 src/dialog/photo/delete.vue:15 -#: src/dialog/reload.vue:9 src/dialog/service/add.vue:17 -#: src/dialog/service/edit.vue:104 src/dialog/service/remove.vue:15 -#: src/dialog/share.vue:25 src/dialog/share/upload.vue:29 -#: src/page/library/import.vue:34 src/page/library/index.vue:27 +#: src/dialog/account/password.vue:36 src/dialog/album/delete.vue:15 src/dialog/album/edit.vue:42 src/dialog/confirm.vue:15 src/dialog/file/delete.vue:15 src/dialog/label/delete.vue:15 +#: src/dialog/photo/album.vue:18 src/dialog/photo/delete.vue:15 src/dialog/reload.vue:9 src/dialog/service/add.vue:17 src/dialog/service/edit.vue:104 src/dialog/service/remove.vue:15 +#: src/dialog/share.vue:25 src/dialog/share/upload.vue:29 src/page/library/import.vue:34 src/page/library/index.vue:27 msgid "Cancel" msgstr "Відмінити" @@ -442,23 +410,19 @@ msgstr "Відмінити" msgid "Cards" msgstr "Картки" -#: src/page/about/feedback.vue:121 src/component/photo/toolbar.vue:337 -#: src/dialog/album/edit.vue:171 src/page/albums.vue:113 +#: src/page/about/feedback.vue:121 src/component/photo/toolbar.vue:337 src/dialog/album/edit.vue:171 src/page/albums.vue:113 msgid "Category" msgstr "Категорія" #: src/page/settings/account.vue:252 src/page/settings/account.vue:251 -#, fuzzy msgid "Change Avatar" -msgstr "Змінити означку приватності" +msgstr "Змінити аватар" #: src/page/settings/account.vue:51 src/dialog/account/password.vue:7 -#, fuzzy msgid "Change Password" -msgstr "Новий пароль" +msgstr "Змінити пароль" #: src/page/settings/general.vue:471 -#, fuzzy msgid "Change personal profile and security settings." msgstr "Зміна особистого профілю та налаштувань безпеки." @@ -470,10 +434,7 @@ msgstr "Змінити назви фотографій, розташування msgid "Change private flag" msgstr "Змінити означку приватності" -#: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129 -#: src/page/settings/advanced.vue:42 src/page/settings/general.vue:105 -#: src/page/settings/library.vue:50 -#, fuzzy +#: src/page/settings/account.vue:114 src/page/settings/account.vue:129 src/page/settings/advanced.vue:42 src/page/settings/general.vue:105 src/page/settings/library.vue:50 msgid "Changes successfully saved" msgstr "Зміни збережено вдало" @@ -485,8 +446,7 @@ msgstr "Перевірено" msgid "Chroma" msgstr "Колірність" -#: src/component/photo-viewer.vue:71 src/dialog/photo/edit/details.vue:113 -#: src/dialog/share.vue:87 src/page/library/errors.vue:60 +#: src/component/photo-viewer.vue:71 src/dialog/photo/edit/details.vue:113 src/dialog/share.vue:87 src/page/library/errors.vue:60 msgid "Close" msgstr "Закрити" @@ -507,7 +467,6 @@ msgid "Colors" msgstr "Кольори" #: src/page/about/about.vue:49 -#, fuzzy msgid "Common issues can be quickly diagnosed and solved using the troubleshooting checklists we provide." msgstr "Поширені проблеми можна швидко діагностувати та вирішити за допомогою контрольних списків з усунення несправностей, які ми надаємо." @@ -519,37 +478,31 @@ msgstr "Повне перескановування" msgid "Confidence" msgstr "Точність" -#: src/dialog/service/add.vue:18 src/page/connect.vue:12 -#: src/page/settings/services.vue:53 +#: src/dialog/service/add.vue:18 src/page/connect.vue:12 src/page/settings/services.vue:53 msgid "Connect" msgstr "Під'єднати" -#: src/page/settings/account.vue:57 src/dialog/webdav.vue:4 -#: src/page/settings/services.vue:48 +#: src/page/settings/account.vue:57 src/dialog/webdav.vue:4 src/page/settings/services.vue:48 msgid "Connect via WebDAV" msgstr "Під'єднати через WebDAV" #: src/page/connect.vue:30 -#, fuzzy msgid "Connected" -msgstr "Під'єднати" +msgstr "Підключено" #: src/page/settings/account.vue:113 src/page/settings/account.vue:90 -#, fuzzy msgid "Contact Details" -msgstr "Зв'язатися з нами" +msgstr "Контактні дані" #: src/page/about/feedback.vue:4 msgid "Contact Us" msgstr "Зв'язатися з нами" -#: src/page/albums.vue:93 src/page/labels.vue:77 -#: src/page/people/recognized.vue:90 +#: src/page/albums.vue:93 src/page/labels.vue:77 src/page/people/recognized.vue:90 msgid "Contains %{n} pictures." msgstr "Містить %{n} зображень." -#: src/page/albums.vue:90 src/page/labels.vue:74 -#: src/page/people/recognized.vue:87 +#: src/page/albums.vue:90 src/page/labels.vue:74 src/page/people/recognized.vue:87 msgid "Contains one picture." msgstr "Містить одне зображення." @@ -573,8 +526,7 @@ msgstr "Авторські права" msgid "Couldn't find anything." msgstr "Не можу знайти нічого." -#: src/page/settings/account.vue:726 src/component/photo/toolbar.vue:178 -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:248 src/page/settings/account.vue:579 +#: src/page/settings/account.vue:726 src/component/photo/toolbar.vue:178 src/dialog/photo/edit/details.vue:248 src/page/settings/account.vue:579 msgid "Country" msgstr "Країна" @@ -614,8 +566,7 @@ msgstr "Блакитний" msgid "Daily" msgstr "Щоденний" -#: src/page/settings/account.vue:446 src/dialog/photo/edit/details.vue:116 -#: src/page/settings/account.vue:445 +#: src/page/settings/account.vue:446 src/dialog/photo/edit/details.vue:116 src/page/settings/account.vue:445 msgid "Day" msgstr "День" @@ -623,8 +574,7 @@ msgstr "День" msgid "Debug Logs" msgstr "Журнали налагодження" -#: src/options/options.js:264 src/options/options.js:318 -#: src/options/themes.js:402 +#: src/options/options.js:264 src/options/options.js:318 src/options/themes.js:402 msgid "Default" msgstr "За замовчуванням" @@ -632,18 +582,13 @@ msgstr "За замовчуванням" msgid "Default Folder" msgstr "Тека за замовчуванням" -#: src/component/album/clipboard.vue:153 src/component/label/clipboard.vue:82 -#: src/component/photo/clipboard.vue:272 src/dialog/album/delete.vue:18 -#: src/dialog/file/delete.vue:18 src/dialog/label/delete.vue:18 -#: src/dialog/photo/delete.vue:18 src/dialog/photo/edit/files.vue:41 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:38 src/dialog/service/remove.vue:18 -#: src/dialog/share.vue:226 src/page/library/errors.vue:88 -#: src/page/settings/general.vue:360 +#: src/component/album/clipboard.vue:153 src/component/label/clipboard.vue:82 src/component/photo/clipboard.vue:272 src/dialog/album/delete.vue:18 src/dialog/file/delete.vue:18 +#: src/dialog/label/delete.vue:18 src/dialog/photo/delete.vue:18 src/dialog/photo/edit/files.vue:41 src/dialog/photo/edit/files.vue:38 src/dialog/service/remove.vue:18 src/dialog/share.vue:226 +#: src/page/library/errors.vue:88 src/page/settings/general.vue:360 msgid "Delete" msgstr "Видалити" -#: src/component/photo/cards.vue:449 src/dialog/album/edit.vue:147 -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:604 src/page/albums.vue:428 +#: src/component/photo/cards.vue:449 src/dialog/album/edit.vue:147 src/dialog/photo/edit/details.vue:604 src/page/albums.vue:428 msgid "Description" msgstr "Опис" @@ -651,13 +596,11 @@ msgstr "Опис" msgid "Detailed instructions can be found in our User Guide." msgstr "Детальні інструкції можна знайти в нашій Інструкції Користувача." -#: src/dialog/photo/edit.vue:27 src/dialog/photo/edit.vue:1 -#: src/dialog/photo/edit.vue:157 +#: src/dialog/photo/edit.vue:27 src/dialog/photo/edit.vue:1 src/dialog/photo/edit.vue:157 msgid "Details" msgstr "Подробиці" #: src/page/about/about.vue:29 -#, fuzzy msgid "Developer Guide" msgstr "Посібник для розробника" @@ -705,15 +648,13 @@ msgstr "Вимкнути WebDAV" msgid "Disables reverse geocoding and maps." msgstr "Вимкнути зворотне геокодування та карти." -#: src/app/routes.js:408 src/app/routes.js:415 src/app/routes.js:422 -#: src/app/routes.js:429 +#: src/app/routes.js:408 src/app/routes.js:415 src/app/routes.js:422 src/app/routes.js:429 msgid "Discover" msgstr "Огляд" #: src/page/settings/account.vue:192 src/page/settings/account.vue:191 -#, fuzzy msgid "Display Name" -msgstr "Ім'я користувача" +msgstr "Відображуване ім’я" #: src/page/settings/advanced.vue:141 msgid "Don't backup photo and album metadata to YAML files." @@ -751,16 +692,12 @@ msgstr "Пожертви" msgid "Done" msgstr "Готово" -#: src/dialog/upload.vue:39 src/page/library/import.vue:7 -#: src/page/library/index.vue:8 +#: src/dialog/upload.vue:39 src/page/library/import.vue:7 src/page/library/index.vue:8 msgid "Done." msgstr "Готово." -#: src/component/album/clipboard.vue:107 src/component/album/toolbar.vue:120 -#: src/component/file/clipboard.vue:62 src/component/photo-viewer.vue:78 -#: src/component/photo/clipboard.vue:157 src/component/subject/clipboard.vue:60 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:32 src/dialog/photo/edit/files.vue:29 -#: src/page/settings/general.vue:250 +#: src/component/album/clipboard.vue:107 src/component/album/toolbar.vue:120 src/component/file/clipboard.vue:62 src/component/photo-viewer.vue:78 src/component/photo/clipboard.vue:157 +#: src/component/subject/clipboard.vue:60 src/dialog/photo/edit/files.vue:32 src/dialog/photo/edit/files.vue:29 src/page/settings/general.vue:250 msgid "Download" msgstr "Завантажити" @@ -772,11 +709,8 @@ msgstr "Завантаження віддалених файлів" msgid "Download single files and zip archives." msgstr "Завантажити окремі файли та архіви zip." -#: src/component/album/clipboard.vue:110 src/component/album/toolbar.vue:112 -#: src/component/file/clipboard.vue:46 src/component/label/clipboard.vue:80 -#: src/component/photo-viewer.vue:161 src/component/photo/cards.vue:133 -#: src/component/photo/clipboard.vue:210 src/component/photo/list.vue:124 -#: src/component/subject/clipboard.vue:55 src/dialog/photo/edit/files.vue:69 +#: src/component/album/clipboard.vue:110 src/component/album/toolbar.vue:112 src/component/file/clipboard.vue:46 src/component/label/clipboard.vue:80 src/component/photo-viewer.vue:161 +#: src/component/photo/cards.vue:133 src/component/photo/clipboard.vue:210 src/component/photo/list.vue:124 src/component/subject/clipboard.vue:55 src/dialog/photo/edit/files.vue:69 #: src/page/library/browse.vue:107 msgid "Downloading…" msgstr "Завантаження…" @@ -786,9 +720,8 @@ msgid "Downscaling Filter" msgstr "Фільтр зменшення масштабу" #: src/page/about/feedback.vue:16 -#, fuzzy msgid "Due to the high volume of emails we receive, our team may be unable to get back to you immediately." -msgstr "У зв'язку з великою кількістю електронних листів, які ми отримуємо, наша команда може не мати можливості відповісти вам негайно." +msgstr "У зв'язку з великою кількістю електронних листів, які ми отримуємо, наша команда може бути не в змозі відповісти вам негайно." #: src/page/library/browse.vue:37 msgid "Duplicates will be skipped and only appear once." @@ -814,9 +747,7 @@ msgstr "Обмеження динамічного розміру: %{n}px" msgid "E-Mail" msgstr "Електронна пошта" -#: src/component/album/clipboard.vue:86 src/component/album/toolbar.vue:82 -#: src/component/photo-viewer.vue:97 src/component/photo/clipboard.vue:111 -#: src/page/settings/general.vue:316 +#: src/component/album/clipboard.vue:86 src/component/album/toolbar.vue:82 src/component/photo-viewer.vue:97 src/component/photo/clipboard.vue:111 src/page/settings/general.vue:316 msgid "Edit" msgstr "Редагувати" @@ -836,11 +767,9 @@ msgstr "Редагувати фото" msgid "Edited" msgstr "Відредаговано" -#: src/page/settings/account.vue:220 src/page/settings/account.vue:615 -#: src/page/settings/account.vue:219 -#, fuzzy +#: src/page/settings/account.vue:220 src/page/settings/account.vue:615 src/page/settings/account.vue:219 msgid "Email" -msgstr "Електронна пошта" +msgstr "Email" #: src/page/settings/advanced.vue:119 msgid "Enable new features currently under development." @@ -919,7 +848,6 @@ msgid "Failed updating link" msgstr "Не вдалось оновити посилання" #: src/page/settings/account.vue:165 src/page/settings/account.vue:164 -#, fuzzy msgid "Family Name" msgstr "Прізвище, ім'я та по батькові" @@ -931,8 +859,7 @@ msgstr "Швидко" msgid "Favorite" msgstr "Вибрані" -#: src/app/routes.js:197 src/component/navigation.vue:227 -#: src/component/navigation.vue:899 +#: src/app/routes.js:197 src/component/navigation.vue:227 src/component/navigation.vue:899 msgid "Favorites" msgstr "Вибране" @@ -941,9 +868,8 @@ msgid "Feature Request" msgstr "Запит можливостей" #: src/page/settings/account.vue:817 src/page/settings/account.vue:670 -#, fuzzy msgid "Feed" -msgstr "Відгук" +msgstr "Годувати" #: src/component/navigation.vue:432 src/component/navigation.vue:35 msgid "Feedback" @@ -954,7 +880,6 @@ msgid "Feel free to contact us at hello@photoprism.app if you have any questions msgstr "Не соромтеся зв’язатися з нами за адресою hello@photoprism.app, якщо у вас виникнуть запитання." #: src/options/options.js:420 -#, fuzzy msgid "Female" msgstr "Жінка" @@ -967,21 +892,18 @@ msgid "File Browser" msgstr "Оглядач файлів" #: src/component/photo/toolbar.vue:55 -#, fuzzy msgid "File Name" -msgstr "Ім'я файла" +msgstr "Назва файлу" #: src/component/photo/toolbar.vue:56 -#, fuzzy msgid "File Size" -msgstr "Файл" +msgstr "Розмір файлу" #: src/dialog/photo/edit/files.vue:65 src/dialog/photo/edit/files.vue:62 msgid "Filename" msgstr "Ім'я файла" -#: src/component/navigation.vue:557 src/dialog/photo/edit.vue:65 -#: src/dialog/photo/edit.vue:6 src/dialog/photo/edit.vue:296 +#: src/component/navigation.vue:557 src/dialog/photo/edit.vue:65 src/dialog/photo/edit.vue:6 src/dialog/photo/edit.vue:296 msgid "Files" msgstr "Файли" @@ -993,9 +915,7 @@ msgstr "Файли з послідовними іменами як 'IMG_1234 (2) msgid "Focal Length" msgstr "Фокусна відстань" -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:25 src/dialog/service/edit.vue:287 -#: src/dialog/service/edit.vue:293 src/dialog/share/upload.vue:141 -#: src/model/folder.js:193 src/page/library/browse.vue:72 +#: src/dialog/photo/edit/info.vue:25 src/dialog/service/edit.vue:287 src/dialog/service/edit.vue:293 src/dialog/share/upload.vue:141 src/model/folder.js:193 src/page/library/browse.vue:72 msgid "Folder" msgstr "Тека" @@ -1007,8 +927,7 @@ msgstr "Тека містить %{n} файлів" msgid "Folder is empty" msgstr "Тека порожня" -#: src/app/routes.js:177 src/component/navigation.vue:328 -#: src/component/navigation.vue:1254 +#: src/app/routes.js:177 src/component/navigation.vue:328 src/component/navigation.vue:1254 msgid "Folders" msgstr "Теки" @@ -1033,9 +952,8 @@ msgid "Gemstone" msgstr "Коштовний камінь" #: src/page/settings/account.vue:81 src/page/settings/account.vue:80 -#, fuzzy msgid "Gender" -msgstr "Лавандовий" +msgstr "Стать" #: src/page/settings.vue:35 msgid "General" @@ -1046,9 +964,8 @@ msgid "Getting Support" msgstr "Отримати підтримку" #: src/page/settings/account.vue:139 src/page/settings/account.vue:138 -#, fuzzy msgid "Given Name" -msgstr "Оригінальна назва" +msgstr "Прізвище, ім'я та по батькові" #: src/options/options.js:389 msgid "Gold" @@ -1130,8 +1047,7 @@ msgstr "Зображення" msgid "Images" msgstr "Зображення" -#: src/page/library.vue:45 src/page/library/import.vue:43 -#: src/page/settings/general.vue:272 +#: src/page/library.vue:45 src/page/library/import.vue:43 src/page/settings/general.vue:272 msgid "Import" msgstr "Імпортувати" @@ -1155,8 +1071,7 @@ msgstr "Імпортуємо %{name}…" msgid "Importing files to originals…" msgstr "Імпортуємо файли в теку оригіналів…" -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:192 src/dialog/photo/edit/files.vue:201 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:189 src/dialog/photo/edit/files.vue:198 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:192 src/dialog/photo/edit/files.vue:201 src/dialog/photo/edit/files.vue:189 src/dialog/photo/edit/files.vue:198 msgid "in" msgstr "в" @@ -1164,21 +1079,16 @@ msgstr "в" msgid "In addition, sponsors receive direct technical support via email." msgstr "На додачу спонсори отримають пряму технічну підтримку через електронну пошту." -#: src/component/photo/cards.vue:13 src/component/photo/cards.vue:11 -#: src/component/photo/cards.vue:1 src/component/photo/list.vue:13 -#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/mosaic.vue:13 -#: src/component/photo/mosaic.vue:11 src/component/photo/mosaic.vue:1 -#: src/page/labels.vue:35 src/page/library/browse.vue:38 +#: src/component/photo/cards.vue:13 src/component/photo/cards.vue:11 src/component/photo/cards.vue:1 src/component/photo/list.vue:13 src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/mosaic.vue:13 +#: src/component/photo/mosaic.vue:11 src/component/photo/mosaic.vue:1 src/page/labels.vue:35 src/page/library/browse.vue:38 msgid "In case pictures you expect are missing, please rescan your library and wait until indexing has been completed." msgstr "У випадку якщо очікувані зображення відсутні, будь-ласка перескануйте вашу бібліотеку та зачекайте поки індексування закінчиться." -#: src/component/navigation.vue:563 src/page/library.vue:35 -#: src/page/settings/library.vue:6 +#: src/component/navigation.vue:563 src/page/library.vue:35 src/page/settings/library.vue:6 msgid "Index" msgstr "Індекс" #: src/page/settings/general.vue:405 -#, fuzzy msgid "Index and import files through the user interface." msgstr "Індексуйте та імпортуйте файли через користувацький інтерфейс." @@ -1202,38 +1112,27 @@ msgstr "Ідентифікатор екземпляра" msgid "Interval" msgstr "Інтервал" -#: src/page/settings/account.vue:90 src/page/settings/account.vue:116 -#: src/page/settings/account.vue:142 src/page/settings/account.vue:168 -#: src/page/settings/account.vue:223 src/page/settings/account.vue:280 -#: src/page/settings/account.vue:564 src/page/settings/account.vue:590 -#: src/page/settings/account.vue:618 src/page/settings/account.vue:646 -#: src/page/settings/account.vue:710 src/page/settings/account.vue:737 -#: src/page/settings/account.vue:764 src/page/settings/account.vue:792 -#: src/page/settings/account.vue:820 src/page/settings/account.vue:89 -#: src/page/settings/account.vue:115 src/page/settings/account.vue:141 -#: src/page/settings/account.vue:167 src/page/settings/account.vue:222 -#: src/page/settings/account.vue:279 src/page/settings/account.vue:563 -#: src/page/settings/account.vue:617 src/page/settings/account.vue:645 -#: src/page/settings/account.vue:673 -#, fuzzy +#: src/page/settings/account.vue:90 src/page/settings/account.vue:116 src/page/settings/account.vue:142 src/page/settings/account.vue:168 src/page/settings/account.vue:223 +#: src/page/settings/account.vue:280 src/page/settings/account.vue:564 src/page/settings/account.vue:590 src/page/settings/account.vue:618 src/page/settings/account.vue:646 +#: src/page/settings/account.vue:710 src/page/settings/account.vue:737 src/page/settings/account.vue:764 src/page/settings/account.vue:792 src/page/settings/account.vue:820 +#: src/page/settings/account.vue:89 src/page/settings/account.vue:115 src/page/settings/account.vue:141 src/page/settings/account.vue:167 src/page/settings/account.vue:222 +#: src/page/settings/account.vue:279 src/page/settings/account.vue:563 src/page/settings/account.vue:617 src/page/settings/account.vue:645 src/page/settings/account.vue:673 msgid "Invalid" -msgstr "Невірна дата" +msgstr "Невірний" #: src/dialog/photo/edit/details.vue:112 msgid "Invalid date" msgstr "Невірна дата" #: src/page/connect.vue:42 src/page/connect.vue:48 -#, fuzzy msgid "Invalid parameters" -msgstr "Невірна дата" +msgstr "Неправильні параметри" #: src/dialog/photo/edit.vue:119 msgid "Invalid photo selected" msgstr "вибрано невірне фото" #: src/page/about/about.vue:16 -#, fuzzy msgid "It makes use of the latest technologies to tag and find pictures automatically without getting in your way." msgstr "Він використовує новітні технології, щоб автоматично позначати і знаходити фотографії, не заважаючи вам." @@ -1258,7 +1157,6 @@ msgid "Keywords" msgstr "Ключові слова" #: src/page/about/about.vue:53 -#, fuzzy msgid "Knowledge Base" msgstr "База знань" @@ -1266,9 +1164,7 @@ msgstr "База знань" msgid "Label" msgstr "Мітка" -#: src/app/routes.js:289 src/component/navigation.vue:315 -#: src/component/navigation.vue:1209 src/dialog/photo/edit.vue:39 -#: src/dialog/photo/edit.vue:6 src/dialog/photo/edit.vue:195 +#: src/app/routes.js:289 src/component/navigation.vue:315 src/component/navigation.vue:1209 src/dialog/photo/edit.vue:39 src/dialog/photo/edit.vue:6 src/dialog/photo/edit.vue:195 #: src/page/settings/general.vue:184 msgid "Labels" msgstr "Мітки" @@ -1298,12 +1194,10 @@ msgid "Lavender" msgstr "Лавандовий" #: src/page/about/about.vue:55 -#, fuzzy msgid "Learn more" msgstr "Дізнатися більше" #: src/component/navigation.vue:588 -#, fuzzy msgid "Legal Information" msgstr "Юридична інформація" @@ -1311,15 +1205,12 @@ msgstr "Юридична інформація" msgid "Lens" msgstr "Об'єктив" -#: src/app/routes.js:325 src/app/routes.js:332 src/app/routes.js:339 -#: src/component/navigation.vue:354 src/component/navigation.vue:364 -#: src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:1346 +#: src/app/routes.js:325 src/app/routes.js:332 src/app/routes.js:339 src/component/navigation.vue:354 src/component/navigation.vue:364 src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:1346 #: src/page/settings.vue:47 src/page/settings/general.vue:404 msgid "Library" msgstr "Бібліотека" -#: src/component/navigation.vue:440 src/component/navigation.vue:43 -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:580 src/page/about/license.vue:4 +#: src/component/navigation.vue:440 src/component/navigation.vue:43 src/dialog/photo/edit/details.vue:580 src/page/about/license.vue:4 msgid "License" msgstr "Ліцензія" @@ -1347,16 +1238,13 @@ msgstr "Посилання" msgid "List" msgstr "Список" -#: src/app/routes.js:204 src/component/photo/cards.vue:292 -#: src/component/photo/list.vue:182 src/component/photo/mosaic.vue:214 -#: src/options/options.js:307 +#: src/app/routes.js:204 src/component/photo/cards.vue:292 src/component/photo/list.vue:182 src/component/photo/mosaic.vue:214 src/options/options.js:307 msgid "Live" msgstr "Live фото" #: src/component/navigation.vue:200 -#, fuzzy msgid "Live Photos" -msgstr "Фотографії" +msgstr "Живі фото" #: src/dialog/photo/edit/details.vue:193 src/options/options.js:10 msgid "Local Time" @@ -1366,9 +1254,7 @@ msgstr "Місцевий час" msgid "location" msgstr "місцезнаходження" -#: src/page/settings/account.vue:707 src/component/photo/cards.vue:512 -#: src/component/photo/list.vue:138 src/dialog/album/edit.vue:125 -#: src/page/settings/account.vue:560 +#: src/page/settings/account.vue:707 src/component/photo/cards.vue:512 src/component/photo/list.vue:138 src/dialog/album/edit.vue:125 src/page/settings/account.vue:560 msgid "Location" msgstr "Місцезнаходження" @@ -1376,18 +1262,15 @@ msgstr "Місцезнаходження" msgid "Log messages appear here whenever PhotoPrism comes across broken files, or there are other potential issues." msgstr "Повідомлення журналу з’являються тут щоразу, коли PhotoPrism натрапляє на пошкоджені файли або виникають інші потенційні проблеми." -#: src/component/navigation.vue:454 src/component/navigation.vue:1686 -#: src/component/navigation.vue:1960 +#: src/component/navigation.vue:454 src/component/navigation.vue:1686 src/component/navigation.vue:1960 msgid "Login" msgstr "Увійти в систему" -#: src/component/navigation.vue:501 src/component/navigation.vue:1797 -#: src/component/navigation.vue:1828 src/component/navigation.vue:1879 +#: src/component/navigation.vue:501 src/component/navigation.vue:1797 src/component/navigation.vue:1828 src/component/navigation.vue:1879 msgid "Logout" msgstr "Вийти з системи" -#: src/component/navigation.vue:569 src/page/library.vue:58 -#: src/page/settings/general.vue:448 +#: src/component/navigation.vue:569 src/page/library.vue:58 src/page/settings/general.vue:448 msgid "Logs" msgstr "Журнали" @@ -1408,7 +1291,6 @@ msgid "Main Color" msgstr "Основний колір" #: src/options/options.js:419 -#, fuzzy msgid "Male" msgstr "Чоловік" @@ -1421,7 +1303,6 @@ msgid "Manual Upload" msgstr "Вивантаження вручну" #: src/page/settings/general.vue:556 -#, fuzzy msgid "Maps" msgstr "Карти" @@ -1449,8 +1330,7 @@ msgstr "Мінімізувати" msgid "Missing" msgstr "Відсутнє" -#: src/app/routes.js:138 src/component/navigation.vue:240 -#: src/component/navigation.vue:944 src/page/settings/general.vue:162 +#: src/app/routes.js:138 src/component/navigation.vue:240 src/component/navigation.vue:944 src/page/settings/general.vue:162 msgid "Moments" msgstr "Моменти" @@ -1458,8 +1338,7 @@ msgstr "Моменти" msgid "Monochrome" msgstr "Монохромні" -#: src/page/settings/account.vue:469 src/component/photo/toolbar.vue:291 -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:142 src/page/settings/account.vue:468 +#: src/page/settings/account.vue:469 src/component/photo/toolbar.vue:291 src/dialog/photo/edit/details.vue:142 src/page/settings/account.vue:468 msgid "Month" msgstr "Місяць" @@ -1492,9 +1371,8 @@ msgid "Most relevant" msgstr "Найактуальніші" #: src/component/photo/toolbar.vue:53 -#, fuzzy msgid "Most Relevant" -msgstr "Найактуальніші" +msgstr "Найбільш актуальні" #: src/page/library/import.vue:119 msgid "Move Files" @@ -1504,27 +1382,19 @@ msgstr "Перемістити файли" msgid "Must have at least 8 characters." msgstr "Повинен містити принаймні 8 символів." -#: src/page/about/feedback.vue:171 src/component/photo/cards.vue:500 -#: src/component/photo/list.vue:138 src/component/photo/list.vue:227 -#: src/dialog/album/edit.vue:104 src/dialog/photo/edit/files.vue:34 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:31 src/dialog/photo/edit/labels.vue:43 -#: src/dialog/photo/edit/labels.vue:159 src/dialog/photo/edit/people.vue:21 -#: src/dialog/photo/edit/people.vue:225 src/dialog/service/edit.vue:427 -#: src/page/labels.vue:339 src/page/login.vue:77 src/page/login.vue:81 -#: src/page/people/new.vue:52 src/page/people/new.vue:299 -#: src/page/people/recognized.vue:396 src/page/settings/services.vue:26 +#: src/page/about/feedback.vue:171 src/component/photo/cards.vue:500 src/component/photo/list.vue:138 src/component/photo/list.vue:227 src/dialog/album/edit.vue:104 src/dialog/photo/edit/files.vue:34 +#: src/dialog/photo/edit/info.vue:31 src/dialog/photo/edit/labels.vue:43 src/dialog/photo/edit/labels.vue:159 src/dialog/photo/edit/people.vue:21 src/dialog/photo/edit/people.vue:225 +#: src/dialog/service/edit.vue:427 src/page/labels.vue:339 src/page/login.vue:77 src/page/login.vue:81 src/page/people/new.vue:52 src/page/people/new.vue:299 src/page/people/recognized.vue:396 +#: src/page/settings/services.vue:26 msgid "Name" msgstr "Ім'я" -#: src/component/album/toolbar.vue:79 src/dialog/album/edit.vue:28 -#: src/dialog/photo/edit/labels.vue:25 src/dialog/photo/edit/people.vue:24 -#: src/page/labels.vue:45 src/page/library/browse.vue:44 +#: src/component/album/toolbar.vue:79 src/dialog/album/edit.vue:28 src/dialog/photo/edit/labels.vue:25 src/dialog/photo/edit/people.vue:24 src/page/labels.vue:45 src/page/library/browse.vue:44 #: src/page/people/new.vue:46 src/page/people/recognized.vue:45 msgid "Name too long" msgstr "Задовге ім'я" -#: src/options/options.js:363 src/options/options.js:373 -#: src/page/settings/services.vue:54 +#: src/options/options.js:363 src/options/options.js:373 src/page/settings/services.vue:54 msgid "Never" msgstr "Ніколи" @@ -1541,14 +1411,11 @@ msgid "Newest first" msgstr "Спочатку найновіші" #: src/component/photo/toolbar.vue:51 -#, fuzzy msgid "Newest First" msgstr "Спочатку найновіші" -#: src/dialog/people/merge.vue:15 src/dialog/photo/archive.vue:15 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:259 src/dialog/photo/edit/info.vue:280 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:301 src/dialog/photo/edit/info.vue:322 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:342 +#: src/dialog/people/merge.vue:15 src/dialog/photo/archive.vue:15 src/dialog/photo/edit/info.vue:259 src/dialog/photo/edit/info.vue:280 src/dialog/photo/edit/info.vue:301 +#: src/dialog/photo/edit/info.vue:322 src/dialog/photo/edit/info.vue:342 msgid "No" msgstr "Немає" @@ -1556,28 +1423,20 @@ msgstr "Немає" msgid "No albums found" msgstr "Альбоми не знайдено" -#: src/dialog/photo/edit/labels.vue:28 src/page/labels.vue:31 -#: src/page/labels.vue:418 +#: src/dialog/photo/edit/labels.vue:28 src/page/labels.vue:31 src/page/labels.vue:418 msgid "No labels found" msgstr "Мітки не знайдено" -#: src/dialog/photo/edit/people.vue:5 src/page/people/new.vue:29 -#: src/page/people/new.vue:282 src/page/people/new.vue:368 -#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:504 +#: src/dialog/photo/edit/people.vue:5 src/page/people/new.vue:29 src/page/people/new.vue:282 src/page/people/new.vue:368 src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:504 msgid "No people found" msgstr "Людей не знайдено" -#: src/common/viewer.js:263 src/component/photo/cards.vue:8 -#: src/component/photo/cards.vue:6 src/component/photo/list.vue:8 -#: src/component/photo/mosaic.vue:8 src/component/photo/mosaic.vue:6 -#: src/page/album/photos.vue:389 src/page/library/browse.vue:34 -#: src/page/photos.vue:486 src/page/places.vue:225 src/page/places.vue:287 +#: src/common/viewer.js:263 src/component/photo/cards.vue:8 src/component/photo/cards.vue:6 src/component/photo/list.vue:8 src/component/photo/mosaic.vue:8 src/component/photo/mosaic.vue:6 +#: src/page/album/photos.vue:389 src/page/library/browse.vue:34 src/page/photos.vue:486 src/page/places.vue:225 src/page/places.vue:287 msgid "No pictures found" msgstr "Зображення не знайдено" -#: src/component/photo/cards.vue:5 src/component/photo/cards.vue:3 -#: src/component/photo/list.vue:5 src/component/photo/mosaic.vue:5 -#: src/component/photo/mosaic.vue:3 +#: src/component/photo/cards.vue:5 src/component/photo/cards.vue:3 src/component/photo/list.vue:5 src/component/photo/mosaic.vue:5 src/component/photo/mosaic.vue:3 msgid "No recently edited pictures" msgstr "Немає нещодавно відредагованих зображень" @@ -1586,9 +1445,8 @@ msgid "No servers configured." msgstr "Сервери не налаштовано." #: src/page/settings/services.vue:36 -#, fuzzy msgid "No services configured." -msgstr "Сервери не налаштовано." +msgstr "Служби не налаштовані." #: src/dialog/sponsor.vue:31 msgid "No thanks" @@ -1602,12 +1460,8 @@ msgstr "Не вибрано жодного відео" msgid "No warnings or error containing this keyword. Note that search is case-sensitive." msgstr "Немає попереджень або помилок із цим ключовим словом. Зауважте, що пошук чутливий до регістру." -#: src/component/photo/cards.vue:15 src/component/photo/cards.vue:13 -#: src/component/photo/cards.vue:3 src/component/photo/cards.vue:1 -#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 -#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 -#: src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:13 -#: src/component/photo/mosaic.vue:3 src/component/photo/mosaic.vue:1 +#: src/component/photo/cards.vue:15 src/component/photo/cards.vue:13 src/component/photo/cards.vue:3 src/component/photo/cards.vue:1 src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:3 +#: src/component/photo/list.vue:1 src/component/photo/list.vue:52 src/component/photo/mosaic.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:13 src/component/photo/mosaic.vue:3 src/component/photo/mosaic.vue:1 #: src/dialog/upload.vue:50 src/page/settings/library.vue:91 msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." msgstr "Нефотографічні та низькоякісні зображення потребують перевірки, перш ніж з’являться в результатах пошуку." @@ -1637,9 +1491,8 @@ msgid "Notes" msgstr "Примітки" #: src/page/library/logs.vue:5 -#, fuzzy msgid "Nothing to see here yet." -msgstr "Поки що нічого відобразити. Наберіться терпіння." +msgstr "Поки що тут немає на що дивитися." #: src/component/navigation.vue:470 src/component/navigation.vue:1731 msgid "Offline" @@ -1650,9 +1503,8 @@ msgid "Oldest first" msgstr "Спочатку найстаріші" #: src/component/photo/toolbar.vue:52 -#, fuzzy msgid "Oldest First" -msgstr "Спочатку найстаріші" +msgstr "Найстаріші спершу" #: src/dialog/webdav.vue:17 msgid "On Windows, enter the following resource in the connection dialog:" @@ -1682,8 +1534,7 @@ msgstr "Одну теку знайдено" msgid "One label found" msgstr "Одну мітку знайдено" -#: src/page/people/new.vue:284 src/page/people/new.vue:370 -#: src/page/people/recognized.vue:506 +#: src/page/people/new.vue:284 src/page/people/new.vue:370 src/page/people/recognized.vue:506 msgid "One person found" msgstr "Одну людину знайдено" @@ -1708,9 +1559,8 @@ msgid "Orange" msgstr "Оранжевий" #: src/page/settings/account.vue:587 -#, fuzzy msgid "Organization" -msgstr "Орієнтація" +msgstr "Організація" #: src/dialog/photo/edit/files.vue:155 src/dialog/photo/edit/files.vue:152 msgid "Orientation" @@ -1720,14 +1570,11 @@ msgstr "Орієнтація" msgid "Original file names will be stored and indexed." msgstr "Оригінальні назви файлів будуть збережені та проіндексовані." -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:77 src/dialog/photo/edit/files.vue:74 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:37 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:77 src/dialog/photo/edit/files.vue:74 src/dialog/photo/edit/info.vue:37 msgid "Original Name" msgstr "Оригінальна назва" -#: src/component/navigation.vue:373 src/dialog/service/edit.vue:107 -#: src/model/file.js:194 src/page/library/browse.vue:6 -#: src/page/settings/general.vue:426 +#: src/component/navigation.vue:373 src/dialog/service/edit.vue:107 src/model/file.js:194 src/page/library/browse.vue:6 src/page/settings/general.vue:426 msgid "Originals" msgstr "Оригінали" @@ -1736,7 +1583,6 @@ msgid "Other" msgstr "Інше" #: src/page/about/about.vue:48 -#, fuzzy msgid "Our User Guide also covers many advanced topics, such as migrating from Google Photos and thumbnail quality settings." msgstr "Наш Посібник користувача також охоплює багато додаткових тем, таких як міграція з Google Фото та налаштування якості мініатюр." @@ -1752,8 +1598,7 @@ msgstr "Панорама" msgid "Panoramas" msgstr "Панорами" -#: src/dialog/service/add.vue:126 src/dialog/service/edit.vue:487 -#: src/dialog/share.vue:24 src/page/login.vue:98 src/page/login.vue:100 +#: src/dialog/service/add.vue:126 src/dialog/service/edit.vue:487 src/dialog/share.vue:24 src/page/login.vue:98 src/page/login.vue:100 msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -1761,9 +1606,7 @@ msgstr "Пароль" msgid "Password changed" msgstr "Пароль змінено" -#: src/app/routes.js:295 src/app/routes.js:319 src/component/navigation.vue:214 -#: src/component/navigation.vue:545 src/component/navigation.vue:854 -#: src/dialog/photo/edit.vue:52 src/dialog/photo/edit.vue:6 +#: src/app/routes.js:295 src/app/routes.js:319 src/component/navigation.vue:214 src/component/navigation.vue:545 src/component/navigation.vue:854 src/dialog/photo/edit.vue:52 src/dialog/photo/edit.vue:6 #: src/dialog/photo/edit.vue:246 src/page/settings/general.vue:140 msgid "People" msgstr "Люди" @@ -1781,7 +1624,6 @@ msgid "Permanently remove files to free up storage." msgstr "Видалити файли назавжди, щоб звільнити пам’ять." #: src/page/settings/account.vue:761 src/page/settings/account.vue:614 -#, fuzzy msgid "Phone" msgstr "Телефон" @@ -1794,7 +1636,6 @@ msgid "PhotoPrism has been updated…" msgstr "PhotoPrism було оновлено…" #: src/page/about/about.vue:15 -#, fuzzy msgid "PhotoPrism® is an AI-Powered Photos App for the Decentralized Web." msgstr "PhotoPrism® - це додаток для децентралізованої обробки фотографій на основі штучного інтелекту." @@ -1814,12 +1655,8 @@ msgstr "Місце" msgid "Place & Time" msgstr "Місце і час" -#: src/app/routes.js:239 src/app/routes.js:245 src/app/routes.js:251 -#: src/app/routes.js:257 src/component/navigation.vue:280 -#: src/component/navigation.vue:290 src/component/navigation.vue:551 -#: src/component/navigation.vue:8 src/component/navigation.vue:18 -#: src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:1089 -#: src/page/settings/general.vue:118 src/page/settings/general.vue:494 +#: src/app/routes.js:239 src/app/routes.js:245 src/app/routes.js:251 src/app/routes.js:257 src/component/navigation.vue:280 src/component/navigation.vue:290 src/component/navigation.vue:551 +#: src/component/navigation.vue:8 src/component/navigation.vue:18 src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:1089 src/page/settings/general.vue:118 src/page/settings/general.vue:494 msgid "Places" msgstr "Місця" @@ -1832,7 +1669,6 @@ msgid "Please don't upload photos containing offensive content." msgstr "Будь ласка, не завантажуйте фотографії образливого змісту." #: src/dialog/account/password.vue:17 -#, fuzzy msgid "Please note that changing your password will log you out on other devices and browsers." msgstr "Зверніть увагу, що зміна пароля призведе до виходу з системи на інших пристроях та браузерах." @@ -1864,15 +1700,11 @@ msgstr "Натисність Enter щоб створити новий альбо msgid "Preview" msgstr "Попередній перегляд" -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:35 src/dialog/photo/edit/files.vue:119 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:32 src/dialog/photo/edit/files.vue:116 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:28 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:35 src/dialog/photo/edit/files.vue:119 src/dialog/photo/edit/files.vue:32 src/dialog/photo/edit/files.vue:116 src/dialog/photo/edit/files.vue:28 msgid "Primary" msgstr "Первинний" -#: src/app/routes.js:225 src/component/navigation.vue:341 -#: src/component/navigation.vue:1299 src/dialog/photo/edit/info.vue:102 -#: src/page/settings/general.vue:206 +#: src/app/routes.js:225 src/component/navigation.vue:341 src/component/navigation.vue:1299 src/dialog/photo/edit/info.vue:102 src/page/settings/general.vue:206 msgid "Private" msgstr "Приватний" @@ -1921,7 +1753,6 @@ msgid "Re-index all originals, including already indexed and unchanged files." msgstr "Переіндексуйте усі оригінали, включаючи вже проіндексовані та незмінені файли." #: src/page/about/about.vue:51 -#, fuzzy msgid "Read the Docs" msgstr "Прочитайте документи" @@ -1934,7 +1765,6 @@ msgid "Recently added" msgstr "Нещодавно додані" #: src/component/photo/toolbar.vue:50 -#, fuzzy msgid "Recently Added" msgstr "Нещодавно додані" @@ -1943,12 +1773,10 @@ msgid "Recently edited" msgstr "Нещодавно відредаговані" #: src/component/photo/toolbar.vue:58 -#, fuzzy msgid "Recently Edited" -msgstr "Нещодавно відредаговані" +msgstr "Нещодавно відредаговано" -#: src/dialog/photo/edit/people.vue:9 src/page/people/new.vue:33 -#: src/page/people/recognized.vue:40 +#: src/dialog/photo/edit/people.vue:9 src/page/people/new.vue:33 src/page/people/recognized.vue:40 msgid "Recognition starts after indexing has been completed." msgstr "Розпізнавання почнеться після завершення індексації." @@ -1964,16 +1792,12 @@ msgstr "Розпізнавання облич для пошуку конкрет msgid "Red" msgstr "Червоний" -#: src/component/album/toolbar.vue:64 src/component/navigation.vue:1893 -#: src/component/photo/toolbar.vue:54 src/dialog/reload.vue:12 -#: src/page/albums.vue:126 src/page/labels.vue:85 -#: src/page/library/browse.vue:91 src/page/library/errors.vue:70 -#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:97 +#: src/component/album/toolbar.vue:64 src/component/navigation.vue:1893 src/component/photo/toolbar.vue:54 src/dialog/reload.vue:12 src/page/albums.vue:126 src/page/labels.vue:85 +#: src/page/library/browse.vue:91 src/page/library/errors.vue:70 src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:97 msgid "Reload" msgstr "Перезавантажити" -#: src/component/navigation.vue:124 src/dialog/reload.vue:26 -#: src/page/settings/general.vue:101 src/page/settings/library.vue:46 +#: src/component/navigation.vue:124 src/dialog/reload.vue:26 src/page/settings/general.vue:101 src/page/settings/library.vue:46 msgid "Reloading…" msgstr "Перезавантаження…" @@ -2001,9 +1825,7 @@ msgstr "Вилучіть імпортовані файли, щоб заощад msgid "Request failed - invalid response" msgstr "Запит не виконано – недійсна відповідь" -#: src/page/about/feedback.vue:130 src/page/about/feedback.vue:150 -#: src/page/about/feedback.vue:192 src/page/settings/account.vue:195 -#: src/page/settings/account.vue:194 +#: src/page/about/feedback.vue:130 src/page/about/feedback.vue:150 src/page/about/feedback.vue:192 src/page/settings/account.vue:195 src/page/settings/account.vue:194 msgid "Required" msgstr "Обов'язковий" @@ -2028,12 +1850,10 @@ msgid "Review" msgstr "Потребують перевірки" #: src/options/options.js:277 -#, fuzzy msgid "Satellite" msgstr "Супутник" -#: src/dialog/account/password.vue:39 src/dialog/album/edit.vue:45 -#: src/dialog/service/edit.vue:107 src/dialog/share.vue:61 +#: src/dialog/account/password.vue:39 src/dialog/album/edit.vue:45 src/dialog/service/edit.vue:107 src/dialog/share.vue:61 msgid "Save" msgstr "Зберегти" @@ -2045,11 +1865,8 @@ msgstr "Сканувати" msgid "Scans" msgstr "Відскановані" -#: src/component/navigation.vue:65 src/component/navigation.vue:75 -#: src/component/navigation.vue:533 src/component/navigation.vue:4 -#: src/component/navigation.vue:330 src/component/photo/toolbar.vue:44 -#: src/page/albums.vue:96 src/page/labels.vue:72 src/page/library/errors.vue:59 -#: src/page/people/recognized.vue:78 src/page/places.vue:38 +#: src/component/navigation.vue:65 src/component/navigation.vue:75 src/component/navigation.vue:533 src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:330 src/component/photo/toolbar.vue:44 +#: src/page/albums.vue:96 src/page/labels.vue:72 src/page/library/errors.vue:59 src/page/people/recognized.vue:78 src/page/places.vue:38 msgid "Search" msgstr "Пошук" @@ -2070,7 +1887,6 @@ msgid "Secret" msgstr "Таємний" #: src/page/settings/account.vue:44 -#, fuzzy msgid "Security and Access" msgstr "Безпека та доступ" @@ -2102,21 +1918,16 @@ msgstr "Надіслати" msgid "Sequential Name" msgstr "Послідовне ім'я" -#: src/dialog/service/add.vue:82 src/dialog/service/edit.vue:447 -#: src/dialog/share.vue:22 +#: src/dialog/service/add.vue:82 src/dialog/service/edit.vue:447 src/dialog/share.vue:22 msgid "Service URL" msgstr "URL служби" #: src/page/settings.vue:71 src/page/settings/general.vue:382 -#, fuzzy msgid "Services" -msgstr "URL служби" +msgstr "Послуги" -#: src/app/routes.js:347 src/app/routes.js:359 src/app/routes.js:372 -#: src/app/routes.js:385 src/app/routes.js:397 src/component/navigation.vue:405 -#: src/component/navigation.vue:415 src/component/navigation.vue:8 -#: src/component/navigation.vue:18 src/component/navigation.vue:4 -#: src/component/navigation.vue:1520 src/component/navigation.vue:1926 +#: src/app/routes.js:347 src/app/routes.js:359 src/app/routes.js:372 src/app/routes.js:385 src/app/routes.js:397 src/component/navigation.vue:405 src/component/navigation.vue:415 +#: src/component/navigation.vue:8 src/component/navigation.vue:18 src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:1520 src/component/navigation.vue:1926 msgid "Settings" msgstr "Налаштування" @@ -2132,8 +1943,7 @@ msgstr "Налаштувати" msgid "Shadow" msgstr "Тінь" -#: src/component/album/clipboard.vue:63 src/component/album/toolbar.vue:101 -#: src/component/photo/clipboard.vue:65 src/page/settings/general.vue:294 +#: src/component/album/clipboard.vue:63 src/component/album/toolbar.vue:101 src/component/photo/clipboard.vue:65 src/page/settings/general.vue:294 msgid "Share" msgstr "Поділитися" @@ -2142,7 +1952,6 @@ msgid "Share %{name}" msgstr "Поділитися %{name}" #: src/page/settings/general.vue:383 -#, fuzzy msgid "Share your pictures with other apps and services." msgstr "Діліться своїми фотографіями з іншими програмами та сервісами." @@ -2190,8 +1999,7 @@ msgstr "Зареєструватися" msgid "Similar" msgstr "Схожі" -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:83 src/dialog/photo/edit/files.vue:80 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:36 src/dialog/service/edit.vue:226 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:83 src/dialog/photo/edit/files.vue:80 src/dialog/photo/edit/files.vue:36 src/dialog/service/edit.vue:226 msgid "Size" msgstr "Розмір" @@ -2247,8 +2055,7 @@ msgstr "Почати" msgid "Start/Stop Slideshow" msgstr "Почати/зупинити показ слайдів" -#: src/component/navigation.vue:266 src/component/navigation.vue:300 -#: src/component/navigation.vue:28 src/component/navigation.vue:1036 +#: src/component/navigation.vue:266 src/component/navigation.vue:300 src/component/navigation.vue:28 src/component/navigation.vue:1036 msgid "States" msgstr "Райони" @@ -2273,7 +2080,6 @@ msgid "Subject" msgstr "Тема" #: src/page/connect.vue:33 -#, fuzzy msgid "Successfully Connected" msgstr "Успішно підключено" @@ -2289,8 +2095,7 @@ msgstr "Синхронізація" msgid "Sync raw and video files" msgstr "Синхронізація файлів у форматі raw і відео" -#: src/component/photo/cards.vue:463 src/component/photo/list.vue:136 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:52 +#: src/component/photo/cards.vue:463 src/component/photo/list.vue:136 src/dialog/photo/edit/info.vue:52 msgid "Taken" msgstr "Занято" @@ -2299,7 +2104,6 @@ msgid "Teal" msgstr "Бірюзовий" #: src/page/about/about.vue:37 -#, fuzzy msgid "Terms & Privacy" msgstr "Умови та конфіденційність" @@ -2324,11 +2128,12 @@ msgid "This currently is a sponsor feature to thank everyone who supports the de msgstr "Наразі це функція спонсора, щоб подякувати всім, хто підтримує розробку цієї програми." #: src/page/settings/services.vue:40 -#, fuzzy msgid "" "This mounts the originals folder as a network drive and allows you to open, edit, and delete files\n" " from your computer or smartphone as if they were local." -msgstr "Це монтує теку оригіналів як мережевий диск і дозволяє відкривати, редагувати та видаляти файли з вашого комп’ютера чи смартфона, наче вони локальні." +msgstr "" +"Це монтує папку оригіналів як мережевий диск і дозволяє відкривати, редагувати та видаляти файли\n" +" з вашого комп'ютера або смартфона так, як якщо б вони були локальними." #: src/dialog/webdav.vue:26 msgid "This mounts the originals folder as a network drive and allows you to open, edit, and delete files from your computer or smartphone as if they were local." @@ -2350,24 +2155,20 @@ msgstr "Часовий пояс" msgid "Timeout" msgstr "Час вийшов" -#: src/page/settings/account.vue:113 src/component/photo/list.vue:135 -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:95 src/dialog/photo/edit/info.vue:45 -#: src/page/settings/account.vue:112 +#: src/page/settings/account.vue:113 src/component/photo/list.vue:135 src/dialog/photo/edit/details.vue:95 src/dialog/photo/edit/info.vue:45 src/page/settings/account.vue:112 msgid "Title" msgstr "Заголовок" #: src/page/settings/account.vue:561 -#, fuzzy msgid "Title / Position" -msgstr "Надто довгий заголовок" +msgstr "Звання / посада" #: src/page/albums.vue:62 msgid "Title too long" msgstr "Надто довгий заголовок" -#: src/component/album/toolbar.vue:139 src/component/album/toolbar.vue:157 -#: src/component/album/toolbar.vue:174 src/component/photo/toolbar.vue:71 -#: src/component/photo/toolbar.vue:88 src/component/photo/toolbar.vue:104 +#: src/component/album/toolbar.vue:139 src/component/album/toolbar.vue:157 src/component/album/toolbar.vue:174 src/component/photo/toolbar.vue:71 src/component/photo/toolbar.vue:88 +#: src/component/photo/toolbar.vue:104 msgid "Toggle View" msgstr "Перемкнути перегляд" @@ -2383,17 +2184,12 @@ msgstr "Топографічний" msgid "Troubleshooting Checklists" msgstr "Контрольні списки для усунення несправностей" -#: src/component/photo/cards.vue:11 src/component/photo/cards.vue:9 -#: src/component/photo/list.vue:11 src/component/photo/list.vue:49 -#: src/component/photo/mosaic.vue:11 src/component/photo/mosaic.vue:9 -#: src/page/albums.vue:38 src/page/labels.vue:34 -#: src/page/people/recognized.vue:38 +#: src/component/photo/cards.vue:11 src/component/photo/cards.vue:9 src/component/photo/list.vue:11 src/component/photo/list.vue:49 src/component/photo/mosaic.vue:11 src/component/photo/mosaic.vue:9 +#: src/page/albums.vue:38 src/page/labels.vue:34 src/page/people/recognized.vue:38 msgid "Try again using other filters or keywords." msgstr "Спробуйте ще раз, використовуючи інші фільтри або ключові слова." -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:89 src/dialog/photo/edit/files.vue:86 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:37 src/dialog/photo/edit/info.vue:15 -#: src/dialog/service/edit.vue:528 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:89 src/dialog/photo/edit/files.vue:86 src/dialog/photo/edit/files.vue:37 src/dialog/photo/edit/info.vue:15 src/dialog/service/edit.vue:528 msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -2405,21 +2201,15 @@ msgstr "Відмінити" msgid "Unique ID" msgstr "Унікальний ідентифікатор" -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:24 -#: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:697 src/model/photo.js:718 -#: src/model/photo.js:741 src/model/photo.js:759 src/model/photo.js:849 -#: src/model/photo.js:862 src/options/options.js:20 src/options/options.js:34 -#: src/options/options.js:51 src/options/options.js:65 -#: src/options/options.js:77 src/page/library/errors.vue:173 -#: src/page/library/errors.vue:180 src/page/library/logs.vue:18 +#: src/dialog/photo/edit/details.vue:23 src/dialog/photo/edit/info.vue:24 src/model/album.js:179 src/model/photo.js:697 src/model/photo.js:718 src/model/photo.js:741 src/model/photo.js:759 +#: src/model/photo.js:849 src/model/photo.js:862 src/options/options.js:20 src/options/options.js:34 src/options/options.js:51 src/options/options.js:65 src/options/options.js:77 +#: src/page/library/errors.vue:173 src/page/library/errors.vue:180 src/page/library/logs.vue:18 msgid "Unknown" msgstr "Невідомий" -#: src/page/settings/account.vue:35 src/page/settings/account.vue:43 -#: src/component/navigation.vue:82 src/model/user.js:130 -#, fuzzy +#: src/page/settings/account.vue:35 src/page/settings/account.vue:43 src/component/navigation.vue:82 src/model/user.js:130 msgid "Unregistered" -msgstr "Незареєстровані" +msgstr "Незареєстрований" #: src/app/routes.js:190 src/component/navigation.vue:167 msgid "Unsorted" @@ -2429,8 +2219,7 @@ msgstr "Невідсортовані" msgid "Unstack" msgstr "Розгрупувати" -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:198 src/dialog/photo/edit/files.vue:195 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:175 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:198 src/dialog/photo/edit/files.vue:195 src/dialog/photo/edit/info.vue:175 msgid "Updated" msgstr "Оновлено" @@ -2447,9 +2236,8 @@ msgid "Updating moments" msgstr "Оновлення моментів" #: src/page/settings/account.vue:124 -#, fuzzy msgid "Updating picture…" -msgstr "Оновлення попереднього перегляду" +msgstr "Оновлення зображення.." #: src/page/library/index.vue:153 msgid "Updating previews" @@ -2459,11 +2247,8 @@ msgstr "Оновлення попереднього перегляду" msgid "Updating stacks" msgstr "Оновлення стеків" -#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:1944 -#: src/component/photo/toolbar.vue:122 src/dialog/share/upload.vue:35 -#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:54 src/page/albums.vue:144 -#: src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:228 -#: src/page/settings/services.vue:27 +#: src/component/album/toolbar.vue:192 src/component/navigation.vue:1944 src/component/photo/toolbar.vue:122 src/dialog/share/upload.vue:35 src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:54 +#: src/page/albums.vue:144 src/page/library/import.vue:38 src/page/settings/general.vue:228 src/page/settings/services.vue:27 msgid "Upload" msgstr "Вивантажити" @@ -2496,9 +2281,8 @@ msgid "Uploading photos…" msgstr "Вивантаження фотографій…" #: src/page/settings/account.vue:124 -#, fuzzy msgid "Uploading…" -msgstr "Перезавантаження…" +msgstr "Завантаження.." #: src/dialog/upload.vue:46 msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." @@ -2516,9 +2300,7 @@ msgstr "Використовуйте попередні налаштування msgid "User" msgstr "Користувач" -#: src/page/about/about.vue:23 src/component/navigation.vue:580 -#: src/page/about/about.vue:45 -#, fuzzy +#: src/page/about/about.vue:23 src/component/navigation.vue:580 src/page/about/about.vue:45 msgid "User Guide" msgstr "Посібник користувача" @@ -2526,8 +2308,7 @@ msgstr "Посібник користувача" msgid "User Interface" msgstr "Інтерфейс користувача" -#: src/dialog/service/add.vue:103 src/dialog/service/edit.vue:467 -#: src/dialog/share.vue:23 +#: src/dialog/service/add.vue:103 src/dialog/service/edit.vue:467 src/dialog/share.vue:23 msgid "Username" msgstr "Ім'я користувача" @@ -2536,50 +2317,39 @@ msgid "Vanta" msgstr "Ванта" #: src/page/connect.vue:9 -#, fuzzy msgid "Verified" -msgstr "Перевірено" +msgstr "Перевірений" -#: src/component/photo/cards.vue:308 src/component/photo/cards.vue:471 -#: src/component/photo/list.vue:198 src/component/photo/mosaic.vue:232 -#: src/model/file.js:219 src/model/photo.js:794 src/model/photo.js:810 -#: src/options/options.js:311 +#: src/component/photo/cards.vue:308 src/component/photo/cards.vue:471 src/component/photo/list.vue:198 src/component/photo/mosaic.vue:232 src/model/file.js:219 src/model/photo.js:794 +#: src/model/photo.js:810 src/options/options.js:311 msgid "Video" msgstr "Відео" #: src/component/photo/toolbar.vue:57 -#, fuzzy msgid "Video Duration" -msgstr "Тривалість" +msgstr "Тривалість відео" -#: src/app/routes.js:211 src/component/navigation.vue:180 -#: src/component/navigation.vue:190 src/component/navigation.vue:4 -#: src/component/navigation.vue:738 +#: src/app/routes.js:211 src/component/navigation.vue:180 src/component/navigation.vue:190 src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:738 msgid "Videos" msgstr "Відео" -#: src/component/photo/cards.vue:324 src/component/photo/mosaic.vue:249 -#: src/component/photo/toolbar.vue:226 +#: src/component/photo/cards.vue:324 src/component/photo/mosaic.vue:249 src/component/photo/toolbar.vue:226 msgid "View" msgstr "Вид" #: src/page/about/about.vue:47 -#, fuzzy msgid "Visit docs.photoprism.app/user-guide to learn how to sync, organize, and share your pictures." -msgstr "Відвідайте docs.photoprism.app/user-guide, щоб дізнатися, як синхронізувати, впорядковувати та ділитися своїми фотографіями." +msgstr "Відвідайте docs.photoprism.app/user-guide, щоб дізнатися, як синхронізувати, упорядковувати та ділитися своїми фотографіями." #: src/component/photo/toolbar.vue:54 -#, fuzzy msgid "Visual Similarity" -msgstr "Групувати за схожістю" +msgstr "Візуальна схожість" #: src/page/about/feedback.vue:13 -#, fuzzy msgid "We appreciate your feedback!" msgstr "Ми вдячні Вам за зворотній зв'язок!" #: src/page/about/feedback.vue:17 -#, fuzzy msgid "We do our best to respond within five business days or less." msgstr "Ми намагаємося відповідати протягом п'яти робочих днів або менше." @@ -2596,33 +2366,30 @@ msgid "WebDAV clients can connect to PhotoPrism using the following URL:" msgstr "Клієнти WebDAV можуть підключатися до PhotoPrism за такою URL-адресою:" #: src/page/settings/services.vue:37 -#, fuzzy msgid "" "WebDAV clients, like Microsoft’s Windows Explorer or Apple's Finder, can connect directly to\n" " PhotoPrism." -msgstr "Клієнти WebDAV, такі як Windows Explorer від Microsoft або Finder від Apple, можуть підключатися безпосередньо до PhotoPrism." +msgstr "" +"Клієнти WebDAV, такі як Microsoft Windows Explorer або Apple Finder, можуть підключатися безпосередньо до\n" +" PhotoPrism." #: src/dialog/share.vue:82 src/dialog/share/upload.vue:7 msgid "WebDAV Upload" msgstr "Вивантаження WebDAV" -#: src/page/settings/account.vue:643 src/page/settings/account.vue:789 -#: src/page/settings/account.vue:642 -#, fuzzy +#: src/page/settings/account.vue:643 src/page/settings/account.vue:789 src/page/settings/account.vue:642 msgid "Website" -msgstr "Веб-сайт" +msgstr "Сайт" #: src/options/options.js:397 msgid "White" msgstr "Білий" #: src/page/settings/account.vue:90 -#, fuzzy msgid "Work Details" -msgstr "Подробиці" +msgstr "Деталі роботи" -#: src/page/settings/account.vue:492 src/component/photo/toolbar.vue:268 -#: src/dialog/photo/edit/details.vue:168 src/page/settings/account.vue:491 +#: src/page/settings/account.vue:492 src/component/photo/toolbar.vue:268 src/dialog/photo/edit/details.vue:168 src/page/settings/account.vue:491 msgid "Year" msgstr "Рік" @@ -2634,14 +2401,9 @@ msgstr "Жовтий" msgid "Yellowstone" msgstr "Єллоустоун" -#: src/dialog/confirm.vue:18 src/dialog/people/merge.vue:18 -#: src/dialog/photo/archive.vue:18 src/dialog/photo/edit/files.vue:122 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:130 src/dialog/photo/edit/files.vue:138 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:184 src/dialog/photo/edit/files.vue:119 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:127 src/dialog/photo/edit/files.vue:135 -#: src/dialog/photo/edit/files.vue:181 src/dialog/photo/edit/info.vue:259 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:280 src/dialog/photo/edit/info.vue:301 -#: src/dialog/photo/edit/info.vue:322 src/dialog/photo/edit/info.vue:342 +#: src/dialog/confirm.vue:18 src/dialog/people/merge.vue:18 src/dialog/photo/archive.vue:18 src/dialog/photo/edit/files.vue:122 src/dialog/photo/edit/files.vue:130 src/dialog/photo/edit/files.vue:138 +#: src/dialog/photo/edit/files.vue:184 src/dialog/photo/edit/files.vue:119 src/dialog/photo/edit/files.vue:127 src/dialog/photo/edit/files.vue:135 src/dialog/photo/edit/files.vue:181 +#: src/dialog/photo/edit/info.vue:259 src/dialog/photo/edit/info.vue:280 src/dialog/photo/edit/info.vue:301 src/dialog/photo/edit/info.vue:322 src/dialog/photo/edit/info.vue:342 msgid "Yes" msgstr "Так" @@ -2658,7 +2420,6 @@ msgid "You can only download one label" msgstr "Ви можете завантажити лише одну мітку" #: src/page/about/about.vue:17 -#, fuzzy msgid "You can run it at home, on a private server, or in the cloud." msgstr "Ви можете запустити його вдома, на приватному сервері або в хмарі." @@ -2666,15 +2427,13 @@ msgstr "Ви можете запустити його вдома, на прив msgid "You may only select one item" msgstr "Ви можете вибрати лише один об'єкт" -#: src/dialog/photo/edit/people.vue:8 src/page/people/new.vue:32 -#: src/page/people/recognized.vue:39 +#: src/dialog/photo/edit/people.vue:8 src/page/people/new.vue:32 src/page/people/recognized.vue:39 msgid "You may rescan your library to find additional faces." msgstr "Ви можете пересканувати вашу бібліотеку щоб знайти додаткові обличчя." #: src/page/about/about.vue:22 -#, fuzzy msgid "Your continued support helps us provide regular updates and remain independent, so we can fulfill our mission and protect your privacy." -msgstr "Ваша постійна підтримка допомагає нам надавати регулярні оновлення та послуги, як-от карти світу." +msgstr "Ваша постійна підтримка допомагає нам надавати регулярні оновлення та залишатися незалежними, щоб ми могли виконувати нашу місію та захищати вашу конфіденційність." #: src/dialog/sponsor.vue:21 msgid "Your continued support helps us provide regular updates and services like world maps."