Frontend: Change default theme

Signed-off-by: Michael Mayer <michael@photoprism.app>
This commit is contained in:
Michael Mayer 2023-05-14 13:04:55 +02:00
parent 569bd6c2a0
commit 5e3a8fd497
50 changed files with 1814 additions and 1853 deletions

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 13:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-11 17:28+0000\n"
"Last-Translator: Admin <hello@photoprism.app>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.photoprism.app/"

View file

@ -2390,9 +2390,9 @@
}
},
"node_modules/@types/node": {
"version": "20.1.3",
"resolved": "https://registry.npmjs.org/@types/node/-/node-20.1.3.tgz",
"integrity": "sha512-NP2yfZpgmf2eDRPmgGq+fjGjSwFgYbihA8/gK+ey23qT9RkxsgNTZvGOEpXgzIGqesTYkElELLgtKoMQTys5vA=="
"version": "20.1.4",
"resolved": "https://registry.npmjs.org/@types/node/-/node-20.1.4.tgz",
"integrity": "sha512-At4pvmIOki8yuwLtd7BNHl3CiWNbtclUbNtScGx4OHfBd4/oWoJC8KRCIxXwkdndzhxOsPXihrsOoydxBjlE9Q=="
},
"node_modules/@types/pbf": {
"version": "3.0.2",
@ -6629,12 +6629,13 @@
}
},
"node_modules/get-intrinsic": {
"version": "1.2.0",
"resolved": "https://registry.npmjs.org/get-intrinsic/-/get-intrinsic-1.2.0.tgz",
"integrity": "sha512-L049y6nFOuom5wGyRc3/gdTLO94dySVKRACj1RmJZBQXlbTMhtNIgkWkUHq+jYmZvKf14EW1EoJnnjbmoHij0Q==",
"version": "1.2.1",
"resolved": "https://registry.npmjs.org/get-intrinsic/-/get-intrinsic-1.2.1.tgz",
"integrity": "sha512-2DcsyfABl+gVHEfCOaTrWgyt+tb6MSEGmKq+kI5HwLbIYgjgmMcV8KQ41uaKz1xxUcn9tJtgFbQUEVcEbd0FYw==",
"dependencies": {
"function-bind": "^1.1.1",
"has": "^1.0.3",
"has-proto": "^1.0.1",
"has-symbols": "^1.0.3"
},
"funding": {
@ -12429,9 +12430,9 @@
}
},
"node_modules/vue-eslint-parser": {
"version": "9.2.1",
"resolved": "https://registry.npmjs.org/vue-eslint-parser/-/vue-eslint-parser-9.2.1.tgz",
"integrity": "sha512-tPOex4n6jit4E7h68auOEbDMwE58XiP4dylfaVTCOVCouR45g+QFDBjgIdEU52EXJxKyjgh91dLfN2rxUcV0bQ==",
"version": "9.3.0",
"resolved": "https://registry.npmjs.org/vue-eslint-parser/-/vue-eslint-parser-9.3.0.tgz",
"integrity": "sha512-48IxT9d0+wArT1+3wNIy0tascRoywqSUe2E1YalIC1L8jsUGe5aJQItWfRok7DVFGz3UYvzEI7n5wiTXsCMAcQ==",
"dependencies": {
"debug": "^4.3.4",
"eslint-scope": "^7.1.1",

View file

@ -8,6 +8,7 @@
@import url("themes/carbon.css");
@import url("themes/nordic.css");
@import url("themes/lavender.css");
@import url("themes/default.css");
/* General Styles */

View file

@ -0,0 +1,137 @@
/* Default Theme */
#photoprism.theme-default .theme--light.v-text-field--solo>.v-input__control>.v-input__slot,
#photoprism.theme-default .theme--light.v-text-field--solo>.v-input__control>.v-input__slot {
background: rgba(250, 250, 255, 0.1);
}
body.dark-theme #photoprism .map-control .theme--light.v-input:not(.v-input--is-disabled) i,
body.dark-theme #photoprism .map-control .theme--light.v-input:not(.v-input--is-disabled) input {
color: #333333;
}
body.dark-theme #photoprism .theme--light.v-chip,
body.dark-theme #photoprism .v-card .theme--light.v-text-field--box>.v-input__control>.v-input__slot {
background: #00000033;
}
body.dark-theme #photoprism,
body.dark-theme #photoprism .p-page a,
body.dark-theme #photoprism .v-datatable a,
body.dark-theme #photoprism .theme--light.v-expansion-panel .v-expansion-panel__container,
body.dark-theme #photoprism .theme--light.v-tabs__bar .v-tabs__div,
body.dark-theme #photoprism .theme--light {
color: #ffffff;
}
body.dark-theme #photoprism .theme--light.v-label {
color: #ffffffaa;
}
body.dark-theme #photoprism .theme--light.v-select .v-select__selections {
color: #ffffffee;
}
#photoprism .v-select.v-text-field--box .v-select__selections {
padding-top: 20px;
}
body.dark-theme.theme-default,
.theme-default .v-content__wrap,
.theme-default .p-page,
.theme-default .form,
.theme-default .v-content {
background: #2f3031 !important;
}
#photoprism.theme-default .theme--light.v-small-dialog__content,
#photoprism.theme-default .theme--light.v-sheet,
#photoprism.theme-default .theme--light.v-card,
.theme-default .application.theme--light {
background: #2f3031;
}
#photoprism.theme-default .theme--light .v-table {
background: #37393a;
}
#photoprism.container.theme-default {
background-image: linear-gradient(160deg, #808080 0%, #262626 100%);
}
#photoprism.container.theme-default div.loading-animation {
color: #AFB4D4 !important;
caret-color: #AFB4D4 !important;
}
#photoprism.container.theme-default div.loading-animation .loading-underlay {
stroke: rgba(196, 241, 229, 0.3);
}
#photoprism.theme-default .theme--light.v-table thead th,
#photoprism.theme-default .theme--light.v-table tbody td {
color: #fff;
}
#photoprism.theme-default .theme--light.v-table tbody tr:hover {
background: #4b4e4f;
}
#photoprism.theme-default .theme--light.v-input--selection-controls.v-input--is-disabled .v-icon {
color: #999 !important;
}
#photoprism.theme-default .theme--light.v-input--selection-controls.v-input--is-disabled .v-icon,
#photoprism.theme-default .theme--light.v-input--is-disabled .v-label,
#photoprism.theme-default .theme--light.v-input--is-disabled input,
#photoprism.theme-default .theme--light.v-input--is-disabled textarea {
color: #ccc;
}
#photoprism.theme-default .theme--light.v-list {
background: #232425;
}
#photoprism.theme-default a.text-link {
color: #f6f7e8 !important;
}
#photoprism.theme-default .footer .body-link {
color: #f6f7e8 !important;
}
#photoprism.theme-default .theme--light.v-list .v-list__tile__sub-title,
#photoprism.theme-default .accent--text {
color: #8F4FE3 !important;
}
#photoprism.theme-default .theme--light.v-input:not(.v-input--is-disabled) input,
#photoprism.theme-default .theme--light.v-input:not(.v-input--is-disabled) textarea {
color: #fff;
}
#photoprism.theme-default .theme--light.v-btn.v-btn--disabled,
#photoprism.theme-default .theme--light.v-btn.v-btn--disabled .v-btn__loading,
#photoprism.theme-default .theme--light.v-btn.v-btn--disabled .v-icon {
color: #999 !important;
}
#photoprism.theme-default .theme--light.v-list .v-list__tile__mask {
color: #cccccc;
background: transparent;
}
#photoprism.theme-default .cards-view .card.is-selected .card-details {
color: #fff;
background-color: #4b4e4f;
}
#photoprism.theme-default .cards-view .card.is-selected,
#photoprism.theme-default .cards-view .card.is-selected .card-background {
background-color: #4b4e4f !important;
}
#photoprism.theme-default .cards-view .card.is-selected .card-details .v-icon {
color: #fff;
}

View file

@ -28,7 +28,7 @@ msgid "%{n} labels found"
msgstr "%{n} etikette gevind"
#: src/page/people/new.vue:286 src/page/people/new.vue:372
#: src/page/people/recognized.vue:508
#: src/page/people/recognized.vue:497
msgid "%{n} people found"
msgstr "%{n} mense gevind"
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "'n Klik sal dit na jou knipbord kopieer."
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:265 src/page/about/about.vue:235
#: src/page/settings/account.vue:313 src/app/routes.js:60
#: src/component/navigation.vue:460 src/component/navigation.vue:59
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:434
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:433
msgid "About"
msgstr "Oor"
@ -91,11 +91,11 @@ msgstr "Aksie"
msgid "Actions"
msgstr "Aksies"
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:94
#: src/page/connect.vue:97 src/page/connect.vue:94
msgid "Activate"
msgstr "Aktiveer"
#: src/page/connect.vue:388 src/page/connect.vue:410
#: src/page/connect.vue:431 src/page/connect.vue:401
msgid "Activation Code"
msgstr "Aktiverings kode"
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Alle %{n} albums gelaai"
msgid "All %{n} labels loaded"
msgstr "Alle %{n} etikette is gelaai"
#: src/page/people/recognized.vue:360
#: src/page/people/recognized.vue:349
msgid "All %{n} people loaded"
msgstr "Alle %{n} mense is gelaai"
@ -331,10 +331,6 @@ msgstr "Is jy seker?"
msgid "Artist"
msgstr "Kunstenaar"
#: src/page/connect.vue:116
msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
msgstr "Aangesien dit ons help om meer kenmerke aan die publiek te verskaf, moedig ons alle gebruikers aan om ons missie te ondersteun."
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:163 src/dialog/photo/edit/files.vue:160
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Aspekverhouding"
@ -432,8 +428,8 @@ msgstr "Kan nie meer laai nie, limiet bereik"
#: src/page/albums.vue:554 src/page/albums.vue:570 src/page/labels.vue:204
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:201
#: src/page/library/browse.vue:217 src/page/people/new.vue:215
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:294
#: src/page/people/recognized.vue:310
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
#: src/page/people/recognized.vue:299
msgid "Can't select more items"
msgstr "Kan nie meer items kies nie"
@ -521,7 +517,7 @@ msgstr "Kleur profiel"
msgid "Colors"
msgstr "Kleure"
#: src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:85
#: src/page/connect.vue:88 src/page/connect.vue:85
msgid "Compare Editions"
msgstr "Vergelyk uitgawes"
@ -641,7 +637,7 @@ msgstr "Ontfout logs"
#: src/options/admin.js:43 src/options/admin.js:44 src/options/admin.js:57
#: src/page/admin/sessions.vue:56 src/page/admin/users.vue:100
#: src/options/options.js:287 src/options/options.js:345
#: src/options/themes.js:417
#: src/options/themes.js:418
msgid "Default"
msgstr "Verstek"
@ -901,7 +897,7 @@ msgstr "Elke twee dae"
msgid "Exclude content marked as private from search results, shared albums, labels, and places."
msgstr "Sluit inhoud wat as privaat gemerk is uit soekresultate, gedeelde albums, etikette en plekke uit."
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:134
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:133
msgid "Exclude hidden"
msgstr "Sluit versteekte uit"
@ -1053,10 +1049,6 @@ msgstr "FPS"
msgid "Frames"
msgstr "Rame"
#: src/page/connect.vue:109
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Gereelde Vrae"
#: src/component/photo-viewer.vue:172
msgid "Fullscreen"
msgstr "Volskerm"
@ -1113,7 +1105,7 @@ msgstr "Versteek"
msgid "Hidden Files"
msgstr "Versteekte lêers"
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:295
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:294
msgid "Hide"
msgstr "Versteek"
@ -1315,8 +1307,7 @@ msgstr "LDAP/AD"
#: src/page/connect.vue:130 src/dialog/sponsor.vue:37
#: src/page/about/about.vue:39 src/page/about/about.vue:16
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:119
#: src/page/connect.vue:110
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:101
msgid "Learn more"
msgstr "Leer meer"
@ -1436,7 +1427,7 @@ msgstr "Hoofkleur"
msgid "Male"
msgstr "Manlik"
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:80 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:85 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:59 src/page/connect.vue:82
msgid "Manage Account"
msgstr "Bestuur rekening"
@ -1507,7 +1498,7 @@ msgstr "Meer as 20 albums gevind"
msgid "More than 20 labels found"
msgstr "Meer as 20 etikette gevind"
#: src/page/people/recognized.vue:511
#: src/page/people/recognized.vue:500
msgid "More than 20 people found"
msgstr "Meer as 20 mense gevind"
@ -1537,7 +1528,7 @@ msgstr "Moet ten minste %{n} karakters hê."
#: src/page/about/feedback.vue:174 src/page/albums.vue:87
#: src/page/auth/login.vue:89 src/page/labels.vue:339
#: src/page/people/new.vue:52 src/page/people/new.vue:297
#: src/page/people/recognized.vue:396 src/page/settings/services.vue:26
#: src/page/people/recognized.vue:395 src/page/settings/services.vue:26
msgid "Name"
msgstr "Naam"
@ -1585,7 +1576,7 @@ msgstr "Geen etikette gevind nie"
#: src/dialog/photo/edit/people.vue:5 src/page/people/new.vue:29
#: src/page/people/new.vue:282 src/page/people/new.vue:368
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:504
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:493
msgid "No people found"
msgstr "Geen mense gevind nie"
@ -1704,7 +1695,7 @@ msgid "One label found"
msgstr "Een etiket gevind"
#: src/page/people/new.vue:284 src/page/people/new.vue:370
#: src/page/people/recognized.vue:506
#: src/page/people/recognized.vue:495
msgid "One person found"
msgstr "Een persoon gevind"
@ -1747,10 +1738,6 @@ msgstr "Ander"
msgid "Our mission is to provide the most user- and privacy-friendly solution to keep your pictures organized and accessible."
msgstr "Ons missie is om die mees gebruikers- en privaatheidsvriendelike oplossing te bied om jou foto's georganiseer en toeganklik te hou."
#: src/page/connect.vue:115
msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
msgstr "Ons span besluit dit op 'n deurlopende basis, afhangende van die ondersteuningspoging wat benodig word, bediener- en lisensiëringskoste, en of die kenmerke oor die algemeen deur almal benodig word of hoofsaaklik deur organisasies en gevorderde gebruikers versoek word."
#: src/options/options.js:305
msgid "Outdoor"
msgstr "Buitelug"
@ -1970,7 +1957,7 @@ msgstr "Herken gesigte sodat spesifieke mense gevind kan word."
msgid "Red"
msgstr "Rooi"
#: src/page/connect.vue:87 src/page/connect.vue:89
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:89
msgid "Register"
msgstr "Registreer"
@ -1978,7 +1965,7 @@ msgstr "Registreer"
#: src/component/photo/toolbar.vue:54 src/dialog/reload.vue:12
#: src/page/albums.vue:109 src/page/labels.vue:85
#: src/page/library/browse.vue:91 src/page/library/errors.vue:70
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:97
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:96
msgid "Reload"
msgstr "Herlaai"
@ -2075,7 +2062,7 @@ msgstr "Skanderings"
#: src/component/navigation.vue:550 src/component/navigation.vue:4
#: src/component/navigation.vue:326 src/component/photo/toolbar.vue:44
#: src/page/albums.vue:96 src/page/labels.vue:72 src/page/library/errors.vue:59
#: src/page/people/recognized.vue:78 src/page/places.vue:38
#: src/page/people/recognized.vue:77 src/page/places.vue:38
msgid "Search"
msgstr "Soek"
@ -2174,7 +2161,7 @@ msgstr "Deel %{name}"
msgid "Share your pictures with other apps and services."
msgstr "Deel jou foto's met ander programme en dienste."
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:285
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:284
msgid "Show"
msgstr "Wys"
@ -2182,7 +2169,7 @@ msgstr "Wys"
msgid "Show all new faces"
msgstr "Wys alle nuwe gesigte"
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:117
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:116
msgid "Show hidden"
msgstr "Wys versteek"
@ -2405,7 +2392,7 @@ msgstr "Titel / Posisie"
msgid "Title too long"
msgstr "Titel te lank"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:79 src/page/connect.vue:76
msgid "To upgrade, you can either enter an activation code or click \"Register\" to sign up on our website:"
msgstr "Om op te gradeer, kan jy óf 'n aktiveringskode invoer óf \"Registreer\" klik om op ons webwerf aan te meld:"
@ -2513,8 +2500,9 @@ msgstr "Dateer stapels op"
msgid "Upgrade"
msgstr "Gradeer op"
#: src/dialog/sponsor.vue:40 src/page/about/about.vue:32
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:66
#: src/page/connect.vue:69 src/dialog/sponsor.vue:40
#: src/page/about/about.vue:32 src/page/about/about.vue:9
#: src/page/connect.vue:66
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Gradeer nou op"
@ -2684,10 +2672,6 @@ msgstr "WebDAV oplaai"
msgid "Website"
msgstr "Webwerf"
#: src/page/connect.vue:112
msgid "What functionality is generally available?"
msgstr "Watter funksionaliteit is algemeen beskikbaar?"
#: src/options/options.js:424
msgid "White"
msgstr "Wit"
@ -2756,6 +2740,18 @@ msgstr "Jou biblioteek word voortdurend ontleed om outomaties albums van spesial
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Zoem in/uit"
#~ msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
#~ msgstr "Aangesien dit ons help om meer kenmerke aan die publiek te verskaf, moedig ons alle gebruikers aan om ons missie te ondersteun."
#~ msgid "Frequently Asked Questions"
#~ msgstr "Gereelde Vrae"
#~ msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
#~ msgstr "Ons span besluit dit op 'n deurlopende basis, afhangende van die ondersteuningspoging wat benodig word, bediener- en lisensiëringskoste, en of die kenmerke oor die algemeen deur almal benodig word of hoofsaaklik deur organisasies en gevorderde gebruikers versoek word."
#~ msgid "What functionality is generally available?"
#~ msgstr "Watter funksionaliteit is algemeen beskikbaar?"
#~ msgid "It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
#~ msgstr "Dit is jou besluit of jy wil inteken om bykomende voordele te geniet."

View file

@ -31,7 +31,7 @@ msgid "%{n} labels found"
msgstr "تم العثور على %{n} من التصنيفات"
#: src/page/people/new.vue:286 src/page/people/new.vue:372
#: src/page/people/recognized.vue:508
#: src/page/people/recognized.vue:497
msgid "%{n} people found"
msgstr "تم العثور على %{n} من الأشخاص"
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "نقرة للنسخ إلى الحافظة الخاصة بك."
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:265 src/page/about/about.vue:235
#: src/page/settings/account.vue:313 src/app/routes.js:60
#: src/component/navigation.vue:460 src/component/navigation.vue:59
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:434
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:433
msgid "About"
msgstr "حول"
@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "إجراء"
msgid "Actions"
msgstr "أجراءات"
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:94
#: src/page/connect.vue:97 src/page/connect.vue:94
msgid "Activate"
msgstr "تفعيل"
#: src/page/connect.vue:388 src/page/connect.vue:410
#: src/page/connect.vue:431 src/page/connect.vue:401
msgid "Activation Code"
msgstr "رمز التفعيل"
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "تم تحميل كافة الألبومات الـ %{n}"
msgid "All %{n} labels loaded"
msgstr "تم تحميل كافة التسميات الـ %{n}"
#: src/page/people/recognized.vue:360
#: src/page/people/recognized.vue:349
msgid "All %{n} people loaded"
msgstr "تم تحميل جميع الأشخاص الـ %{n}"
@ -334,10 +334,6 @@ msgstr "هل أنت واثق؟"
msgid "Artist"
msgstr "فنان"
#: src/page/connect.vue:116
msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
msgstr "نظرًا لأن هذا يساعدنا في توفير المزيد من الميزات للجمهور ، فإننا نشجع جميع المستخدمين على دعم مهمتنا."
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:163 src/dialog/photo/edit/files.vue:160
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "نسبة العرض إلى الارتفاع"
@ -435,8 +431,8 @@ msgstr "لا يمكن تحميل المزيد ، تم الوصول إلى الح
#: src/page/albums.vue:554 src/page/albums.vue:570 src/page/labels.vue:204
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:201
#: src/page/library/browse.vue:217 src/page/people/new.vue:215
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:294
#: src/page/people/recognized.vue:310
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
#: src/page/people/recognized.vue:299
msgid "Can't select more items"
msgstr "لا يمكن تحديد المزيد من العناصر"
@ -524,7 +520,7 @@ msgstr "ملف تعريف اللون"
msgid "Colors"
msgstr "الألوان"
#: src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:85
#: src/page/connect.vue:88 src/page/connect.vue:85
msgid "Compare Editions"
msgstr "قارن الإصدارات"
@ -644,7 +640,7 @@ msgstr "سجلات التصحيح"
#: src/options/admin.js:43 src/options/admin.js:44 src/options/admin.js:57
#: src/page/admin/sessions.vue:56 src/page/admin/users.vue:100
#: src/options/options.js:287 src/options/options.js:345
#: src/options/themes.js:417
#: src/options/themes.js:418
msgid "Default"
msgstr "تقصير"
@ -904,7 +900,7 @@ msgstr "كل يومين"
msgid "Exclude content marked as private from search results, shared albums, labels, and places."
msgstr "استبعاد المحتوى المحدد على أنه خاص من نتائج البحث والألبومات المشتركة والعلامات والأماكن."
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:134
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:133
msgid "Exclude hidden"
msgstr "استبعاد مخفي"
@ -1056,10 +1052,6 @@ msgstr "FPS"
msgid "Frames"
msgstr "الإطارات"
#: src/page/connect.vue:109
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "أسئلة مكررة"
#: src/component/photo-viewer.vue:172
msgid "Fullscreen"
msgstr "شاشة كاملة"
@ -1116,7 +1108,7 @@ msgstr "مختفي"
msgid "Hidden Files"
msgstr "الملفات المخفية"
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:295
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:294
msgid "Hide"
msgstr "يخفي"
@ -1318,8 +1310,7 @@ msgstr "LDAP / AD"
#: src/page/connect.vue:130 src/dialog/sponsor.vue:37
#: src/page/about/about.vue:39 src/page/about/about.vue:16
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:119
#: src/page/connect.vue:110
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:101
msgid "Learn more"
msgstr "اعرف المزيد"
@ -1439,7 +1430,7 @@ msgstr "اللون الأساسي"
msgid "Male"
msgstr "ذكر"
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:80 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:85 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:59 src/page/connect.vue:82
msgid "Manage Account"
msgstr "إدارة الحساب"
@ -1510,7 +1501,7 @@ msgstr "تم العثور على أكثر من 20 ألبومًا"
msgid "More than 20 labels found"
msgstr "تم العثور على أكثر من 20 تصنيفًا"
#: src/page/people/recognized.vue:511
#: src/page/people/recognized.vue:500
msgid "More than 20 people found"
msgstr "تم العثور على أكثر من 20 شخصًا"
@ -1540,7 +1531,7 @@ msgstr "يجب أن يحتوي على %{n} أحرف على الأقل."
#: src/page/about/feedback.vue:174 src/page/albums.vue:87
#: src/page/auth/login.vue:89 src/page/labels.vue:339
#: src/page/people/new.vue:52 src/page/people/new.vue:297
#: src/page/people/recognized.vue:396 src/page/settings/services.vue:26
#: src/page/people/recognized.vue:395 src/page/settings/services.vue:26
msgid "Name"
msgstr "اسم"
@ -1588,7 +1579,7 @@ msgstr "لم يتم العثور على تسميات"
#: src/dialog/photo/edit/people.vue:5 src/page/people/new.vue:29
#: src/page/people/new.vue:282 src/page/people/new.vue:368
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:504
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:493
msgid "No people found"
msgstr "لم يتم العثور على أشخاص"
@ -1707,7 +1698,7 @@ msgid "One label found"
msgstr "تم العثور على تسمية واحدة"
#: src/page/people/new.vue:284 src/page/people/new.vue:370
#: src/page/people/recognized.vue:506
#: src/page/people/recognized.vue:495
msgid "One person found"
msgstr "تم العثور على شخص واحد"
@ -1750,10 +1741,6 @@ msgstr "آخر"
msgid "Our mission is to provide the most user- and privacy-friendly solution to keep your pictures organized and accessible."
msgstr "مهمتنا هي توفير الحل الأكثر ملاءمة للمستخدم والخصوصية للحفاظ على صورك منظمة ويمكن الوصول إليها."
#: src/page/connect.vue:115
msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
msgstr "يقرر فريقنا هذا على أساس مستمر اعتمادًا على جهد الدعم المطلوب ، وتكاليف الخادم والترخيص ، وما إذا كانت الميزات مطلوبة بشكل عام من قبل الجميع أو مطلوبة بشكل أساسي من قبل المؤسسات والمستخدمين المتقدمين."
#: src/options/options.js:305
msgid "Outdoor"
msgstr "في الخارج"
@ -1973,7 +1960,7 @@ msgstr "يتعرف على الوجوه بحيث يمكن العثور على أ
msgid "Red"
msgstr "أحمر"
#: src/page/connect.vue:87 src/page/connect.vue:89
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:89
msgid "Register"
msgstr "يسجل"
@ -1981,7 +1968,7 @@ msgstr "يسجل"
#: src/component/photo/toolbar.vue:54 src/dialog/reload.vue:12
#: src/page/albums.vue:109 src/page/labels.vue:85
#: src/page/library/browse.vue:91 src/page/library/errors.vue:70
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:97
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:96
msgid "Reload"
msgstr "إعادة تحميل"
@ -2078,7 +2065,7 @@ msgstr "عمليات المسح"
#: src/component/navigation.vue:550 src/component/navigation.vue:4
#: src/component/navigation.vue:326 src/component/photo/toolbar.vue:44
#: src/page/albums.vue:96 src/page/labels.vue:72 src/page/library/errors.vue:59
#: src/page/people/recognized.vue:78 src/page/places.vue:38
#: src/page/people/recognized.vue:77 src/page/places.vue:38
msgid "Search"
msgstr "يبحث"
@ -2177,7 +2164,7 @@ msgstr "مشاركة %{name}"
msgid "Share your pictures with other apps and services."
msgstr "شارك صورك مع التطبيقات والخدمات الأخرى."
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:285
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:284
msgid "Show"
msgstr "يعرض"
@ -2185,7 +2172,7 @@ msgstr "يعرض"
msgid "Show all new faces"
msgstr "إظهار كل الوجوه الجديدة"
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:117
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:116
msgid "Show hidden"
msgstr "أظهر المخفي"
@ -2406,7 +2393,7 @@ msgstr "اللقب / المنصب"
msgid "Title too long"
msgstr "العنوان طويل جدًا"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:79 src/page/connect.vue:76
msgid "To upgrade, you can either enter an activation code or click \"Register\" to sign up on our website:"
msgstr "للترقية ، يمكنك إما إدخال رمز التفعيل أو النقر فوق \"تسجيل\" للتسجيل على موقعنا الإلكتروني:"
@ -2514,8 +2501,9 @@ msgstr "تحديث المداخن"
msgid "Upgrade"
msgstr "رفع مستوى"
#: src/dialog/sponsor.vue:40 src/page/about/about.vue:32
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:66
#: src/page/connect.vue:69 src/dialog/sponsor.vue:40
#: src/page/about/about.vue:32 src/page/about/about.vue:9
#: src/page/connect.vue:66
msgid "Upgrade Now"
msgstr "تحديث الآن"
@ -2683,10 +2671,6 @@ msgstr "تحميل WebDAV"
msgid "Website"
msgstr "الموقع الالكتروني"
#: src/page/connect.vue:112
msgid "What functionality is generally available?"
msgstr "ما هي الوظائف المتاحة بشكل عام؟"
#: src/options/options.js:424
msgid "White"
msgstr "أبيض"
@ -2755,6 +2739,18 @@ msgstr "يتم تحليل مكتبتك باستمرار لإنشاء ألبوم
msgid "Zoom in/out"
msgstr "التكبير / التصغير"
#~ msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
#~ msgstr "نظرًا لأن هذا يساعدنا في توفير المزيد من الميزات للجمهور ، فإننا نشجع جميع المستخدمين على دعم مهمتنا."
#~ msgid "Frequently Asked Questions"
#~ msgstr "أسئلة مكررة"
#~ msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
#~ msgstr "يقرر فريقنا هذا على أساس مستمر اعتمادًا على جهد الدعم المطلوب ، وتكاليف الخادم والترخيص ، وما إذا كانت الميزات مطلوبة بشكل عام من قبل الجميع أو مطلوبة بشكل أساسي من قبل المؤسسات والمستخدمين المتقدمين."
#~ msgid "What functionality is generally available?"
#~ msgstr "ما هي الوظائف المتاحة بشكل عام؟"
#~ msgid "It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
#~ msgstr "إنه قرارك ما إذا كنت تريد التسجيل للتمتع بمزايا إضافية."

View file

@ -28,7 +28,7 @@ msgid "%{n} labels found"
msgstr "%{n} метак знойдзена"
#: src/page/people/new.vue:286 src/page/people/new.vue:372
#: src/page/people/recognized.vue:508
#: src/page/people/recognized.vue:497
msgid "%{n} people found"
msgstr "Знойдзена %{n} чалавек"
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Клік скапіруе яго ў буфер абмену."
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:265 src/page/about/about.vue:235
#: src/page/settings/account.vue:313 src/app/routes.js:60
#: src/component/navigation.vue:460 src/component/navigation.vue:59
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:434
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:433
msgid "About"
msgstr "Аб"
@ -91,11 +91,11 @@ msgstr "Дзеянне"
msgid "Actions"
msgstr "Дзеянні"
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:94
#: src/page/connect.vue:97 src/page/connect.vue:94
msgid "Activate"
msgstr "Актываваць"
#: src/page/connect.vue:388 src/page/connect.vue:410
#: src/page/connect.vue:431 src/page/connect.vue:401
msgid "Activation Code"
msgstr "Код актывацыі"
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Усе %{n} альбомаў загружаны"
msgid "All %{n} labels loaded"
msgstr "Усе %{n} ярлыкі загружаны"
#: src/page/people/recognized.vue:360
#: src/page/people/recognized.vue:349
msgid "All %{n} people loaded"
msgstr "Усе %{n} чалавек загружаны"
@ -331,10 +331,6 @@ msgstr "Вы ўпэўнены?"
msgid "Artist"
msgstr "Мастак"
#: src/page/connect.vue:116
msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
msgstr "Паколькі гэта дапамагае нам прадастаўляць больш функцый для грамадскасці, мы заклікаем усіх карыстальнікаў падтрымліваць нашу місію."
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:163 src/dialog/photo/edit/files.vue:160
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Суадносіны бакоў"
@ -432,8 +428,8 @@ msgstr "Немагчыма загрузіць больш, дасягнуты л
#: src/page/albums.vue:554 src/page/albums.vue:570 src/page/labels.vue:204
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:201
#: src/page/library/browse.vue:217 src/page/people/new.vue:215
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:294
#: src/page/people/recognized.vue:310
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
#: src/page/people/recognized.vue:299
msgid "Can't select more items"
msgstr "Немагчыма выбраць больш элементаў"
@ -521,7 +517,7 @@ msgstr "Каляровы профіль"
msgid "Colors"
msgstr "Колеры"
#: src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:85
#: src/page/connect.vue:88 src/page/connect.vue:85
msgid "Compare Editions"
msgstr "Параўнайце выданні"
@ -641,7 +637,7 @@ msgstr "Журналы адладкі"
#: src/options/admin.js:43 src/options/admin.js:44 src/options/admin.js:57
#: src/page/admin/sessions.vue:56 src/page/admin/users.vue:100
#: src/options/options.js:287 src/options/options.js:345
#: src/options/themes.js:417
#: src/options/themes.js:418
msgid "Default"
msgstr "Па змаўчанні"
@ -901,7 +897,7 @@ msgstr "Кожныя два дні"
msgid "Exclude content marked as private from search results, shared albums, labels, and places."
msgstr "Выключыць змесціва, пазначанае як прыватнае, з вынікаў пошуку, агульных альбомаў, этыкетак і месцаў."
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:134
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:133
msgid "Exclude hidden"
msgstr "Выключыць схаванае"
@ -1053,10 +1049,6 @@ msgstr "FPS"
msgid "Frames"
msgstr "Рамкі"
#: src/page/connect.vue:109
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Часта задаюць пытанні"
#: src/component/photo-viewer.vue:172
msgid "Fullscreen"
msgstr "Поуны экран"
@ -1113,7 +1105,7 @@ msgstr "Схаваны"
msgid "Hidden Files"
msgstr "Схаваныя файлы"
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:295
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:294
msgid "Hide"
msgstr "Схаваць"
@ -1315,8 +1307,7 @@ msgstr "LDAP/AD"
#: src/page/connect.vue:130 src/dialog/sponsor.vue:37
#: src/page/about/about.vue:39 src/page/about/about.vue:16
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:119
#: src/page/connect.vue:110
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:101
msgid "Learn more"
msgstr "Даведайцеся больш"
@ -1436,7 +1427,7 @@ msgstr "Асноўны колер"
msgid "Male"
msgstr "мужчынскі"
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:80 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:85 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:59 src/page/connect.vue:82
msgid "Manage Account"
msgstr "Кіраванне ўліковым запісам"
@ -1507,7 +1498,7 @@ msgstr "Знойдзена больш за 20 альбомаў"
msgid "More than 20 labels found"
msgstr "Знойдзена больш за 20 этыкетак"
#: src/page/people/recognized.vue:511
#: src/page/people/recognized.vue:500
msgid "More than 20 people found"
msgstr "Знайшлі больш за 20 чалавек"
@ -1537,7 +1528,7 @@ msgstr "Павінна быць не менш за %{n} сімвалаў."
#: src/page/about/feedback.vue:174 src/page/albums.vue:87
#: src/page/auth/login.vue:89 src/page/labels.vue:339
#: src/page/people/new.vue:52 src/page/people/new.vue:297
#: src/page/people/recognized.vue:396 src/page/settings/services.vue:26
#: src/page/people/recognized.vue:395 src/page/settings/services.vue:26
msgid "Name"
msgstr "Імя"
@ -1585,7 +1576,7 @@ msgstr "Меткі не знойдзены"
#: src/dialog/photo/edit/people.vue:5 src/page/people/new.vue:29
#: src/page/people/new.vue:282 src/page/people/new.vue:368
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:504
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:493
msgid "No people found"
msgstr "Людзей не знойдзена"
@ -1704,7 +1695,7 @@ msgid "One label found"
msgstr "Знойдзена адна этыкетка"
#: src/page/people/new.vue:284 src/page/people/new.vue:370
#: src/page/people/recognized.vue:506
#: src/page/people/recognized.vue:495
msgid "One person found"
msgstr "Знайшоўся адзін чалавек"
@ -1747,10 +1738,6 @@ msgstr "Іншае"
msgid "Our mission is to provide the most user- and privacy-friendly solution to keep your pictures organized and accessible."
msgstr "Наша місія складаецца ў тым, каб забяспечыць найбольш зручнае для карыстальнікаў і канфідэнцыяльнасць рашэнне, каб вашы фатаграфіі былі арганізаванымі і даступнымі."
#: src/page/connect.vue:115
msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
msgstr "Наша каманда вырашае гэта на пастаяннай аснове ў залежнасці ад неабходных намаганняў па падтрымцы, выдаткаў на сервер і ліцэнзію, а таксама ад таго, ці патрэбныя гэтыя функцыі ўсім або ў асноўным запытваюцца арганізацыямі і вопытнымі карыстальнікамі."
#: src/options/options.js:305
msgid "Outdoor"
msgstr "На адкрытым паветры"
@ -1970,7 +1957,7 @@ msgstr "Распазнае твары, каб можна было знайсці
msgid "Red"
msgstr "Чырвоны"
#: src/page/connect.vue:87 src/page/connect.vue:89
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:89
msgid "Register"
msgstr "Зарэгіструйцеся"
@ -1978,7 +1965,7 @@ msgstr "Зарэгіструйцеся"
#: src/component/photo/toolbar.vue:54 src/dialog/reload.vue:12
#: src/page/albums.vue:109 src/page/labels.vue:85
#: src/page/library/browse.vue:91 src/page/library/errors.vue:70
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:97
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:96
msgid "Reload"
msgstr "Перазагрузіць"
@ -2075,7 +2062,7 @@ msgstr "Сканы"
#: src/component/navigation.vue:550 src/component/navigation.vue:4
#: src/component/navigation.vue:326 src/component/photo/toolbar.vue:44
#: src/page/albums.vue:96 src/page/labels.vue:72 src/page/library/errors.vue:59
#: src/page/people/recognized.vue:78 src/page/places.vue:38
#: src/page/people/recognized.vue:77 src/page/places.vue:38
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
@ -2174,7 +2161,7 @@ msgstr "Падзяліцца %{name}"
msgid "Share your pictures with other apps and services."
msgstr "Абагульвайце свае фатаграфіі з іншымі праграмамі і службамі."
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:285
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:284
msgid "Show"
msgstr "Паказаць"
@ -2182,7 +2169,7 @@ msgstr "Паказаць"
msgid "Show all new faces"
msgstr "Паказаць усе новыя твары"
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:117
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:116
msgid "Show hidden"
msgstr "Паказаць схаванае"
@ -2405,7 +2392,7 @@ msgstr "Званне / Пасада"
msgid "Title too long"
msgstr "Назва занадта доўгая"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:79 src/page/connect.vue:76
msgid "To upgrade, you can either enter an activation code or click \"Register\" to sign up on our website:"
msgstr "Каб абнавіць, вы можаце ўвесці код актывацыі або націснуць «Рэгістрацыя», каб зарэгістравацца на нашым сайце:"
@ -2513,8 +2500,9 @@ msgstr "Абнаўленне стэкаў"
msgid "Upgrade"
msgstr "Абнаўленне"
#: src/dialog/sponsor.vue:40 src/page/about/about.vue:32
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:66
#: src/page/connect.vue:69 src/dialog/sponsor.vue:40
#: src/page/about/about.vue:32 src/page/about/about.vue:9
#: src/page/connect.vue:66
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Абнавіце зараз"
@ -2684,10 +2672,6 @@ msgstr "Загрузка WebDAV"
msgid "Website"
msgstr "Вэб-сайт"
#: src/page/connect.vue:112
msgid "What functionality is generally available?"
msgstr "Якая функцыя звычайна даступная?"
#: src/options/options.js:424
msgid "White"
msgstr "Белы"
@ -2756,6 +2740,18 @@ msgstr "Ваша бібліятэка пастаянна аналізуецца
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Павелічэнне/памяншэнне"
#~ msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
#~ msgstr "Паколькі гэта дапамагае нам прадастаўляць больш функцый для грамадскасці, мы заклікаем усіх карыстальнікаў падтрымліваць нашу місію."
#~ msgid "Frequently Asked Questions"
#~ msgstr "Часта задаюць пытанні"
#~ msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
#~ msgstr "Наша каманда вырашае гэта на пастаяннай аснове ў залежнасці ад неабходных намаганняў па падтрымцы, выдаткаў на сервер і ліцэнзію, а таксама ад таго, ці патрэбныя гэтыя функцыі ўсім або ў асноўным запытваюцца арганізацыямі і вопытнымі карыстальнікамі."
#~ msgid "What functionality is generally available?"
#~ msgstr "Якая функцыя звычайна даступная?"
#~ msgid "It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
#~ msgstr "Вы самі вырашаеце, ці хочаце вы зарэгістравацца, каб карыстацца дадатковымі перавагамі."

View file

@ -31,7 +31,7 @@ msgid "%{n} labels found"
msgstr "%{n} намерени етикети"
#: src/page/people/new.vue:286 src/page/people/new.vue:372
#: src/page/people/recognized.vue:508
#: src/page/people/recognized.vue:497
msgid "%{n} people found"
msgstr "%{n} намерени човека"
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Едно кликване ще го копира в клипборда
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:265 src/page/about/about.vue:235
#: src/page/settings/account.vue:313 src/app/routes.js:60
#: src/component/navigation.vue:460 src/component/navigation.vue:59
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:434
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:433
msgid "About"
msgstr "За"
@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "Действие"
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:94
#: src/page/connect.vue:97 src/page/connect.vue:94
msgid "Activate"
msgstr "Активиране на"
#: src/page/connect.vue:388 src/page/connect.vue:410
#: src/page/connect.vue:431 src/page/connect.vue:401
msgid "Activation Code"
msgstr "Код за активиране"
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Всички %{n} албуми са заредени"
msgid "All %{n} labels loaded"
msgstr "Всички %{n} етикети са заредени"
#: src/page/people/recognized.vue:360
#: src/page/people/recognized.vue:349
msgid "All %{n} people loaded"
msgstr "Всички %{n} хора са заредени"
@ -334,10 +334,6 @@ msgstr "Сигурен ли сте?"
msgid "Artist"
msgstr "Художник"
#: src/page/connect.vue:116
msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
msgstr "Тъй като това ни помага да предоставяме повече функции на обществеността, насърчаваме всички потребители да подкрепят нашата мисия."
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:163 src/dialog/photo/edit/files.vue:160
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Съотношение"
@ -435,8 +431,8 @@ msgstr "Не мога да заредя повече, лимитът е дост
#: src/page/albums.vue:554 src/page/albums.vue:570 src/page/labels.vue:204
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:201
#: src/page/library/browse.vue:217 src/page/people/new.vue:215
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:294
#: src/page/people/recognized.vue:310
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
#: src/page/people/recognized.vue:299
msgid "Can't select more items"
msgstr "Не мога да избера повече елементи"
@ -524,7 +520,7 @@ msgstr "Цветен профил"
msgid "Colors"
msgstr "Цветове"
#: src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:85
#: src/page/connect.vue:88 src/page/connect.vue:85
msgid "Compare Editions"
msgstr "Сравняване на изданията"
@ -644,7 +640,7 @@ msgstr "Протоколи за отработване"
#: src/options/admin.js:43 src/options/admin.js:44 src/options/admin.js:57
#: src/page/admin/sessions.vue:56 src/page/admin/users.vue:100
#: src/options/options.js:287 src/options/options.js:345
#: src/options/themes.js:417
#: src/options/themes.js:418
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"
@ -904,7 +900,7 @@ msgstr "На всеки два дни"
msgid "Exclude content marked as private from search results, shared albums, labels, and places."
msgstr "Изключване на съдържание, маркирано като лично, от резултатите от търсенето, споделените албуми, етикетите и местата."
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:134
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:133
msgid "Exclude hidden"
msgstr "Изключване на скрити"
@ -1056,10 +1052,6 @@ msgstr "Кадър в секунда"
msgid "Frames"
msgstr "Рамки"
#: src/page/connect.vue:109
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Често задавани въпроси"
#: src/component/photo-viewer.vue:172
msgid "Fullscreen"
msgstr "Пълен екран"
@ -1116,7 +1108,7 @@ msgstr "Скрит"
msgid "Hidden Files"
msgstr "Скрити файлове"
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:295
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:294
msgid "Hide"
msgstr "Скрий"
@ -1318,8 +1310,7 @@ msgstr "LDAP/AD"
#: src/page/connect.vue:130 src/dialog/sponsor.vue:37
#: src/page/about/about.vue:39 src/page/about/about.vue:16
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:119
#: src/page/connect.vue:110
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:101
msgid "Learn more"
msgstr "Научете повече"
@ -1439,7 +1430,7 @@ msgstr "Основен цвят"
msgid "Male"
msgstr "Мъжки"
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:80 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:85 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:59 src/page/connect.vue:82
msgid "Manage Account"
msgstr "Управление на акаунта"
@ -1510,7 +1501,7 @@ msgstr "Намерени са повече от 20 албума"
msgid "More than 20 labels found"
msgstr "Намерени са повече от 20 етикета"
#: src/page/people/recognized.vue:511
#: src/page/people/recognized.vue:500
msgid "More than 20 people found"
msgstr "Повече от 20 души са открити"
@ -1540,7 +1531,7 @@ msgstr "Най-малко 6 символа."
#: src/page/about/feedback.vue:174 src/page/albums.vue:87
#: src/page/auth/login.vue:89 src/page/labels.vue:339
#: src/page/people/new.vue:52 src/page/people/new.vue:297
#: src/page/people/recognized.vue:396 src/page/settings/services.vue:26
#: src/page/people/recognized.vue:395 src/page/settings/services.vue:26
msgid "Name"
msgstr "Име"
@ -1588,7 +1579,7 @@ msgstr "Не са намерени етикети"
#: src/dialog/photo/edit/people.vue:5 src/page/people/new.vue:29
#: src/page/people/new.vue:282 src/page/people/new.vue:368
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:504
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:493
msgid "No people found"
msgstr "Не са намерени хора"
@ -1707,7 +1698,7 @@ msgid "One label found"
msgstr "Намерен е един етикет"
#: src/page/people/new.vue:284 src/page/people/new.vue:370
#: src/page/people/recognized.vue:506
#: src/page/people/recognized.vue:495
msgid "One person found"
msgstr "Един човек намери"
@ -1750,10 +1741,6 @@ msgstr "Други"
msgid "Our mission is to provide the most user- and privacy-friendly solution to keep your pictures organized and accessible."
msgstr "Нашата мисия е да предоставим най-удобното за потребителя и поверителността решение за организиране и достъп до вашите снимки."
#: src/page/connect.vue:115
msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
msgstr "Екипът ни решава това текущо в зависимост от необходимите усилия за поддръжка, разходите за сървър и лицензиране, както и от това дали функциите са необходими на всички или се изискват предимно от организации и напреднали потребители."
#: src/options/options.js:305
msgid "Outdoor"
msgstr "На открито"
@ -1973,7 +1960,7 @@ msgstr "Разпознава лица, за да може да се открия
msgid "Red"
msgstr "Червено"
#: src/page/connect.vue:87 src/page/connect.vue:89
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:89
msgid "Register"
msgstr "Регистрация"
@ -1981,7 +1968,7 @@ msgstr "Регистрация"
#: src/component/photo/toolbar.vue:54 src/dialog/reload.vue:12
#: src/page/albums.vue:109 src/page/labels.vue:85
#: src/page/library/browse.vue:91 src/page/library/errors.vue:70
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:97
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:96
msgid "Reload"
msgstr "Презареждане"
@ -2078,7 +2065,7 @@ msgstr "Сканиране"
#: src/component/navigation.vue:550 src/component/navigation.vue:4
#: src/component/navigation.vue:326 src/component/photo/toolbar.vue:44
#: src/page/albums.vue:96 src/page/labels.vue:72 src/page/library/errors.vue:59
#: src/page/people/recognized.vue:78 src/page/places.vue:38
#: src/page/people/recognized.vue:77 src/page/places.vue:38
msgid "Search"
msgstr "Търсене"
@ -2177,7 +2164,7 @@ msgstr "Споделяне на %{име}"
msgid "Share your pictures with other apps and services."
msgstr "Споделяйте снимките си с други приложения и услуги."
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:285
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:284
msgid "Show"
msgstr "Покажи"
@ -2185,7 +2172,7 @@ msgstr "Покажи"
msgid "Show all new faces"
msgstr "Покажи всички нови лица"
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:117
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:116
msgid "Show hidden"
msgstr "Покажи скритите"
@ -2406,7 +2393,7 @@ msgstr "Твърде дълго заглавие"
msgid "Title too long"
msgstr "Твърде дълго заглавие"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:79 src/page/connect.vue:76
msgid "To upgrade, you can either enter an activation code or click \"Register\" to sign up on our website:"
msgstr "За да надстроите, можете да въведете код за активиране или да кликнете върху \"Регистрация\", за да се регистрирате на нашия уебсайт:"
@ -2514,8 +2501,9 @@ msgstr "Актуализиране на стекове"
msgid "Upgrade"
msgstr "Надграждане"
#: src/dialog/sponsor.vue:40 src/page/about/about.vue:32
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:66
#: src/page/connect.vue:69 src/dialog/sponsor.vue:40
#: src/page/about/about.vue:32 src/page/about/about.vue:9
#: src/page/connect.vue:66
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Актуализирайте сега"
@ -2683,10 +2671,6 @@ msgstr "Качване на WebDAV"
msgid "Website"
msgstr "Уебсайт"
#: src/page/connect.vue:112
msgid "What functionality is generally available?"
msgstr "Каква функционалност е общодостъпна?"
#: src/options/options.js:424
msgid "White"
msgstr "Бял"
@ -2755,6 +2739,18 @@ msgstr "Библиотеката ви се анализира непрекъсн
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Увеличаване/намаляване на мащаба"
#~ msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
#~ msgstr "Тъй като това ни помага да предоставяме повече функции на обществеността, насърчаваме всички потребители да подкрепят нашата мисия."
#~ msgid "Frequently Asked Questions"
#~ msgstr "Често задавани въпроси"
#~ msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
#~ msgstr "Екипът ни решава това текущо в зависимост от необходимите усилия за поддръжка, разходите за сървър и лицензиране, както и от това дали функциите са необходими на всички или се изискват предимно от организации и напреднали потребители."
#~ msgid "What functionality is generally available?"
#~ msgstr "Каква функционалност е общодостъпна?"
#~ msgid "It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
#~ msgstr "Вие решавате дали искате да се регистрирате, за да се възползвате от допълнителни ползи."

View file

@ -31,7 +31,7 @@ msgid "%{n} labels found"
msgstr "%{n} etiquetes trobades"
#: src/page/people/new.vue:286 src/page/people/new.vue:372
#: src/page/people/recognized.vue:508
#: src/page/people/recognized.vue:497
msgid "%{n} people found"
msgstr "%{n} persones trobades"
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Un clic ho copiarà al porta-retalls."
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:265 src/page/about/about.vue:235
#: src/page/settings/account.vue:313 src/app/routes.js:60
#: src/component/navigation.vue:460 src/component/navigation.vue:59
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:434
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:433
msgid "About"
msgstr "Quant a"
@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "Acció"
msgid "Actions"
msgstr "Accions"
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:94
#: src/page/connect.vue:97 src/page/connect.vue:94
msgid "Activate"
msgstr "Activar"
#: src/page/connect.vue:388 src/page/connect.vue:410
#: src/page/connect.vue:431 src/page/connect.vue:401
msgid "Activation Code"
msgstr "Codi d'activació"
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "S'han carregat els %{n} àlbums"
msgid "All %{n} labels loaded"
msgstr "S'han carregat totes les %{n} etiquetes"
#: src/page/people/recognized.vue:360
#: src/page/people/recognized.vue:349
msgid "All %{n} people loaded"
msgstr "S'han carregat les totes les persones (%{n})"
@ -334,10 +334,6 @@ msgstr "N'esteu segur?"
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
#: src/page/connect.vue:116
msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
msgstr "Com que això ens ajuda a oferir més funcions al públic, animem a tots els usuaris a donar suport a la nostra missió."
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:163 src/dialog/photo/edit/files.vue:160
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Relació d'aspecte"
@ -435,8 +431,8 @@ msgstr "No es pot carregar més, s'ha arribat al límit"
#: src/page/albums.vue:554 src/page/albums.vue:570 src/page/labels.vue:204
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:201
#: src/page/library/browse.vue:217 src/page/people/new.vue:215
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:294
#: src/page/people/recognized.vue:310
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
#: src/page/people/recognized.vue:299
msgid "Can't select more items"
msgstr "No es poden seleccionar més elements"
@ -524,7 +520,7 @@ msgstr "Perfil de color"
msgid "Colors"
msgstr "Colors"
#: src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:85
#: src/page/connect.vue:88 src/page/connect.vue:85
msgid "Compare Editions"
msgstr "Compara Edicions"
@ -644,7 +640,7 @@ msgstr "Registres de depuració"
#: src/options/admin.js:43 src/options/admin.js:44 src/options/admin.js:57
#: src/page/admin/sessions.vue:56 src/page/admin/users.vue:100
#: src/options/options.js:287 src/options/options.js:345
#: src/options/themes.js:417
#: src/options/themes.js:418
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
@ -904,7 +900,7 @@ msgstr "Cada dos dies"
msgid "Exclude content marked as private from search results, shared albums, labels, and places."
msgstr "Exclou el contingut marcat com a privat dels resultats de la cerca, dels àlbums compartits, de les etiquetes i dels llocs."
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:134
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:133
msgid "Exclude hidden"
msgstr "Exclou ocult"
@ -1056,10 +1052,6 @@ msgstr "FPS"
msgid "Frames"
msgstr "Marcs"
#: src/page/connect.vue:109
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Preguntes freqüents"
#: src/component/photo-viewer.vue:172
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pantalla completa"
@ -1116,7 +1108,7 @@ msgstr "Ocult"
msgid "Hidden Files"
msgstr "Fitxers ocults"
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:295
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:294
msgid "Hide"
msgstr "Amagar"
@ -1318,8 +1310,7 @@ msgstr "LDAP/AD"
#: src/page/connect.vue:130 src/dialog/sponsor.vue:37
#: src/page/about/about.vue:39 src/page/about/about.vue:16
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:119
#: src/page/connect.vue:110
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:101
msgid "Learn more"
msgstr "Saber-ne més"
@ -1439,7 +1430,7 @@ msgstr "Color principal"
msgid "Male"
msgstr "Home"
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:80 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:85 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:59 src/page/connect.vue:82
msgid "Manage Account"
msgstr "Gestiona el compte"
@ -1510,7 +1501,7 @@ msgstr "S'han trobat més de 20 àlbums"
msgid "More than 20 labels found"
msgstr "S'han trobat més de 20 etiquetes"
#: src/page/people/recognized.vue:511
#: src/page/people/recognized.vue:500
msgid "More than 20 people found"
msgstr "S'han trobat més de 20 persones"
@ -1540,7 +1531,7 @@ msgstr "Ha de tenir almenys %{n} caràcters."
#: src/page/about/feedback.vue:174 src/page/albums.vue:87
#: src/page/auth/login.vue:89 src/page/labels.vue:339
#: src/page/people/new.vue:52 src/page/people/new.vue:297
#: src/page/people/recognized.vue:396 src/page/settings/services.vue:26
#: src/page/people/recognized.vue:395 src/page/settings/services.vue:26
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@ -1588,7 +1579,7 @@ msgstr "No s'han trobat etiquetes"
#: src/dialog/photo/edit/people.vue:5 src/page/people/new.vue:29
#: src/page/people/new.vue:282 src/page/people/new.vue:368
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:504
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:493
msgid "No people found"
msgstr "No s'han trobat persones"
@ -1707,7 +1698,7 @@ msgid "One label found"
msgstr "S'ha trobat una etiqueta"
#: src/page/people/new.vue:284 src/page/people/new.vue:370
#: src/page/people/recognized.vue:506
#: src/page/people/recognized.vue:495
msgid "One person found"
msgstr "S'ha trobat una persona"
@ -1750,10 +1741,6 @@ msgstr "Altres"
msgid "Our mission is to provide the most user- and privacy-friendly solution to keep your pictures organized and accessible."
msgstr "La nostra missió és proporcionar la solució més fàcil d'utilitzar i de privadesa per mantenir les vostres imatges organitzades i accessibles."
#: src/page/connect.vue:115
msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
msgstr "El nostre equip ho decideix de manera contínua en funció de l'esforç de suport requerit, dels costos del servidor i de la llicència, i si les funcions són generalment necessàries per tothom o principalment sol·licitades per organitzacions i usuaris avançats."
#: src/options/options.js:305
msgid "Outdoor"
msgstr "A l'aire lliure"
@ -1973,7 +1960,7 @@ msgstr "Reconeix cares perquè es puguin trobar persones concretes."
msgid "Red"
msgstr "Vermell"
#: src/page/connect.vue:87 src/page/connect.vue:89
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:89
msgid "Register"
msgstr "Registra't"
@ -1981,7 +1968,7 @@ msgstr "Registra't"
#: src/component/photo/toolbar.vue:54 src/dialog/reload.vue:12
#: src/page/albums.vue:109 src/page/labels.vue:85
#: src/page/library/browse.vue:91 src/page/library/errors.vue:70
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:97
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:96
msgid "Reload"
msgstr "Recarrega"
@ -2078,7 +2065,7 @@ msgstr "Escaneigs"
#: src/component/navigation.vue:550 src/component/navigation.vue:4
#: src/component/navigation.vue:326 src/component/photo/toolbar.vue:44
#: src/page/albums.vue:96 src/page/labels.vue:72 src/page/library/errors.vue:59
#: src/page/people/recognized.vue:78 src/page/places.vue:38
#: src/page/people/recognized.vue:77 src/page/places.vue:38
msgid "Search"
msgstr "Cercar"
@ -2177,7 +2164,7 @@ msgstr "Comparteix %{name}"
msgid "Share your pictures with other apps and services."
msgstr "Comparteix les teves imatges amb altres aplicacions i serveis."
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:285
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:284
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
@ -2185,7 +2172,7 @@ msgstr "Mostrar"
msgid "Show all new faces"
msgstr "Mostra totes les cares noves"
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:117
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:116
msgid "Show hidden"
msgstr "Mostra ocult"
@ -2408,7 +2395,7 @@ msgstr "Títol / posició"
msgid "Title too long"
msgstr "Títol massa llarg"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:79 src/page/connect.vue:76
msgid "To upgrade, you can either enter an activation code or click \"Register\" to sign up on our website:"
msgstr "Per actualitzar, podeu introduir un codi d'activació o fer clic a \"Registrar-vos\" per registrar-vos al nostre lloc web:"
@ -2516,8 +2503,9 @@ msgstr "Actualització de les piles"
msgid "Upgrade"
msgstr "Actualitza"
#: src/dialog/sponsor.vue:40 src/page/about/about.vue:32
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:66
#: src/page/connect.vue:69 src/dialog/sponsor.vue:40
#: src/page/about/about.vue:32 src/page/about/about.vue:9
#: src/page/connect.vue:66
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Actualitza ara"
@ -2687,10 +2675,6 @@ msgstr "Càrrega WebDAV"
msgid "Website"
msgstr "Pàgina web"
#: src/page/connect.vue:112
msgid "What functionality is generally available?"
msgstr "Quina funcionalitat està disponible en general?"
#: src/options/options.js:424
msgid "White"
msgstr "Blanc"
@ -2759,6 +2743,18 @@ msgstr "La vostra biblioteca s'analitza contínuament per crear automàticament
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Apropa o redueix"
#~ msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
#~ msgstr "Com que això ens ajuda a oferir més funcions al públic, animem a tots els usuaris a donar suport a la nostra missió."
#~ msgid "Frequently Asked Questions"
#~ msgstr "Preguntes freqüents"
#~ msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
#~ msgstr "El nostre equip ho decideix de manera contínua en funció de l'esforç de suport requerit, dels costos del servidor i de la llicència, i si les funcions són generalment necessàries per tothom o principalment sol·licitades per organitzacions i usuaris avançats."
#~ msgid "What functionality is generally available?"
#~ msgstr "Quina funcionalitat està disponible en general?"
#~ msgid "It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
#~ msgstr "És la vostra decisió si voleu registrar-vos per gaudir d'avantatges addicionals."

View file

@ -31,7 +31,7 @@ msgid "%{n} labels found"
msgstr "%{n} nalezených štítků"
#: src/page/people/new.vue:286 src/page/people/new.vue:372
#: src/page/people/recognized.vue:508
#: src/page/people/recognized.vue:497
msgid "%{n} people found"
msgstr "%{n} nalezeno lidí"
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Kliknutím zkopírujete do schránky."
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:265 src/page/about/about.vue:235
#: src/page/settings/account.vue:313 src/app/routes.js:60
#: src/component/navigation.vue:460 src/component/navigation.vue:59
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:434
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:433
msgid "About"
msgstr "O nás"
@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "Akce"
msgid "Actions"
msgstr "Akce"
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:94
#: src/page/connect.vue:97 src/page/connect.vue:94
msgid "Activate"
msgstr "Aktivovat"
#: src/page/connect.vue:388 src/page/connect.vue:410
#: src/page/connect.vue:431 src/page/connect.vue:401
msgid "Activation Code"
msgstr "Aktivační kód"
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Všech %{n} alb načteno"
msgid "All %{n} labels loaded"
msgstr "Všech %{n} štítků načteno"
#: src/page/people/recognized.vue:360
#: src/page/people/recognized.vue:349
msgid "All %{n} people loaded"
msgstr "Všichni %{n} lidé načteni"
@ -334,10 +334,6 @@ msgstr "Jste si jistí?"
msgid "Artist"
msgstr "Umělec"
#: src/page/connect.vue:116
msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
msgstr "Protože nám to pomáhá poskytovat veřejnosti více funkcí, vyzýváme všechny uživatele, aby podpořili naše poslání."
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:163 src/dialog/photo/edit/files.vue:160
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Poměr stran"
@ -435,8 +431,8 @@ msgstr "Nelze načíst více, dosaženo limitu"
#: src/page/albums.vue:554 src/page/albums.vue:570 src/page/labels.vue:204
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:201
#: src/page/library/browse.vue:217 src/page/people/new.vue:215
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:294
#: src/page/people/recognized.vue:310
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
#: src/page/people/recognized.vue:299
msgid "Can't select more items"
msgstr "Není možné vybrat více položek"
@ -524,7 +520,7 @@ msgstr "Barevný profil"
msgid "Colors"
msgstr "Barvy"
#: src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:85
#: src/page/connect.vue:88 src/page/connect.vue:85
msgid "Compare Editions"
msgstr "Porovnat edice"
@ -644,7 +640,7 @@ msgstr "Protokoly ladění"
#: src/options/admin.js:43 src/options/admin.js:44 src/options/admin.js:57
#: src/page/admin/sessions.vue:56 src/page/admin/users.vue:100
#: src/options/options.js:287 src/options/options.js:345
#: src/options/themes.js:417
#: src/options/themes.js:418
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
@ -904,7 +900,7 @@ msgstr "Každé dva dny"
msgid "Exclude content marked as private from search results, shared albums, labels, and places."
msgstr "Vyloučit obsah označený jako soukromý z výsledků vyhledávání, sdílených alb, štítků a míst."
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:134
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:133
msgid "Exclude hidden"
msgstr "Vyloučit skryté"
@ -1056,10 +1052,6 @@ msgstr "FPS"
msgid "Frames"
msgstr "Frames"
#: src/page/connect.vue:109
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Často kladené otázky"
#: src/component/photo-viewer.vue:172
msgid "Fullscreen"
msgstr "Celá obrazovka"
@ -1116,7 +1108,7 @@ msgstr "Skryté"
msgid "Hidden Files"
msgstr "Skryté soubory"
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:295
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:294
msgid "Hide"
msgstr "Skrýt"
@ -1318,8 +1310,7 @@ msgstr "LDAP/AD"
#: src/page/connect.vue:130 src/dialog/sponsor.vue:37
#: src/page/about/about.vue:39 src/page/about/about.vue:16
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:119
#: src/page/connect.vue:110
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:101
msgid "Learn more"
msgstr "Zjistěte více"
@ -1439,7 +1430,7 @@ msgstr "Převažující barva"
msgid "Male"
msgstr "Muž"
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:80 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:85 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:59 src/page/connect.vue:82
msgid "Manage Account"
msgstr "Správa účtu"
@ -1510,7 +1501,7 @@ msgstr "Nalezeno více než 20 alb"
msgid "More than 20 labels found"
msgstr "Nalezeno více než 20 štítků"
#: src/page/people/recognized.vue:511
#: src/page/people/recognized.vue:500
msgid "More than 20 people found"
msgstr "Více než 20 lidí našlo"
@ -1540,7 +1531,7 @@ msgstr "Musí mít alespoň %{n} znaků."
#: src/page/about/feedback.vue:174 src/page/albums.vue:87
#: src/page/auth/login.vue:89 src/page/labels.vue:339
#: src/page/people/new.vue:52 src/page/people/new.vue:297
#: src/page/people/recognized.vue:396 src/page/settings/services.vue:26
#: src/page/people/recognized.vue:395 src/page/settings/services.vue:26
msgid "Name"
msgstr "Název"
@ -1588,7 +1579,7 @@ msgstr "Nenalezeny žádné štítky"
#: src/dialog/photo/edit/people.vue:5 src/page/people/new.vue:29
#: src/page/people/new.vue:282 src/page/people/new.vue:368
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:504
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:493
msgid "No people found"
msgstr "Nenalezeny žádné osoby"
@ -1707,7 +1698,7 @@ msgid "One label found"
msgstr "Nalezen jeden štítek"
#: src/page/people/new.vue:284 src/page/people/new.vue:370
#: src/page/people/recognized.vue:506
#: src/page/people/recognized.vue:495
msgid "One person found"
msgstr "Nalezena jedna osoba"
@ -1750,10 +1741,6 @@ msgstr "Jiné"
msgid "Our mission is to provide the most user- and privacy-friendly solution to keep your pictures organized and accessible."
msgstr "Naším posláním je poskytovat uživatelsky nejpřívětivější řešení pro uspořádání a zpřístupnění vašich fotografií."
#: src/page/connect.vue:115
msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
msgstr "Náš tým o tom rozhoduje průběžně v závislosti na náročnosti podpory, nákladech na server a licence a na tom, zda jsou funkce obecně potřebné pro všechny, nebo je požadují hlavně organizace a pokročilí uživatelé."
#: src/options/options.js:305
msgid "Outdoor"
msgstr "Zeměpisně"
@ -1973,7 +1960,7 @@ msgstr "Rozpoznává obličeje, aby bylo možné najít konkrétní osoby."
msgid "Red"
msgstr "Červená"
#: src/page/connect.vue:87 src/page/connect.vue:89
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:89
msgid "Register"
msgstr "Registrace"
@ -1981,7 +1968,7 @@ msgstr "Registrace"
#: src/component/photo/toolbar.vue:54 src/dialog/reload.vue:12
#: src/page/albums.vue:109 src/page/labels.vue:85
#: src/page/library/browse.vue:91 src/page/library/errors.vue:70
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:97
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:96
msgid "Reload"
msgstr "Znovu načíst"
@ -2078,7 +2065,7 @@ msgstr "Skeny"
#: src/component/navigation.vue:550 src/component/navigation.vue:4
#: src/component/navigation.vue:326 src/component/photo/toolbar.vue:44
#: src/page/albums.vue:96 src/page/labels.vue:72 src/page/library/errors.vue:59
#: src/page/people/recognized.vue:78 src/page/places.vue:38
#: src/page/people/recognized.vue:77 src/page/places.vue:38
msgid "Search"
msgstr "Vyhledat"
@ -2177,7 +2164,7 @@ msgstr "Sdílet %{name}"
msgid "Share your pictures with other apps and services."
msgstr "Sdílejte své obrázky s dalšími aplikacemi a službami."
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:285
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:284
msgid "Show"
msgstr "Zobrazit"
@ -2185,7 +2172,7 @@ msgstr "Zobrazit"
msgid "Show all new faces"
msgstr "Zobrazit všechny nové tváře"
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:117
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:116
msgid "Show hidden"
msgstr "Zobrazit skryté"
@ -2406,7 +2393,7 @@ msgstr "Název / pozice"
msgid "Title too long"
msgstr "Titulek je příliš dlouhý"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:79 src/page/connect.vue:76
msgid "To upgrade, you can either enter an activation code or click \"Register\" to sign up on our website:"
msgstr "Chcete-li provést aktualizaci, můžete zadat aktivační kód nebo se zaregistrovat kliknutím na tlačítko \"Registrovat\" na našich webových stránkách:"
@ -2514,8 +2501,9 @@ msgstr "Aktualizace stohování"
msgid "Upgrade"
msgstr "Upgrade"
#: src/dialog/sponsor.vue:40 src/page/about/about.vue:32
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:66
#: src/page/connect.vue:69 src/dialog/sponsor.vue:40
#: src/page/about/about.vue:32 src/page/about/about.vue:9
#: src/page/connect.vue:66
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Upgradujte nyní"
@ -2685,10 +2673,6 @@ msgstr "Nahrát přes WebDAV"
msgid "Website"
msgstr "Webová stránka"
#: src/page/connect.vue:112
msgid "What functionality is generally available?"
msgstr "Jaké funkce jsou obecně dostupné?"
#: src/options/options.js:424
msgid "White"
msgstr "Bílá"
@ -2757,6 +2741,18 @@ msgstr "Vaše knihovna je průběžně analyzována a automaticky vytváří alb
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Přiblížit/Oddálit"
#~ msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
#~ msgstr "Protože nám to pomáhá poskytovat veřejnosti více funkcí, vyzýváme všechny uživatele, aby podpořili naše poslání."
#~ msgid "Frequently Asked Questions"
#~ msgstr "Často kladené otázky"
#~ msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
#~ msgstr "Náš tým o tom rozhoduje průběžně v závislosti na náročnosti podpory, nákladech na server a licence a na tom, zda jsou funkce obecně potřebné pro všechny, nebo je požadují hlavně organizace a pokročilí uživatelé."
#~ msgid "What functionality is generally available?"
#~ msgstr "Jaké funkce jsou obecně dostupné?"
#~ msgid "It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
#~ msgstr "Je na vašem rozhodnutí, zda se chcete zaregistrovat a využívat další výhody."

View file

@ -31,7 +31,7 @@ msgid "%{n} labels found"
msgstr "%{n} etiketter fundet"
#: src/page/people/new.vue:286 src/page/people/new.vue:372
#: src/page/people/recognized.vue:508
#: src/page/people/recognized.vue:497
msgid "%{n} people found"
msgstr "%{n} personer fundet"
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Et klik kopierer det til dit udklipsholder."
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:265 src/page/about/about.vue:235
#: src/page/settings/account.vue:313 src/app/routes.js:60
#: src/component/navigation.vue:460 src/component/navigation.vue:59
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:434
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:433
msgid "About"
msgstr "Om"
@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "Handling"
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:94
#: src/page/connect.vue:97 src/page/connect.vue:94
msgid "Activate"
msgstr "Aktivér"
#: src/page/connect.vue:388 src/page/connect.vue:410
#: src/page/connect.vue:431 src/page/connect.vue:401
msgid "Activation Code"
msgstr "Aktiveringskode"
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Alle %{n} album er indlæst"
msgid "All %{n} labels loaded"
msgstr "Alle %{n} etiketter er indlæst"
#: src/page/people/recognized.vue:360
#: src/page/people/recognized.vue:349
msgid "All %{n} people loaded"
msgstr "Alle %{n} personer indlæst"
@ -334,10 +334,6 @@ msgstr "Er du sikker?"
msgid "Artist"
msgstr "Kunstner"
#: src/page/connect.vue:116
msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
msgstr "Da det hjælper os med at tilbyde flere funktioner til offentligheden, opfordrer vi alle brugere til at støtte vores mission."
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:163 src/dialog/photo/edit/files.vue:160
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Billedformat"
@ -435,8 +431,8 @@ msgstr "Kan ikke indlæse mere, grænsen nået"
#: src/page/albums.vue:554 src/page/albums.vue:570 src/page/labels.vue:204
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:201
#: src/page/library/browse.vue:217 src/page/people/new.vue:215
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:294
#: src/page/people/recognized.vue:310
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
#: src/page/people/recognized.vue:299
msgid "Can't select more items"
msgstr "Kan ikke vælge flere elementer"
@ -524,7 +520,7 @@ msgstr "Farveprofil"
msgid "Colors"
msgstr "Farver"
#: src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:85
#: src/page/connect.vue:88 src/page/connect.vue:85
msgid "Compare Editions"
msgstr "Sammenlign udgaver"
@ -644,7 +640,7 @@ msgstr "Fejlfindingslog"
#: src/options/admin.js:43 src/options/admin.js:44 src/options/admin.js:57
#: src/page/admin/sessions.vue:56 src/page/admin/users.vue:100
#: src/options/options.js:287 src/options/options.js:345
#: src/options/themes.js:417
#: src/options/themes.js:418
msgid "Default"
msgstr "Standard"
@ -904,7 +900,7 @@ msgstr "Hver anden dag"
msgid "Exclude content marked as private from search results, shared albums, labels, and places."
msgstr "Udeluk indhold, der er markeret som privat, fra søgeresultater, delte album, etiketter og steder."
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:134
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:133
msgid "Exclude hidden"
msgstr "Udelukke skjulte"
@ -1056,10 +1052,6 @@ msgstr "FPS"
msgid "Frames"
msgstr "Rammer"
#: src/page/connect.vue:109
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Ofte stillede spørgsmål"
#: src/component/photo-viewer.vue:172
msgid "Fullscreen"
msgstr "Fuld skærm"
@ -1116,7 +1108,7 @@ msgstr "Skjult"
msgid "Hidden Files"
msgstr "Skjulte filer"
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:295
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:294
msgid "Hide"
msgstr "Skjul"
@ -1318,8 +1310,7 @@ msgstr "LDAP/AD"
#: src/page/connect.vue:130 src/dialog/sponsor.vue:37
#: src/page/about/about.vue:39 src/page/about/about.vue:16
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:119
#: src/page/connect.vue:110
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:101
msgid "Learn more"
msgstr "Få mere at vide"
@ -1439,7 +1430,7 @@ msgstr "Hovedfarve"
msgid "Male"
msgstr "Mand"
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:80 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:85 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:59 src/page/connect.vue:82
msgid "Manage Account"
msgstr "Administrer konto"
@ -1510,7 +1501,7 @@ msgstr "Mere end 20 album fundet"
msgid "More than 20 labels found"
msgstr "Mere end 20 etiketter fundet"
#: src/page/people/recognized.vue:511
#: src/page/people/recognized.vue:500
msgid "More than 20 people found"
msgstr "Mere end 20 personer fandt"
@ -1540,7 +1531,7 @@ msgstr "Skal indeholde mindst %{n} tegn."
#: src/page/about/feedback.vue:174 src/page/albums.vue:87
#: src/page/auth/login.vue:89 src/page/labels.vue:339
#: src/page/people/new.vue:52 src/page/people/new.vue:297
#: src/page/people/recognized.vue:396 src/page/settings/services.vue:26
#: src/page/people/recognized.vue:395 src/page/settings/services.vue:26
msgid "Name"
msgstr "Navn"
@ -1588,7 +1579,7 @@ msgstr "Ingen etiketter fundet"
#: src/dialog/photo/edit/people.vue:5 src/page/people/new.vue:29
#: src/page/people/new.vue:282 src/page/people/new.vue:368
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:504
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:493
msgid "No people found"
msgstr "Ingen personer fundet"
@ -1707,7 +1698,7 @@ msgid "One label found"
msgstr "En etiket fundet"
#: src/page/people/new.vue:284 src/page/people/new.vue:370
#: src/page/people/recognized.vue:506
#: src/page/people/recognized.vue:495
msgid "One person found"
msgstr "En person fandt"
@ -1750,10 +1741,6 @@ msgstr "Andre"
msgid "Our mission is to provide the most user- and privacy-friendly solution to keep your pictures organized and accessible."
msgstr "Vores mission er at levere den mest bruger- og privatlivsvenlige løsning til at holde dine billeder organiseret og tilgængelige."
#: src/page/connect.vue:115
msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
msgstr "Vores team beslutter dette løbende, afhængigt af den nødvendige supportindsats, server- og licensomkostningerne, og om funktionerne generelt er nødvendige for alle eller primært efterspørges af organisationer og avancerede brugere."
#: src/options/options.js:305
msgid "Outdoor"
msgstr "Udendørs"
@ -1973,7 +1960,7 @@ msgstr "Genkender ansigter, så man kan finde bestemte personer."
msgid "Red"
msgstr "Rød"
#: src/page/connect.vue:87 src/page/connect.vue:89
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:89
msgid "Register"
msgstr "Registrer"
@ -1981,7 +1968,7 @@ msgstr "Registrer"
#: src/component/photo/toolbar.vue:54 src/dialog/reload.vue:12
#: src/page/albums.vue:109 src/page/labels.vue:85
#: src/page/library/browse.vue:91 src/page/library/errors.vue:70
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:97
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:96
msgid "Reload"
msgstr "Genindlæs"
@ -2078,7 +2065,7 @@ msgstr "Scanninger"
#: src/component/navigation.vue:550 src/component/navigation.vue:4
#: src/component/navigation.vue:326 src/component/photo/toolbar.vue:44
#: src/page/albums.vue:96 src/page/labels.vue:72 src/page/library/errors.vue:59
#: src/page/people/recognized.vue:78 src/page/places.vue:38
#: src/page/people/recognized.vue:77 src/page/places.vue:38
msgid "Search"
msgstr "Søg"
@ -2177,7 +2164,7 @@ msgstr "Del %{name}"
msgid "Share your pictures with other apps and services."
msgstr "Del dine billeder med andre apps og tjenester."
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:285
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:284
msgid "Show"
msgstr "Vis"
@ -2185,7 +2172,7 @@ msgstr "Vis"
msgid "Show all new faces"
msgstr "Vis alle nye ansigter"
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:117
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:116
msgid "Show hidden"
msgstr "Vis skjult"
@ -2408,7 +2395,7 @@ msgstr "Titel / stilling"
msgid "Title too long"
msgstr "Titlen er for lang"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:79 src/page/connect.vue:76
msgid "To upgrade, you can either enter an activation code or click \"Register\" to sign up on our website:"
msgstr "For at opgradere kan du enten indtaste en aktiveringskode eller klikke på \"Registrer\" for at tilmelde dig på vores websted:"
@ -2516,8 +2503,9 @@ msgstr "Opdatering af samlinger"
msgid "Upgrade"
msgstr "Opgradering"
#: src/dialog/sponsor.vue:40 src/page/about/about.vue:32
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:66
#: src/page/connect.vue:69 src/dialog/sponsor.vue:40
#: src/page/about/about.vue:32 src/page/about/about.vue:9
#: src/page/connect.vue:66
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Opgrader nu"
@ -2687,10 +2675,6 @@ msgstr "WebDAV-upload"
msgid "Website"
msgstr "Websted"
#: src/page/connect.vue:112
msgid "What functionality is generally available?"
msgstr "Hvilke funktioner er generelt tilgængelige?"
#: src/options/options.js:424
msgid "White"
msgstr "Hvid"
@ -2759,6 +2743,18 @@ msgstr "Dit bibliotek analyseres løbende for automatisk at oprette album med s
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Zoom ind/ud"
#~ msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
#~ msgstr "Da det hjælper os med at tilbyde flere funktioner til offentligheden, opfordrer vi alle brugere til at støtte vores mission."
#~ msgid "Frequently Asked Questions"
#~ msgstr "Ofte stillede spørgsmål"
#~ msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
#~ msgstr "Vores team beslutter dette løbende, afhængigt af den nødvendige supportindsats, server- og licensomkostningerne, og om funktionerne generelt er nødvendige for alle eller primært efterspørges af organisationer og avancerede brugere."
#~ msgid "What functionality is generally available?"
#~ msgstr "Hvilke funktioner er generelt tilgængelige?"
#~ msgid "It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
#~ msgstr "Det er din beslutning, om du vil tilmelde dig for at få yderligere fordele."

View file

@ -31,7 +31,7 @@ msgid "%{n} labels found"
msgstr "%{n} Kategorien gefunden"
#: src/page/people/new.vue:286 src/page/people/new.vue:372
#: src/page/people/recognized.vue:508
#: src/page/people/recognized.vue:497
msgid "%{n} people found"
msgstr "%{n} Personen gefunden"
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "In die Zwischenablage kopieren."
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:265 src/page/about/about.vue:235
#: src/page/settings/account.vue:313 src/app/routes.js:60
#: src/component/navigation.vue:460 src/component/navigation.vue:59
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:434
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:433
msgid "About"
msgstr "Info"
@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "Aktion"
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:94
#: src/page/connect.vue:97 src/page/connect.vue:94
msgid "Activate"
msgstr "Aktivieren"
#: src/page/connect.vue:388 src/page/connect.vue:410
#: src/page/connect.vue:431 src/page/connect.vue:401
msgid "Activation Code"
msgstr "Aktivierungscode"
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Alle %{n} Alben werden angezeigt"
msgid "All %{n} labels loaded"
msgstr "Alle %{n} Kategorien werden angezeigt"
#: src/page/people/recognized.vue:360
#: src/page/people/recognized.vue:349
msgid "All %{n} people loaded"
msgstr "Alle %{n} Personen geladen"
@ -334,10 +334,6 @@ msgstr "Bist du sicher?"
msgid "Artist"
msgstr "Ersteller"
#: src/page/connect.vue:116
msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
msgstr "Da wir dadurch der Öffentlichkeit mehr Funktionen zur Verfügung stellen können, ermutigen wir alle Nutzer, unsere Mission zu unterstützen."
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:163 src/dialog/photo/edit/files.vue:160
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Seitenverhältnis"
@ -435,8 +431,8 @@ msgstr "Limit erreicht, bitte Suche eingrenzen"
#: src/page/albums.vue:554 src/page/albums.vue:570 src/page/labels.vue:204
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:201
#: src/page/library/browse.vue:217 src/page/people/new.vue:215
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:294
#: src/page/people/recognized.vue:310
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
#: src/page/people/recognized.vue:299
msgid "Can't select more items"
msgstr "Maximale Anzahl wurde selektiert"
@ -524,7 +520,7 @@ msgstr "Farbprofil"
msgid "Colors"
msgstr "Farben"
#: src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:85
#: src/page/connect.vue:88 src/page/connect.vue:85
msgid "Compare Editions"
msgstr "Editionen vergleichen"
@ -644,7 +640,7 @@ msgstr "Debug Logs"
#: src/options/admin.js:43 src/options/admin.js:44 src/options/admin.js:57
#: src/page/admin/sessions.vue:56 src/page/admin/users.vue:100
#: src/options/options.js:287 src/options/options.js:345
#: src/options/themes.js:417
#: src/options/themes.js:418
msgid "Default"
msgstr "Standard"
@ -904,7 +900,7 @@ msgstr "Jeden zweiten Tag"
msgid "Exclude content marked as private from search results, shared albums, labels, and places."
msgstr "Als privat markierte Inhalte werden nicht in Suchergebnissen und geteilten Alben angezeigt."
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:134
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:133
msgid "Exclude hidden"
msgstr "Verborgene ausblenden"
@ -1056,10 +1052,6 @@ msgstr "FPS"
msgid "Frames"
msgstr "Frames"
#: src/page/connect.vue:109
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Häufig gestellte Fragen"
#: src/component/photo-viewer.vue:172
msgid "Fullscreen"
msgstr "Vollbildmodus"
@ -1116,7 +1108,7 @@ msgstr "Verborgen"
msgid "Hidden Files"
msgstr "Verborgene Dateien"
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:295
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:294
msgid "Hide"
msgstr "Verbergen"
@ -1318,8 +1310,7 @@ msgstr "LDAP/AD"
#: src/page/connect.vue:130 src/dialog/sponsor.vue:37
#: src/page/about/about.vue:39 src/page/about/about.vue:16
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:119
#: src/page/connect.vue:110
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:101
msgid "Learn more"
msgstr "Mehr erfahren"
@ -1439,7 +1430,7 @@ msgstr "Hauptfarbe"
msgid "Male"
msgstr "Männlich"
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:80 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:85 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:59 src/page/connect.vue:82
msgid "Manage Account"
msgstr "Konto verwalten"
@ -1510,7 +1501,7 @@ msgstr "Mehr als 20 Alben gefunden"
msgid "More than 20 labels found"
msgstr "Mehr als 20 Labels gefunden"
#: src/page/people/recognized.vue:511
#: src/page/people/recognized.vue:500
msgid "More than 20 people found"
msgstr "Mehr als 20 Personen gefunden"
@ -1540,7 +1531,7 @@ msgstr "Muss mindestens %{n} Zeichen enthalten."
#: src/page/about/feedback.vue:174 src/page/albums.vue:87
#: src/page/auth/login.vue:89 src/page/labels.vue:339
#: src/page/people/new.vue:52 src/page/people/new.vue:297
#: src/page/people/recognized.vue:396 src/page/settings/services.vue:26
#: src/page/people/recognized.vue:395 src/page/settings/services.vue:26
msgid "Name"
msgstr "Name"
@ -1588,7 +1579,7 @@ msgstr "Keine Kategorien gefunden"
#: src/dialog/photo/edit/people.vue:5 src/page/people/new.vue:29
#: src/page/people/new.vue:282 src/page/people/new.vue:368
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:504
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:493
msgid "No people found"
msgstr "Keine Personen gefunden"
@ -1707,7 +1698,7 @@ msgid "One label found"
msgstr "Eine Kategorie gefunden"
#: src/page/people/new.vue:284 src/page/people/new.vue:370
#: src/page/people/recognized.vue:506
#: src/page/people/recognized.vue:495
msgid "One person found"
msgstr "Eine Person gefunden"
@ -1750,10 +1741,6 @@ msgstr "Sonstiges"
msgid "Our mission is to provide the most user- and privacy-friendly solution to keep your pictures organized and accessible."
msgstr "Unser Ziel ist es, die benutzer- und datenschutzfreundlichste Lösung zu bieten, um Bilder zu organisieren und zugänglich zu machen."
#: src/page/connect.vue:115
msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
msgstr "Unser Team entscheidet dies laufend, abhängig vom erforderlichen Supportaufwand, den Server- und Lizenzkosten und davon, ob die Funktionen generell von allen oder hauptsächlich von Unternehmen und anspruchsvollen Nutzern benötigt werden."
#: src/options/options.js:305
msgid "Outdoor"
msgstr "Outdoor"
@ -1973,7 +1960,7 @@ msgstr "Erkennt Gesichter, so dass bestimmte Personen gefunden werden können."
msgid "Red"
msgstr "Rot"
#: src/page/connect.vue:87 src/page/connect.vue:89
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:89
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"
@ -1981,7 +1968,7 @@ msgstr "Registrieren"
#: src/component/photo/toolbar.vue:54 src/dialog/reload.vue:12
#: src/page/albums.vue:109 src/page/labels.vue:85
#: src/page/library/browse.vue:91 src/page/library/errors.vue:70
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:97
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:96
msgid "Reload"
msgstr "Neu laden"
@ -2078,7 +2065,7 @@ msgstr "Scans"
#: src/component/navigation.vue:550 src/component/navigation.vue:4
#: src/component/navigation.vue:326 src/component/photo/toolbar.vue:44
#: src/page/albums.vue:96 src/page/labels.vue:72 src/page/library/errors.vue:59
#: src/page/people/recognized.vue:78 src/page/places.vue:38
#: src/page/people/recognized.vue:77 src/page/places.vue:38
msgid "Search"
msgstr "Suche"
@ -2177,7 +2164,7 @@ msgstr "%{name} teilen"
msgid "Share your pictures with other apps and services."
msgstr "Teile Bilder mit anderen Anwendungen und Diensten."
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:285
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:284
msgid "Show"
msgstr "Anzeigen"
@ -2185,7 +2172,7 @@ msgstr "Anzeigen"
msgid "Show all new faces"
msgstr "Alle neuen Gesichter anzeigen"
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:117
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:116
msgid "Show hidden"
msgstr "Verborgene anzeigen"
@ -2406,7 +2393,7 @@ msgstr "Titel / Position"
msgid "Title too long"
msgstr "Titel zu lang"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:79 src/page/connect.vue:76
msgid "To upgrade, you can either enter an activation code or click \"Register\" to sign up on our website:"
msgstr "Um ein Upgrade durchzuführen, kannst du entweder einen Aktivierungscode eingeben oder auf \"Registrieren\" klicken, um dich auf unserer Website anzumelden:"
@ -2514,8 +2501,9 @@ msgstr "Aktualisiere Bildstapel"
msgid "Upgrade"
msgstr "Upgraden"
#: src/dialog/sponsor.vue:40 src/page/about/about.vue:32
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:66
#: src/page/connect.vue:69 src/dialog/sponsor.vue:40
#: src/page/about/about.vue:32 src/page/about/about.vue:9
#: src/page/connect.vue:66
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Jetzt upgraden"
@ -2683,10 +2671,6 @@ msgstr "WebDAV Upload"
msgid "Website"
msgstr "Website"
#: src/page/connect.vue:112
msgid "What functionality is generally available?"
msgstr "Welche Funktionen sind allgemein verfügbar?"
#: src/options/options.js:424
msgid "White"
msgstr "Weiß"
@ -2755,6 +2739,18 @@ msgstr "Deine Bilder werden kontinuierlich analysiert, um automatisch Alben von
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Herein/Herauszoomen"
#~ msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
#~ msgstr "Da wir dadurch der Öffentlichkeit mehr Funktionen zur Verfügung stellen können, ermutigen wir alle Nutzer, unsere Mission zu unterstützen."
#~ msgid "Frequently Asked Questions"
#~ msgstr "Häufig gestellte Fragen"
#~ msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
#~ msgstr "Unser Team entscheidet dies laufend, abhängig vom erforderlichen Supportaufwand, den Server- und Lizenzkosten und davon, ob die Funktionen generell von allen oder hauptsächlich von Unternehmen und anspruchsvollen Nutzern benötigt werden."
#~ msgid "What functionality is generally available?"
#~ msgstr "Welche Funktionen sind allgemein verfügbar?"
#~ msgid "It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
#~ msgstr "Es ist deine Entscheidung, ob du dich anmelden willst, um zusätzliche Vorteile zu genießen."

View file

@ -28,7 +28,7 @@ msgid "%{n} labels found"
msgstr "%{n} ετικέτες βρέθηκαν"
#: src/page/people/new.vue:286 src/page/people/new.vue:372
#: src/page/people/recognized.vue:508
#: src/page/people/recognized.vue:497
msgid "%{n} people found"
msgstr "%{n} άνθρωποι βρέθηκαν"
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Ένα κλικ θα το αντιγράψει στο πρόχειρο."
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:265 src/page/about/about.vue:235
#: src/page/settings/account.vue:313 src/app/routes.js:60
#: src/component/navigation.vue:460 src/component/navigation.vue:59
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:434
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:433
msgid "About"
msgstr "Σχετικά"
@ -91,11 +91,11 @@ msgstr "Ενέργεια"
msgid "Actions"
msgstr "Ενέργειες"
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:94
#: src/page/connect.vue:97 src/page/connect.vue:94
msgid "Activate"
msgstr "Ενεργοποίηση"
#: src/page/connect.vue:388 src/page/connect.vue:410
#: src/page/connect.vue:431 src/page/connect.vue:401
msgid "Activation Code"
msgstr "Κωδικός ενεργοποίησης"
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "%{n} Συλλογές φορτώθηκαν"
msgid "All %{n} labels loaded"
msgstr "%{n} ετικέτες φορτώθηκαν"
#: src/page/people/recognized.vue:360
#: src/page/people/recognized.vue:349
msgid "All %{n} people loaded"
msgstr "%{n} άνθρωποι φορτώθηκαν"
@ -331,10 +331,6 @@ msgstr "Είσαι σίγουρος;"
msgid "Artist"
msgstr "Καλλιτέχνης"
#: src/page/connect.vue:116
msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
msgstr "Καθώς αυτό μας βοηθά να παρέχουμε περισσότερες δυνατότητες στο κοινό, ενθαρρύνουμε όλους τους χρήστες να στηρίξουν την αποστολή μας."
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:163 src/dialog/photo/edit/files.vue:160
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Αναλογία διαστάσεων"
@ -432,8 +428,8 @@ msgstr "Δεν μπορείτε να φορτώσετε περισσότερα
#: src/page/albums.vue:554 src/page/albums.vue:570 src/page/labels.vue:204
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:201
#: src/page/library/browse.vue:217 src/page/people/new.vue:215
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:294
#: src/page/people/recognized.vue:310
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
#: src/page/people/recognized.vue:299
msgid "Can't select more items"
msgstr "Δεν μπορείτε να επιλέξετε περισσότερα αντικείμενα"
@ -521,7 +517,7 @@ msgstr "Προφίλ χρώματος"
msgid "Colors"
msgstr "Χρώματα"
#: src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:85
#: src/page/connect.vue:88 src/page/connect.vue:85
msgid "Compare Editions"
msgstr "Σύγκριση εκδόσεων"
@ -641,7 +637,7 @@ msgstr "Αρχεία καταγραφής σφαλμάτων"
#: src/options/admin.js:43 src/options/admin.js:44 src/options/admin.js:57
#: src/page/admin/sessions.vue:56 src/page/admin/users.vue:100
#: src/options/options.js:287 src/options/options.js:345
#: src/options/themes.js:417
#: src/options/themes.js:418
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλογή"
@ -901,7 +897,7 @@ msgstr "Κάθε δύο ημέρες"
msgid "Exclude content marked as private from search results, shared albums, labels, and places."
msgstr "Εξαίρεση του περιεχομένου που έχει χαρακτηριστεί ως ιδιωτικό από τα αποτελέσματα αναζήτησης, τα κοινόχρηστα άλμπουμ, τις ετικέτες και τις τοποθεσίες."
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:134
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:133
msgid "Exclude hidden"
msgstr "Εξαίρεση κρυφών"
@ -1053,10 +1049,6 @@ msgstr "FPS"
msgid "Frames"
msgstr "Πλαίσια"
#: src/page/connect.vue:109
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Συχνές ερωτήσεις"
#: src/component/photo-viewer.vue:172
msgid "Fullscreen"
msgstr "Πλήρης οθόνη"
@ -1113,7 +1105,7 @@ msgstr "Κρυφό"
msgid "Hidden Files"
msgstr "Κρυμμένα αρχεία"
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:295
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:294
msgid "Hide"
msgstr "Απόκρυψη"
@ -1315,8 +1307,7 @@ msgstr "LDAP/AD"
#: src/page/connect.vue:130 src/dialog/sponsor.vue:37
#: src/page/about/about.vue:39 src/page/about/about.vue:16
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:119
#: src/page/connect.vue:110
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:101
msgid "Learn more"
msgstr "Μάθετε περισσότερα"
@ -1436,7 +1427,7 @@ msgstr "Κύριο χρώμα"
msgid "Male"
msgstr "Αρσενικό"
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:80 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:85 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:59 src/page/connect.vue:82
msgid "Manage Account"
msgstr "Διαχείριση λογαριασμού"
@ -1507,7 +1498,7 @@ msgstr "Βρέθηκαν περισσότερες από 20 συλλογές"
msgid "More than 20 labels found"
msgstr "Βρέθηκαν περισσότερες από 20 ετικέτες"
#: src/page/people/recognized.vue:511
#: src/page/people/recognized.vue:500
msgid "More than 20 people found"
msgstr "Περισσότερα από 20 άτομα βρέθηκαν"
@ -1537,7 +1528,7 @@ msgstr "Πρέπει να έχει τουλάχιστον %{n} χαρακτήρ
#: src/page/about/feedback.vue:174 src/page/albums.vue:87
#: src/page/auth/login.vue:89 src/page/labels.vue:339
#: src/page/people/new.vue:52 src/page/people/new.vue:297
#: src/page/people/recognized.vue:396 src/page/settings/services.vue:26
#: src/page/people/recognized.vue:395 src/page/settings/services.vue:26
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
@ -1585,7 +1576,7 @@ msgstr "Δεν βρέθηκαν ετικέτες"
#: src/dialog/photo/edit/people.vue:5 src/page/people/new.vue:29
#: src/page/people/new.vue:282 src/page/people/new.vue:368
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:504
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:493
msgid "No people found"
msgstr "Δεν βρέθηκαν άτομα"
@ -1704,7 +1695,7 @@ msgid "One label found"
msgstr "Μια ετικέτα βρέθηκε"
#: src/page/people/new.vue:284 src/page/people/new.vue:370
#: src/page/people/recognized.vue:506
#: src/page/people/recognized.vue:495
msgid "One person found"
msgstr "Ένα άτομο βρήκε"
@ -1747,10 +1738,6 @@ msgstr "Άλλα"
msgid "Our mission is to provide the most user- and privacy-friendly solution to keep your pictures organized and accessible."
msgstr "Αποστολή μας είναι να παρέχουμε την πιο φιλική προς το χρήστη και την προστασία της ιδιωτικής ζωής λύση για να διατηρείτε τις φωτογραφίες σας οργανωμένες και προσβάσιμες."
#: src/page/connect.vue:115
msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
msgstr "Η ομάδα μας το αποφασίζει αυτό σε συνεχή βάση ανάλογα με την απαιτούμενη προσπάθεια υποστήριξης, το κόστος του διακομιστή και των αδειών χρήσης και το αν οι λειτουργίες χρειάζονται γενικά από όλους ή ζητούνται κυρίως από οργανισμούς και προχωρημένους χρήστες."
#: src/options/options.js:305
msgid "Outdoor"
msgstr "Υπαίθρια"
@ -1970,7 +1957,7 @@ msgstr "Αναγνωρίζει πρόσωπα ώστε να μπορούν να
msgid "Red"
msgstr "Κόκκινο"
#: src/page/connect.vue:87 src/page/connect.vue:89
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:89
msgid "Register"
msgstr "Εγγραφή"
@ -1978,7 +1965,7 @@ msgstr "Εγγραφή"
#: src/component/photo/toolbar.vue:54 src/dialog/reload.vue:12
#: src/page/albums.vue:109 src/page/labels.vue:85
#: src/page/library/browse.vue:91 src/page/library/errors.vue:70
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:97
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:96
msgid "Reload"
msgstr "Επαναφόρτωση"
@ -2075,7 +2062,7 @@ msgstr "Σαρώσεις"
#: src/component/navigation.vue:550 src/component/navigation.vue:4
#: src/component/navigation.vue:326 src/component/photo/toolbar.vue:44
#: src/page/albums.vue:96 src/page/labels.vue:72 src/page/library/errors.vue:59
#: src/page/people/recognized.vue:78 src/page/places.vue:38
#: src/page/people/recognized.vue:77 src/page/places.vue:38
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"
@ -2174,7 +2161,7 @@ msgstr "Μοιραστείτε το %{name}"
msgid "Share your pictures with other apps and services."
msgstr "Μοιραστείτε τις φωτογραφίες σας με άλλες εφαρμογές και υπηρεσίες."
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:285
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:284
msgid "Show"
msgstr "Εμφάνιση"
@ -2182,7 +2169,7 @@ msgstr "Εμφάνιση"
msgid "Show all new faces"
msgstr "Εμφάνιση όλων των νέων προσώπων"
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:117
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:116
msgid "Show hidden"
msgstr "Εμφάνιση κρυφών"
@ -2403,7 +2390,7 @@ msgstr "Πολύ μεγάλος τίτλος"
msgid "Title too long"
msgstr "Πολύ μεγάλος τίτλος"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:79 src/page/connect.vue:76
msgid "To upgrade, you can either enter an activation code or click \"Register\" to sign up on our website:"
msgstr "Για να αναβαθμίσετε, μπορείτε είτε να εισαγάγετε έναν κωδικό ενεργοποίησης είτε να κάνετε κλικ στο κουμπί \"Εγγραφή\" για να εγγραφείτε στην ιστοσελίδα μας:"
@ -2511,8 +2498,9 @@ msgstr "Ενημέρωση στοίβας"
msgid "Upgrade"
msgstr "Αναβάθμιση"
#: src/dialog/sponsor.vue:40 src/page/about/about.vue:32
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:66
#: src/page/connect.vue:69 src/dialog/sponsor.vue:40
#: src/page/about/about.vue:32 src/page/about/about.vue:9
#: src/page/connect.vue:66
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Αναβάθμιση τώρα"
@ -2680,10 +2668,6 @@ msgstr "Ανέβασμα WebDAV"
msgid "Website"
msgstr "Ιστοσελίδα"
#: src/page/connect.vue:112
msgid "What functionality is generally available?"
msgstr "Ποιες λειτουργίες είναι γενικά διαθέσιμες;"
#: src/options/options.js:424
msgid "White"
msgstr "Λευκό"
@ -2752,6 +2736,18 @@ msgstr "Η βιβλιοθήκη σας αναλύεται συνεχώς για
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Μεγέθυνση/ σμίκρυνση"
#~ msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
#~ msgstr "Καθώς αυτό μας βοηθά να παρέχουμε περισσότερες δυνατότητες στο κοινό, ενθαρρύνουμε όλους τους χρήστες να στηρίξουν την αποστολή μας."
#~ msgid "Frequently Asked Questions"
#~ msgstr "Συχνές ερωτήσεις"
#~ msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
#~ msgstr "Η ομάδα μας το αποφασίζει αυτό σε συνεχή βάση ανάλογα με την απαιτούμενη προσπάθεια υποστήριξης, το κόστος του διακομιστή και των αδειών χρήσης και το αν οι λειτουργίες χρειάζονται γενικά από όλους ή ζητούνται κυρίως από οργανισμούς και προχωρημένους χρήστες."
#~ msgid "What functionality is generally available?"
#~ msgstr "Ποιες λειτουργίες είναι γενικά διαθέσιμες;"
#~ msgid "It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
#~ msgstr "Είναι δική σας απόφαση αν θέλετε να εγγραφείτε για να απολαμβάνετε πρόσθετα οφέλη."

View file

@ -30,7 +30,7 @@ msgid "%{n} labels found"
msgstr ""
#: src/page/people/new.vue:286 src/page/people/new.vue:372
#: src/page/people/recognized.vue:508
#: src/page/people/recognized.vue:497
msgid "%{n} people found"
msgstr ""
@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:265 src/page/about/about.vue:235
#: src/page/settings/account.vue:313 src/app/routes.js:60
#: src/component/navigation.vue:460 src/component/navigation.vue:59
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:434
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:433
msgid "About"
msgstr ""
@ -93,11 +93,11 @@ msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr ""
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:94
#: src/page/connect.vue:97 src/page/connect.vue:94
msgid "Activate"
msgstr ""
#: src/page/connect.vue:388 src/page/connect.vue:410
#: src/page/connect.vue:431 src/page/connect.vue:401
msgid "Activation Code"
msgstr ""
@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
msgid "All %{n} labels loaded"
msgstr ""
#: src/page/people/recognized.vue:360
#: src/page/people/recognized.vue:349
msgid "All %{n} people loaded"
msgstr ""
@ -333,10 +333,6 @@ msgstr ""
msgid "Artist"
msgstr ""
#: src/page/connect.vue:116
msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
msgstr ""
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:163 src/dialog/photo/edit/files.vue:160
msgid "Aspect Ratio"
msgstr ""
@ -434,8 +430,8 @@ msgstr ""
#: src/page/albums.vue:554 src/page/albums.vue:570 src/page/labels.vue:204
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:201
#: src/page/library/browse.vue:217 src/page/people/new.vue:215
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:294
#: src/page/people/recognized.vue:310
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
#: src/page/people/recognized.vue:299
msgid "Can't select more items"
msgstr ""
@ -523,7 +519,7 @@ msgstr ""
msgid "Colors"
msgstr ""
#: src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:85
#: src/page/connect.vue:88 src/page/connect.vue:85
msgid "Compare Editions"
msgstr ""
@ -643,7 +639,7 @@ msgstr ""
#: src/options/admin.js:43 src/options/admin.js:44 src/options/admin.js:57
#: src/page/admin/sessions.vue:56 src/page/admin/users.vue:100
#: src/options/options.js:287 src/options/options.js:345
#: src/options/themes.js:417
#: src/options/themes.js:418
msgid "Default"
msgstr ""
@ -903,7 +899,7 @@ msgstr ""
msgid "Exclude content marked as private from search results, shared albums, labels, and places."
msgstr ""
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:134
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:133
msgid "Exclude hidden"
msgstr ""
@ -1055,10 +1051,6 @@ msgstr ""
msgid "Frames"
msgstr ""
#: src/page/connect.vue:109
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr ""
#: src/component/photo-viewer.vue:172
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
@ -1115,7 +1107,7 @@ msgstr ""
msgid "Hidden Files"
msgstr ""
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:295
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:294
msgid "Hide"
msgstr ""
@ -1317,8 +1309,7 @@ msgstr ""
#: src/page/connect.vue:130 src/dialog/sponsor.vue:37
#: src/page/about/about.vue:39 src/page/about/about.vue:16
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:119
#: src/page/connect.vue:110
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:101
msgid "Learn more"
msgstr ""
@ -1438,7 +1429,7 @@ msgstr ""
msgid "Male"
msgstr ""
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:80 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:85 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:59 src/page/connect.vue:82
msgid "Manage Account"
msgstr ""
@ -1509,7 +1500,7 @@ msgstr ""
msgid "More than 20 labels found"
msgstr ""
#: src/page/people/recognized.vue:511
#: src/page/people/recognized.vue:500
msgid "More than 20 people found"
msgstr ""
@ -1539,7 +1530,7 @@ msgstr ""
#: src/page/about/feedback.vue:174 src/page/albums.vue:87
#: src/page/auth/login.vue:89 src/page/labels.vue:339
#: src/page/people/new.vue:52 src/page/people/new.vue:297
#: src/page/people/recognized.vue:396 src/page/settings/services.vue:26
#: src/page/people/recognized.vue:395 src/page/settings/services.vue:26
msgid "Name"
msgstr ""
@ -1587,7 +1578,7 @@ msgstr ""
#: src/dialog/photo/edit/people.vue:5 src/page/people/new.vue:29
#: src/page/people/new.vue:282 src/page/people/new.vue:368
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:504
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:493
msgid "No people found"
msgstr ""
@ -1706,7 +1697,7 @@ msgid "One label found"
msgstr ""
#: src/page/people/new.vue:284 src/page/people/new.vue:370
#: src/page/people/recognized.vue:506
#: src/page/people/recognized.vue:495
msgid "One person found"
msgstr ""
@ -1749,10 +1740,6 @@ msgstr ""
msgid "Our mission is to provide the most user- and privacy-friendly solution to keep your pictures organized and accessible."
msgstr ""
#: src/page/connect.vue:115
msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
msgstr ""
#: src/options/options.js:305
msgid "Outdoor"
msgstr ""
@ -1972,7 +1959,7 @@ msgstr ""
msgid "Red"
msgstr ""
#: src/page/connect.vue:87 src/page/connect.vue:89
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:89
msgid "Register"
msgstr ""
@ -1980,7 +1967,7 @@ msgstr ""
#: src/component/photo/toolbar.vue:54 src/dialog/reload.vue:12
#: src/page/albums.vue:109 src/page/labels.vue:85
#: src/page/library/browse.vue:91 src/page/library/errors.vue:70
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:97
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:96
msgid "Reload"
msgstr ""
@ -2077,7 +2064,7 @@ msgstr ""
#: src/component/navigation.vue:550 src/component/navigation.vue:4
#: src/component/navigation.vue:326 src/component/photo/toolbar.vue:44
#: src/page/albums.vue:96 src/page/labels.vue:72 src/page/library/errors.vue:59
#: src/page/people/recognized.vue:78 src/page/places.vue:38
#: src/page/people/recognized.vue:77 src/page/places.vue:38
msgid "Search"
msgstr ""
@ -2176,7 +2163,7 @@ msgstr ""
msgid "Share your pictures with other apps and services."
msgstr ""
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:285
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:284
msgid "Show"
msgstr ""
@ -2184,7 +2171,7 @@ msgstr ""
msgid "Show all new faces"
msgstr ""
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:117
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:116
msgid "Show hidden"
msgstr ""
@ -2405,7 +2392,7 @@ msgstr ""
msgid "Title too long"
msgstr ""
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:79 src/page/connect.vue:76
msgid "To upgrade, you can either enter an activation code or click \"Register\" to sign up on our website:"
msgstr ""
@ -2513,8 +2500,9 @@ msgstr ""
msgid "Upgrade"
msgstr ""
#: src/dialog/sponsor.vue:40 src/page/about/about.vue:32
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:66
#: src/page/connect.vue:69 src/dialog/sponsor.vue:40
#: src/page/about/about.vue:32 src/page/about/about.vue:9
#: src/page/connect.vue:66
msgid "Upgrade Now"
msgstr ""
@ -2682,10 +2670,6 @@ msgstr ""
msgid "Website"
msgstr ""
#: src/page/connect.vue:112
msgid "What functionality is generally available?"
msgstr ""
#: src/options/options.js:424
msgid "White"
msgstr ""

View file

@ -31,7 +31,7 @@ msgid "%{n} labels found"
msgstr "%{n} etiquetas encontradas"
#: src/page/people/new.vue:286 src/page/people/new.vue:372
#: src/page/people/recognized.vue:508
#: src/page/people/recognized.vue:497
msgid "%{n} people found"
msgstr "%{n} personas encontradas"
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Un clic lo copiará al portapapeles."
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:265 src/page/about/about.vue:235
#: src/page/settings/account.vue:313 src/app/routes.js:60
#: src/component/navigation.vue:460 src/component/navigation.vue:59
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:434
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:433
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "Acción"
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:94
#: src/page/connect.vue:97 src/page/connect.vue:94
msgid "Activate"
msgstr "Activar"
#: src/page/connect.vue:388 src/page/connect.vue:410
#: src/page/connect.vue:431 src/page/connect.vue:401
msgid "Activation Code"
msgstr "Código de activación"
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Todos los %{n} álbumes cargados"
msgid "All %{n} labels loaded"
msgstr "Todas las %{n} etiquetas cargadas"
#: src/page/people/recognized.vue:360
#: src/page/people/recognized.vue:349
msgid "All %{n} people loaded"
msgstr "Todas las %{n} personas cargadas"
@ -334,10 +334,6 @@ msgstr "¿Estás seguro?"
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
#: src/page/connect.vue:116
msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
msgstr "Como esto nos ayuda a ofrecer más funciones al público, animamos a todos los usuarios a apoyar nuestra misión."
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:163 src/dialog/photo/edit/files.vue:160
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Relación de aspecto"
@ -435,8 +431,8 @@ msgstr "No se puede cargar más, límite alcanzado"
#: src/page/albums.vue:554 src/page/albums.vue:570 src/page/labels.vue:204
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:201
#: src/page/library/browse.vue:217 src/page/people/new.vue:215
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:294
#: src/page/people/recognized.vue:310
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
#: src/page/people/recognized.vue:299
msgid "Can't select more items"
msgstr "No puedes seleccionar más elementos"
@ -524,7 +520,7 @@ msgstr "Perfil de color"
msgid "Colors"
msgstr "Colores"
#: src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:85
#: src/page/connect.vue:88 src/page/connect.vue:85
msgid "Compare Editions"
msgstr "Comparar ediciones"
@ -644,7 +640,7 @@ msgstr "Registros de depuración"
#: src/options/admin.js:43 src/options/admin.js:44 src/options/admin.js:57
#: src/page/admin/sessions.vue:56 src/page/admin/users.vue:100
#: src/options/options.js:287 src/options/options.js:345
#: src/options/themes.js:417
#: src/options/themes.js:418
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
@ -904,7 +900,7 @@ msgstr "Cada dos días"
msgid "Exclude content marked as private from search results, shared albums, labels, and places."
msgstr "Excluir el contenido marcado como privado de los resultados de búsqueda, álbumes compartidos, etiquetas y lugares."
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:134
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:133
msgid "Exclude hidden"
msgstr "Excluir lo oculto"
@ -1056,10 +1052,6 @@ msgstr "FPS"
msgid "Frames"
msgstr "Marcos"
#: src/page/connect.vue:109
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Preguntas frecuentes"
#: src/component/photo-viewer.vue:172
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pantalla completa"
@ -1116,7 +1108,7 @@ msgstr "Oculto"
msgid "Hidden Files"
msgstr "Archivos Ocultos"
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:295
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:294
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
@ -1318,8 +1310,7 @@ msgstr "LDAP/AD"
#: src/page/connect.vue:130 src/dialog/sponsor.vue:37
#: src/page/about/about.vue:39 src/page/about/about.vue:16
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:119
#: src/page/connect.vue:110
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:101
msgid "Learn more"
msgstr "Más información"
@ -1440,7 +1431,7 @@ msgstr "Color principal"
msgid "Male"
msgstr "Hombre"
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:80 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:85 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:59 src/page/connect.vue:82
msgid "Manage Account"
msgstr "Gestionar cuenta"
@ -1511,7 +1502,7 @@ msgstr "Más de 20 álbumes encontrados"
msgid "More than 20 labels found"
msgstr "Más de 20 etiquetas encontradas"
#: src/page/people/recognized.vue:511
#: src/page/people/recognized.vue:500
msgid "More than 20 people found"
msgstr "Más de 20 personas encontraron"
@ -1541,7 +1532,7 @@ msgstr "Debe tener al menos %{n} caracteres."
#: src/page/about/feedback.vue:174 src/page/albums.vue:87
#: src/page/auth/login.vue:89 src/page/labels.vue:339
#: src/page/people/new.vue:52 src/page/people/new.vue:297
#: src/page/people/recognized.vue:396 src/page/settings/services.vue:26
#: src/page/people/recognized.vue:395 src/page/settings/services.vue:26
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@ -1589,7 +1580,7 @@ msgstr "No se encontraron etiquetas"
#: src/dialog/photo/edit/people.vue:5 src/page/people/new.vue:29
#: src/page/people/new.vue:282 src/page/people/new.vue:368
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:504
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:493
msgid "No people found"
msgstr "No hay personas"
@ -1708,7 +1699,7 @@ msgid "One label found"
msgstr "Una etiqueta encontrada"
#: src/page/people/new.vue:284 src/page/people/new.vue:370
#: src/page/people/recognized.vue:506
#: src/page/people/recognized.vue:495
msgid "One person found"
msgstr "Una persona encontrada"
@ -1751,10 +1742,6 @@ msgstr "Otro"
msgid "Our mission is to provide the most user- and privacy-friendly solution to keep your pictures organized and accessible."
msgstr "Nuestra misión es ofrecer la solución más fácil de usar y de proteger la privacidad para mantener tus fotos organizadas y accesibles."
#: src/page/connect.vue:115
msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
msgstr "Nuestro equipo decide esto de forma continua en función del esfuerzo de soporte necesario, los costes del servidor y las licencias, y si las funciones son generalmente necesarias para todo el mundo o las solicitan principalmente organizaciones y usuarios avanzados."
#: src/options/options.js:305
msgid "Outdoor"
msgstr "Al aire libre"
@ -1974,7 +1961,7 @@ msgstr "Reconoce las caras para poder encontrar a personas concretas."
msgid "Red"
msgstr "Rojo"
#: src/page/connect.vue:87 src/page/connect.vue:89
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:89
msgid "Register"
msgstr "Regístrese en"
@ -1982,7 +1969,7 @@ msgstr "Regístrese en"
#: src/component/photo/toolbar.vue:54 src/dialog/reload.vue:12
#: src/page/albums.vue:109 src/page/labels.vue:85
#: src/page/library/browse.vue:91 src/page/library/errors.vue:70
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:97
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:96
msgid "Reload"
msgstr "Recargar"
@ -2079,7 +2066,7 @@ msgstr "Escaneos"
#: src/component/navigation.vue:550 src/component/navigation.vue:4
#: src/component/navigation.vue:326 src/component/photo/toolbar.vue:44
#: src/page/albums.vue:96 src/page/labels.vue:72 src/page/library/errors.vue:59
#: src/page/people/recognized.vue:78 src/page/places.vue:38
#: src/page/people/recognized.vue:77 src/page/places.vue:38
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
@ -2178,7 +2165,7 @@ msgstr "Compartir %{name}"
msgid "Share your pictures with other apps and services."
msgstr "Comparte tus fotos con otras aplicaciones y servicios."
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:285
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:284
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
@ -2186,7 +2173,7 @@ msgstr "Mostrar"
msgid "Show all new faces"
msgstr "Mostrar todas las caras nuevas"
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:117
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:116
msgid "Show hidden"
msgstr "Mostrar oculto"
@ -2409,7 +2396,7 @@ msgstr "Título / Cargo"
msgid "Title too long"
msgstr "Título demasiado largo"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:79 src/page/connect.vue:76
msgid "To upgrade, you can either enter an activation code or click \"Register\" to sign up on our website:"
msgstr "Para actualizar, puede introducir un código de activación o hacer clic en \"Registrarse\" para darse de alta en nuestro sitio web:"
@ -2517,8 +2504,9 @@ msgstr "Actualizando pilas"
msgid "Upgrade"
msgstr "Subir de Categoría"
#: src/dialog/sponsor.vue:40 src/page/about/about.vue:32
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:66
#: src/page/connect.vue:69 src/dialog/sponsor.vue:40
#: src/page/about/about.vue:32 src/page/about/about.vue:9
#: src/page/connect.vue:66
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Mejore su plan ahora"
@ -2688,10 +2676,6 @@ msgstr "Subida WebDAV"
msgid "Website"
msgstr "Página web"
#: src/page/connect.vue:112
msgid "What functionality is generally available?"
msgstr "¿Qué funciones están ampliamente disponibles?"
#: src/options/options.js:424
msgid "White"
msgstr "Blanco"
@ -2760,6 +2744,18 @@ msgstr "Tu biblioteca se analiza continuamente para crear automáticamente álbu
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Acercar/Alejar"
#~ msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
#~ msgstr "Como esto nos ayuda a ofrecer más funciones al público, animamos a todos los usuarios a apoyar nuestra misión."
#~ msgid "Frequently Asked Questions"
#~ msgstr "Preguntas frecuentes"
#~ msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
#~ msgstr "Nuestro equipo decide esto de forma continua en función del esfuerzo de soporte necesario, los costes del servidor y las licencias, y si las funciones son generalmente necesarias para todo el mundo o las solicitan principalmente organizaciones y usuarios avanzados."
#~ msgid "What functionality is generally available?"
#~ msgstr "¿Qué funciones están ampliamente disponibles?"
#~ msgid "It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
#~ msgstr "Usted decide si desea inscribirse para disfrutar de ventajas adicionales."

View file

@ -28,7 +28,7 @@ msgid "%{n} labels found"
msgstr "%{n} silti leitud"
#: src/page/people/new.vue:286 src/page/people/new.vue:372
#: src/page/people/recognized.vue:508
#: src/page/people/recognized.vue:497
msgid "%{n} people found"
msgstr "%{n} inimest leitud"
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Klõpsamine kopeerib selle lõikelauale."
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:265 src/page/about/about.vue:235
#: src/page/settings/account.vue:313 src/app/routes.js:60
#: src/component/navigation.vue:460 src/component/navigation.vue:59
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:434
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:433
msgid "About"
msgstr "Teave"
@ -91,11 +91,11 @@ msgstr "Tegevus"
msgid "Actions"
msgstr "Tegevused"
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:94
#: src/page/connect.vue:97 src/page/connect.vue:94
msgid "Activate"
msgstr "Aktiveeri"
#: src/page/connect.vue:388 src/page/connect.vue:410
#: src/page/connect.vue:431 src/page/connect.vue:401
msgid "Activation Code"
msgstr "Aktiveerimiskood"
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Kõik %{n} albumit laaditud"
msgid "All %{n} labels loaded"
msgstr "Kõik %{n} silti laaditud"
#: src/page/people/recognized.vue:360
#: src/page/people/recognized.vue:349
msgid "All %{n} people loaded"
msgstr "Kõik %{n} inimest laaditud"
@ -331,10 +331,6 @@ msgstr "Kas sa oled kindel?"
msgid "Artist"
msgstr "Kunstnik"
#: src/page/connect.vue:116
msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
msgstr "Kuna see aitab meil pakkuda avalikkusele rohkem funktsioone, julgustame kõiki kasutajaid meie missiooni toetama."
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:163 src/dialog/photo/edit/files.vue:160
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Küljesuhe"
@ -432,8 +428,8 @@ msgstr "Rohkem ei saa laadida, limiit on saavutatud"
#: src/page/albums.vue:554 src/page/albums.vue:570 src/page/labels.vue:204
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:201
#: src/page/library/browse.vue:217 src/page/people/new.vue:215
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:294
#: src/page/people/recognized.vue:310
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
#: src/page/people/recognized.vue:299
msgid "Can't select more items"
msgstr "Rohkem objekte ei saa valida"
@ -521,7 +517,7 @@ msgstr "Värviprofiil"
msgid "Colors"
msgstr "Värvid"
#: src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:85
#: src/page/connect.vue:88 src/page/connect.vue:85
msgid "Compare Editions"
msgstr "Võrdle versioone"
@ -641,7 +637,7 @@ msgstr "Tõrkeotsingu logid"
#: src/options/admin.js:43 src/options/admin.js:44 src/options/admin.js:57
#: src/page/admin/sessions.vue:56 src/page/admin/users.vue:100
#: src/options/options.js:287 src/options/options.js:345
#: src/options/themes.js:417
#: src/options/themes.js:418
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
@ -901,7 +897,7 @@ msgstr "Iga kahe päeva tagant"
msgid "Exclude content marked as private from search results, shared albums, labels, and places."
msgstr "Välista otsingutulemustest, jagatud albumitest, siltidest ja kohtadest isiklikuks märgitud sisu."
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:134
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:133
msgid "Exclude hidden"
msgstr "Välista peidetud"
@ -1053,10 +1049,6 @@ msgstr "Kaadrisagedus"
msgid "Frames"
msgstr "Kaadrid"
#: src/page/connect.vue:109
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Korduma kippuvad küsimused"
#: src/component/photo-viewer.vue:172
msgid "Fullscreen"
msgstr "Täisekraan"
@ -1113,7 +1105,7 @@ msgstr "Peidetud"
msgid "Hidden Files"
msgstr "Peidetud failid"
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:295
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:294
msgid "Hide"
msgstr "Peida"
@ -1315,8 +1307,7 @@ msgstr "LDAP/AD"
#: src/page/connect.vue:130 src/dialog/sponsor.vue:37
#: src/page/about/about.vue:39 src/page/about/about.vue:16
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:119
#: src/page/connect.vue:110
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:101
msgid "Learn more"
msgstr "Lisateave"
@ -1436,7 +1427,7 @@ msgstr "Põhivärv"
msgid "Male"
msgstr "Mees"
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:80 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:85 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:59 src/page/connect.vue:82
msgid "Manage Account"
msgstr "Halda kontot"
@ -1507,7 +1498,7 @@ msgstr "Rohkem kui 20 albumit leitud"
msgid "More than 20 labels found"
msgstr "Rohkem kui 20 silti leitud"
#: src/page/people/recognized.vue:511
#: src/page/people/recognized.vue:500
msgid "More than 20 people found"
msgstr "Rohkem kui 20 inimest leitud"
@ -1537,7 +1528,7 @@ msgstr "Peab olema vähemalt %{n} tähemärki."
#: src/page/about/feedback.vue:174 src/page/albums.vue:87
#: src/page/auth/login.vue:89 src/page/labels.vue:339
#: src/page/people/new.vue:52 src/page/people/new.vue:297
#: src/page/people/recognized.vue:396 src/page/settings/services.vue:26
#: src/page/people/recognized.vue:395 src/page/settings/services.vue:26
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
@ -1585,7 +1576,7 @@ msgstr "Silte ei leitud"
#: src/dialog/photo/edit/people.vue:5 src/page/people/new.vue:29
#: src/page/people/new.vue:282 src/page/people/new.vue:368
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:504
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:493
msgid "No people found"
msgstr "Inimesi ei leitud"
@ -1704,7 +1695,7 @@ msgid "One label found"
msgstr "Üks silt leitud"
#: src/page/people/new.vue:284 src/page/people/new.vue:370
#: src/page/people/recognized.vue:506
#: src/page/people/recognized.vue:495
msgid "One person found"
msgstr "Üks inimene leitud"
@ -1747,10 +1738,6 @@ msgstr "Muu"
msgid "Our mission is to provide the most user- and privacy-friendly solution to keep your pictures organized and accessible."
msgstr "Meie eesmärk on pakkuda kõige kasutajasõbralikumat ja privaatsussõbralikumat lahendust, et hoida teie pilte korrastatuna ja kättesaadavana."
#: src/page/connect.vue:115
msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
msgstr "Meie meeskond otsustab seda jooksvalt, sõltuvalt vajalikust tugitegevusest, serveri- ja litsentsikuludest ning sellest, kas funktsioone vajavad üldiselt kõik või on neid peamiselt taotlenud organisatsioonid ja edasijõudnud kasutajad."
#: src/options/options.js:305
msgid "Outdoor"
msgstr "Loodus"
@ -1970,7 +1957,7 @@ msgstr "Tuvastab nägusid, et oleks võimalik konkreetseid inimesi leida."
msgid "Red"
msgstr "Punane"
#: src/page/connect.vue:87 src/page/connect.vue:89
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:89
msgid "Register"
msgstr "Registreeri"
@ -1978,7 +1965,7 @@ msgstr "Registreeri"
#: src/component/photo/toolbar.vue:54 src/dialog/reload.vue:12
#: src/page/albums.vue:109 src/page/labels.vue:85
#: src/page/library/browse.vue:91 src/page/library/errors.vue:70
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:97
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:96
msgid "Reload"
msgstr "Laadi uuesti"
@ -2075,7 +2062,7 @@ msgstr "Skannid"
#: src/component/navigation.vue:550 src/component/navigation.vue:4
#: src/component/navigation.vue:326 src/component/photo/toolbar.vue:44
#: src/page/albums.vue:96 src/page/labels.vue:72 src/page/library/errors.vue:59
#: src/page/people/recognized.vue:78 src/page/places.vue:38
#: src/page/people/recognized.vue:77 src/page/places.vue:38
msgid "Search"
msgstr "Otsi"
@ -2174,7 +2161,7 @@ msgstr "Jaga %{nimi}"
msgid "Share your pictures with other apps and services."
msgstr "Jaga oma pilte teiste rakenduste ja teenustega."
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:285
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:284
msgid "Show"
msgstr "Näita"
@ -2182,7 +2169,7 @@ msgstr "Näita"
msgid "Show all new faces"
msgstr "Näita kõiki uusi nägusid"
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:117
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:116
msgid "Show hidden"
msgstr "Näita peidetud"
@ -2405,7 +2392,7 @@ msgstr "Tiitel / ametikoht"
msgid "Title too long"
msgstr "Pealkiri on liiga pikk"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:79 src/page/connect.vue:76
msgid "To upgrade, you can either enter an activation code or click \"Register\" to sign up on our website:"
msgstr "Uuendamiseks saate kas sisestada aktiveerimiskoodi või klõpsata \"Registreeri\", et registreeruda meie veebisaidil:"
@ -2513,8 +2500,9 @@ msgstr "Virnade uuendamine"
msgid "Upgrade"
msgstr "Uuendamine"
#: src/dialog/sponsor.vue:40 src/page/about/about.vue:32
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:66
#: src/page/connect.vue:69 src/dialog/sponsor.vue:40
#: src/page/about/about.vue:32 src/page/about/about.vue:9
#: src/page/connect.vue:66
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Uuenda nüüd"
@ -2684,10 +2672,6 @@ msgstr "WebDAV üleslaadimine"
msgid "Website"
msgstr "Veebileht"
#: src/page/connect.vue:112
msgid "What functionality is generally available?"
msgstr "Milline funktsionaalsus on kõigile kättesaadav?"
#: src/options/options.js:424
msgid "White"
msgstr "Valge"
@ -2756,6 +2740,18 @@ msgstr "Sinu fototeeki analüüsitakse pidevalt, et luua automaatselt albumied e
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Suumi sisse/välja"
#~ msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
#~ msgstr "Kuna see aitab meil pakkuda avalikkusele rohkem funktsioone, julgustame kõiki kasutajaid meie missiooni toetama."
#~ msgid "Frequently Asked Questions"
#~ msgstr "Korduma kippuvad küsimused"
#~ msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
#~ msgstr "Meie meeskond otsustab seda jooksvalt, sõltuvalt vajalikust tugitegevusest, serveri- ja litsentsikuludest ning sellest, kas funktsioone vajavad üldiselt kõik või on neid peamiselt taotlenud organisatsioonid ja edasijõudnud kasutajad."
#~ msgid "What functionality is generally available?"
#~ msgstr "Milline funktsionaalsus on kõigile kättesaadav?"
#~ msgid "It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
#~ msgstr "Teie otsustate, kas soovite registreeruda, et nautida lisahüvesid."

View file

@ -28,7 +28,7 @@ msgid "%{n} labels found"
msgstr "%{n} etiketa aurkitu dira"
#: src/page/people/new.vue:286 src/page/people/new.vue:372
#: src/page/people/recognized.vue:508
#: src/page/people/recognized.vue:497
msgid "%{n} people found"
msgstr "%{n} pertsona aurkitu dira"
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Klik eginez gero, arbelean kopiatuko da."
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:265 src/page/about/about.vue:235
#: src/page/settings/account.vue:313 src/app/routes.js:60
#: src/component/navigation.vue:460 src/component/navigation.vue:59
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:434
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:433
msgid "About"
msgstr "Buruz"
@ -91,11 +91,11 @@ msgstr "Ekintza"
msgid "Actions"
msgstr "Ekintzak"
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:94
#: src/page/connect.vue:97 src/page/connect.vue:94
msgid "Activate"
msgstr "Aktibatu"
#: src/page/connect.vue:388 src/page/connect.vue:410
#: src/page/connect.vue:431 src/page/connect.vue:401
msgid "Activation Code"
msgstr "Aktibazio kodea"
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "%{n} album guztiak kargatu dira"
msgid "All %{n} labels loaded"
msgstr "%{n} etiketa guztiak kargatu dira"
#: src/page/people/recognized.vue:360
#: src/page/people/recognized.vue:349
msgid "All %{n} people loaded"
msgstr "%{n} pertsona guztiak kargatu dira"
@ -331,10 +331,6 @@ msgstr "Ziur zaude?"
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
#: src/page/connect.vue:116
msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
msgstr "Honek publikoari eginbide gehiago eskaintzen laguntzen digunez, erabiltzaile guztiak animatzen ditugu gure eginkizuna laguntzera."
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:163 src/dialog/photo/edit/files.vue:160
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Aspektu-erlazioa"
@ -432,8 +428,8 @@ msgstr "Ezin da gehiago kargatu, mugara iritsi da"
#: src/page/albums.vue:554 src/page/albums.vue:570 src/page/labels.vue:204
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:201
#: src/page/library/browse.vue:217 src/page/people/new.vue:215
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:294
#: src/page/people/recognized.vue:310
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
#: src/page/people/recognized.vue:299
msgid "Can't select more items"
msgstr "Ezin dira elementu gehiago hautatu"
@ -521,7 +517,7 @@ msgstr "Kolore-profila"
msgid "Colors"
msgstr "Koloreak"
#: src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:85
#: src/page/connect.vue:88 src/page/connect.vue:85
msgid "Compare Editions"
msgstr "Edizioak alderatu"
@ -641,7 +637,7 @@ msgstr "Arazte-erregistroak"
#: src/options/admin.js:43 src/options/admin.js:44 src/options/admin.js:57
#: src/page/admin/sessions.vue:56 src/page/admin/users.vue:100
#: src/options/options.js:287 src/options/options.js:345
#: src/options/themes.js:417
#: src/options/themes.js:418
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
@ -901,7 +897,7 @@ msgstr "Bi egunetik behin"
msgid "Exclude content marked as private from search results, shared albums, labels, and places."
msgstr "Baztertu pribatu gisa markatutako edukia bilaketa-emaitzetatik, partekatutako albumetatik, etiketetatik eta tokietatik."
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:134
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:133
msgid "Exclude hidden"
msgstr "Ezkutatuta baztertu"
@ -1053,10 +1049,6 @@ msgstr "FPS"
msgid "Frames"
msgstr "Markoak"
#: src/page/connect.vue:109
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Galdera arruntak"
#: src/component/photo-viewer.vue:172
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pantaila osoa"
@ -1113,7 +1105,7 @@ msgstr "Ezkutuan"
msgid "Hidden Files"
msgstr "Ezkutuko Fitxategiak"
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:295
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:294
msgid "Hide"
msgstr "Ezkutatu"
@ -1315,8 +1307,7 @@ msgstr "LDAP/AD"
#: src/page/connect.vue:130 src/dialog/sponsor.vue:37
#: src/page/about/about.vue:39 src/page/about/about.vue:16
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:119
#: src/page/connect.vue:110
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:101
msgid "Learn more"
msgstr "Gehiago ikasi"
@ -1436,7 +1427,7 @@ msgstr "Kolore Nagusia"
msgid "Male"
msgstr "Gizonezkoa"
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:80 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:85 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:59 src/page/connect.vue:82
msgid "Manage Account"
msgstr "Kudeatu kontua"
@ -1507,7 +1498,7 @@ msgstr "20 album baino gehiago aurkitu dira"
msgid "More than 20 labels found"
msgstr "20 etiketa baino gehiago aurkitu dira"
#: src/page/people/recognized.vue:511
#: src/page/people/recognized.vue:500
msgid "More than 20 people found"
msgstr "20 pertsona baino gehiago aurkitu dira"
@ -1537,7 +1528,7 @@ msgstr "Gutxienez %{n} karaktere izan behar ditu."
#: src/page/about/feedback.vue:174 src/page/albums.vue:87
#: src/page/auth/login.vue:89 src/page/labels.vue:339
#: src/page/people/new.vue:52 src/page/people/new.vue:297
#: src/page/people/recognized.vue:396 src/page/settings/services.vue:26
#: src/page/people/recognized.vue:395 src/page/settings/services.vue:26
msgid "Name"
msgstr "Izena"
@ -1585,7 +1576,7 @@ msgstr "Ez da etiketarik aurkitu"
#: src/dialog/photo/edit/people.vue:5 src/page/people/new.vue:29
#: src/page/people/new.vue:282 src/page/people/new.vue:368
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:504
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:493
msgid "No people found"
msgstr "Ez da jenderik aurkitu"
@ -1704,7 +1695,7 @@ msgid "One label found"
msgstr "Etiketa bat aurkitu da"
#: src/page/people/new.vue:284 src/page/people/new.vue:370
#: src/page/people/recognized.vue:506
#: src/page/people/recognized.vue:495
msgid "One person found"
msgstr "Pertsona bat aurkitu du"
@ -1747,10 +1738,6 @@ msgstr "Bestela"
msgid "Our mission is to provide the most user- and privacy-friendly solution to keep your pictures organized and accessible."
msgstr "Gure eginkizuna da erabiltzaileentzako eta pribatutasunerako irtenbiderik egokiena eskaintzea zure argazkiak antolatuta eta eskuragarri mantentzeko."
#: src/page/connect.vue:115
msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
msgstr "Gure taldeak etengabe erabakitzen du behar den laguntza-esfortzuaren, zerbitzariaren eta lizentzien kostuen arabera, eta eginbideak oro har denek behar dituzten edo, batez ere, erakundeek eta erabiltzaile aurreratuek eskatzen dituzten ala ez."
#: src/options/options.js:305
msgid "Outdoor"
msgstr "Kanpoan"
@ -1970,7 +1957,7 @@ msgstr "Aurpegiak ezagutzen ditu, pertsona zehatzak aurkitu ahal izateko."
msgid "Red"
msgstr "Gorria"
#: src/page/connect.vue:87 src/page/connect.vue:89
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:89
msgid "Register"
msgstr "Izena eman"
@ -1978,7 +1965,7 @@ msgstr "Izena eman"
#: src/component/photo/toolbar.vue:54 src/dialog/reload.vue:12
#: src/page/albums.vue:109 src/page/labels.vue:85
#: src/page/library/browse.vue:91 src/page/library/errors.vue:70
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:97
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:96
msgid "Reload"
msgstr "Berriz kargatu"
@ -2075,7 +2062,7 @@ msgstr "Eskaneatzea"
#: src/component/navigation.vue:550 src/component/navigation.vue:4
#: src/component/navigation.vue:326 src/component/photo/toolbar.vue:44
#: src/page/albums.vue:96 src/page/labels.vue:72 src/page/library/errors.vue:59
#: src/page/people/recognized.vue:78 src/page/places.vue:38
#: src/page/people/recognized.vue:77 src/page/places.vue:38
msgid "Search"
msgstr "Bilatu"
@ -2174,7 +2161,7 @@ msgstr "Partekatu %{name}"
msgid "Share your pictures with other apps and services."
msgstr "Partekatu zure argazkiak beste aplikazio eta zerbitzuekin."
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:285
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:284
msgid "Show"
msgstr "Erakutsi"
@ -2182,7 +2169,7 @@ msgstr "Erakutsi"
msgid "Show all new faces"
msgstr "Erakutsi aurpegi berri guztiak"
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:117
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:116
msgid "Show hidden"
msgstr "Erakutsi ezkutuan"
@ -2405,7 +2392,7 @@ msgstr "Izenburua / Kargua"
msgid "Title too long"
msgstr "Izenburua luzeegia"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:79 src/page/connect.vue:76
msgid "To upgrade, you can either enter an activation code or click \"Register\" to sign up on our website:"
msgstr "Bertsio-berritzeko, aktibazio-kode bat sar dezakezu edo \"Erregistratu\" sakatu gure webgunean erregistratzeko:"
@ -2513,8 +2500,9 @@ msgstr "Pilak eguneratzen"
msgid "Upgrade"
msgstr "Berritu"
#: src/dialog/sponsor.vue:40 src/page/about/about.vue:32
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:66
#: src/page/connect.vue:69 src/dialog/sponsor.vue:40
#: src/page/about/about.vue:32 src/page/about/about.vue:9
#: src/page/connect.vue:66
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Berritu orain"
@ -2684,10 +2672,6 @@ msgstr "WebDAV igoera"
msgid "Website"
msgstr "Webgunea"
#: src/page/connect.vue:112
msgid "What functionality is generally available?"
msgstr "Zein funtzionalitate dago eskuragarri orokorrean?"
#: src/options/options.js:424
msgid "White"
msgstr "Zuria"
@ -2756,6 +2740,18 @@ msgstr "Zure liburutegia etengabe aztertzen da momentu, bidai eta leku berezien
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Handitu/txikiagotu"
#~ msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
#~ msgstr "Honek publikoari eginbide gehiago eskaintzen laguntzen digunez, erabiltzaile guztiak animatzen ditugu gure eginkizuna laguntzera."
#~ msgid "Frequently Asked Questions"
#~ msgstr "Galdera arruntak"
#~ msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
#~ msgstr "Gure taldeak etengabe erabakitzen du behar den laguntza-esfortzuaren, zerbitzariaren eta lizentzien kostuen arabera, eta eginbideak oro har denek behar dituzten edo, batez ere, erakundeek eta erabiltzaile aurreratuek eskatzen dituzten ala ez."
#~ msgid "What functionality is generally available?"
#~ msgstr "Zein funtzionalitate dago eskuragarri orokorrean?"
#~ msgid "It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
#~ msgstr "Zure erabakia da abantaila gehigarriez gozatzeko izena eman nahi duzun ala ez."

View file

@ -31,7 +31,7 @@ msgid "%{n} labels found"
msgstr "%{n} برچسب پیدا شد"
#: src/page/people/new.vue:286 src/page/people/new.vue:372
#: src/page/people/recognized.vue:508
#: src/page/people/recognized.vue:497
msgid "%{n} people found"
msgstr "%{n} نفر پیدا شد"
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "یک کلیک آن را در کلیپ بورد شما کپی می کند
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:265 src/page/about/about.vue:235
#: src/page/settings/account.vue:313 src/app/routes.js:60
#: src/component/navigation.vue:460 src/component/navigation.vue:59
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:434
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:433
msgid "About"
msgstr "درباره"
@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "عمل"
msgid "Actions"
msgstr "اقدامات"
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:94
#: src/page/connect.vue:97 src/page/connect.vue:94
msgid "Activate"
msgstr "فعال کنید"
#: src/page/connect.vue:388 src/page/connect.vue:410
#: src/page/connect.vue:431 src/page/connect.vue:401
msgid "Activation Code"
msgstr "کد فعال سازی"
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "همه %{n} آلبوم بارگیری شد"
msgid "All %{n} labels loaded"
msgstr "همه برچسب‌های %{n} بارگیری شدند"
#: src/page/people/recognized.vue:360
#: src/page/people/recognized.vue:349
msgid "All %{n} people loaded"
msgstr "همه %{n} نفر بارگیری شدند"
@ -334,10 +334,6 @@ msgstr "مطمئن هستی؟"
msgid "Artist"
msgstr "هنرمند"
#: src/page/connect.vue:116
msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
msgstr "از آنجایی که این به ما کمک می‌کند ویژگی‌های بیشتری را برای عموم ارائه کنیم، همه کاربران را تشویق می‌کنیم از ماموریت ما حمایت کنند."
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:163 src/dialog/photo/edit/files.vue:160
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "نسبت ابعاد"
@ -435,8 +431,8 @@ msgstr "نمی تواند بار بیشتری بارگیری کند ، محدو
#: src/page/albums.vue:554 src/page/albums.vue:570 src/page/labels.vue:204
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:201
#: src/page/library/browse.vue:217 src/page/people/new.vue:215
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:294
#: src/page/people/recognized.vue:310
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
#: src/page/people/recognized.vue:299
msgid "Can't select more items"
msgstr "موارد بیشتری را انتخاب نمی کند"
@ -524,7 +520,7 @@ msgstr "مشخصات رنگ"
msgid "Colors"
msgstr "رنگ ها"
#: src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:85
#: src/page/connect.vue:88 src/page/connect.vue:85
msgid "Compare Editions"
msgstr "مقایسه نسخه ها"
@ -644,7 +640,7 @@ msgstr "گزارش‌های اشکال زدایی"
#: src/options/admin.js:43 src/options/admin.js:44 src/options/admin.js:57
#: src/page/admin/sessions.vue:56 src/page/admin/users.vue:100
#: src/options/options.js:287 src/options/options.js:345
#: src/options/themes.js:417
#: src/options/themes.js:418
msgid "Default"
msgstr "پیشفرض"
@ -904,7 +900,7 @@ msgstr "هر دو روز"
msgid "Exclude content marked as private from search results, shared albums, labels, and places."
msgstr "محتوای علامت‌گذاری‌شده به‌عنوان خصوصی را از نتایج جستجو، آلبوم‌های مشترک، برچسب‌ها و مکان‌ها حذف کنید."
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:134
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:133
msgid "Exclude hidden"
msgstr "حذف پنهان"
@ -1056,10 +1052,6 @@ msgstr "FPS"
msgid "Frames"
msgstr "قاب‌ها"
#: src/page/connect.vue:109
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "سوالات متداول"
#: src/component/photo-viewer.vue:172
msgid "Fullscreen"
msgstr "تمام صفحه"
@ -1116,7 +1108,7 @@ msgstr "مخفی"
msgid "Hidden Files"
msgstr "فایل های مخفی"
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:295
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:294
msgid "Hide"
msgstr "مخفی"
@ -1318,8 +1310,7 @@ msgstr "LDAP/AD"
#: src/page/connect.vue:130 src/dialog/sponsor.vue:37
#: src/page/about/about.vue:39 src/page/about/about.vue:16
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:119
#: src/page/connect.vue:110
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:101
msgid "Learn more"
msgstr "بیشتر بدانید"
@ -1439,7 +1430,7 @@ msgstr "رنگ اصلی"
msgid "Male"
msgstr "نر"
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:80 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:85 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:59 src/page/connect.vue:82
msgid "Manage Account"
msgstr "مدیریت حساب"
@ -1510,7 +1501,7 @@ msgstr "بیش از 20 آلبوم پیدا شد"
msgid "More than 20 labels found"
msgstr "بیش از 20 برچسب پیدا شد"
#: src/page/people/recognized.vue:511
#: src/page/people/recognized.vue:500
msgid "More than 20 people found"
msgstr "بیش از 20 نفر پیدا شد"
@ -1540,7 +1531,7 @@ msgstr "باید حداقل %{n} حرف داشته باشد."
#: src/page/about/feedback.vue:174 src/page/albums.vue:87
#: src/page/auth/login.vue:89 src/page/labels.vue:339
#: src/page/people/new.vue:52 src/page/people/new.vue:297
#: src/page/people/recognized.vue:396 src/page/settings/services.vue:26
#: src/page/people/recognized.vue:395 src/page/settings/services.vue:26
msgid "Name"
msgstr "نام"
@ -1588,7 +1579,7 @@ msgstr "هیچ برچسبی پیدا نشد"
#: src/dialog/photo/edit/people.vue:5 src/page/people/new.vue:29
#: src/page/people/new.vue:282 src/page/people/new.vue:368
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:504
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:493
msgid "No people found"
msgstr "هیچ فردی پیدا نشد"
@ -1707,7 +1698,7 @@ msgid "One label found"
msgstr "یک برچسب پیدا شد"
#: src/page/people/new.vue:284 src/page/people/new.vue:370
#: src/page/people/recognized.vue:506
#: src/page/people/recognized.vue:495
msgid "One person found"
msgstr "یک شخص پیدا شد"
@ -1750,10 +1741,6 @@ msgstr "دیگر"
msgid "Our mission is to provide the most user- and privacy-friendly solution to keep your pictures organized and accessible."
msgstr "ماموریت ما ارائه کاربرپسندترین راه حل برای حفظ حریم خصوصی برای سازماندهی و در دسترس نگه داشتن تصاویر شماست."
#: src/page/connect.vue:115
msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
msgstr "تیم ما بسته به تلاش پشتیبانی مورد نیاز، هزینه‌های سرور و مجوز، و اینکه آیا ویژگی‌ها عموماً مورد نیاز همه هستند یا عمدتاً توسط سازمان‌ها و کاربران پیشرفته درخواست می‌شوند، این موضوع را به‌طور مداوم تصمیم می‌گیرند."
#: src/options/options.js:305
msgid "Outdoor"
msgstr "بیرون"
@ -1973,7 +1960,7 @@ msgstr "چهره ها را می شناسد تا افراد خاصی پیدا ش
msgid "Red"
msgstr "قرمز"
#: src/page/connect.vue:87 src/page/connect.vue:89
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:89
msgid "Register"
msgstr "ثبت نام"
@ -1981,7 +1968,7 @@ msgstr "ثبت نام"
#: src/component/photo/toolbar.vue:54 src/dialog/reload.vue:12
#: src/page/albums.vue:109 src/page/labels.vue:85
#: src/page/library/browse.vue:91 src/page/library/errors.vue:70
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:97
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:96
msgid "Reload"
msgstr "بارگذاری مجدد"
@ -2078,7 +2065,7 @@ msgstr "اسکن ها"
#: src/component/navigation.vue:550 src/component/navigation.vue:4
#: src/component/navigation.vue:326 src/component/photo/toolbar.vue:44
#: src/page/albums.vue:96 src/page/labels.vue:72 src/page/library/errors.vue:59
#: src/page/people/recognized.vue:78 src/page/places.vue:38
#: src/page/people/recognized.vue:77 src/page/places.vue:38
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
@ -2177,7 +2164,7 @@ msgstr "اشتراک گذاری %{name}"
msgid "Share your pictures with other apps and services."
msgstr "تصاویر خود را با سایر برنامه ها و سرویس ها به اشتراک بگذارید."
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:285
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:284
msgid "Show"
msgstr "نمایش"
@ -2185,7 +2172,7 @@ msgstr "نمایش"
msgid "Show all new faces"
msgstr "نمایش همه صورت ها"
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:117
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:116
msgid "Show hidden"
msgstr "نمایش مخفی ها"
@ -2408,7 +2395,7 @@ msgstr "عنوان خیلی طولانی است"
msgid "Title too long"
msgstr "عنوان خیلی طولانی است"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:79 src/page/connect.vue:76
msgid "To upgrade, you can either enter an activation code or click \"Register\" to sign up on our website:"
msgstr "برای ارتقا، می‌توانید کد فعال‌سازی را وارد کنید یا روی «ثبت‌نام» کلیک کنید تا در وب‌سایت ما ثبت‌نام کنید:"
@ -2516,8 +2503,9 @@ msgstr "به روزرسانی پشته ها"
msgid "Upgrade"
msgstr "ارتقا دهید"
#: src/dialog/sponsor.vue:40 src/page/about/about.vue:32
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:66
#: src/page/connect.vue:69 src/dialog/sponsor.vue:40
#: src/page/about/about.vue:32 src/page/about/about.vue:9
#: src/page/connect.vue:66
msgid "Upgrade Now"
msgstr "اکنون ارتقا دهید"
@ -2687,10 +2675,6 @@ msgstr "آپلود WebDAV"
msgid "Website"
msgstr "سایت اینترنتی"
#: src/page/connect.vue:112
msgid "What functionality is generally available?"
msgstr "چه عملکردی به طور کلی در دسترس است؟"
#: src/options/options.js:424
msgid "White"
msgstr "سفید"
@ -2759,6 +2743,18 @@ msgstr "کتابخانه شما به طور مداوم تجزیه و تحلیل
msgid "Zoom in/out"
msgstr "بزرگنمایی/کوچک کردن"
#~ msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
#~ msgstr "از آنجایی که این به ما کمک می‌کند ویژگی‌های بیشتری را برای عموم ارائه کنیم، همه کاربران را تشویق می‌کنیم از ماموریت ما حمایت کنند."
#~ msgid "Frequently Asked Questions"
#~ msgstr "سوالات متداول"
#~ msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
#~ msgstr "تیم ما بسته به تلاش پشتیبانی مورد نیاز، هزینه‌های سرور و مجوز، و اینکه آیا ویژگی‌ها عموماً مورد نیاز همه هستند یا عمدتاً توسط سازمان‌ها و کاربران پیشرفته درخواست می‌شوند، این موضوع را به‌طور مداوم تصمیم می‌گیرند."
#~ msgid "What functionality is generally available?"
#~ msgstr "چه عملکردی به طور کلی در دسترس است؟"
#~ msgid "It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
#~ msgstr "این شما هستید که می خواهید برای بهره مندی از مزایای اضافی ثبت نام کنید یا خیر."

View file

@ -28,7 +28,7 @@ msgid "%{n} labels found"
msgstr "%{n} tunnistetta löydetty"
#: src/page/people/new.vue:286 src/page/people/new.vue:372
#: src/page/people/recognized.vue:508
#: src/page/people/recognized.vue:497
msgid "%{n} people found"
msgstr "%{n} ihmistä löydetty"
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Napsauttamalla sitä voit kopioida sen leikepöydälle."
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:265 src/page/about/about.vue:235
#: src/page/settings/account.vue:313 src/app/routes.js:60
#: src/component/navigation.vue:460 src/component/navigation.vue:59
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:434
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:433
msgid "About"
msgstr "Tietoja"
@ -91,11 +91,11 @@ msgstr "Toiminnot"
msgid "Actions"
msgstr "Toiminnot"
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:94
#: src/page/connect.vue:97 src/page/connect.vue:94
msgid "Activate"
msgstr "Aktivoi"
#: src/page/connect.vue:388 src/page/connect.vue:410
#: src/page/connect.vue:431 src/page/connect.vue:401
msgid "Activation Code"
msgstr "Aktivointikoodi"
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Kaikki %{n} albumia ladattu"
msgid "All %{n} labels loaded"
msgstr "Kaikki %{n} tunnistetta ladattu"
#: src/page/people/recognized.vue:360
#: src/page/people/recognized.vue:349
msgid "All %{n} people loaded"
msgstr "Kaikki %{n} ihmistä ladattu"
@ -331,10 +331,6 @@ msgstr "Oletko varma?"
msgid "Artist"
msgstr "Tekijä"
#: src/page/connect.vue:116
msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
msgstr "Koska tämä auttaa meitä tarjoamaan enemmän ominaisuuksia yleisölle, kannustamme kaikkia käyttäjiä tukemaan tehtäviämme."
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:163 src/dialog/photo/edit/files.vue:160
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Kuvasuhde"
@ -432,8 +428,8 @@ msgstr "Ei voi ladata enempää, raja saavutettu"
#: src/page/albums.vue:554 src/page/albums.vue:570 src/page/labels.vue:204
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:201
#: src/page/library/browse.vue:217 src/page/people/new.vue:215
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:294
#: src/page/people/recognized.vue:310
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
#: src/page/people/recognized.vue:299
msgid "Can't select more items"
msgstr "Ei voi valita enempää kohteita"
@ -521,7 +517,7 @@ msgstr "Väriprofiili"
msgid "Colors"
msgstr "Värit"
#: src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:85
#: src/page/connect.vue:88 src/page/connect.vue:85
msgid "Compare Editions"
msgstr "Vertaa painoksia"
@ -641,7 +637,7 @@ msgstr "Vianmäärityslokit"
#: src/options/admin.js:43 src/options/admin.js:44 src/options/admin.js:57
#: src/page/admin/sessions.vue:56 src/page/admin/users.vue:100
#: src/options/options.js:287 src/options/options.js:345
#: src/options/themes.js:417
#: src/options/themes.js:418
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
@ -901,7 +897,7 @@ msgstr "Joka toinen päivä"
msgid "Exclude content marked as private from search results, shared albums, labels, and places."
msgstr "Sulje yksityiseksi merkitty sisältö pois hakutuloksista, jaetuista albumeista, tunnisteista ja paikoista."
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:134
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:133
msgid "Exclude hidden"
msgstr "Sulje pois piilotetut kohteet"
@ -1053,10 +1049,6 @@ msgstr "Ruutunopeus (FPS)"
msgid "Frames"
msgstr "Ruudut"
#: src/page/connect.vue:109
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Usein kysytyt kysymykset"
#: src/component/photo-viewer.vue:172
msgid "Fullscreen"
msgstr "Koko näyttö"
@ -1113,7 +1105,7 @@ msgstr "Piilotettu"
msgid "Hidden Files"
msgstr "Piilotetut tiedostot"
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:295
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:294
msgid "Hide"
msgstr "Piilota"
@ -1315,8 +1307,7 @@ msgstr "LDAP/AD"
#: src/page/connect.vue:130 src/dialog/sponsor.vue:37
#: src/page/about/about.vue:39 src/page/about/about.vue:16
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:119
#: src/page/connect.vue:110
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:101
msgid "Learn more"
msgstr "Lue lisää"
@ -1436,7 +1427,7 @@ msgstr "Pääväri"
msgid "Male"
msgstr "Mies"
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:80 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:85 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:59 src/page/connect.vue:82
msgid "Manage Account"
msgstr "Hallitse tiliä"
@ -1507,7 +1498,7 @@ msgstr "Yli 20 albumia löydetty"
msgid "More than 20 labels found"
msgstr "Yli 20 tunnistetta löytyi"
#: src/page/people/recognized.vue:511
#: src/page/people/recognized.vue:500
msgid "More than 20 people found"
msgstr "Yli 20 ihmistä löytyi"
@ -1537,7 +1528,7 @@ msgstr "Vähintään %{n} merkkiä."
#: src/page/about/feedback.vue:174 src/page/albums.vue:87
#: src/page/auth/login.vue:89 src/page/labels.vue:339
#: src/page/people/new.vue:52 src/page/people/new.vue:297
#: src/page/people/recognized.vue:396 src/page/settings/services.vue:26
#: src/page/people/recognized.vue:395 src/page/settings/services.vue:26
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
@ -1585,7 +1576,7 @@ msgstr "Tunnisteita ei löytynyt"
#: src/dialog/photo/edit/people.vue:5 src/page/people/new.vue:29
#: src/page/people/new.vue:282 src/page/people/new.vue:368
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:504
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:493
msgid "No people found"
msgstr "Ihmisiä ei löytynyt"
@ -1704,7 +1695,7 @@ msgid "One label found"
msgstr "Yksi tunniste löytyi"
#: src/page/people/new.vue:284 src/page/people/new.vue:370
#: src/page/people/recognized.vue:506
#: src/page/people/recognized.vue:495
msgid "One person found"
msgstr "Yksi henkilö löytyi"
@ -1747,10 +1738,6 @@ msgstr "Muut"
msgid "Our mission is to provide the most user- and privacy-friendly solution to keep your pictures organized and accessible."
msgstr "Tehtävämme on tarjota käyttäjä- ja yksityisyydensuojaystävällisin ratkaisu, jonka avulla kuvasi pysyvät järjestyksessä ja saatavilla."
#: src/page/connect.vue:115
msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
msgstr "Tiimimme päättää tästä jatkuvasti riippuen tarvittavasta tukiponnistuksesta, palvelin- ja lisenssikustannuksista sekä siitä, tarvitsevatko kaikki yleisesti ominaisuuksia vai ovatko ne lähinnä organisaatioiden ja edistyneiden käyttäjien toivomia."
#: src/options/options.js:305
msgid "Outdoor"
msgstr "Ulkona"
@ -1970,7 +1957,7 @@ msgstr "Tunnistaa kasvot, jotta tietyt ihmiset voidaan löytää."
msgid "Red"
msgstr "Punainen"
#: src/page/connect.vue:87 src/page/connect.vue:89
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:89
msgid "Register"
msgstr "Rekisteröi"
@ -1978,7 +1965,7 @@ msgstr "Rekisteröi"
#: src/component/photo/toolbar.vue:54 src/dialog/reload.vue:12
#: src/page/albums.vue:109 src/page/labels.vue:85
#: src/page/library/browse.vue:91 src/page/library/errors.vue:70
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:97
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:96
msgid "Reload"
msgstr "Lataa uudelleen"
@ -2075,7 +2062,7 @@ msgstr "Skannaukset"
#: src/component/navigation.vue:550 src/component/navigation.vue:4
#: src/component/navigation.vue:326 src/component/photo/toolbar.vue:44
#: src/page/albums.vue:96 src/page/labels.vue:72 src/page/library/errors.vue:59
#: src/page/people/recognized.vue:78 src/page/places.vue:38
#: src/page/people/recognized.vue:77 src/page/places.vue:38
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
@ -2174,7 +2161,7 @@ msgstr "Jaa %{name}"
msgid "Share your pictures with other apps and services."
msgstr "Jaa kuvasi muiden sovellusten ja palveluiden kanssa."
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:285
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:284
msgid "Show"
msgstr "Näytä"
@ -2182,7 +2169,7 @@ msgstr "Näytä"
msgid "Show all new faces"
msgstr "Näytä kaikki uudet kasvot"
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:117
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:116
msgid "Show hidden"
msgstr "Näytä piilotetut"
@ -2403,7 +2390,7 @@ msgstr "Otsikko liian pitkä"
msgid "Title too long"
msgstr "Otsikko liian pitkä"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:79 src/page/connect.vue:76
msgid "To upgrade, you can either enter an activation code or click \"Register\" to sign up on our website:"
msgstr "Päivittääksesi voit joko syöttää aktivointikoodin tai rekisteröityä verkkosivustollamme klikkaamalla \"Rekisteröidy\":"
@ -2511,8 +2498,9 @@ msgstr "Päivitetään pinoja"
msgid "Upgrade"
msgstr "Päivitys"
#: src/dialog/sponsor.vue:40 src/page/about/about.vue:32
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:66
#: src/page/connect.vue:69 src/dialog/sponsor.vue:40
#: src/page/about/about.vue:32 src/page/about/about.vue:9
#: src/page/connect.vue:66
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Päivitä nyt"
@ -2680,10 +2668,6 @@ msgstr "WebDAV-lähetys"
msgid "Website"
msgstr "Verkkosivusto"
#: src/page/connect.vue:112
msgid "What functionality is generally available?"
msgstr "Mitä toimintoja on yleisesti saatavilla?"
#: src/options/options.js:424
msgid "White"
msgstr "Valkoinen"
@ -2752,6 +2736,18 @@ msgstr "Kirjastoasi analysoidaan jatkuvasti ja luodaan automaattisesti albumeita
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Lähennä/loitonna"
#~ msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
#~ msgstr "Koska tämä auttaa meitä tarjoamaan enemmän ominaisuuksia yleisölle, kannustamme kaikkia käyttäjiä tukemaan tehtäviämme."
#~ msgid "Frequently Asked Questions"
#~ msgstr "Usein kysytyt kysymykset"
#~ msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
#~ msgstr "Tiimimme päättää tästä jatkuvasti riippuen tarvittavasta tukiponnistuksesta, palvelin- ja lisenssikustannuksista sekä siitä, tarvitsevatko kaikki yleisesti ominaisuuksia vai ovatko ne lähinnä organisaatioiden ja edistyneiden käyttäjien toivomia."
#~ msgid "What functionality is generally available?"
#~ msgstr "Mitä toimintoja on yleisesti saatavilla?"
#~ msgid "It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
#~ msgstr "On sinun päätöksesi, haluatko rekisteröityä ja nauttia lisäeduista."

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-12 14:28+0000\n"
"Last-Translator: Admin <hello@photoprism.app>\n"
"Language-Team: French <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"frontend/fr/>\n"
"Language-Team: French <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -32,7 +31,7 @@ msgid "%{n} labels found"
msgstr "%{n} étiquettes trouvées"
#: src/page/people/new.vue:286 src/page/people/new.vue:372
#: src/page/people/recognized.vue:508
#: src/page/people/recognized.vue:497
msgid "%{n} people found"
msgstr "%{n} personnes trouvées"
@ -60,7 +59,7 @@ msgstr "Cliquez pour copier vers votre presse-papier."
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:265 src/page/about/about.vue:235
#: src/page/settings/account.vue:313 src/app/routes.js:60
#: src/component/navigation.vue:460 src/component/navigation.vue:59
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:434
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:433
msgid "About"
msgstr "À propos"
@ -95,11 +94,11 @@ msgstr "Action"
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:94
#: src/page/connect.vue:97 src/page/connect.vue:94
msgid "Activate"
msgstr "Activer"
#: src/page/connect.vue:388 src/page/connect.vue:410
#: src/page/connect.vue:431 src/page/connect.vue:401
msgid "Activation Code"
msgstr "Code d'activation"
@ -208,7 +207,7 @@ msgstr "Les %{n} albums ont été chargés"
msgid "All %{n} labels loaded"
msgstr "Les %{n} étiquettes ont été chargées"
#: src/page/people/recognized.vue:360
#: src/page/people/recognized.vue:349
msgid "All %{n} people loaded"
msgstr "Les %{n} personnes ont été chargées"
@ -335,10 +334,6 @@ msgstr "Êtes-vous sûr ?"
msgid "Artist"
msgstr "Artiste"
#: src/page/connect.vue:116
msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
msgstr "Comme cela nous aide à fournir davantage de fonctionnalités au public, nous encourageons tous les utilisateurs à soutenir notre mission."
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:163 src/dialog/photo/edit/files.vue:160
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Format d'image"
@ -436,8 +431,8 @@ msgstr "Impossible de charger plus, limite atteinte"
#: src/page/albums.vue:554 src/page/albums.vue:570 src/page/labels.vue:204
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:201
#: src/page/library/browse.vue:217 src/page/people/new.vue:215
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:294
#: src/page/people/recognized.vue:310
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
#: src/page/people/recognized.vue:299
msgid "Can't select more items"
msgstr "Impossible de sélectionner plus déléments"
@ -525,7 +520,7 @@ msgstr "Profil de couleur"
msgid "Colors"
msgstr "Couleurs"
#: src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:85
#: src/page/connect.vue:88 src/page/connect.vue:85
msgid "Compare Editions"
msgstr "Comparer les éditions"
@ -645,7 +640,7 @@ msgstr "Journaux de débogage"
#: src/options/admin.js:43 src/options/admin.js:44 src/options/admin.js:57
#: src/page/admin/sessions.vue:56 src/page/admin/users.vue:100
#: src/options/options.js:287 src/options/options.js:345
#: src/options/themes.js:417
#: src/options/themes.js:418
msgid "Default"
msgstr "Valeur par défaut"
@ -905,7 +900,7 @@ msgstr "Tous les deux jours"
msgid "Exclude content marked as private from search results, shared albums, labels, and places."
msgstr "Exclure le contenu marqué comme privé des résultats de recherche, des albums partagés, des étiquettes et des lieux."
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:134
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:133
msgid "Exclude hidden"
msgstr "Exclure les éléments cachés"
@ -1057,10 +1052,6 @@ msgstr "FPS"
msgid "Frames"
msgstr "Cadres"
#: src/page/connect.vue:109
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Questions fréquemment posées"
#: src/component/photo-viewer.vue:172
msgid "Fullscreen"
msgstr "Plein écran"
@ -1117,7 +1108,7 @@ msgstr "Caché"
msgid "Hidden Files"
msgstr "Fichiers cachés"
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:295
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:294
msgid "Hide"
msgstr "Cacher"
@ -1319,8 +1310,7 @@ msgstr "LDAP/AD"
#: src/page/connect.vue:130 src/dialog/sponsor.vue:37
#: src/page/about/about.vue:39 src/page/about/about.vue:16
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:119
#: src/page/connect.vue:110
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:101
msgid "Learn more"
msgstr "En savoir plus"
@ -1440,7 +1430,7 @@ msgstr "Couleur principale"
msgid "Male"
msgstr "Homme"
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:80 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:85 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:59 src/page/connect.vue:82
msgid "Manage Account"
msgstr "Gérer le compte"
@ -1511,7 +1501,7 @@ msgstr "Plus de 20 albums ont été trouvés"
msgid "More than 20 labels found"
msgstr "Plus de 20 étiquettes ont été trouvées"
#: src/page/people/recognized.vue:511
#: src/page/people/recognized.vue:500
msgid "More than 20 people found"
msgstr "Plus de 20 personnes trouvées"
@ -1541,7 +1531,7 @@ msgstr "Doit comporter au moins %{n} caractères."
#: src/page/about/feedback.vue:174 src/page/albums.vue:87
#: src/page/auth/login.vue:89 src/page/labels.vue:339
#: src/page/people/new.vue:52 src/page/people/new.vue:297
#: src/page/people/recognized.vue:396 src/page/settings/services.vue:26
#: src/page/people/recognized.vue:395 src/page/settings/services.vue:26
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@ -1589,7 +1579,7 @@ msgstr "Aucune étiquette trouvée"
#: src/dialog/photo/edit/people.vue:5 src/page/people/new.vue:29
#: src/page/people/new.vue:282 src/page/people/new.vue:368
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:504
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:493
msgid "No people found"
msgstr "Aucune personne trouvée"
@ -1708,7 +1698,7 @@ msgid "One label found"
msgstr "Une étiquette trouvée"
#: src/page/people/new.vue:284 src/page/people/new.vue:370
#: src/page/people/recognized.vue:506
#: src/page/people/recognized.vue:495
msgid "One person found"
msgstr "Une personne trouvée"
@ -1751,10 +1741,6 @@ msgstr "Autre"
msgid "Our mission is to provide the most user- and privacy-friendly solution to keep your pictures organized and accessible."
msgstr "Notre mission est de fournir la solution la plus conviviale et la plus respectueuse de la vie privée pour que vos photos soient organisées et accessibles."
#: src/page/connect.vue:115
msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
msgstr "Notre équipe en décide en permanence en fonction de l'effort d'assistance requis, des coûts de serveur et de licence, et du fait que les fonctionnalités sont généralement nécessaires à tous ou principalement demandées par des organisations et des utilisateurs avancés."
#: src/options/options.js:305
msgid "Outdoor"
msgstr "Extérieur"
@ -1974,7 +1960,7 @@ msgstr "Recherche les visages pour permettre de trouver des personnes données."
msgid "Red"
msgstr "Rouge"
#: src/page/connect.vue:87 src/page/connect.vue:89
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:89
msgid "Register"
msgstr "S'inscrire"
@ -1982,7 +1968,7 @@ msgstr "S'inscrire"
#: src/component/photo/toolbar.vue:54 src/dialog/reload.vue:12
#: src/page/albums.vue:109 src/page/labels.vue:85
#: src/page/library/browse.vue:91 src/page/library/errors.vue:70
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:97
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:96
msgid "Reload"
msgstr "Recharger"
@ -2079,7 +2065,7 @@ msgstr "Numérisées"
#: src/component/navigation.vue:550 src/component/navigation.vue:4
#: src/component/navigation.vue:326 src/component/photo/toolbar.vue:44
#: src/page/albums.vue:96 src/page/labels.vue:72 src/page/library/errors.vue:59
#: src/page/people/recognized.vue:78 src/page/places.vue:38
#: src/page/people/recognized.vue:77 src/page/places.vue:38
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
@ -2178,7 +2164,7 @@ msgstr "Partager %{name}"
msgid "Share your pictures with other apps and services."
msgstr "Partagez vos photos avec d'autres applications et services."
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:285
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:284
msgid "Show"
msgstr "Afficher"
@ -2186,7 +2172,7 @@ msgstr "Afficher"
msgid "Show all new faces"
msgstr "Montrer tous les nouveaux visages"
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:117
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:116
msgid "Show hidden"
msgstr "Afficher les éléments masqués"
@ -2409,7 +2395,7 @@ msgstr "Titre / Poste"
msgid "Title too long"
msgstr "Titre trop long"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:79 src/page/connect.vue:76
msgid "To upgrade, you can either enter an activation code or click \"Register\" to sign up on our website:"
msgstr "Pour effectuer une mise à niveau, vous pouvez soit saisir un code d'activation, soit cliquer sur \"S'inscrire\" pour vous inscrire sur notre site web :"
@ -2517,8 +2503,9 @@ msgstr "Mise à jour des groupes"
msgid "Upgrade"
msgstr "Mise à niveau"
#: src/dialog/sponsor.vue:40 src/page/about/about.vue:32
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:66
#: src/page/connect.vue:69 src/dialog/sponsor.vue:40
#: src/page/about/about.vue:32 src/page/about/about.vue:9
#: src/page/connect.vue:66
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Mettre à niveau maintenant"
@ -2688,10 +2675,6 @@ msgstr "Chargement via le protocole WebDAV"
msgid "Website"
msgstr "Site web"
#: src/page/connect.vue:112
msgid "What functionality is generally available?"
msgstr "Quelles sont les fonctionnalités généralement disponibles ?"
#: src/options/options.js:424
msgid "White"
msgstr "Blanc"
@ -2760,6 +2743,18 @@ msgstr "Votre bibliothèque est analysée en permanence pour créer automatiquem
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Agrandir/Dézoomer"
#~ msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
#~ msgstr "Comme cela nous aide à fournir davantage de fonctionnalités au public, nous encourageons tous les utilisateurs à soutenir notre mission."
#~ msgid "Frequently Asked Questions"
#~ msgstr "Questions fréquemment posées"
#~ msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
#~ msgstr "Notre équipe en décide en permanence en fonction de l'effort d'assistance requis, des coûts de serveur et de licence, et du fait que les fonctionnalités sont généralement nécessaires à tous ou principalement demandées par des organisations et des utilisateurs avancés."
#~ msgid "What functionality is generally available?"
#~ msgstr "Quelles sont les fonctionnalités généralement disponibles ?"
#~ msgid "It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
#~ msgstr "C'est à vous de décider si vous souhaitez vous inscrire pour bénéficier d'avantages supplémentaires."

View file

@ -31,7 +31,7 @@ msgid "%{n} labels found"
msgstr "%{n} תוויות נמצאו"
#: src/page/people/new.vue:286 src/page/people/new.vue:372
#: src/page/people/recognized.vue:508
#: src/page/people/recognized.vue:497
msgid "%{n} people found"
msgstr "%{n} אנשים מצאו"
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "לחיצה תעתיק את זה ללוח."
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:265 src/page/about/about.vue:235
#: src/page/settings/account.vue:313 src/app/routes.js:60
#: src/component/navigation.vue:460 src/component/navigation.vue:59
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:434
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:433
msgid "About"
msgstr "אודות"
@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "פעולה"
msgid "Actions"
msgstr "פעולות"
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:94
#: src/page/connect.vue:97 src/page/connect.vue:94
msgid "Activate"
msgstr "לְהַפְעִיל"
#: src/page/connect.vue:388 src/page/connect.vue:410
#: src/page/connect.vue:431 src/page/connect.vue:401
msgid "Activation Code"
msgstr "קוד הפעלה"
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "כל %{n} האלבומים נטענו"
msgid "All %{n} labels loaded"
msgstr "כל %{n} התוויות נטענו"
#: src/page/people/recognized.vue:360
#: src/page/people/recognized.vue:349
msgid "All %{n} people loaded"
msgstr "כל %{n} האנשים נטענו"
@ -334,10 +334,6 @@ msgstr "האם אתה בטוח?"
msgid "Artist"
msgstr "אמן"
#: src/page/connect.vue:116
msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
msgstr "מכיוון שזה עוזר לנו לספק יותר תכונות לציבור, אנו מעודדים את כל המשתמשים לתמוך במשימתנו."
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:163 src/dialog/photo/edit/files.vue:160
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "יחס גובה-רוחב"
@ -435,8 +431,8 @@ msgstr "לא ניתן לטעון יותר, הגעת למגבלה"
#: src/page/albums.vue:554 src/page/albums.vue:570 src/page/labels.vue:204
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:201
#: src/page/library/browse.vue:217 src/page/people/new.vue:215
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:294
#: src/page/people/recognized.vue:310
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
#: src/page/people/recognized.vue:299
msgid "Can't select more items"
msgstr "לא ניתן לבחור עוד פרטים"
@ -524,7 +520,7 @@ msgstr "פרופיל צבע"
msgid "Colors"
msgstr "צבעים"
#: src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:85
#: src/page/connect.vue:88 src/page/connect.vue:85
msgid "Compare Editions"
msgstr "השווה מהדורות"
@ -644,7 +640,7 @@ msgstr "Debug Logs"
#: src/options/admin.js:43 src/options/admin.js:44 src/options/admin.js:57
#: src/page/admin/sessions.vue:56 src/page/admin/users.vue:100
#: src/options/options.js:287 src/options/options.js:345
#: src/options/themes.js:417
#: src/options/themes.js:418
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"
@ -904,7 +900,7 @@ msgstr "כל יומיים"
msgid "Exclude content marked as private from search results, shared albums, labels, and places."
msgstr "אל תכלול תוכן המסומן כפרטי מתוצאות חיפוש, אלבומים משותפים, תוויות ומקומות."
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:134
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:133
msgid "Exclude hidden"
msgstr "אל תכלול מוסתר"
@ -1056,10 +1052,6 @@ msgstr "FPS"
msgid "Frames"
msgstr "מסגרות"
#: src/page/connect.vue:109
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "שאלות נפוצות"
#: src/component/photo-viewer.vue:172
msgid "Fullscreen"
msgstr "מסך מלא"
@ -1116,7 +1108,7 @@ msgstr "מוסתר"
msgid "Hidden Files"
msgstr "קבצים מוסתרים"
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:295
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:294
msgid "Hide"
msgstr "הסתר"
@ -1318,8 +1310,7 @@ msgstr "LDAP/AD"
#: src/page/connect.vue:130 src/dialog/sponsor.vue:37
#: src/page/about/about.vue:39 src/page/about/about.vue:16
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:119
#: src/page/connect.vue:110
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:101
msgid "Learn more"
msgstr "הצג עוד"
@ -1439,7 +1430,7 @@ msgstr "צבע עיקרי"
msgid "Male"
msgstr "זכר"
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:80 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:85 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:59 src/page/connect.vue:82
msgid "Manage Account"
msgstr "נהל חשבון"
@ -1510,7 +1501,7 @@ msgstr "יותר מ-20 אלבומים נמצאו"
msgid "More than 20 labels found"
msgstr "יותר מ-20 תוויות נמצאו"
#: src/page/people/recognized.vue:511
#: src/page/people/recognized.vue:500
msgid "More than 20 people found"
msgstr "נמצאו יותר מ -20 אנשים"
@ -1540,7 +1531,7 @@ msgstr "חייב להכיל לפחות %{n} תווים."
#: src/page/about/feedback.vue:174 src/page/albums.vue:87
#: src/page/auth/login.vue:89 src/page/labels.vue:339
#: src/page/people/new.vue:52 src/page/people/new.vue:297
#: src/page/people/recognized.vue:396 src/page/settings/services.vue:26
#: src/page/people/recognized.vue:395 src/page/settings/services.vue:26
msgid "Name"
msgstr "שם"
@ -1588,7 +1579,7 @@ msgstr "לא נמצאו תוויות"
#: src/dialog/photo/edit/people.vue:5 src/page/people/new.vue:29
#: src/page/people/new.vue:282 src/page/people/new.vue:368
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:504
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:493
msgid "No people found"
msgstr "לא נמצאו אנשים"
@ -1707,7 +1698,7 @@ msgid "One label found"
msgstr "נמצאה תווית אחת"
#: src/page/people/new.vue:284 src/page/people/new.vue:370
#: src/page/people/recognized.vue:506
#: src/page/people/recognized.vue:495
msgid "One person found"
msgstr "אדם אחד נמצא"
@ -1750,10 +1741,6 @@ msgstr "אחר"
msgid "Our mission is to provide the most user- and privacy-friendly solution to keep your pictures organized and accessible."
msgstr "המשימה שלנו היא לספק את הפתרון הכי ידידותי למשתמש ולפרטיות כדי לשמור על התמונות שלך מאורגנות ונגישות."
#: src/page/connect.vue:115
msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
msgstr "הצוות שלנו מחליט על כך באופן שוטף בהתאם למאמץ התמיכה הנדרש, עלויות השרת והרישוי, והאם התכונות נחוצות בדרך כלל על ידי כולם או מתבקשות בעיקר על ידי ארגונים ומשתמשים מתקדמים."
#: src/options/options.js:305
msgid "Outdoor"
msgstr "באוויר הפתוח"
@ -1973,7 +1960,7 @@ msgstr "מזהה פרצופים כך שאפשר למצוא אנשים ספציפ
msgid "Red"
msgstr "אדום"
#: src/page/connect.vue:87 src/page/connect.vue:89
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:89
msgid "Register"
msgstr "הירשם"
@ -1981,7 +1968,7 @@ msgstr "הירשם"
#: src/component/photo/toolbar.vue:54 src/dialog/reload.vue:12
#: src/page/albums.vue:109 src/page/labels.vue:85
#: src/page/library/browse.vue:91 src/page/library/errors.vue:70
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:97
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:96
msgid "Reload"
msgstr "טען מחדש"
@ -2078,7 +2065,7 @@ msgstr "סריקות"
#: src/component/navigation.vue:550 src/component/navigation.vue:4
#: src/component/navigation.vue:326 src/component/photo/toolbar.vue:44
#: src/page/albums.vue:96 src/page/labels.vue:72 src/page/library/errors.vue:59
#: src/page/people/recognized.vue:78 src/page/places.vue:38
#: src/page/people/recognized.vue:77 src/page/places.vue:38
msgid "Search"
msgstr "חיפוש"
@ -2177,7 +2164,7 @@ msgstr "שתף %{name}"
msgid "Share your pictures with other apps and services."
msgstr "שתף את התמונות שלך עם אפליקציות ושירותים אחרים."
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:285
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:284
msgid "Show"
msgstr "הצג"
@ -2185,7 +2172,7 @@ msgstr "הצג"
msgid "Show all new faces"
msgstr "הצג את כל הפרצופים החדשים"
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:117
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:116
msgid "Show hidden"
msgstr "הראה את המוסתר"
@ -2406,7 +2393,7 @@ msgstr "שם / מיקום"
msgid "Title too long"
msgstr "הכותרת ארוכה מדי"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:79 src/page/connect.vue:76
msgid "To upgrade, you can either enter an activation code or click \"Register\" to sign up on our website:"
msgstr "כדי לשדרג, אתה יכול להזין קוד הפעלה או ללחוץ על \"הירשם\" כדי להירשם לאתר שלנו:"
@ -2514,8 +2501,9 @@ msgstr "מעדכן קיבוצים"
msgid "Upgrade"
msgstr "שדרוג"
#: src/dialog/sponsor.vue:40 src/page/about/about.vue:32
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:66
#: src/page/connect.vue:69 src/dialog/sponsor.vue:40
#: src/page/about/about.vue:32 src/page/about/about.vue:9
#: src/page/connect.vue:66
msgid "Upgrade Now"
msgstr "שדרג עכשיו"
@ -2683,10 +2671,6 @@ msgstr "העלאת WebDAV"
msgid "Website"
msgstr "אתר"
#: src/page/connect.vue:112
msgid "What functionality is generally available?"
msgstr "איזו פונקציונליות זמינה בדרך כלל?"
#: src/options/options.js:424
msgid "White"
msgstr "לבן"
@ -2755,6 +2739,18 @@ msgstr "הספרייה שלך מנותחת באופן רציף ליצירת אל
msgid "Zoom in/out"
msgstr "זום פנימה\\החוצה"
#~ msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
#~ msgstr "מכיוון שזה עוזר לנו לספק יותר תכונות לציבור, אנו מעודדים את כל המשתמשים לתמוך במשימתנו."
#~ msgid "Frequently Asked Questions"
#~ msgstr "שאלות נפוצות"
#~ msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
#~ msgstr "הצוות שלנו מחליט על כך באופן שוטף בהתאם למאמץ התמיכה הנדרש, עלויות השרת והרישוי, והאם התכונות נחוצות בדרך כלל על ידי כולם או מתבקשות בעיקר על ידי ארגונים ומשתמשים מתקדמים."
#~ msgid "What functionality is generally available?"
#~ msgstr "איזו פונקציונליות זמינה בדרך כלל?"
#~ msgid "It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
#~ msgstr "זו החלטה שלך אם אתה רוצה להירשם כדי ליהנות מהטבות נוספות."

View file

@ -31,7 +31,7 @@ msgid "%{n} labels found"
msgstr "%{n} लेबल मिले"
#: src/page/people/new.vue:286 src/page/people/new.vue:372
#: src/page/people/recognized.vue:508
#: src/page/people/recognized.vue:497
msgid "%{n} people found"
msgstr "%{n} लोग मिले"
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "एक क्लिक इसे आपके क्लिपबोर
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:265 src/page/about/about.vue:235
#: src/page/settings/account.vue:313 src/app/routes.js:60
#: src/component/navigation.vue:460 src/component/navigation.vue:59
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:434
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:433
msgid "About"
msgstr "के बारे में"
@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "कार्य"
msgid "Actions"
msgstr "क्रिया"
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:94
#: src/page/connect.vue:97 src/page/connect.vue:94
msgid "Activate"
msgstr "सक्रिय"
#: src/page/connect.vue:388 src/page/connect.vue:410
#: src/page/connect.vue:431 src/page/connect.vue:401
msgid "Activation Code"
msgstr "एक्टिवेशन कोड"
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "सभी %{n} एल्बम लोड किए गए"
msgid "All %{n} labels loaded"
msgstr "सभी %{n} लेबल लोड किए गए"
#: src/page/people/recognized.vue:360
#: src/page/people/recognized.vue:349
msgid "All %{n} people loaded"
msgstr "सभी %{n} लोग लोड हुए"
@ -334,10 +334,6 @@ msgstr "क्या आपको यकीन है?"
msgid "Artist"
msgstr "कलाकार"
#: src/page/connect.vue:116
msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
msgstr "चूंकि इससे हमें जनता को अधिक सुविधाएँ प्रदान करने में मदद मिलती है, इसलिए हम सभी उपयोगकर्ताओं को हमारे मिशन का समर्थन करने के लिए प्रोत्साहित करते हैं।"
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:163 src/dialog/photo/edit/files.vue:160
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "आस्पेक्ट अनुपात"
@ -435,8 +431,8 @@ msgstr "अधिक लोड नहीं किया जा सकता,
#: src/page/albums.vue:554 src/page/albums.vue:570 src/page/labels.vue:204
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:201
#: src/page/library/browse.vue:217 src/page/people/new.vue:215
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:294
#: src/page/people/recognized.vue:310
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
#: src/page/people/recognized.vue:299
msgid "Can't select more items"
msgstr "अधिक आइटम का चयन नहीं किया जा सकता"
@ -524,7 +520,7 @@ msgstr "रंग प्रोफ़ाइल"
msgid "Colors"
msgstr "रंग की"
#: src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:85
#: src/page/connect.vue:88 src/page/connect.vue:85
msgid "Compare Editions"
msgstr "संस्करणों की तुलना करें"
@ -644,7 +640,7 @@ msgstr "दोषमार्जन लॉग"
#: src/options/admin.js:43 src/options/admin.js:44 src/options/admin.js:57
#: src/page/admin/sessions.vue:56 src/page/admin/users.vue:100
#: src/options/options.js:287 src/options/options.js:345
#: src/options/themes.js:417
#: src/options/themes.js:418
msgid "Default"
msgstr "चूक"
@ -904,7 +900,7 @@ msgstr "हेर दो दिनों"
msgid "Exclude content marked as private from search results, shared albums, labels, and places."
msgstr "खोज परिणामों, साझा एल्बम, लेबल और स्थानों से निजी के रूप में चिह्नित सामग्री को बाहर निकालें।"
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:134
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:133
msgid "Exclude hidden"
msgstr "छिपा हुआ शामिल न करें"
@ -1056,10 +1052,6 @@ msgstr "एफपीएस"
msgid "Frames"
msgstr "फ्रेम्स"
#: src/page/connect.vue:109
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "अधिकतर पूछे जाने वाले सवाल"
#: src/component/photo-viewer.vue:172
msgid "Fullscreen"
msgstr "पूर्ण स्क्रीन"
@ -1116,7 +1108,7 @@ msgstr "छिपा हुआ"
msgid "Hidden Files"
msgstr "छिपी हुई फाइलें"
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:295
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:294
msgid "Hide"
msgstr "छिपाना"
@ -1318,8 +1310,7 @@ msgstr "एलडीएपी/एडी"
#: src/page/connect.vue:130 src/dialog/sponsor.vue:37
#: src/page/about/about.vue:39 src/page/about/about.vue:16
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:119
#: src/page/connect.vue:110
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:101
msgid "Learn more"
msgstr "और अधिक जानें"
@ -1439,7 +1430,7 @@ msgstr "मुखय रंग"
msgid "Male"
msgstr "पुरुष"
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:80 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:85 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:59 src/page/connect.vue:82
msgid "Manage Account"
msgstr "खाते का प्रबंधन करें"
@ -1510,7 +1501,7 @@ msgstr "20 से अधिक एल्बम मिले"
msgid "More than 20 labels found"
msgstr "20 से अधिक लेबल मिले"
#: src/page/people/recognized.vue:511
#: src/page/people/recognized.vue:500
msgid "More than 20 people found"
msgstr "20 से अधिक लोग मिले"
@ -1540,7 +1531,7 @@ msgstr "कम से कम %{n} अक्षर होने चाहिए
#: src/page/about/feedback.vue:174 src/page/albums.vue:87
#: src/page/auth/login.vue:89 src/page/labels.vue:339
#: src/page/people/new.vue:52 src/page/people/new.vue:297
#: src/page/people/recognized.vue:396 src/page/settings/services.vue:26
#: src/page/people/recognized.vue:395 src/page/settings/services.vue:26
msgid "Name"
msgstr "नाम"
@ -1588,7 +1579,7 @@ msgstr "कोई लेबल नहीं मिला"
#: src/dialog/photo/edit/people.vue:5 src/page/people/new.vue:29
#: src/page/people/new.vue:282 src/page/people/new.vue:368
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:504
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:493
msgid "No people found"
msgstr "कोई व्यक्ति नहीं मिला"
@ -1707,7 +1698,7 @@ msgid "One label found"
msgstr "एक लेबल मिला"
#: src/page/people/new.vue:284 src/page/people/new.vue:370
#: src/page/people/recognized.vue:506
#: src/page/people/recognized.vue:495
msgid "One person found"
msgstr "एक व्यक्ति मिला"
@ -1750,10 +1741,6 @@ msgstr "अन्य"
msgid "Our mission is to provide the most user- and privacy-friendly solution to keep your pictures organized and accessible."
msgstr "हमारा मिशन आपके चित्रों को व्यवस्थित और सुलभ रखने के लिए सबसे अधिक उपयोगकर्ता- और गोपनीयता के अनुकूल समाधान प्रदान करना है।"
#: src/page/connect.vue:115
msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
msgstr "हमारी टीम आवश्यक समर्थन प्रयास, सर्वर और लाइसेंसिंग लागत के आधार पर निरंतर आधार पर इसका निर्णय लेती है, और क्या सुविधाओं की आम तौर पर सभी को आवश्यकता होती है या मुख्य रूप से संगठनों और उन्नत उपयोगकर्ताओं द्वारा अनुरोध किया जाता है।"
#: src/options/options.js:305
msgid "Outdoor"
msgstr "घर के बाहर"
@ -1973,7 +1960,7 @@ msgstr "चेहरों को पहचानता है ताकि व
msgid "Red"
msgstr "लाल"
#: src/page/connect.vue:87 src/page/connect.vue:89
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:89
msgid "Register"
msgstr "पंजीकरण करवाना"
@ -1981,7 +1968,7 @@ msgstr "पंजीकरण करवाना"
#: src/component/photo/toolbar.vue:54 src/dialog/reload.vue:12
#: src/page/albums.vue:109 src/page/labels.vue:85
#: src/page/library/browse.vue:91 src/page/library/errors.vue:70
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:97
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:96
msgid "Reload"
msgstr "पुनः लोड करें"
@ -2078,7 +2065,7 @@ msgstr "स्कैन"
#: src/component/navigation.vue:550 src/component/navigation.vue:4
#: src/component/navigation.vue:326 src/component/photo/toolbar.vue:44
#: src/page/albums.vue:96 src/page/labels.vue:72 src/page/library/errors.vue:59
#: src/page/people/recognized.vue:78 src/page/places.vue:38
#: src/page/people/recognized.vue:77 src/page/places.vue:38
msgid "Search"
msgstr "खोज"
@ -2177,7 +2164,7 @@ msgstr "शेयर %{name}"
msgid "Share your pictures with other apps and services."
msgstr "अन्य ऐप्स और सेवाओं के साथ अपनी तस्वीरें साझा करें।"
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:285
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:284
msgid "Show"
msgstr "दिखाना"
@ -2185,7 +2172,7 @@ msgstr "दिखाना"
msgid "Show all new faces"
msgstr "सभी नए चेहरे दिखाएं"
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:117
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:116
msgid "Show hidden"
msgstr "छिपा हुआ दिखाएं"
@ -2408,7 +2395,7 @@ msgstr "शीर्षक स्थिति"
msgid "Title too long"
msgstr "शीर्षक बहुत लंबा है"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:79 src/page/connect.vue:76
msgid "To upgrade, you can either enter an activation code or click \"Register\" to sign up on our website:"
msgstr "अपग्रेड करने के लिए, आप या तो एक सक्रियण कोड दर्ज कर सकते हैं या हमारी वेबसाइट पर साइन अप करने के लिए \"रजिस्टर\" पर क्लिक कर सकते हैं:"
@ -2516,8 +2503,9 @@ msgstr "ढेर अद्यतन कर रहा है"
msgid "Upgrade"
msgstr "उन्नत करना"
#: src/dialog/sponsor.vue:40 src/page/about/about.vue:32
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:66
#: src/page/connect.vue:69 src/dialog/sponsor.vue:40
#: src/page/about/about.vue:32 src/page/about/about.vue:9
#: src/page/connect.vue:66
msgid "Upgrade Now"
msgstr "अभी अपग्रेड करें"
@ -2687,10 +2675,6 @@ msgstr "WebDAV अपलोड करें"
msgid "Website"
msgstr "वेबसाइट"
#: src/page/connect.vue:112
msgid "What functionality is generally available?"
msgstr "आम तौर पर कौन सी कार्यक्षमता उपलब्ध होती है?"
#: src/options/options.js:424
msgid "White"
msgstr "सफेद"
@ -2759,6 +2743,18 @@ msgstr "विशेष क्षणों, यात्राओं और स
msgid "Zoom in/out"
msgstr "ज़ूम इन / आउट करें"
#~ msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
#~ msgstr "चूंकि इससे हमें जनता को अधिक सुविधाएँ प्रदान करने में मदद मिलती है, इसलिए हम सभी उपयोगकर्ताओं को हमारे मिशन का समर्थन करने के लिए प्रोत्साहित करते हैं।"
#~ msgid "Frequently Asked Questions"
#~ msgstr "अधिकतर पूछे जाने वाले सवाल"
#~ msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
#~ msgstr "हमारी टीम आवश्यक समर्थन प्रयास, सर्वर और लाइसेंसिंग लागत के आधार पर निरंतर आधार पर इसका निर्णय लेती है, और क्या सुविधाओं की आम तौर पर सभी को आवश्यकता होती है या मुख्य रूप से संगठनों और उन्नत उपयोगकर्ताओं द्वारा अनुरोध किया जाता है।"
#~ msgid "What functionality is generally available?"
#~ msgstr "आम तौर पर कौन सी कार्यक्षमता उपलब्ध होती है?"
#~ msgid "It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
#~ msgstr "यह आपका निर्णय है कि आप अतिरिक्त लाभों का आनंद लेने के लिए साइन अप करना चाहते हैं या नहीं।"

View file

@ -31,7 +31,7 @@ msgid "%{n} labels found"
msgstr "Pronađeno je %{n} oznaka"
#: src/page/people/new.vue:286 src/page/people/new.vue:372
#: src/page/people/recognized.vue:508
#: src/page/people/recognized.vue:497
msgid "%{n} people found"
msgstr "Pronađeno je %{n} osoba"
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Klik će kopirati u međuspremnik."
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:265 src/page/about/about.vue:235
#: src/page/settings/account.vue:313 src/app/routes.js:60
#: src/component/navigation.vue:460 src/component/navigation.vue:59
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:434
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:433
msgid "About"
msgstr "O programu"
@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "Radnja"
msgid "Actions"
msgstr "Radnje"
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:94
#: src/page/connect.vue:97 src/page/connect.vue:94
msgid "Activate"
msgstr "Aktivirati"
#: src/page/connect.vue:388 src/page/connect.vue:410
#: src/page/connect.vue:431 src/page/connect.vue:401
msgid "Activation Code"
msgstr "Aktivacijski kod"
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Učitano je svih %{n} albuma"
msgid "All %{n} labels loaded"
msgstr "Učitano je svih %{n} oznaka"
#: src/page/people/recognized.vue:360
#: src/page/people/recognized.vue:349
msgid "All %{n} people loaded"
msgstr "Učitano je svih %{n} osoba"
@ -334,10 +334,6 @@ msgstr "Jeste li sigurni?"
msgid "Artist"
msgstr "Umjetnik"
#: src/page/connect.vue:116
msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
msgstr "Budući da nam to pomaže pružiti više značajki javnosti, potičemo sve korisnike da podrže našu misiju."
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:163 src/dialog/photo/edit/files.vue:160
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Razmjer proporcija"
@ -435,8 +431,8 @@ msgstr "Nije moguće učitati više, dosegnuto je ograničenje"
#: src/page/albums.vue:554 src/page/albums.vue:570 src/page/labels.vue:204
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:201
#: src/page/library/browse.vue:217 src/page/people/new.vue:215
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:294
#: src/page/people/recognized.vue:310
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
#: src/page/people/recognized.vue:299
msgid "Can't select more items"
msgstr "Nije moguće odabrati više stavki"
@ -524,7 +520,7 @@ msgstr "Profil boje"
msgid "Colors"
msgstr "Boje"
#: src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:85
#: src/page/connect.vue:88 src/page/connect.vue:85
msgid "Compare Editions"
msgstr "Usporedite izdanja"
@ -644,7 +640,7 @@ msgstr "Zapisnici otklanjanja pogrešaka"
#: src/options/admin.js:43 src/options/admin.js:44 src/options/admin.js:57
#: src/page/admin/sessions.vue:56 src/page/admin/users.vue:100
#: src/options/options.js:287 src/options/options.js:345
#: src/options/themes.js:417
#: src/options/themes.js:418
msgid "Default"
msgstr "Zadano"
@ -904,7 +900,7 @@ msgstr "Svaka dva dana"
msgid "Exclude content marked as private from search results, shared albums, labels, and places."
msgstr "Izuzmite sadržaj označen kao privatan iz rezultata pretraživanja, dijeljenih albuma, oznaka i mjesta."
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:134
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:133
msgid "Exclude hidden"
msgstr "Isključi skriveno"
@ -1056,10 +1052,6 @@ msgstr "FPS"
msgid "Frames"
msgstr "Okviri"
#: src/page/connect.vue:109
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Često postavljana pitanja"
#: src/component/photo-viewer.vue:172
msgid "Fullscreen"
msgstr "Puni zaslon"
@ -1116,7 +1108,7 @@ msgstr "Skriveno"
msgid "Hidden Files"
msgstr "Skrivene datoteke"
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:295
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:294
msgid "Hide"
msgstr "Sakriti"
@ -1318,8 +1310,7 @@ msgstr "LDAP/AD"
#: src/page/connect.vue:130 src/dialog/sponsor.vue:37
#: src/page/about/about.vue:39 src/page/about/about.vue:16
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:119
#: src/page/connect.vue:110
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:101
msgid "Learn more"
msgstr "Saznajte više"
@ -1439,7 +1430,7 @@ msgstr "Glavna Boja"
msgid "Male"
msgstr "Muški"
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:80 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:85 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:59 src/page/connect.vue:82
msgid "Manage Account"
msgstr "Upravljaj računom"
@ -1510,7 +1501,7 @@ msgstr "Pronađeno je više od 20 albuma"
msgid "More than 20 labels found"
msgstr "Pronađeno je više od 20 naljepnica"
#: src/page/people/recognized.vue:511
#: src/page/people/recognized.vue:500
msgid "More than 20 people found"
msgstr "Pronađeno više od 20 ljudi"
@ -1540,7 +1531,7 @@ msgstr "Mora imati najmanje %{n} znakova."
#: src/page/about/feedback.vue:174 src/page/albums.vue:87
#: src/page/auth/login.vue:89 src/page/labels.vue:339
#: src/page/people/new.vue:52 src/page/people/new.vue:297
#: src/page/people/recognized.vue:396 src/page/settings/services.vue:26
#: src/page/people/recognized.vue:395 src/page/settings/services.vue:26
msgid "Name"
msgstr "Ime"
@ -1588,7 +1579,7 @@ msgstr "Nije pronađena nijedna oznaka"
#: src/dialog/photo/edit/people.vue:5 src/page/people/new.vue:29
#: src/page/people/new.vue:282 src/page/people/new.vue:368
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:504
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:493
msgid "No people found"
msgstr "Nisu pronađeni ljudi"
@ -1707,7 +1698,7 @@ msgid "One label found"
msgstr "Pronađena je jedna oznaka"
#: src/page/people/new.vue:284 src/page/people/new.vue:370
#: src/page/people/recognized.vue:506
#: src/page/people/recognized.vue:495
msgid "One person found"
msgstr "Pronađena jedna osoba"
@ -1750,10 +1741,6 @@ msgstr "Ostalo"
msgid "Our mission is to provide the most user- and privacy-friendly solution to keep your pictures organized and accessible."
msgstr "Naša misija je pružiti rješenje koje najviše odgovara korisnicima i privatnosti kako bi vaše slike bile organizirane i dostupne."
#: src/page/connect.vue:115
msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
msgstr "Naš tim o tome odlučuje kontinuirano, ovisno o potrebnoj podršci, troškovima poslužitelja i licenciranja te jesu li značajke općenito potrebne svima ili ih uglavnom zahtijevaju organizacije i napredni korisnici."
#: src/options/options.js:305
msgid "Outdoor"
msgstr "Vanjski"
@ -1973,7 +1960,7 @@ msgstr "Prepoznaje lica kako bi se mogle pronaći određene osobe."
msgid "Red"
msgstr "Crvena"
#: src/page/connect.vue:87 src/page/connect.vue:89
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:89
msgid "Register"
msgstr "Registar"
@ -1981,7 +1968,7 @@ msgstr "Registar"
#: src/component/photo/toolbar.vue:54 src/dialog/reload.vue:12
#: src/page/albums.vue:109 src/page/labels.vue:85
#: src/page/library/browse.vue:91 src/page/library/errors.vue:70
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:97
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:96
msgid "Reload"
msgstr "Ponovno učitaj"
@ -2078,7 +2065,7 @@ msgstr "Skenira"
#: src/component/navigation.vue:550 src/component/navigation.vue:4
#: src/component/navigation.vue:326 src/component/photo/toolbar.vue:44
#: src/page/albums.vue:96 src/page/labels.vue:72 src/page/library/errors.vue:59
#: src/page/people/recognized.vue:78 src/page/places.vue:38
#: src/page/people/recognized.vue:77 src/page/places.vue:38
msgid "Search"
msgstr "Traži"
@ -2177,7 +2164,7 @@ msgstr "Podijeli %{name}"
msgid "Share your pictures with other apps and services."
msgstr "Dijelite svoje slike s drugim aplikacijama i uslugama."
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:285
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:284
msgid "Show"
msgstr "Prikaži"
@ -2185,7 +2172,7 @@ msgstr "Prikaži"
msgid "Show all new faces"
msgstr "Pokažite sva nova lica"
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:117
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:116
msgid "Show hidden"
msgstr "Prikaži skriveno"
@ -2406,7 +2393,7 @@ msgstr "Naslov predug"
msgid "Title too long"
msgstr "Naslov predug"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:79 src/page/connect.vue:76
msgid "To upgrade, you can either enter an activation code or click \"Register\" to sign up on our website:"
msgstr "Za nadogradnju možete unijeti aktivacijski kod ili kliknuti \"Registriraj se\" da biste se prijavili na našoj web stranici:"
@ -2514,8 +2501,9 @@ msgstr "Ažuriranje hrpa"
msgid "Upgrade"
msgstr "Nadogradnja"
#: src/dialog/sponsor.vue:40 src/page/about/about.vue:32
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:66
#: src/page/connect.vue:69 src/dialog/sponsor.vue:40
#: src/page/about/about.vue:32 src/page/about/about.vue:9
#: src/page/connect.vue:66
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Nadograditi sada"
@ -2683,10 +2671,6 @@ msgstr "WebDAV Upload"
msgid "Website"
msgstr "Web stranica"
#: src/page/connect.vue:112
msgid "What functionality is generally available?"
msgstr "Koja je funkcionalnost općenito dostupna?"
#: src/options/options.js:424
msgid "White"
msgstr "Bijelo"
@ -2755,6 +2739,18 @@ msgstr "Vaša se knjižnica kontinuirano analizira kako bi se automatski izradil
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Povećavanje/smanjivanje"
#~ msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
#~ msgstr "Budući da nam to pomaže pružiti više značajki javnosti, potičemo sve korisnike da podrže našu misiju."
#~ msgid "Frequently Asked Questions"
#~ msgstr "Često postavljana pitanja"
#~ msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
#~ msgstr "Naš tim o tome odlučuje kontinuirano, ovisno o potrebnoj podršci, troškovima poslužitelja i licenciranja te jesu li značajke općenito potrebne svima ili ih uglavnom zahtijevaju organizacije i napredni korisnici."
#~ msgid "What functionality is generally available?"
#~ msgstr "Koja je funkcionalnost općenito dostupna?"
#~ msgid "It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
#~ msgstr "Vaša je odluka želite li se prijaviti i uživati u dodatnim pogodnostima."

View file

@ -30,7 +30,7 @@ msgid "%{n} labels found"
msgstr "%{n} címke találat"
#: src/page/people/new.vue:286 src/page/people/new.vue:372
#: src/page/people/recognized.vue:508
#: src/page/people/recognized.vue:497
msgid "%{n} people found"
msgstr "%{n} ember találat"
@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "A kattintás egy másolatot helyez a vágólapra."
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:265 src/page/about/about.vue:235
#: src/page/settings/account.vue:313 src/app/routes.js:60
#: src/component/navigation.vue:460 src/component/navigation.vue:59
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:434
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:433
msgid "About"
msgstr "Rólunk"
@ -93,11 +93,11 @@ msgstr "Művelet"
msgid "Actions"
msgstr "Műveletek"
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:94
#: src/page/connect.vue:97 src/page/connect.vue:94
msgid "Activate"
msgstr "Aktiválja a címet."
#: src/page/connect.vue:388 src/page/connect.vue:410
#: src/page/connect.vue:431 src/page/connect.vue:401
msgid "Activation Code"
msgstr "Aktiválási kód"
@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Összesen %{n} album betöltve"
msgid "All %{n} labels loaded"
msgstr "Összesen %{n} címke betöltve"
#: src/page/people/recognized.vue:360
#: src/page/people/recognized.vue:349
msgid "All %{n} people loaded"
msgstr "Összesen %{n} ember betöltve"
@ -333,10 +333,6 @@ msgstr "Biztos benne?"
msgid "Artist"
msgstr "Művész"
#: src/page/connect.vue:116
msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
msgstr "Mivel ez segít abban, hogy több funkciót tudjunk biztosítani a nyilvánosság számára, minden felhasználót arra bátorítunk, hogy támogassa küldetésünket."
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:163 src/dialog/photo/edit/files.vue:160
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Képarány"
@ -434,8 +430,8 @@ msgstr "Nem tölthet be többet, elérte a korlátot"
#: src/page/albums.vue:554 src/page/albums.vue:570 src/page/labels.vue:204
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:201
#: src/page/library/browse.vue:217 src/page/people/new.vue:215
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:294
#: src/page/people/recognized.vue:310
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
#: src/page/people/recognized.vue:299
msgid "Can't select more items"
msgstr "Nem lehet több elemet kiválasztani"
@ -523,7 +519,7 @@ msgstr "Színprofil"
msgid "Colors"
msgstr "Színek"
#: src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:85
#: src/page/connect.vue:88 src/page/connect.vue:85
msgid "Compare Editions"
msgstr "Edíciók összehasonlítása"
@ -643,7 +639,7 @@ msgstr "Hibakeresési naplók"
#: src/options/admin.js:43 src/options/admin.js:44 src/options/admin.js:57
#: src/page/admin/sessions.vue:56 src/page/admin/users.vue:100
#: src/options/options.js:287 src/options/options.js:345
#: src/options/themes.js:417
#: src/options/themes.js:418
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"
@ -903,7 +899,7 @@ msgstr "Kétnaponta"
msgid "Exclude content marked as private from search results, shared albums, labels, and places."
msgstr "A privátként megjelölt tartalmak kizárása a keresési eredményekből, a megosztott albumokból, címkékből és helyekről."
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:134
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:133
msgid "Exclude hidden"
msgstr "Rejtett kizárás"
@ -1055,10 +1051,6 @@ msgstr "FPS"
msgid "Frames"
msgstr "Keretek"
#: src/page/connect.vue:109
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Gyakran ismételt kérdések"
#: src/component/photo-viewer.vue:172
msgid "Fullscreen"
msgstr "Teljes képernyő"
@ -1115,7 +1107,7 @@ msgstr "Rejtett"
msgid "Hidden Files"
msgstr "Rejtett fájlok"
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:295
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:294
msgid "Hide"
msgstr "Elrejt"
@ -1317,8 +1309,7 @@ msgstr "LDAP/AD"
#: src/page/connect.vue:130 src/dialog/sponsor.vue:37
#: src/page/about/about.vue:39 src/page/about/about.vue:16
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:119
#: src/page/connect.vue:110
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:101
msgid "Learn more"
msgstr "Tudjon meg többet"
@ -1438,7 +1429,7 @@ msgstr "Fő szín"
msgid "Male"
msgstr "Férfi"
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:80 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:85 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:59 src/page/connect.vue:82
msgid "Manage Account"
msgstr "Számla kezelése"
@ -1509,7 +1500,7 @@ msgstr "Több mint 20 album található"
msgid "More than 20 labels found"
msgstr "Több mint 20 címke található"
#: src/page/people/recognized.vue:511
#: src/page/people/recognized.vue:500
msgid "More than 20 people found"
msgstr "Több mint 20 embert találtunk"
@ -1539,7 +1530,7 @@ msgstr "Legalább %{n} karakteresnek kell lennie."
#: src/page/about/feedback.vue:174 src/page/albums.vue:87
#: src/page/auth/login.vue:89 src/page/labels.vue:339
#: src/page/people/new.vue:52 src/page/people/new.vue:297
#: src/page/people/recognized.vue:396 src/page/settings/services.vue:26
#: src/page/people/recognized.vue:395 src/page/settings/services.vue:26
msgid "Name"
msgstr "Név"
@ -1587,7 +1578,7 @@ msgstr "Nem találhatók címkék"
#: src/dialog/photo/edit/people.vue:5 src/page/people/new.vue:29
#: src/page/people/new.vue:282 src/page/people/new.vue:368
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:504
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:493
msgid "No people found"
msgstr "Nem találhatók személyek"
@ -1706,7 +1697,7 @@ msgid "One label found"
msgstr "Egy címkét találtunk"
#: src/page/people/new.vue:284 src/page/people/new.vue:370
#: src/page/people/recognized.vue:506
#: src/page/people/recognized.vue:495
msgid "One person found"
msgstr "Egy személyt találtak"
@ -1749,10 +1740,6 @@ msgstr "Egyéb"
msgid "Our mission is to provide the most user- and privacy-friendly solution to keep your pictures organized and accessible."
msgstr "Küldetésünk, hogy a legfelhasználó- és adatvédelmi szempontból legkedvezőbb megoldást nyújtsuk képeinek rendszerezésére és elérhetőségére."
#: src/page/connect.vue:115
msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
msgstr "Csapatunk ezt folyamatosan dönti el, attól függően, hogy mekkora támogatási erőfeszítésre van szükség, milyen szerver- és licencköltségek merülnek fel, és hogy a funkciókat általában mindenki igényli-e, vagy elsősorban szervezetek és haladó felhasználók igénylik."
#: src/options/options.js:305
msgid "Outdoor"
msgstr "Szabadtéri"
@ -1972,7 +1959,7 @@ msgstr "Felismeri az arcokat, így konkrét személyeket is meg lehet találni."
msgid "Red"
msgstr "Piros"
#: src/page/connect.vue:87 src/page/connect.vue:89
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:89
msgid "Register"
msgstr "Regisztráció"
@ -1980,7 +1967,7 @@ msgstr "Regisztráció"
#: src/component/photo/toolbar.vue:54 src/dialog/reload.vue:12
#: src/page/albums.vue:109 src/page/labels.vue:85
#: src/page/library/browse.vue:91 src/page/library/errors.vue:70
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:97
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:96
msgid "Reload"
msgstr "Újratöltés"
@ -2077,7 +2064,7 @@ msgstr "Szkennel"
#: src/component/navigation.vue:550 src/component/navigation.vue:4
#: src/component/navigation.vue:326 src/component/photo/toolbar.vue:44
#: src/page/albums.vue:96 src/page/labels.vue:72 src/page/library/errors.vue:59
#: src/page/people/recognized.vue:78 src/page/places.vue:38
#: src/page/people/recognized.vue:77 src/page/places.vue:38
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
@ -2176,7 +2163,7 @@ msgstr "%{name} megosztása"
msgid "Share your pictures with other apps and services."
msgstr "Ossza meg képeit más alkalmazásokkal és szolgáltatásokkal."
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:285
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:284
msgid "Show"
msgstr "Előadás"
@ -2184,7 +2171,7 @@ msgstr "Előadás"
msgid "Show all new faces"
msgstr "Az összes új arc megjelenítése"
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:117
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:116
msgid "Show hidden"
msgstr "Rejtett megjelenítése"
@ -2405,7 +2392,7 @@ msgstr "Cím / Pozíció"
msgid "Title too long"
msgstr "A cím túl hosszú"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:79 src/page/connect.vue:76
msgid "To upgrade, you can either enter an activation code or click \"Register\" to sign up on our website:"
msgstr "A frissítéshez vagy megadhat egy aktiváló kódot, vagy a \"Regisztráció\" gombra kattintva regisztrálhat a weboldalunkon:"
@ -2513,8 +2500,9 @@ msgstr "Csoportosítások frissítése"
msgid "Upgrade"
msgstr "Frissítés"
#: src/dialog/sponsor.vue:40 src/page/about/about.vue:32
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:66
#: src/page/connect.vue:69 src/dialog/sponsor.vue:40
#: src/page/about/about.vue:32 src/page/about/about.vue:9
#: src/page/connect.vue:66
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Frissítés most"
@ -2682,10 +2670,6 @@ msgstr "WebDAV feltöltés"
msgid "Website"
msgstr "Weboldal"
#: src/page/connect.vue:112
msgid "What functionality is generally available?"
msgstr "Milyen funkciók állnak általában rendelkezésre?"
#: src/options/options.js:424
msgid "White"
msgstr "Fehér"
@ -2754,6 +2738,18 @@ msgstr "Könyvtárát folyamatosan elemzi a rendszer, hogy automatikusan létreh
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Nagyítás/kicsinyítés"
#~ msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
#~ msgstr "Mivel ez segít abban, hogy több funkciót tudjunk biztosítani a nyilvánosság számára, minden felhasználót arra bátorítunk, hogy támogassa küldetésünket."
#~ msgid "Frequently Asked Questions"
#~ msgstr "Gyakran ismételt kérdések"
#~ msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
#~ msgstr "Csapatunk ezt folyamatosan dönti el, attól függően, hogy mekkora támogatási erőfeszítésre van szükség, milyen szerver- és licencköltségek merülnek fel, és hogy a funkciókat általában mindenki igényli-e, vagy elsősorban szervezetek és haladó felhasználók igénylik."
#~ msgid "What functionality is generally available?"
#~ msgstr "Milyen funkciók állnak általában rendelkezésre?"
#~ msgid "It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
#~ msgstr "Az Ön döntése, hogy szeretne-e regisztrálni, hogy további előnyöket élvezhessen."

View file

@ -31,7 +31,7 @@ msgid "%{n} labels found"
msgstr "%{n} label yang ditemukan"
#: src/page/people/new.vue:286 src/page/people/new.vue:372
#: src/page/people/recognized.vue:508
#: src/page/people/recognized.vue:497
msgid "%{n} people found"
msgstr "%{n} orang yang ditemukan"
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Satu klik akan menyalinnya ke clipboard Anda."
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:265 src/page/about/about.vue:235
#: src/page/settings/account.vue:313 src/app/routes.js:60
#: src/component/navigation.vue:460 src/component/navigation.vue:59
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:434
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:433
msgid "About"
msgstr "Tentang"
@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "Tindakan"
msgid "Actions"
msgstr "Tindakan"
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:94
#: src/page/connect.vue:97 src/page/connect.vue:94
msgid "Activate"
msgstr "Aktifkan"
#: src/page/connect.vue:388 src/page/connect.vue:410
#: src/page/connect.vue:431 src/page/connect.vue:401
msgid "Activation Code"
msgstr "Kode Aktivasi"
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "%{n} album telah dimuat"
msgid "All %{n} labels loaded"
msgstr "%{n} label telah dimuat"
#: src/page/people/recognized.vue:360
#: src/page/people/recognized.vue:349
msgid "All %{n} people loaded"
msgstr "%{n} orang telah dimuat"
@ -334,10 +334,6 @@ msgstr "Apakah Anda yakin?"
msgid "Artist"
msgstr "Artis"
#: src/page/connect.vue:116
msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
msgstr "Karena hal ini membantu kami menyediakan lebih banyak fitur kepada publik, kami mendorong semua pengguna untuk mendukung misi kami."
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:163 src/dialog/photo/edit/files.vue:160
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Rasio Aspek"
@ -435,8 +431,8 @@ msgstr "Tidak dapat memuat lebih banyak, batas tercapai"
#: src/page/albums.vue:554 src/page/albums.vue:570 src/page/labels.vue:204
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:201
#: src/page/library/browse.vue:217 src/page/people/new.vue:215
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:294
#: src/page/people/recognized.vue:310
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
#: src/page/people/recognized.vue:299
msgid "Can't select more items"
msgstr "Tidak dapat memilih item lainnya"
@ -524,7 +520,7 @@ msgstr "Profil Warna"
msgid "Colors"
msgstr "Warna"
#: src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:85
#: src/page/connect.vue:88 src/page/connect.vue:85
msgid "Compare Editions"
msgstr "Bandingkan Edisi"
@ -644,7 +640,7 @@ msgstr "Log Debug"
#: src/options/admin.js:43 src/options/admin.js:44 src/options/admin.js:57
#: src/page/admin/sessions.vue:56 src/page/admin/users.vue:100
#: src/options/options.js:287 src/options/options.js:345
#: src/options/themes.js:417
#: src/options/themes.js:418
msgid "Default"
msgstr "Bawaan"
@ -904,7 +900,7 @@ msgstr "Setiap dua hari"
msgid "Exclude content marked as private from search results, shared albums, labels, and places."
msgstr "Pengecualian untuk konten yang ditAndai sebagai privasi dari hasil pencarian, album yang dibagikan, label, dan tempat."
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:134
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:133
msgid "Exclude hidden"
msgstr "Pengecualian untuk yang tersembunyi"
@ -1056,10 +1052,6 @@ msgstr "FPS"
msgid "Frames"
msgstr "Bingkai"
#: src/page/connect.vue:109
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Pertanyaan yang Sering Diajukan"
#: src/component/photo-viewer.vue:172
msgid "Fullscreen"
msgstr "Layar Penuh"
@ -1116,7 +1108,7 @@ msgstr "Tersembunyi"
msgid "Hidden Files"
msgstr "Berkas tersembunyi"
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:295
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:294
msgid "Hide"
msgstr "Sembunyikan"
@ -1318,8 +1310,7 @@ msgstr "LDAP/AD"
#: src/page/connect.vue:130 src/dialog/sponsor.vue:37
#: src/page/about/about.vue:39 src/page/about/about.vue:16
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:119
#: src/page/connect.vue:110
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:101
msgid "Learn more"
msgstr "Pelajari lebih lanjut"
@ -1439,7 +1430,7 @@ msgstr "Warna Utama"
msgid "Male"
msgstr "Laki-laki"
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:80 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:85 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:59 src/page/connect.vue:82
msgid "Manage Account"
msgstr "Kelola Akun"
@ -1510,7 +1501,7 @@ msgstr "Lebih dari 20 album ditemukan"
msgid "More than 20 labels found"
msgstr "Lebih dari 20 label ditemukan"
#: src/page/people/recognized.vue:511
#: src/page/people/recognized.vue:500
msgid "More than 20 people found"
msgstr "Lebih dari 20 orang ditemukan"
@ -1540,7 +1531,7 @@ msgstr "Harus memiliki setidaknya %{n} karakter."
#: src/page/about/feedback.vue:174 src/page/albums.vue:87
#: src/page/auth/login.vue:89 src/page/labels.vue:339
#: src/page/people/new.vue:52 src/page/people/new.vue:297
#: src/page/people/recognized.vue:396 src/page/settings/services.vue:26
#: src/page/people/recognized.vue:395 src/page/settings/services.vue:26
msgid "Name"
msgstr "Nama"
@ -1588,7 +1579,7 @@ msgstr "Tidak ada label yang ditemukan"
#: src/dialog/photo/edit/people.vue:5 src/page/people/new.vue:29
#: src/page/people/new.vue:282 src/page/people/new.vue:368
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:504
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:493
msgid "No people found"
msgstr "Tidak ada orang yang ditemukan"
@ -1707,7 +1698,7 @@ msgid "One label found"
msgstr "Satu label ditemukan"
#: src/page/people/new.vue:284 src/page/people/new.vue:370
#: src/page/people/recognized.vue:506
#: src/page/people/recognized.vue:495
msgid "One person found"
msgstr "Satu orang ditemukan"
@ -1750,10 +1741,6 @@ msgstr "Lainnya"
msgid "Our mission is to provide the most user- and privacy-friendly solution to keep your pictures organized and accessible."
msgstr "Misi kami adalah menyediakan solusi yang paling ramah pengguna dan privasi untuk menjaga gambar Anda tetap teratur dan mudah diakses."
#: src/page/connect.vue:115
msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
msgstr "Tim kami memutuskan hal ini secara berkelanjutan tergantung pada upaya dukungan yang diperlukan, biaya server dan lisensi, dan apakah fitur-fitur tersebut secara umum dibutuhkan oleh semua orang atau terutama diminta oleh organisasi dan pengguna tingkat lanjut."
#: src/options/options.js:305
msgid "Outdoor"
msgstr "Luar ruangan"
@ -1973,7 +1960,7 @@ msgstr "Mengenali wajah sehingga orang tertentu dapat ditemukan."
msgid "Red"
msgstr "Merah"
#: src/page/connect.vue:87 src/page/connect.vue:89
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:89
msgid "Register"
msgstr "Daftar"
@ -1981,7 +1968,7 @@ msgstr "Daftar"
#: src/component/photo/toolbar.vue:54 src/dialog/reload.vue:12
#: src/page/albums.vue:109 src/page/labels.vue:85
#: src/page/library/browse.vue:91 src/page/library/errors.vue:70
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:97
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:96
msgid "Reload"
msgstr "Muat ulang"
@ -2078,7 +2065,7 @@ msgstr "Pindai"
#: src/component/navigation.vue:550 src/component/navigation.vue:4
#: src/component/navigation.vue:326 src/component/photo/toolbar.vue:44
#: src/page/albums.vue:96 src/page/labels.vue:72 src/page/library/errors.vue:59
#: src/page/people/recognized.vue:78 src/page/places.vue:38
#: src/page/people/recognized.vue:77 src/page/places.vue:38
msgid "Search"
msgstr "Cari"
@ -2177,7 +2164,7 @@ msgstr "Bagikan %{name}"
msgid "Share your pictures with other apps and services."
msgstr "Bagikan gambar Anda dengan aplikasi dan layanan lain."
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:285
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:284
msgid "Show"
msgstr "Tampilkan"
@ -2185,7 +2172,7 @@ msgstr "Tampilkan"
msgid "Show all new faces"
msgstr "Tampilkan semua wajah baru"
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:117
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:116
msgid "Show hidden"
msgstr "Tampilkan yang tersembunyi"
@ -2406,7 +2393,7 @@ msgstr "Judul terlalu panjang"
msgid "Title too long"
msgstr "Judul terlalu panjang"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:79 src/page/connect.vue:76
msgid "To upgrade, you can either enter an activation code or click \"Register\" to sign up on our website:"
msgstr "Untuk meningkatkan, Anda dapat memasukkan kode aktivasi atau klik \"Daftar\" untuk mendaftar di situs web kami:"
@ -2514,8 +2501,9 @@ msgstr "Memperbarui tumpukan"
msgid "Upgrade"
msgstr "Tingkatkan"
#: src/dialog/sponsor.vue:40 src/page/about/about.vue:32
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:66
#: src/page/connect.vue:69 src/dialog/sponsor.vue:40
#: src/page/about/about.vue:32 src/page/about/about.vue:9
#: src/page/connect.vue:66
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Tingkatkan Sekarang"
@ -2683,10 +2671,6 @@ msgstr "Unggah WebDAV"
msgid "Website"
msgstr "Situs web"
#: src/page/connect.vue:112
msgid "What functionality is generally available?"
msgstr "Fungsionalitas apa yang tersedia secara umum?"
#: src/options/options.js:424
msgid "White"
msgstr "Putih"
@ -2755,6 +2739,18 @@ msgstr "Perpustakaan Anda akan terus dianalisis secara otomatis dalam membuat al
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Memperbesar/memperkecil"
#~ msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
#~ msgstr "Karena hal ini membantu kami menyediakan lebih banyak fitur kepada publik, kami mendorong semua pengguna untuk mendukung misi kami."
#~ msgid "Frequently Asked Questions"
#~ msgstr "Pertanyaan yang Sering Diajukan"
#~ msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
#~ msgstr "Tim kami memutuskan hal ini secara berkelanjutan tergantung pada upaya dukungan yang diperlukan, biaya server dan lisensi, dan apakah fitur-fitur tersebut secara umum dibutuhkan oleh semua orang atau terutama diminta oleh organisasi dan pengguna tingkat lanjut."
#~ msgid "What functionality is generally available?"
#~ msgstr "Fungsionalitas apa yang tersedia secara umum?"
#~ msgid "It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
#~ msgstr "Adalah keputusan Anda apakah Anda ingin mendaftar untuk menikmati manfaat tambahan."

View file

@ -31,7 +31,7 @@ msgid "%{n} labels found"
msgstr "%{n} etichette trovate"
#: src/page/people/new.vue:286 src/page/people/new.vue:372
#: src/page/people/recognized.vue:508
#: src/page/people/recognized.vue:497
msgid "%{n} people found"
msgstr "%{n} persone trovate"
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Un click lo copierà negli appunti."
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:265 src/page/about/about.vue:235
#: src/page/settings/account.vue:313 src/app/routes.js:60
#: src/component/navigation.vue:460 src/component/navigation.vue:59
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:434
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:433
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "Azione"
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:94
#: src/page/connect.vue:97 src/page/connect.vue:94
msgid "Activate"
msgstr "Attiva"
#: src/page/connect.vue:388 src/page/connect.vue:410
#: src/page/connect.vue:431 src/page/connect.vue:401
msgid "Activation Code"
msgstr "Codice di attivazione"
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Tutti i %{n} album sono stati caricati"
msgid "All %{n} labels loaded"
msgstr "Tutte le %{n} etichette sono state caricate"
#: src/page/people/recognized.vue:360
#: src/page/people/recognized.vue:349
msgid "All %{n} people loaded"
msgstr "Tutte le %{n} persone caricate"
@ -334,10 +334,6 @@ msgstr "Sei sicuro?"
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
#: src/page/connect.vue:116
msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
msgstr "Poiché questo ci aiuta a fornire più funzioni al pubblico, incoraggiamo tutti gli utenti a sostenere la nostra missione."
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:163 src/dialog/photo/edit/files.vue:160
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Proporzione"
@ -435,8 +431,8 @@ msgstr "Impossibile caricare ancora, limite raggiunto"
#: src/page/albums.vue:554 src/page/albums.vue:570 src/page/labels.vue:204
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:201
#: src/page/library/browse.vue:217 src/page/people/new.vue:215
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:294
#: src/page/people/recognized.vue:310
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
#: src/page/people/recognized.vue:299
msgid "Can't select more items"
msgstr "Impossibile selezionare ulteriori elementi"
@ -524,7 +520,7 @@ msgstr "Profilo del colore"
msgid "Colors"
msgstr "Colori"
#: src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:85
#: src/page/connect.vue:88 src/page/connect.vue:85
msgid "Compare Editions"
msgstr "Confronta le edizioni"
@ -644,7 +640,7 @@ msgstr "Registri di debug"
#: src/options/admin.js:43 src/options/admin.js:44 src/options/admin.js:57
#: src/page/admin/sessions.vue:56 src/page/admin/users.vue:100
#: src/options/options.js:287 src/options/options.js:345
#: src/options/themes.js:417
#: src/options/themes.js:418
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
@ -904,7 +900,7 @@ msgstr "Ogni due giorni"
msgid "Exclude content marked as private from search results, shared albums, labels, and places."
msgstr "Escludi i contenuti contrassegnati come privati dai risultati di ricerca, dagli album condivisi, dalle etichette e dai luoghi."
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:134
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:133
msgid "Exclude hidden"
msgstr "Escludi i nascosti"
@ -1056,10 +1052,6 @@ msgstr "FPS"
msgid "Frames"
msgstr "Fotogrammi"
#: src/page/connect.vue:109
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Domande frequenti"
#: src/component/photo-viewer.vue:172
msgid "Fullscreen"
msgstr "Schermo intero"
@ -1116,7 +1108,7 @@ msgstr "Nascosto"
msgid "Hidden Files"
msgstr "File Nascosti"
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:295
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:294
msgid "Hide"
msgstr "Nascondi"
@ -1318,8 +1310,7 @@ msgstr "LDAP/AD"
#: src/page/connect.vue:130 src/dialog/sponsor.vue:37
#: src/page/about/about.vue:39 src/page/about/about.vue:16
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:119
#: src/page/connect.vue:110
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:101
msgid "Learn more"
msgstr "Scopri di più"
@ -1439,7 +1430,7 @@ msgstr "Colore Principale"
msgid "Male"
msgstr "Uomo"
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:80 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:85 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:59 src/page/connect.vue:82
msgid "Manage Account"
msgstr "Gestione account"
@ -1510,7 +1501,7 @@ msgstr "Più di 20 album trovati"
msgid "More than 20 labels found"
msgstr "Più di 20 etichette trovate"
#: src/page/people/recognized.vue:511
#: src/page/people/recognized.vue:500
msgid "More than 20 people found"
msgstr "Più di 20 persone trovate"
@ -1540,7 +1531,7 @@ msgstr "Minimo %{n} caratteri obbligatori."
#: src/page/about/feedback.vue:174 src/page/albums.vue:87
#: src/page/auth/login.vue:89 src/page/labels.vue:339
#: src/page/people/new.vue:52 src/page/people/new.vue:297
#: src/page/people/recognized.vue:396 src/page/settings/services.vue:26
#: src/page/people/recognized.vue:395 src/page/settings/services.vue:26
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@ -1588,7 +1579,7 @@ msgstr "Nessuna etichetta trovata"
#: src/dialog/photo/edit/people.vue:5 src/page/people/new.vue:29
#: src/page/people/new.vue:282 src/page/people/new.vue:368
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:504
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:493
msgid "No people found"
msgstr "Nessuna persona trovata"
@ -1707,7 +1698,7 @@ msgid "One label found"
msgstr "Un'etichetta trovata"
#: src/page/people/new.vue:284 src/page/people/new.vue:370
#: src/page/people/recognized.vue:506
#: src/page/people/recognized.vue:495
msgid "One person found"
msgstr "Una persona trovata"
@ -1750,10 +1741,6 @@ msgstr "Altro"
msgid "Our mission is to provide the most user- and privacy-friendly solution to keep your pictures organized and accessible."
msgstr "La nostra missione è fornire la soluzione più semplice per l'utente e la privacy per mantenere le vostre immagini organizzate e accessibili."
#: src/page/connect.vue:115
msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
msgstr "Il nostro team decide di volta in volta in base all'impegno di assistenza richiesto, ai costi del server e delle licenze e al fatto che le funzionalità siano generalmente necessarie a tutti o richieste principalmente da organizzazioni e utenti avanzati."
#: src/options/options.js:305
msgid "Outdoor"
msgstr "All'aperto"
@ -1973,7 +1960,7 @@ msgstr "Riconosce i volti in modo da poter trovare persone specifiche."
msgid "Red"
msgstr "Rosso"
#: src/page/connect.vue:87 src/page/connect.vue:89
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:89
msgid "Register"
msgstr "Registro"
@ -1981,7 +1968,7 @@ msgstr "Registro"
#: src/component/photo/toolbar.vue:54 src/dialog/reload.vue:12
#: src/page/albums.vue:109 src/page/labels.vue:85
#: src/page/library/browse.vue:91 src/page/library/errors.vue:70
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:97
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:96
msgid "Reload"
msgstr "Ricarica"
@ -2078,7 +2065,7 @@ msgstr "Scansioni"
#: src/component/navigation.vue:550 src/component/navigation.vue:4
#: src/component/navigation.vue:326 src/component/photo/toolbar.vue:44
#: src/page/albums.vue:96 src/page/labels.vue:72 src/page/library/errors.vue:59
#: src/page/people/recognized.vue:78 src/page/places.vue:38
#: src/page/people/recognized.vue:77 src/page/places.vue:38
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
@ -2177,7 +2164,7 @@ msgstr "Condividi %{name}"
msgid "Share your pictures with other apps and services."
msgstr "Condividi le tue foto con altre app e servizi."
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:285
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:284
msgid "Show"
msgstr "Mostra"
@ -2185,7 +2172,7 @@ msgstr "Mostra"
msgid "Show all new faces"
msgstr "Mostra tutti i volti nuovi"
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:117
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:116
msgid "Show hidden"
msgstr "Mostra nascosto"
@ -2406,7 +2393,7 @@ msgstr "Titolo / Posizione"
msgid "Title too long"
msgstr "Titolo troppo lungo"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:79 src/page/connect.vue:76
msgid "To upgrade, you can either enter an activation code or click \"Register\" to sign up on our website:"
msgstr "Per effettuare l'aggiornamento, è possibile inserire un codice di attivazione o fare clic su \"Registrati\" per iscriversi al nostro sito web:"
@ -2514,8 +2501,9 @@ msgstr "Aggiornamento delle pile"
msgid "Upgrade"
msgstr "Aggiornamento"
#: src/dialog/sponsor.vue:40 src/page/about/about.vue:32
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:66
#: src/page/connect.vue:69 src/dialog/sponsor.vue:40
#: src/page/about/about.vue:32 src/page/about/about.vue:9
#: src/page/connect.vue:66
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Aggiorna ora"
@ -2683,10 +2671,6 @@ msgstr "Upload WebDAV"
msgid "Website"
msgstr "Sito web"
#: src/page/connect.vue:112
msgid "What functionality is generally available?"
msgstr "Quali sono le funzionalità generalmente disponibili?"
#: src/options/options.js:424
msgid "White"
msgstr "Bianco"
@ -2755,6 +2739,18 @@ msgstr "La tua libreria viene continuamente analizzata per creare automaticament
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Zoom in/out"
#~ msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
#~ msgstr "Poiché questo ci aiuta a fornire più funzioni al pubblico, incoraggiamo tutti gli utenti a sostenere la nostra missione."
#~ msgid "Frequently Asked Questions"
#~ msgstr "Domande frequenti"
#~ msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
#~ msgstr "Il nostro team decide di volta in volta in base all'impegno di assistenza richiesto, ai costi del server e delle licenze e al fatto che le funzionalità siano generalmente necessarie a tutti o richieste principalmente da organizzazioni e utenti avanzati."
#~ msgid "What functionality is generally available?"
#~ msgstr "Quali sono le funzionalità generalmente disponibili?"
#~ msgid "It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
#~ msgstr "È una decisione che spetta a voi, se volete iscrivervi per godere di ulteriori vantaggi."

View file

@ -31,7 +31,7 @@ msgid "%{n} labels found"
msgstr "%{n} 個のラベルが見つかりました"
#: src/page/people/new.vue:286 src/page/people/new.vue:372
#: src/page/people/recognized.vue:508
#: src/page/people/recognized.vue:497
msgid "%{n} people found"
msgstr "%{n}人が見つかりました"
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "クリックすると、クリップボードにコピーされます。
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:265 src/page/about/about.vue:235
#: src/page/settings/account.vue:313 src/app/routes.js:60
#: src/component/navigation.vue:460 src/component/navigation.vue:59
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:434
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:433
msgid "About"
msgstr "概要"
@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "アクション"
msgid "Actions"
msgstr "アクション"
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:94
#: src/page/connect.vue:97 src/page/connect.vue:94
msgid "Activate"
msgstr "アクティベート"
#: src/page/connect.vue:388 src/page/connect.vue:410
#: src/page/connect.vue:431 src/page/connect.vue:401
msgid "Activation Code"
msgstr "アクティベーションコード"
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "全体で %{n} 個のアルバムを読み込みました"
msgid "All %{n} labels loaded"
msgstr "全体で %{n} 個のラベルを読み込みました"
#: src/page/people/recognized.vue:360
#: src/page/people/recognized.vue:349
msgid "All %{n} people loaded"
msgstr "すべての%{n}人が読み込まれた"
@ -334,10 +334,6 @@ msgstr "本当に実行しますか ?"
msgid "Artist"
msgstr "アーティスト"
#: src/page/connect.vue:116
msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
msgstr "これにより、より多くの機能を提供することができますので、ユーザーの皆様には、ぜひ私たちのミッションを支えていただきたいと思います。"
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:163 src/dialog/photo/edit/files.vue:160
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "アスペクト比"
@ -435,8 +431,8 @@ msgstr "更に読み込むことはできません、制限に達しました"
#: src/page/albums.vue:554 src/page/albums.vue:570 src/page/labels.vue:204
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:201
#: src/page/library/browse.vue:217 src/page/people/new.vue:215
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:294
#: src/page/people/recognized.vue:310
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
#: src/page/people/recognized.vue:299
msgid "Can't select more items"
msgstr "これ以上項目を選択することはできません"
@ -524,7 +520,7 @@ msgstr "カラープロファイル"
msgid "Colors"
msgstr "色"
#: src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:85
#: src/page/connect.vue:88 src/page/connect.vue:85
msgid "Compare Editions"
msgstr "エディション比較"
@ -644,7 +640,7 @@ msgstr "デバッグログ"
#: src/options/admin.js:43 src/options/admin.js:44 src/options/admin.js:57
#: src/page/admin/sessions.vue:56 src/page/admin/users.vue:100
#: src/options/options.js:287 src/options/options.js:345
#: src/options/themes.js:417
#: src/options/themes.js:418
msgid "Default"
msgstr "既定"
@ -904,7 +900,7 @@ msgstr "2日毎"
msgid "Exclude content marked as private from search results, shared albums, labels, and places."
msgstr "プライベートに設定されたコンテンツを、検索結果、共有アルバム、ラベル、場所から除外することができます。"
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:134
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:133
msgid "Exclude hidden"
msgstr "非表示を除く"
@ -1056,10 +1052,6 @@ msgstr "FPS"
msgid "Frames"
msgstr "フレーム"
#: src/page/connect.vue:109
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "よくある質問"
#: src/component/photo-viewer.vue:172
msgid "Fullscreen"
msgstr "全画面"
@ -1116,7 +1108,7 @@ msgstr "隠し項目"
msgid "Hidden Files"
msgstr "隠しファイル"
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:295
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:294
msgid "Hide"
msgstr "非表示"
@ -1318,8 +1310,7 @@ msgstr "LDAP/AD"
#: src/page/connect.vue:130 src/dialog/sponsor.vue:37
#: src/page/about/about.vue:39 src/page/about/about.vue:16
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:119
#: src/page/connect.vue:110
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:101
msgid "Learn more"
msgstr "詳細はこちら"
@ -1439,7 +1430,7 @@ msgstr "主な色"
msgid "Male"
msgstr "男性"
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:80 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:85 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:59 src/page/connect.vue:82
msgid "Manage Account"
msgstr "アカウント管理"
@ -1510,7 +1501,7 @@ msgstr "20 個以上のアルバムが見つかりました"
msgid "More than 20 labels found"
msgstr "20 個以上のラベルが見つかりました"
#: src/page/people/recognized.vue:511
#: src/page/people/recognized.vue:500
msgid "More than 20 people found"
msgstr "20人以上の人が発見"
@ -1540,7 +1531,7 @@ msgstr "最低6文字。"
#: src/page/about/feedback.vue:174 src/page/albums.vue:87
#: src/page/auth/login.vue:89 src/page/labels.vue:339
#: src/page/people/new.vue:52 src/page/people/new.vue:297
#: src/page/people/recognized.vue:396 src/page/settings/services.vue:26
#: src/page/people/recognized.vue:395 src/page/settings/services.vue:26
msgid "Name"
msgstr "名前"
@ -1588,7 +1579,7 @@ msgstr "どのラベルも見つかりませんでした"
#: src/dialog/photo/edit/people.vue:5 src/page/people/new.vue:29
#: src/page/people/new.vue:282 src/page/people/new.vue:368
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:504
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:493
msgid "No people found"
msgstr "ユーザーが見つかりません"
@ -1707,7 +1698,7 @@ msgid "One label found"
msgstr "1枚のラベルが見つかりました"
#: src/page/people/new.vue:284 src/page/people/new.vue:370
#: src/page/people/recognized.vue:506
#: src/page/people/recognized.vue:495
msgid "One person found"
msgstr "一人が見つけた"
@ -1750,10 +1741,6 @@ msgstr "他"
msgid "Our mission is to provide the most user- and privacy-friendly solution to keep your pictures organized and accessible."
msgstr "私たちのビジョンは、あなたの写真コレクションを閲覧、整理、共有するための最もユーザーフレンドリーなソリューションを提供することです。"
#: src/page/connect.vue:115
msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
msgstr "私たちのチームは、必要なサポートの労力、サーバーやライセンスのコスト、一般的に誰もが必要とする機能か、組織や上級ユーザーからの要望が主なものかによって、これを継続的に決定しています。"
#: src/options/options.js:305
msgid "Outdoor"
msgstr "アウトドア"
@ -1973,7 +1960,7 @@ msgstr "顔を認識することで、特定の人を探すことができます
msgid "Red"
msgstr "赤"
#: src/page/connect.vue:87 src/page/connect.vue:89
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:89
msgid "Register"
msgstr "登録"
@ -1981,7 +1968,7 @@ msgstr "登録"
#: src/component/photo/toolbar.vue:54 src/dialog/reload.vue:12
#: src/page/albums.vue:109 src/page/labels.vue:85
#: src/page/library/browse.vue:91 src/page/library/errors.vue:70
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:97
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:96
msgid "Reload"
msgstr "再読み込み"
@ -2078,7 +2065,7 @@ msgstr "スキャン"
#: src/component/navigation.vue:550 src/component/navigation.vue:4
#: src/component/navigation.vue:326 src/component/photo/toolbar.vue:44
#: src/page/albums.vue:96 src/page/labels.vue:72 src/page/library/errors.vue:59
#: src/page/people/recognized.vue:78 src/page/places.vue:38
#: src/page/people/recognized.vue:77 src/page/places.vue:38
msgid "Search"
msgstr "検索"
@ -2177,7 +2164,7 @@ msgstr "%{name} を共有"
msgid "Share your pictures with other apps and services."
msgstr "他のアプリやサービスと写真を共有することができます。"
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:285
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:284
msgid "Show"
msgstr "表示"
@ -2185,7 +2172,7 @@ msgstr "表示"
msgid "Show all new faces"
msgstr "すべてのニューフェイスを表示"
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:117
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:116
msgid "Show hidden"
msgstr "非表示分を表示"
@ -2406,7 +2393,7 @@ msgstr "タイトル / 位置"
msgid "Title too long"
msgstr "タイトルが長すぎます"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:79 src/page/connect.vue:76
msgid "To upgrade, you can either enter an activation code or click \"Register\" to sign up on our website:"
msgstr "アップグレードするには、アクティベーションコードを入力するか、「登録」をクリックして当社のウェブサイトからサインアップすることができます:"
@ -2514,8 +2501,9 @@ msgstr "スタックを更新しています"
msgid "Upgrade"
msgstr "アップグレード"
#: src/dialog/sponsor.vue:40 src/page/about/about.vue:32
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:66
#: src/page/connect.vue:69 src/dialog/sponsor.vue:40
#: src/page/about/about.vue:32 src/page/about/about.vue:9
#: src/page/connect.vue:66
msgid "Upgrade Now"
msgstr "今すぐアップグレード"
@ -2683,10 +2671,6 @@ msgstr "WebDAV アップロード"
msgid "Website"
msgstr "ウェブサイト"
#: src/page/connect.vue:112
msgid "What functionality is generally available?"
msgstr "一般的にどのような機能があるのでしょうか?"
#: src/options/options.js:424
msgid "White"
msgstr "白"
@ -2755,6 +2739,18 @@ msgstr "あなたのライブラリは継続的に分析され、特別な瞬間
msgid "Zoom in/out"
msgstr "ズーム イン/アウト"
#~ msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
#~ msgstr "これにより、より多くの機能を提供することができますので、ユーザーの皆様には、ぜひ私たちのミッションを支えていただきたいと思います。"
#~ msgid "Frequently Asked Questions"
#~ msgstr "よくある質問"
#~ msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
#~ msgstr "私たちのチームは、必要なサポートの労力、サーバーやライセンスのコスト、一般的に誰もが必要とする機能か、組織や上級ユーザーからの要望が主なものかによって、これを継続的に決定しています。"
#~ msgid "What functionality is generally available?"
#~ msgstr "一般的にどのような機能があるのでしょうか?"
#~ msgid "It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
#~ msgstr "ご登録いただくと、さらに特典が受けられますので、ぜひご登録ください。"

View file

@ -31,7 +31,7 @@ msgid "%{n} labels found"
msgstr "%{n}개 라벨을 찾음"
#: src/page/people/new.vue:286 src/page/people/new.vue:372
#: src/page/people/recognized.vue:508
#: src/page/people/recognized.vue:497
msgid "%{n} people found"
msgstr "%{n}명을 찾았습니다"
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "클릭하면 클립보드에 복사됩니다."
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:265 src/page/about/about.vue:235
#: src/page/settings/account.vue:313 src/app/routes.js:60
#: src/component/navigation.vue:460 src/component/navigation.vue:59
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:434
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:433
msgid "About"
msgstr "정보"
@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "동작"
msgid "Actions"
msgstr "동작"
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:94
#: src/page/connect.vue:97 src/page/connect.vue:94
msgid "Activate"
msgstr "활성화"
#: src/page/connect.vue:388 src/page/connect.vue:410
#: src/page/connect.vue:431 src/page/connect.vue:401
msgid "Activation Code"
msgstr "활성화 코드"
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "모든 %{n}개 앨범 로딩됨"
msgid "All %{n} labels loaded"
msgstr "모든 %{n}개의 라벨 로딩됨"
#: src/page/people/recognized.vue:360
#: src/page/people/recognized.vue:349
msgid "All %{n} people loaded"
msgstr "모든 %{n}명 로딩됨"
@ -334,10 +334,6 @@ msgstr "확실합니까?"
msgid "Artist"
msgstr "아티스트"
#: src/page/connect.vue:116
msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
msgstr "이를 통해 더 많은 기능을 대중에게 제공할 수 있으므로 모든 사용자가 트위터의 사명을 지지해 주시기 바랍니다."
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:163 src/dialog/photo/edit/files.vue:160
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "종횡비"
@ -435,8 +431,8 @@ msgstr "더 로드할 수 없습니다. 한도에 도달했습니다."
#: src/page/albums.vue:554 src/page/albums.vue:570 src/page/labels.vue:204
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:201
#: src/page/library/browse.vue:217 src/page/people/new.vue:215
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:294
#: src/page/people/recognized.vue:310
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
#: src/page/people/recognized.vue:299
msgid "Can't select more items"
msgstr "더 많은 아이템을 선택할 수 없습니다"
@ -524,7 +520,7 @@ msgstr "색상 프로필"
msgid "Colors"
msgstr "색깔"
#: src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:85
#: src/page/connect.vue:88 src/page/connect.vue:85
msgid "Compare Editions"
msgstr "에디션 비교"
@ -644,7 +640,7 @@ msgstr "디버그 로그"
#: src/options/admin.js:43 src/options/admin.js:44 src/options/admin.js:57
#: src/page/admin/sessions.vue:56 src/page/admin/users.vue:100
#: src/options/options.js:287 src/options/options.js:345
#: src/options/themes.js:417
#: src/options/themes.js:418
msgid "Default"
msgstr "기본값"
@ -904,7 +900,7 @@ msgstr "2일마다"
msgid "Exclude content marked as private from search results, shared albums, labels, and places."
msgstr "검색 결과, 공유 앨범, 레이블 및 장소에서 비공개로 표시된 콘텐츠를 제외합니다."
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:134
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:133
msgid "Exclude hidden"
msgstr "숨김 제외"
@ -1056,10 +1052,6 @@ msgstr "FPS"
msgid "Frames"
msgstr "프레임"
#: src/page/connect.vue:109
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "자주 묻는 질문"
#: src/component/photo-viewer.vue:172
msgid "Fullscreen"
msgstr "전체 화면"
@ -1116,7 +1108,7 @@ msgstr "숨김"
msgid "Hidden Files"
msgstr "숨김 파일"
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:295
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:294
msgid "Hide"
msgstr "숨기기"
@ -1318,8 +1310,7 @@ msgstr "LDAP/AD"
#: src/page/connect.vue:130 src/dialog/sponsor.vue:37
#: src/page/about/about.vue:39 src/page/about/about.vue:16
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:119
#: src/page/connect.vue:110
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:101
msgid "Learn more"
msgstr "더 보기"
@ -1439,7 +1430,7 @@ msgstr "주요 색깔"
msgid "Male"
msgstr "남성"
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:80 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:85 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:59 src/page/connect.vue:82
msgid "Manage Account"
msgstr "계정 관리"
@ -1510,7 +1501,7 @@ msgstr "20개이상의 앨범을 발견함"
msgid "More than 20 labels found"
msgstr "20개이상의 라벨을 발견함"
#: src/page/people/recognized.vue:511
#: src/page/people/recognized.vue:500
msgid "More than 20 people found"
msgstr "20명 이상 찾았습니다."
@ -1540,7 +1531,7 @@ msgstr "8자 이상이어야 합니다."
#: src/page/about/feedback.vue:174 src/page/albums.vue:87
#: src/page/auth/login.vue:89 src/page/labels.vue:339
#: src/page/people/new.vue:52 src/page/people/new.vue:297
#: src/page/people/recognized.vue:396 src/page/settings/services.vue:26
#: src/page/people/recognized.vue:395 src/page/settings/services.vue:26
msgid "Name"
msgstr "이름"
@ -1588,7 +1579,7 @@ msgstr "라벨이 없습니다"
#: src/dialog/photo/edit/people.vue:5 src/page/people/new.vue:29
#: src/page/people/new.vue:282 src/page/people/new.vue:368
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:504
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:493
msgid "No people found"
msgstr "사람이 없습니다"
@ -1707,7 +1698,7 @@ msgid "One label found"
msgstr "라벨 1개를 찾았습니다."
#: src/page/people/new.vue:284 src/page/people/new.vue:370
#: src/page/people/recognized.vue:506
#: src/page/people/recognized.vue:495
msgid "One person found"
msgstr "한 사람이 발견됨"
@ -1750,10 +1741,6 @@ msgstr "다른"
msgid "Our mission is to provide the most user- and privacy-friendly solution to keep your pictures organized and accessible."
msgstr "우리의 임무는 사진을 정리하고 액세스할 수 있도록 가장 사용자 및 개인 정보 보호 친화적 솔루션을 제공하는 것입니다."
#: src/page/connect.vue:115
msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
msgstr "저희 팀은 필요한 지원 노력, 서버 및 라이선스 비용, 해당 기능이 일반적으로 모든 사람에게 필요한지 아니면 주로 조직과 고급 사용자가 요청하는 기능인지에 따라 지속적으로 결정합니다."
#: src/options/options.js:305
msgid "Outdoor"
msgstr "아웃도어"
@ -1973,7 +1960,7 @@ msgstr "특정 사람을 찾을 수 있도록 얼굴을 인식합니다."
msgid "Red"
msgstr "빨간색"
#: src/page/connect.vue:87 src/page/connect.vue:89
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:89
msgid "Register"
msgstr "등록하기"
@ -1981,7 +1968,7 @@ msgstr "등록하기"
#: src/component/photo/toolbar.vue:54 src/dialog/reload.vue:12
#: src/page/albums.vue:109 src/page/labels.vue:85
#: src/page/library/browse.vue:91 src/page/library/errors.vue:70
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:97
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:96
msgid "Reload"
msgstr "새로고침"
@ -2078,7 +2065,7 @@ msgstr "스켄"
#: src/component/navigation.vue:550 src/component/navigation.vue:4
#: src/component/navigation.vue:326 src/component/photo/toolbar.vue:44
#: src/page/albums.vue:96 src/page/labels.vue:72 src/page/library/errors.vue:59
#: src/page/people/recognized.vue:78 src/page/places.vue:38
#: src/page/people/recognized.vue:77 src/page/places.vue:38
msgid "Search"
msgstr "검색"
@ -2177,7 +2164,7 @@ msgstr "%{name} 공유하기"
msgid "Share your pictures with other apps and services."
msgstr "다른 앱 및 서비스와 사진을 공유하십시오."
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:285
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:284
msgid "Show"
msgstr "보이기"
@ -2185,7 +2172,7 @@ msgstr "보이기"
msgid "Show all new faces"
msgstr "모든 새 얼굴 표시"
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:117
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:116
msgid "Show hidden"
msgstr "숨김 표시"
@ -2406,7 +2393,7 @@ msgstr "직위"
msgid "Title too long"
msgstr "주제 너무 긴다"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:79 src/page/connect.vue:76
msgid "To upgrade, you can either enter an activation code or click \"Register\" to sign up on our website:"
msgstr "업그레이드하려면 활성화 코드를 입력하거나 '등록'을 클릭하여 웹사이트에서 가입할 수 있습니다:"
@ -2514,8 +2501,9 @@ msgstr "스택을 업데이트 중"
msgid "Upgrade"
msgstr "업그레이드"
#: src/dialog/sponsor.vue:40 src/page/about/about.vue:32
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:66
#: src/page/connect.vue:69 src/dialog/sponsor.vue:40
#: src/page/about/about.vue:32 src/page/about/about.vue:9
#: src/page/connect.vue:66
msgid "Upgrade Now"
msgstr "지금 업그레이드"
@ -2683,10 +2671,6 @@ msgstr "WebDAV 업로드"
msgid "Website"
msgstr "웹사이트"
#: src/page/connect.vue:112
msgid "What functionality is generally available?"
msgstr "일반적으로 사용할 수 있는 기능은 무엇입니까?"
#: src/options/options.js:424
msgid "White"
msgstr "백색"
@ -2755,6 +2739,18 @@ msgstr "라이브러리는 지속적으로 분석되어 특별한 순간, 여행
msgid "Zoom in/out"
msgstr "확대/축소"
#~ msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
#~ msgstr "이를 통해 더 많은 기능을 대중에게 제공할 수 있으므로 모든 사용자가 트위터의 사명을 지지해 주시기 바랍니다."
#~ msgid "Frequently Asked Questions"
#~ msgstr "자주 묻는 질문"
#~ msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
#~ msgstr "저희 팀은 필요한 지원 노력, 서버 및 라이선스 비용, 해당 기능이 일반적으로 모든 사람에게 필요한지 아니면 주로 조직과 고급 사용자가 요청하는 기능인지에 따라 지속적으로 결정합니다."
#~ msgid "What functionality is generally available?"
#~ msgstr "일반적으로 사용할 수 있는 기능은 무엇입니까?"
#~ msgid "It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
#~ msgstr "추가 혜택을 누리기 위해 가입할지 여부는 회원님이 결정하실 수 있습니다."

View file

@ -31,7 +31,7 @@ msgid "%{n} labels found"
msgstr "%{n} پێناس دۆزرایەوە"
#: src/page/people/new.vue:286 src/page/people/new.vue:372
#: src/page/people/recognized.vue:508
#: src/page/people/recognized.vue:497
msgid "%{n} people found"
msgstr "%{n} kes hatin dîtin"
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "کرتەیەک کۆپی دەکاتە کلیپ بۆردەکەت"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:265 src/page/about/about.vue:235
#: src/page/settings/account.vue:313 src/app/routes.js:60
#: src/component/navigation.vue:460 src/component/navigation.vue:59
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:434
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:433
msgid "About"
msgstr "دەربارە"
@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "کردار"
msgid "Actions"
msgstr "کردارەکان"
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:94
#: src/page/connect.vue:97 src/page/connect.vue:94
msgid "Activate"
msgstr "Çalak bike"
#: src/page/connect.vue:388 src/page/connect.vue:410
#: src/page/connect.vue:431 src/page/connect.vue:401
msgid "Activation Code"
msgstr "Koda Çalakkirinê"
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "هەموو %{n} ئەلبومەکان بارکرا"
msgid "All %{n} labels loaded"
msgstr "هەموو %{n} پێناسەکان بارکرا"
#: src/page/people/recognized.vue:360
#: src/page/people/recognized.vue:349
msgid "All %{n} people loaded"
msgstr "Hemû %{n} kes bar kirin"
@ -334,10 +334,6 @@ msgstr "Piştrastin?"
msgid "Artist"
msgstr "هونەرمەند"
#: src/page/connect.vue:116
msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
msgstr "Ji ber ku ev ji me re dibe alîkar ku bêtir taybetmendiyên ji gel re peyda bikin, em hemî bikarhêneran teşwîq dikin ku piştgiriyê bidin mîsyona me."
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:163 src/dialog/photo/edit/files.vue:160
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "ڕێژەی ڕوو"
@ -435,8 +431,8 @@ msgstr "ناتوانێت زیاتر بار بکات، گەیشتە سنوور"
#: src/page/albums.vue:554 src/page/albums.vue:570 src/page/labels.vue:204
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:201
#: src/page/library/browse.vue:217 src/page/people/new.vue:215
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:294
#: src/page/people/recognized.vue:310
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
#: src/page/people/recognized.vue:299
msgid "Can't select more items"
msgstr "ناتوانێت ئایتمی زیاتر دیاری بکات"
@ -524,7 +520,7 @@ msgstr "Profîla Rengê"
msgid "Colors"
msgstr "ڕەنگەکان"
#: src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:85
#: src/page/connect.vue:88 src/page/connect.vue:85
msgid "Compare Editions"
msgstr "Berawirdî Weşanan"
@ -644,7 +640,7 @@ msgstr "تۆماری هەڵەکان"
#: src/options/admin.js:43 src/options/admin.js:44 src/options/admin.js:57
#: src/page/admin/sessions.vue:56 src/page/admin/users.vue:100
#: src/options/options.js:287 src/options/options.js:345
#: src/options/themes.js:417
#: src/options/themes.js:418
msgid "Default"
msgstr "بنه‌ڕه‌ت"
@ -904,7 +900,7 @@ msgstr "هەموو دوو ڕۆژ جارێ"
msgid "Exclude content marked as private from search results, shared albums, labels, and places."
msgstr "Ji encamên lêgerînê, albûmên hevbeş, etîket û deveran naveroka ku wekî taybet hatî nîşankirin derxînin."
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:134
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:133
msgid "Exclude hidden"
msgstr "Veşartî derxînin"
@ -1056,10 +1052,6 @@ msgstr "FPS"
msgid "Frames"
msgstr "Frames"
#: src/page/connect.vue:109
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Pirsên Pir Pir Pirs"
#: src/component/photo-viewer.vue:172
msgid "Fullscreen"
msgstr "پڕاوپڕ بەشاشە"
@ -1116,7 +1108,7 @@ msgstr "شاراوە"
msgid "Hidden Files"
msgstr "پەڕگە شاراوەکان"
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:295
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:294
msgid "Hide"
msgstr "Veşartin"
@ -1318,8 +1310,7 @@ msgstr "LDAP/AD"
#: src/page/connect.vue:130 src/dialog/sponsor.vue:37
#: src/page/about/about.vue:39 src/page/about/about.vue:16
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:119
#: src/page/connect.vue:110
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:101
msgid "Learn more"
msgstr "Bêtir hîn bibin"
@ -1439,7 +1430,7 @@ msgstr "ڕەنگی سەرەکی"
msgid "Male"
msgstr "Nêrî"
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:80 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:85 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:59 src/page/connect.vue:82
msgid "Manage Account"
msgstr "Hesabê Birêvebirin"
@ -1510,7 +1501,7 @@ msgstr "زیاتر لە ٢٠ ئەلبوم دۆزرایەوە"
msgid "More than 20 labels found"
msgstr "زیاتر لە ٢٠ پێناس دۆزرایەوە"
#: src/page/people/recognized.vue:511
#: src/page/people/recognized.vue:500
msgid "More than 20 people found"
msgstr "Zêdetirî 20 kes hatin dîtin"
@ -1540,7 +1531,7 @@ msgstr "بەلایەنی کەمەوە 6 نووسە"
#: src/page/about/feedback.vue:174 src/page/albums.vue:87
#: src/page/auth/login.vue:89 src/page/labels.vue:339
#: src/page/people/new.vue:52 src/page/people/new.vue:297
#: src/page/people/recognized.vue:396 src/page/settings/services.vue:26
#: src/page/people/recognized.vue:395 src/page/settings/services.vue:26
msgid "Name"
msgstr "ناو"
@ -1588,7 +1579,7 @@ msgstr "هیچ پێناسێکی نەدۆزیوەتەوە"
#: src/dialog/photo/edit/people.vue:5 src/page/people/new.vue:29
#: src/page/people/new.vue:282 src/page/people/new.vue:368
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:504
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:493
msgid "No people found"
msgstr "Kes nehat dîtin"
@ -1707,7 +1698,7 @@ msgid "One label found"
msgstr "Yek label hat dîtin"
#: src/page/people/new.vue:284 src/page/people/new.vue:370
#: src/page/people/recognized.vue:506
#: src/page/people/recognized.vue:495
msgid "One person found"
msgstr "Kesek hat dîtin"
@ -1750,10 +1741,6 @@ msgstr "هی تر"
msgid "Our mission is to provide the most user- and privacy-friendly solution to keep your pictures organized and accessible."
msgstr "دنیا بینیمان ئەوەیە کە زۆرترین چارەسەری بەکارهێنەر بۆ گەڕان و ڕێکخستن و هاوبەشکردنی کۆکراوەی فۆتۆ دابین بکەین."
#: src/page/connect.vue:115
msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
msgstr "Tîma me vê yekê bi domdarî li gorî hewildana piştgirî, lêçûnên server û lîsansê, û gelo taybetmendî bi gelemperî ji hêla her kesî ve hewce ne an bi gelemperî ji hêla rêxistin û bikarhênerên pêşkeftî ve têne xwestin, biryar dide."
#: src/options/options.js:305
msgid "Outdoor"
msgstr "دەرەوە"
@ -1973,7 +1960,7 @@ msgstr "Rûyan nas dike da ku mirovên taybetî bêne dîtin."
msgid "Red"
msgstr "سور"
#: src/page/connect.vue:87 src/page/connect.vue:89
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:89
msgid "Register"
msgstr "Fêhrist"
@ -1981,7 +1968,7 @@ msgstr "Fêhrist"
#: src/component/photo/toolbar.vue:54 src/dialog/reload.vue:12
#: src/page/albums.vue:109 src/page/labels.vue:85
#: src/page/library/browse.vue:91 src/page/library/errors.vue:70
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:97
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:96
msgid "Reload"
msgstr "بارکردنەوە"
@ -2078,7 +2065,7 @@ msgstr "پشکنینەکان"
#: src/component/navigation.vue:550 src/component/navigation.vue:4
#: src/component/navigation.vue:326 src/component/photo/toolbar.vue:44
#: src/page/albums.vue:96 src/page/labels.vue:72 src/page/library/errors.vue:59
#: src/page/people/recognized.vue:78 src/page/places.vue:38
#: src/page/people/recognized.vue:77 src/page/places.vue:38
msgid "Search"
msgstr "گەڕان"
@ -2177,7 +2164,7 @@ msgstr "هاوبەشیپێکردنی %{name}"
msgid "Share your pictures with other apps and services."
msgstr "Wêneyên xwe bi serîlêdan û karûbarên din re parve bikin."
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:285
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:284
msgid "Show"
msgstr "Rêdan"
@ -2185,7 +2172,7 @@ msgstr "Rêdan"
msgid "Show all new faces"
msgstr "Hemî rûyên nû nîşan bidin"
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:117
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:116
msgid "Show hidden"
msgstr "Veşartî nîşan bide"
@ -2406,7 +2393,7 @@ msgstr "ناونیشانی زۆر درێژ"
msgid "Title too long"
msgstr "ناونیشانی زۆر درێژ"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:79 src/page/connect.vue:76
msgid "To upgrade, you can either enter an activation code or click \"Register\" to sign up on our website:"
msgstr "Ji bo nûvekirinê, hûn dikarin kodek çalakkirinê binivîsin an jî \"Têkilî\" bikirtînin da ku li ser malpera me têkevin:"
@ -2514,8 +2501,9 @@ msgstr "نوێکردنەوەی کەڵەکەکان"
msgid "Upgrade"
msgstr "Upgrade"
#: src/dialog/sponsor.vue:40 src/page/about/about.vue:32
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:66
#: src/page/connect.vue:69 src/dialog/sponsor.vue:40
#: src/page/about/about.vue:32 src/page/about/about.vue:9
#: src/page/connect.vue:66
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Nûvekirina Niha"
@ -2683,10 +2671,6 @@ msgstr "WebDAV Upload"
msgid "Website"
msgstr "Website"
#: src/page/connect.vue:112
msgid "What functionality is generally available?"
msgstr "Kîjan fonksiyon bi gelemperî heye?"
#: src/options/options.js:424
msgid "White"
msgstr "سپی"
@ -2755,6 +2739,18 @@ msgstr "Pirtûkxaneya we bi domdarî tê analîz kirin ku bixweber albumên dem
msgid "Zoom in/out"
msgstr "گەورەکردن/بچووکردن"
#~ msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
#~ msgstr "Ji ber ku ev ji me re dibe alîkar ku bêtir taybetmendiyên ji gel re peyda bikin, em hemî bikarhêneran teşwîq dikin ku piştgiriyê bidin mîsyona me."
#~ msgid "Frequently Asked Questions"
#~ msgstr "Pirsên Pir Pir Pirs"
#~ msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
#~ msgstr "Tîma me vê yekê bi domdarî li gorî hewildana piştgirî, lêçûnên server û lîsansê, û gelo taybetmendî bi gelemperî ji hêla her kesî ve hewce ne an bi gelemperî ji hêla rêxistin û bikarhênerên pêşkeftî ve têne xwestin, biryar dide."
#~ msgid "What functionality is generally available?"
#~ msgstr "Kîjan fonksiyon bi gelemperî heye?"
#~ msgid "It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
#~ msgstr "Biryara we ye ka hûn dixwazin xwe qeyd bikin da ku ji feydeyên zêde sûd werbigirin."

View file

@ -31,7 +31,7 @@ msgid "%{n} labels found"
msgstr "rasta %{n} etikečių"
#: src/page/people/new.vue:286 src/page/people/new.vue:372
#: src/page/people/recognized.vue:508
#: src/page/people/recognized.vue:497
msgid "%{n} people found"
msgstr "rasta %{n} žmonių"
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Paspaudę jį nukopijuosite į iškarpinę."
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:265 src/page/about/about.vue:235
#: src/page/settings/account.vue:313 src/app/routes.js:60
#: src/component/navigation.vue:460 src/component/navigation.vue:59
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:434
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:433
msgid "About"
msgstr "Apie"
@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "Veiksmas"
msgid "Actions"
msgstr "Veiksmai"
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:94
#: src/page/connect.vue:97 src/page/connect.vue:94
msgid "Activate"
msgstr "Suaktyvinti"
#: src/page/connect.vue:388 src/page/connect.vue:410
#: src/page/connect.vue:431 src/page/connect.vue:401
msgid "Activation Code"
msgstr "Aktyvinimo kodas"
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Įkelti visi %{n} albumai"
msgid "All %{n} labels loaded"
msgstr "Įkeltos visos %{n} etiketės"
#: src/page/people/recognized.vue:360
#: src/page/people/recognized.vue:349
msgid "All %{n} people loaded"
msgstr "Įkelti visi %{n} žmonės"
@ -334,10 +334,6 @@ msgstr "Ar esate tikri?"
msgid "Artist"
msgstr "Menininkas"
#: src/page/connect.vue:116
msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
msgstr "Tai padeda mums teikti daugiau funkcijų visuomenei, todėl raginame visus naudotojus remti mūsų misiją."
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:163 src/dialog/photo/edit/files.vue:160
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Kraštinių santykis"
@ -435,8 +431,8 @@ msgstr "Negalima įkelti daugiau, pasiekta riba"
#: src/page/albums.vue:554 src/page/albums.vue:570 src/page/labels.vue:204
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:201
#: src/page/library/browse.vue:217 src/page/people/new.vue:215
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:294
#: src/page/people/recognized.vue:310
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
#: src/page/people/recognized.vue:299
msgid "Can't select more items"
msgstr "Negalima pasirinkti daugiau elementų"
@ -524,7 +520,7 @@ msgstr "Spalvų profilis"
msgid "Colors"
msgstr "Spalvos"
#: src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:85
#: src/page/connect.vue:88 src/page/connect.vue:85
msgid "Compare Editions"
msgstr "Palyginti leidimus"
@ -644,7 +640,7 @@ msgstr "Derinimo žurnalai"
#: src/options/admin.js:43 src/options/admin.js:44 src/options/admin.js:57
#: src/page/admin/sessions.vue:56 src/page/admin/users.vue:100
#: src/options/options.js:287 src/options/options.js:345
#: src/options/themes.js:417
#: src/options/themes.js:418
msgid "Default"
msgstr "Numatytoji"
@ -904,7 +900,7 @@ msgstr "Kas dvi dienas"
msgid "Exclude content marked as private from search results, shared albums, labels, and places."
msgstr "Neįtraukti turinio, pažymėto kaip privataus, į paieškos rezultatus, bendrinamus albumus, etiketes ir vietas."
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:134
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:133
msgid "Exclude hidden"
msgstr "Neįtraukti paslėptų"
@ -1056,10 +1052,6 @@ msgstr "FPS"
msgid "Frames"
msgstr "Kadrai"
#: src/page/connect.vue:109
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Dažnai užduodami klausimai"
#: src/component/photo-viewer.vue:172
msgid "Fullscreen"
msgstr "Viso ekrano"
@ -1116,7 +1108,7 @@ msgstr "Paslėptas"
msgid "Hidden Files"
msgstr "Paslėpti failai"
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:295
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:294
msgid "Hide"
msgstr "Paslėpti"
@ -1318,8 +1310,7 @@ msgstr "LDAP/AD"
#: src/page/connect.vue:130 src/dialog/sponsor.vue:37
#: src/page/about/about.vue:39 src/page/about/about.vue:16
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:119
#: src/page/connect.vue:110
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:101
msgid "Learn more"
msgstr "Sužinokite daugiau"
@ -1439,7 +1430,7 @@ msgstr "Pagrindinė spalva"
msgid "Male"
msgstr "Vyras"
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:80 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:85 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:59 src/page/connect.vue:82
msgid "Manage Account"
msgstr "Tvarkyti paskyrą"
@ -1510,7 +1501,7 @@ msgstr "Rasta daugiau nei 20 albumų"
msgid "More than 20 labels found"
msgstr "Rasta daugiau nei 20 etikečių"
#: src/page/people/recognized.vue:511
#: src/page/people/recognized.vue:500
msgid "More than 20 people found"
msgstr "Daugiau nei 20 žmonių rado"
@ -1540,7 +1531,7 @@ msgstr "Ne mažiau kaip 6 ženklai."
#: src/page/about/feedback.vue:174 src/page/albums.vue:87
#: src/page/auth/login.vue:89 src/page/labels.vue:339
#: src/page/people/new.vue:52 src/page/people/new.vue:297
#: src/page/people/recognized.vue:396 src/page/settings/services.vue:26
#: src/page/people/recognized.vue:395 src/page/settings/services.vue:26
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
@ -1588,7 +1579,7 @@ msgstr "Etikečių nerasta"
#: src/dialog/photo/edit/people.vue:5 src/page/people/new.vue:29
#: src/page/people/new.vue:282 src/page/people/new.vue:368
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:504
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:493
msgid "No people found"
msgstr "Žmonių nerasta"
@ -1707,7 +1698,7 @@ msgid "One label found"
msgstr "Viena rasta etiketė"
#: src/page/people/new.vue:284 src/page/people/new.vue:370
#: src/page/people/recognized.vue:506
#: src/page/people/recognized.vue:495
msgid "One person found"
msgstr "Vienas asmuo rado"
@ -1750,10 +1741,6 @@ msgstr "Kita"
msgid "Our mission is to provide the most user- and privacy-friendly solution to keep your pictures organized and accessible."
msgstr "Mūsų misija - pateikti vartotojui patogiausią ir privatumą užtikrinantį sprendimą, kad nuotraukos būtų tvarkingos ir prieinamos."
#: src/page/connect.vue:115
msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
msgstr "Mūsų komanda tai sprendžia nuolat, atsižvelgdama į reikalingas palaikymo pastangas, serverio ir licencijavimo išlaidas ir į tai, ar funkcijos paprastai reikalingos visiems, ar daugiausia jų prašo organizacijos ir pažengę naudotojai."
#: src/options/options.js:305
msgid "Outdoor"
msgstr "Lauko"
@ -1973,7 +1960,7 @@ msgstr "atpažįsta veidus, kad būtų galima rasti konkrečius žmones."
msgid "Red"
msgstr "Raudona"
#: src/page/connect.vue:87 src/page/connect.vue:89
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:89
msgid "Register"
msgstr "Registruotis"
@ -1981,7 +1968,7 @@ msgstr "Registruotis"
#: src/component/photo/toolbar.vue:54 src/dialog/reload.vue:12
#: src/page/albums.vue:109 src/page/labels.vue:85
#: src/page/library/browse.vue:91 src/page/library/errors.vue:70
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:97
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:96
msgid "Reload"
msgstr "Perkrauti"
@ -2078,7 +2065,7 @@ msgstr "Skenuoja"
#: src/component/navigation.vue:550 src/component/navigation.vue:4
#: src/component/navigation.vue:326 src/component/photo/toolbar.vue:44
#: src/page/albums.vue:96 src/page/labels.vue:72 src/page/library/errors.vue:59
#: src/page/people/recognized.vue:78 src/page/places.vue:38
#: src/page/people/recognized.vue:77 src/page/places.vue:38
msgid "Search"
msgstr "Paieška"
@ -2177,7 +2164,7 @@ msgstr "Dalintis %{pavadinimas}"
msgid "Share your pictures with other apps and services."
msgstr "bendrinkite nuotraukas su kitomis programomis ir paslaugomis."
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:285
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:284
msgid "Show"
msgstr "Rodyti"
@ -2185,7 +2172,7 @@ msgstr "Rodyti"
msgid "Show all new faces"
msgstr "Rodyti visus naujus veidus"
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:117
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:116
msgid "Show hidden"
msgstr "Rodyti paslėptus"
@ -2406,7 +2393,7 @@ msgstr "Per ilga antraštė"
msgid "Title too long"
msgstr "Per ilga antraštė"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:79 src/page/connect.vue:76
msgid "To upgrade, you can either enter an activation code or click \"Register\" to sign up on our website:"
msgstr "Norėdami atnaujinti, galite įvesti aktyvavimo kodą arba spustelėti \"Registruotis\" ir užsiregistruoti mūsų svetainėje:"
@ -2514,8 +2501,9 @@ msgstr "Kaminų atnaujinimas"
msgid "Upgrade"
msgstr "Atnaujinti"
#: src/dialog/sponsor.vue:40 src/page/about/about.vue:32
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:66
#: src/page/connect.vue:69 src/dialog/sponsor.vue:40
#: src/page/about/about.vue:32 src/page/about/about.vue:9
#: src/page/connect.vue:66
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Atnaujinti dabar"
@ -2683,10 +2671,6 @@ msgstr "WebDAV įkėlimas"
msgid "Website"
msgstr "Svetainė"
#: src/page/connect.vue:112
msgid "What functionality is generally available?"
msgstr "Kokios funkcijos paprastai yra prieinamos?"
#: src/options/options.js:424
msgid "White"
msgstr "Balta"
@ -2755,6 +2739,18 @@ msgstr "Jūsų biblioteka nuolat analizuojama, kad būtų galima automatiškai k
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Priartinimas / atitolinimas"
#~ msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
#~ msgstr "Tai padeda mums teikti daugiau funkcijų visuomenei, todėl raginame visus naudotojus remti mūsų misiją."
#~ msgid "Frequently Asked Questions"
#~ msgstr "Dažnai užduodami klausimai"
#~ msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
#~ msgstr "Mūsų komanda tai sprendžia nuolat, atsižvelgdama į reikalingas palaikymo pastangas, serverio ir licencijavimo išlaidas ir į tai, ar funkcijos paprastai reikalingos visiems, ar daugiausia jų prašo organizacijos ir pažengę naudotojai."
#~ msgid "What functionality is generally available?"
#~ msgstr "Kokios funkcijos paprastai yra prieinamos?"
#~ msgid "It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
#~ msgstr "Jūs patys sprendžiate, ar norite užsiregistruoti ir naudotis papildomais privalumais."

View file

@ -31,7 +31,7 @@ msgid "%{n} labels found"
msgstr "%{n} label ditemui"
#: src/page/people/new.vue:286 src/page/people/new.vue:372
#: src/page/people/recognized.vue:508
#: src/page/people/recognized.vue:497
msgid "%{n} people found"
msgstr "%{n} orang ditemui"
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Satu klik akan menyalinnya ke papan klip anda."
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:265 src/page/about/about.vue:235
#: src/page/settings/account.vue:313 src/app/routes.js:60
#: src/component/navigation.vue:460 src/component/navigation.vue:59
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:434
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:433
msgid "About"
msgstr "Mengenai"
@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "Tindakan"
msgid "Actions"
msgstr "Tindakan"
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:94
#: src/page/connect.vue:97 src/page/connect.vue:94
msgid "Activate"
msgstr "Aktifkan"
#: src/page/connect.vue:388 src/page/connect.vue:410
#: src/page/connect.vue:431 src/page/connect.vue:401
msgid "Activation Code"
msgstr "Kod pengaktifan"
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Semua %{n} album telah dimuatkan"
msgid "All %{n} labels loaded"
msgstr "Semua %{n} label telah dimuatkan"
#: src/page/people/recognized.vue:360
#: src/page/people/recognized.vue:349
msgid "All %{n} people loaded"
msgstr "Semua %{n} orang telah dimuatkan"
@ -334,10 +334,6 @@ msgstr "Adakah anda pasti?"
msgid "Artist"
msgstr "Artis"
#: src/page/connect.vue:116
msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
msgstr "Oleh kerana ini membantu kami menyediakan lebih banyak ciri kepada orang ramai, kami menggalakkan semua pengguna untuk menyokong misi kami."
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:163 src/dialog/photo/edit/files.vue:160
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Nisbah aspek"
@ -435,8 +431,8 @@ msgstr "Tidak dapat memuatkan lagi, had dicapai"
#: src/page/albums.vue:554 src/page/albums.vue:570 src/page/labels.vue:204
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:201
#: src/page/library/browse.vue:217 src/page/people/new.vue:215
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:294
#: src/page/people/recognized.vue:310
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
#: src/page/people/recognized.vue:299
msgid "Can't select more items"
msgstr "Tidak dapat memilih lebih banyak item"
@ -524,7 +520,7 @@ msgstr "Profil Warna"
msgid "Colors"
msgstr "Warna"
#: src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:85
#: src/page/connect.vue:88 src/page/connect.vue:85
msgid "Compare Editions"
msgstr "Bandingkan Edisi"
@ -644,7 +640,7 @@ msgstr "Log Nyahpepijat"
#: src/options/admin.js:43 src/options/admin.js:44 src/options/admin.js:57
#: src/page/admin/sessions.vue:56 src/page/admin/users.vue:100
#: src/options/options.js:287 src/options/options.js:345
#: src/options/themes.js:417
#: src/options/themes.js:418
msgid "Default"
msgstr "Lalai"
@ -904,7 +900,7 @@ msgstr "Setiap dua hari"
msgid "Exclude content marked as private from search results, shared albums, labels, and places."
msgstr "Kecualikan kandungan yang ditandai sebagai peribadi daripada hasil carian, album kongsi, label dan tempat."
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:134
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:133
msgid "Exclude hidden"
msgstr "Kecualikan tersembunyi"
@ -1056,10 +1052,6 @@ msgstr "FPS"
msgid "Frames"
msgstr "Bingkai"
#: src/page/connect.vue:109
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Soalan Lazim"
#: src/component/photo-viewer.vue:172
msgid "Fullscreen"
msgstr "Skrin Penuh"
@ -1116,7 +1108,7 @@ msgstr "Tersembunyi"
msgid "Hidden Files"
msgstr "Fail Tersembunyi"
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:295
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:294
msgid "Hide"
msgstr "Sembunyi"
@ -1318,8 +1310,7 @@ msgstr "LDAP/AD"
#: src/page/connect.vue:130 src/dialog/sponsor.vue:37
#: src/page/about/about.vue:39 src/page/about/about.vue:16
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:119
#: src/page/connect.vue:110
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:101
msgid "Learn more"
msgstr "Ketahui lebih lanjut"
@ -1439,7 +1430,7 @@ msgstr "Warna Utama"
msgid "Male"
msgstr "jantan"
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:80 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:85 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:59 src/page/connect.vue:82
msgid "Manage Account"
msgstr "Urus Akaun"
@ -1510,7 +1501,7 @@ msgstr "Lebih daripada 20 album ditemui"
msgid "More than 20 labels found"
msgstr "Lebih daripada 20 label ditemui"
#: src/page/people/recognized.vue:511
#: src/page/people/recognized.vue:500
msgid "More than 20 people found"
msgstr "Lebih daripada 20 orang ditemui"
@ -1540,7 +1531,7 @@ msgstr "Mesti mempunyai sekurang-kurangnya %{n} aksara."
#: src/page/about/feedback.vue:174 src/page/albums.vue:87
#: src/page/auth/login.vue:89 src/page/labels.vue:339
#: src/page/people/new.vue:52 src/page/people/new.vue:297
#: src/page/people/recognized.vue:396 src/page/settings/services.vue:26
#: src/page/people/recognized.vue:395 src/page/settings/services.vue:26
msgid "Name"
msgstr "Nama"
@ -1588,7 +1579,7 @@ msgstr "Tiada label ditemui"
#: src/dialog/photo/edit/people.vue:5 src/page/people/new.vue:29
#: src/page/people/new.vue:282 src/page/people/new.vue:368
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:504
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:493
msgid "No people found"
msgstr "Tiada orang ditemui"
@ -1707,7 +1698,7 @@ msgid "One label found"
msgstr "Satu label ditemui"
#: src/page/people/new.vue:284 src/page/people/new.vue:370
#: src/page/people/recognized.vue:506
#: src/page/people/recognized.vue:495
msgid "One person found"
msgstr "Seorang ditemui"
@ -1750,10 +1741,6 @@ msgstr "Lain-lain"
msgid "Our mission is to provide the most user- and privacy-friendly solution to keep your pictures organized and accessible."
msgstr "Misi kami adalah untuk menyediakan penyelesaian yang paling mesra pengguna dan privasi untuk memastikan gambar anda teratur dan boleh diakses."
#: src/page/connect.vue:115
msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
msgstr "Pasukan kami memutuskan perkara ini secara berterusan bergantung pada usaha sokongan yang diperlukan, pelayan dan kos pelesenan, dan sama ada ciri tersebut secara amnya diperlukan oleh semua orang atau terutamanya diminta oleh organisasi dan pengguna lanjutan."
#: src/options/options.js:305
msgid "Outdoor"
msgstr "Luar"
@ -1973,7 +1960,7 @@ msgstr "Mengenali wajah supaya orang tertentu boleh ditemui."
msgid "Red"
msgstr "Merah"
#: src/page/connect.vue:87 src/page/connect.vue:89
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:89
msgid "Register"
msgstr "Daftar"
@ -1981,7 +1968,7 @@ msgstr "Daftar"
#: src/component/photo/toolbar.vue:54 src/dialog/reload.vue:12
#: src/page/albums.vue:109 src/page/labels.vue:85
#: src/page/library/browse.vue:91 src/page/library/errors.vue:70
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:97
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:96
msgid "Reload"
msgstr "Muat Semula"
@ -2078,7 +2065,7 @@ msgstr "Imbasan"
#: src/component/navigation.vue:550 src/component/navigation.vue:4
#: src/component/navigation.vue:326 src/component/photo/toolbar.vue:44
#: src/page/albums.vue:96 src/page/labels.vue:72 src/page/library/errors.vue:59
#: src/page/people/recognized.vue:78 src/page/places.vue:38
#: src/page/people/recognized.vue:77 src/page/places.vue:38
msgid "Search"
msgstr "Gelintar"
@ -2177,7 +2164,7 @@ msgstr "Kongsi %{name}"
msgid "Share your pictures with other apps and services."
msgstr "Kongsi gambar anda dengan apl dan perkhidmatan lain."
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:285
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:284
msgid "Show"
msgstr "Papar"
@ -2185,7 +2172,7 @@ msgstr "Papar"
msgid "Show all new faces"
msgstr "Tunjukkan semua muka baharu"
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:117
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:116
msgid "Show hidden"
msgstr "Tunjukkan tersembunyi"
@ -2406,7 +2393,7 @@ msgstr "Tajuk terlalu panjang"
msgid "Title too long"
msgstr "Tajuk terlalu panjang"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:79 src/page/connect.vue:76
msgid "To upgrade, you can either enter an activation code or click \"Register\" to sign up on our website:"
msgstr "Untuk menaik taraf, anda boleh sama ada memasukkan kod pengaktifan atau klik \"Daftar\" untuk mendaftar di tapak web kami:"
@ -2514,8 +2501,9 @@ msgstr "Mengemas kini tindanan"
msgid "Upgrade"
msgstr "Naik taraf"
#: src/dialog/sponsor.vue:40 src/page/about/about.vue:32
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:66
#: src/page/connect.vue:69 src/dialog/sponsor.vue:40
#: src/page/about/about.vue:32 src/page/about/about.vue:9
#: src/page/connect.vue:66
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Menaiktaraf sekarang"
@ -2683,10 +2671,6 @@ msgstr "Muat Naik WebDAV"
msgid "Website"
msgstr "laman web"
#: src/page/connect.vue:112
msgid "What functionality is generally available?"
msgstr "Apakah fungsi yang tersedia secara umum?"
#: src/options/options.js:424
msgid "White"
msgstr "Putih"
@ -2755,6 +2739,18 @@ msgstr "Pustaka anda dianalisis secara berterusan untuk mencipta album detik, pe
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Zum masuk/keluar"
#~ msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
#~ msgstr "Oleh kerana ini membantu kami menyediakan lebih banyak ciri kepada orang ramai, kami menggalakkan semua pengguna untuk menyokong misi kami."
#~ msgid "Frequently Asked Questions"
#~ msgstr "Soalan Lazim"
#~ msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
#~ msgstr "Pasukan kami memutuskan perkara ini secara berterusan bergantung pada usaha sokongan yang diperlukan, pelayan dan kos pelesenan, dan sama ada ciri tersebut secara amnya diperlukan oleh semua orang atau terutamanya diminta oleh organisasi dan pengguna lanjutan."
#~ msgid "What functionality is generally available?"
#~ msgstr "Apakah fungsi yang tersedia secara umum?"
#~ msgid "It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
#~ msgstr "Ia adalah keputusan anda sama ada anda ingin mendaftar untuk menikmati faedah tambahan."

View file

@ -31,7 +31,7 @@ msgid "%{n} labels found"
msgstr "%{n} merkelapper funnet"
#: src/page/people/new.vue:286 src/page/people/new.vue:372
#: src/page/people/recognized.vue:508
#: src/page/people/recognized.vue:497
msgid "%{n} people found"
msgstr "%{n} personer ble funnet"
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Et klikk vil kopiere det til utklippstavlen."
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:265 src/page/about/about.vue:235
#: src/page/settings/account.vue:313 src/app/routes.js:60
#: src/component/navigation.vue:460 src/component/navigation.vue:59
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:434
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:433
msgid "About"
msgstr "Om"
@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "Handling"
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:94
#: src/page/connect.vue:97 src/page/connect.vue:94
msgid "Activate"
msgstr "Aktiver"
#: src/page/connect.vue:388 src/page/connect.vue:410
#: src/page/connect.vue:431 src/page/connect.vue:401
msgid "Activation Code"
msgstr "Aktiveringskode"
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Alle %{n} album lastet"
msgid "All %{n} labels loaded"
msgstr "Alle %{n} merkelapper innlest"
#: src/page/people/recognized.vue:360
#: src/page/people/recognized.vue:349
msgid "All %{n} people loaded"
msgstr "Alle %{n} personene er lastet inn"
@ -334,10 +334,6 @@ msgstr "Er du sikker?"
msgid "Artist"
msgstr "Kunstner"
#: src/page/connect.vue:116
msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
msgstr "Siden dette hjelper oss med å tilby flere funksjoner til publikum, oppfordrer vi alle brukere til å støtte vårt oppdrag."
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:163 src/dialog/photo/edit/files.vue:160
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Sideforhold"
@ -435,8 +431,8 @@ msgstr "Kan ikke laste inn mer, grensen nådd"
#: src/page/albums.vue:554 src/page/albums.vue:570 src/page/labels.vue:204
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:201
#: src/page/library/browse.vue:217 src/page/people/new.vue:215
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:294
#: src/page/people/recognized.vue:310
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
#: src/page/people/recognized.vue:299
msgid "Can't select more items"
msgstr "Kan ikke velge flere elementer"
@ -524,7 +520,7 @@ msgstr "Fargeprofil"
msgid "Colors"
msgstr "Farger"
#: src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:85
#: src/page/connect.vue:88 src/page/connect.vue:85
msgid "Compare Editions"
msgstr "Sammenlign utgaver"
@ -644,7 +640,7 @@ msgstr "Feilsøkingslogger"
#: src/options/admin.js:43 src/options/admin.js:44 src/options/admin.js:57
#: src/page/admin/sessions.vue:56 src/page/admin/users.vue:100
#: src/options/options.js:287 src/options/options.js:345
#: src/options/themes.js:417
#: src/options/themes.js:418
msgid "Default"
msgstr "Standard"
@ -904,7 +900,7 @@ msgstr "Hver andre dag"
msgid "Exclude content marked as private from search results, shared albums, labels, and places."
msgstr "Ekskluder innhold merket som privat fra søkeresultater, delte album, etiketter og steder."
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:134
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:133
msgid "Exclude hidden"
msgstr "Ekskluder skjult"
@ -1056,10 +1052,6 @@ msgstr "FPS"
msgid "Frames"
msgstr "Rammer"
#: src/page/connect.vue:109
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Ofte stilte spørsmål"
#: src/component/photo-viewer.vue:172
msgid "Fullscreen"
msgstr "Fullskjerm"
@ -1116,7 +1108,7 @@ msgstr "Skjult"
msgid "Hidden Files"
msgstr "Skjulte Filer"
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:295
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:294
msgid "Hide"
msgstr "Skjul"
@ -1318,8 +1310,7 @@ msgstr "LDAP/AD"
#: src/page/connect.vue:130 src/dialog/sponsor.vue:37
#: src/page/about/about.vue:39 src/page/about/about.vue:16
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:119
#: src/page/connect.vue:110
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:101
msgid "Learn more"
msgstr "Lær mer"
@ -1439,7 +1430,7 @@ msgstr "Hovedfarge"
msgid "Male"
msgstr "Mann"
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:80 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:85 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:59 src/page/connect.vue:82
msgid "Manage Account"
msgstr "Administrer konto"
@ -1510,7 +1501,7 @@ msgstr "Mer enn 20 album funnet"
msgid "More than 20 labels found"
msgstr "Mer enn 20 merkelapper funnet"
#: src/page/people/recognized.vue:511
#: src/page/people/recognized.vue:500
msgid "More than 20 people found"
msgstr "Mer enn 20 personer funnet"
@ -1540,7 +1531,7 @@ msgstr "Må ha minst %{n} tegn."
#: src/page/about/feedback.vue:174 src/page/albums.vue:87
#: src/page/auth/login.vue:89 src/page/labels.vue:339
#: src/page/people/new.vue:52 src/page/people/new.vue:297
#: src/page/people/recognized.vue:396 src/page/settings/services.vue:26
#: src/page/people/recognized.vue:395 src/page/settings/services.vue:26
msgid "Name"
msgstr "Navn"
@ -1588,7 +1579,7 @@ msgstr "Ingen merkelapper funnet"
#: src/dialog/photo/edit/people.vue:5 src/page/people/new.vue:29
#: src/page/people/new.vue:282 src/page/people/new.vue:368
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:504
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:493
msgid "No people found"
msgstr "Ingen personar funne"
@ -1707,7 +1698,7 @@ msgid "One label found"
msgstr "En etikett funnet"
#: src/page/people/new.vue:284 src/page/people/new.vue:370
#: src/page/people/recognized.vue:506
#: src/page/people/recognized.vue:495
msgid "One person found"
msgstr "En person funnet"
@ -1750,10 +1741,6 @@ msgstr "Andre"
msgid "Our mission is to provide the most user- and privacy-friendly solution to keep your pictures organized and accessible."
msgstr "Vårt oppdrag er å tilby den mest bruker- og personvernvennlige løsningen for å holde bildene dine organisert og tilgjengelig."
#: src/page/connect.vue:115
msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
msgstr "Teamet vårt avgjør dette fortløpende, avhengig av støtteinnsatsen som kreves, server- og lisenskostnader, og om funksjonene generelt trengs av alle eller hovedsakelig etterspørres av organisasjoner og avanserte brukere."
#: src/options/options.js:305
msgid "Outdoor"
msgstr "Utendørs"
@ -1973,7 +1960,7 @@ msgstr "Gjenkjenner ansikter slik at bestemte personer kan bli funnet."
msgid "Red"
msgstr "Rød"
#: src/page/connect.vue:87 src/page/connect.vue:89
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:89
msgid "Register"
msgstr "Registrere"
@ -1981,7 +1968,7 @@ msgstr "Registrere"
#: src/component/photo/toolbar.vue:54 src/dialog/reload.vue:12
#: src/page/albums.vue:109 src/page/labels.vue:85
#: src/page/library/browse.vue:91 src/page/library/errors.vue:70
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:97
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:96
msgid "Reload"
msgstr "Oppdater"
@ -2078,7 +2065,7 @@ msgstr "Skanninger"
#: src/component/navigation.vue:550 src/component/navigation.vue:4
#: src/component/navigation.vue:326 src/component/photo/toolbar.vue:44
#: src/page/albums.vue:96 src/page/labels.vue:72 src/page/library/errors.vue:59
#: src/page/people/recognized.vue:78 src/page/places.vue:38
#: src/page/people/recognized.vue:77 src/page/places.vue:38
msgid "Search"
msgstr "Søk"
@ -2177,7 +2164,7 @@ msgstr "Del %{name}"
msgid "Share your pictures with other apps and services."
msgstr "Del bildene dine med andre apper og tjenester."
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:285
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:284
msgid "Show"
msgstr "Vis"
@ -2185,7 +2172,7 @@ msgstr "Vis"
msgid "Show all new faces"
msgstr "Vis alle nye ansikter"
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:117
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:116
msgid "Show hidden"
msgstr "Vis skjult"
@ -2406,7 +2393,7 @@ msgstr "Tittelen er for lang"
msgid "Title too long"
msgstr "Tittelen er for lang"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:79 src/page/connect.vue:76
msgid "To upgrade, you can either enter an activation code or click \"Register\" to sign up on our website:"
msgstr "For å oppgradere kan du enten skrive inn en aktiveringskode eller klikke på \"Registrer\" for å registrere deg på nettstedet vårt:"
@ -2514,8 +2501,9 @@ msgstr "Oppdaterer stabler"
msgid "Upgrade"
msgstr "Oppgrader"
#: src/dialog/sponsor.vue:40 src/page/about/about.vue:32
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:66
#: src/page/connect.vue:69 src/dialog/sponsor.vue:40
#: src/page/about/about.vue:32 src/page/about/about.vue:9
#: src/page/connect.vue:66
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Oppgrader nå"
@ -2683,10 +2671,6 @@ msgstr "WebDAV-opplasting"
msgid "Website"
msgstr "Nettsted"
#: src/page/connect.vue:112
msgid "What functionality is generally available?"
msgstr "Hvilken funksjonalitet er generelt tilgjengelig?"
#: src/options/options.js:424
msgid "White"
msgstr "Hvit"
@ -2755,6 +2739,18 @@ msgstr "Biblioteket ditt blir kontinuerlig analysert for automatisk å lage albu
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Zoom inn/ut"
#~ msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
#~ msgstr "Siden dette hjelper oss med å tilby flere funksjoner til publikum, oppfordrer vi alle brukere til å støtte vårt oppdrag."
#~ msgid "Frequently Asked Questions"
#~ msgstr "Ofte stilte spørsmål"
#~ msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
#~ msgstr "Teamet vårt avgjør dette fortløpende, avhengig av støtteinnsatsen som kreves, server- og lisenskostnader, og om funksjonene generelt trengs av alle eller hovedsakelig etterspørres av organisasjoner og avanserte brukere."
#~ msgid "What functionality is generally available?"
#~ msgstr "Hvilken funksjonalitet er generelt tilgjengelig?"
#~ msgid "It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
#~ msgstr "Det er opp til deg om du vil registrere deg for å få ytterligere fordeler."

View file

@ -31,7 +31,7 @@ msgid "%{n} labels found"
msgstr "%{n} labels gevonden"
#: src/page/people/new.vue:286 src/page/people/new.vue:372
#: src/page/people/recognized.vue:508
#: src/page/people/recognized.vue:497
msgid "%{n} people found"
msgstr "%{n} personen gevonden"
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Een klik zal het naar uw klembord kopiëren."
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:265 src/page/about/about.vue:235
#: src/page/settings/account.vue:313 src/app/routes.js:60
#: src/component/navigation.vue:460 src/component/navigation.vue:59
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:434
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:433
msgid "About"
msgstr "Over"
@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "Actie"
msgid "Actions"
msgstr "Acties"
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:94
#: src/page/connect.vue:97 src/page/connect.vue:94
msgid "Activate"
msgstr "Activeer"
#: src/page/connect.vue:388 src/page/connect.vue:410
#: src/page/connect.vue:431 src/page/connect.vue:401
msgid "Activation Code"
msgstr "Activeringscode"
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Alle %{n} albums geladen"
msgid "All %{n} labels loaded"
msgstr "Alle %{n} labels geladen"
#: src/page/people/recognized.vue:360
#: src/page/people/recognized.vue:349
msgid "All %{n} people loaded"
msgstr "Alle %{n} mensen geladen"
@ -334,10 +334,6 @@ msgstr "Weet je het zeker?"
msgid "Artist"
msgstr "Artiest"
#: src/page/connect.vue:116
msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
msgstr "Omdat dit ons helpt meer functies aan het publiek aan te bieden, moedigen wij alle gebruikers aan onze missie te steunen."
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:163 src/dialog/photo/edit/files.vue:160
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Verhoudingen"
@ -435,8 +431,8 @@ msgstr "Kan niet meer laden, limiet bereikt"
#: src/page/albums.vue:554 src/page/albums.vue:570 src/page/labels.vue:204
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:201
#: src/page/library/browse.vue:217 src/page/people/new.vue:215
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:294
#: src/page/people/recognized.vue:310
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
#: src/page/people/recognized.vue:299
msgid "Can't select more items"
msgstr "Kan niet meer items selecteren"
@ -524,7 +520,7 @@ msgstr "Kleur Profiel"
msgid "Colors"
msgstr "Kleuren"
#: src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:85
#: src/page/connect.vue:88 src/page/connect.vue:85
msgid "Compare Editions"
msgstr "Edities vergelijken"
@ -644,7 +640,7 @@ msgstr "Debug-logs"
#: src/options/admin.js:43 src/options/admin.js:44 src/options/admin.js:57
#: src/page/admin/sessions.vue:56 src/page/admin/users.vue:100
#: src/options/options.js:287 src/options/options.js:345
#: src/options/themes.js:417
#: src/options/themes.js:418
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
@ -904,7 +900,7 @@ msgstr "Om de twee dagen"
msgid "Exclude content marked as private from search results, shared albums, labels, and places."
msgstr "Sluit inhoud gemarkeerd als privé uit van zoekresultaten, gedeelde albums, labels en plaatsen."
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:134
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:133
msgid "Exclude hidden"
msgstr "Verborgen uitsluiten"
@ -1056,10 +1052,6 @@ msgstr "FPS"
msgid "Frames"
msgstr "Frames"
#: src/page/connect.vue:109
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Vaak gestelde vragen"
#: src/component/photo-viewer.vue:172
msgid "Fullscreen"
msgstr "Volledig scherm"
@ -1116,7 +1108,7 @@ msgstr "Verborgen"
msgid "Hidden Files"
msgstr "Verborgen bestanden"
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:295
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:294
msgid "Hide"
msgstr "Verberg"
@ -1318,8 +1310,7 @@ msgstr "LDAP/AD"
#: src/page/connect.vue:130 src/dialog/sponsor.vue:37
#: src/page/about/about.vue:39 src/page/about/about.vue:16
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:119
#: src/page/connect.vue:110
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:101
msgid "Learn more"
msgstr "Meer informatie"
@ -1439,7 +1430,7 @@ msgstr "Hoofdkleur"
msgid "Male"
msgstr "Man"
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:80 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:85 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:59 src/page/connect.vue:82
msgid "Manage Account"
msgstr "Account beheren"
@ -1510,7 +1501,7 @@ msgstr "Meer dan 20 albums gevonden"
msgid "More than 20 labels found"
msgstr "Meer dan 20 labels gevonden"
#: src/page/people/recognized.vue:511
#: src/page/people/recognized.vue:500
msgid "More than 20 people found"
msgstr "Meer dan 20 mensen vonden"
@ -1540,7 +1531,7 @@ msgstr "Moet minstens %{n} tekens bevatten."
#: src/page/about/feedback.vue:174 src/page/albums.vue:87
#: src/page/auth/login.vue:89 src/page/labels.vue:339
#: src/page/people/new.vue:52 src/page/people/new.vue:297
#: src/page/people/recognized.vue:396 src/page/settings/services.vue:26
#: src/page/people/recognized.vue:395 src/page/settings/services.vue:26
msgid "Name"
msgstr "Naam"
@ -1588,7 +1579,7 @@ msgstr "%{n} labels gevonden"
#: src/dialog/photo/edit/people.vue:5 src/page/people/new.vue:29
#: src/page/people/new.vue:282 src/page/people/new.vue:368
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:504
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:493
msgid "No people found"
msgstr "Geen mensen gevonden"
@ -1707,7 +1698,7 @@ msgid "One label found"
msgstr "Een etiket gevonden"
#: src/page/people/new.vue:284 src/page/people/new.vue:370
#: src/page/people/recognized.vue:506
#: src/page/people/recognized.vue:495
msgid "One person found"
msgstr "Eén persoon vond"
@ -1750,10 +1741,6 @@ msgstr "Andere"
msgid "Our mission is to provide the most user- and privacy-friendly solution to keep your pictures organized and accessible."
msgstr "Onze missie is om de meest gebruiks- en privacyvriendelijke oplossing te bieden om uw foto's georganiseerd en toegankelijk te houden."
#: src/page/connect.vue:115
msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
msgstr "Ons team beslist hierover op permanente basis, afhankelijk van de vereiste ondersteuningsinspanning, de server- en licentiekosten, en of de functies algemeen door iedereen nodig zijn of vooral gevraagd worden door organisaties en gevorderde gebruikers."
#: src/options/options.js:305
msgid "Outdoor"
msgstr "Outdoor"
@ -1973,7 +1960,7 @@ msgstr "Herkent gezichten, zodat specifieke mensen kunnen worden gevonden."
msgid "Red"
msgstr "Rood"
#: src/page/connect.vue:87 src/page/connect.vue:89
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:89
msgid "Register"
msgstr "Registreer"
@ -1981,7 +1968,7 @@ msgstr "Registreer"
#: src/component/photo/toolbar.vue:54 src/dialog/reload.vue:12
#: src/page/albums.vue:109 src/page/labels.vue:85
#: src/page/library/browse.vue:91 src/page/library/errors.vue:70
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:97
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:96
msgid "Reload"
msgstr "Ververs"
@ -2078,7 +2065,7 @@ msgstr "Scans"
#: src/component/navigation.vue:550 src/component/navigation.vue:4
#: src/component/navigation.vue:326 src/component/photo/toolbar.vue:44
#: src/page/albums.vue:96 src/page/labels.vue:72 src/page/library/errors.vue:59
#: src/page/people/recognized.vue:78 src/page/places.vue:38
#: src/page/people/recognized.vue:77 src/page/places.vue:38
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
@ -2177,7 +2164,7 @@ msgstr "Deel %{name}"
msgid "Share your pictures with other apps and services."
msgstr "Deel je foto's met andere apps en diensten."
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:285
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:284
msgid "Show"
msgstr "Toon"
@ -2185,7 +2172,7 @@ msgstr "Toon"
msgid "Show all new faces"
msgstr "Toon alle nieuwe gezichten"
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:117
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:116
msgid "Show hidden"
msgstr "Verborgen weergeven"
@ -2408,7 +2395,7 @@ msgstr "Titel / Positie"
msgid "Title too long"
msgstr "Titel is te lang"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:79 src/page/connect.vue:76
msgid "To upgrade, you can either enter an activation code or click \"Register\" to sign up on our website:"
msgstr "Om te upgraden kunt u een activeringscode invoeren of op \"Registreren\" klikken om u aan te melden op onze website:"
@ -2516,8 +2503,9 @@ msgstr "Actualisering van de stapels"
msgid "Upgrade"
msgstr "Upgrade"
#: src/dialog/sponsor.vue:40 src/page/about/about.vue:32
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:66
#: src/page/connect.vue:69 src/dialog/sponsor.vue:40
#: src/page/about/about.vue:32 src/page/about/about.vue:9
#: src/page/connect.vue:66
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Nu upgraden"
@ -2687,10 +2675,6 @@ msgstr "Uploaden"
msgid "Website"
msgstr "Website"
#: src/page/connect.vue:112
msgid "What functionality is generally available?"
msgstr "Welke functionaliteit is algemeen beschikbaar?"
#: src/options/options.js:424
msgid "White"
msgstr "Wit"
@ -2759,6 +2743,18 @@ msgstr "Uw bibliotheek wordt voortdurend geanalyseerd om automatisch albums te m
msgid "Zoom in/out"
msgstr "In-/uitzoomen"
#~ msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
#~ msgstr "Omdat dit ons helpt meer functies aan het publiek aan te bieden, moedigen wij alle gebruikers aan onze missie te steunen."
#~ msgid "Frequently Asked Questions"
#~ msgstr "Vaak gestelde vragen"
#~ msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
#~ msgstr "Ons team beslist hierover op permanente basis, afhankelijk van de vereiste ondersteuningsinspanning, de server- en licentiekosten, en of de functies algemeen door iedereen nodig zijn of vooral gevraagd worden door organisaties en gevorderde gebruikers."
#~ msgid "What functionality is generally available?"
#~ msgstr "Welke functionaliteit is algemeen beschikbaar?"
#~ msgid "It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
#~ msgstr "Het is uw beslissing of u zich wilt inschrijven om van extra voordelen te genieten."

View file

@ -31,7 +31,7 @@ msgid "%{n} labels found"
msgstr "Znalezione etykiety: %{n}"
#: src/page/people/new.vue:286 src/page/people/new.vue:372
#: src/page/people/recognized.vue:508
#: src/page/people/recognized.vue:497
msgid "%{n} people found"
msgstr "Znalezione osoby: %{n}"
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Kliknięcie na link powyżej skopiuje go do schowka."
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:265 src/page/about/about.vue:235
#: src/page/settings/account.vue:313 src/app/routes.js:60
#: src/component/navigation.vue:460 src/component/navigation.vue:59
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:434
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:433
msgid "About"
msgstr "O programie"
@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "Akcja"
msgid "Actions"
msgstr "Akcje"
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:94
#: src/page/connect.vue:97 src/page/connect.vue:94
msgid "Activate"
msgstr "Aktywuj"
#: src/page/connect.vue:388 src/page/connect.vue:410
#: src/page/connect.vue:431 src/page/connect.vue:401
msgid "Activation Code"
msgstr "Kod aktywacji"
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Wszystkie albumy wczytane: %{n}"
msgid "All %{n} labels loaded"
msgstr "Wszystkie etykiety wczytane: %{n}"
#: src/page/people/recognized.vue:360
#: src/page/people/recognized.vue:349
msgid "All %{n} people loaded"
msgstr "Wszystkie %{n} osoby załadowane"
@ -334,10 +334,6 @@ msgstr "Jesteś pewny?"
msgid "Artist"
msgstr "Artysta"
#: src/page/connect.vue:116
msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
msgstr "Ponieważ pomaga nam to dostarczać więcej funkcji dla społeczeństwa, zachęcamy wszystkich użytkowników do wspierania naszej misji."
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:163 src/dialog/photo/edit/files.vue:160
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Proporcje obrazu"
@ -435,8 +431,8 @@ msgstr "Nie można załadować więcej, osiągnięto limit"
#: src/page/albums.vue:554 src/page/albums.vue:570 src/page/labels.vue:204
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:201
#: src/page/library/browse.vue:217 src/page/people/new.vue:215
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:294
#: src/page/people/recognized.vue:310
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
#: src/page/people/recognized.vue:299
msgid "Can't select more items"
msgstr "Nie można zaznaczyć większej ilości elementów"
@ -524,7 +520,7 @@ msgstr "Profil kolorów"
msgid "Colors"
msgstr "Kolory"
#: src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:85
#: src/page/connect.vue:88 src/page/connect.vue:85
msgid "Compare Editions"
msgstr "Porównaj wydania"
@ -644,7 +640,7 @@ msgstr "Logi debugowania"
#: src/options/admin.js:43 src/options/admin.js:44 src/options/admin.js:57
#: src/page/admin/sessions.vue:56 src/page/admin/users.vue:100
#: src/options/options.js:287 src/options/options.js:345
#: src/options/themes.js:417
#: src/options/themes.js:418
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
@ -904,7 +900,7 @@ msgstr "Co dwa dni"
msgid "Exclude content marked as private from search results, shared albums, labels, and places."
msgstr "Pozwala oznaczyć wybrane materiały jako prywatne i wykluczyć je z wyników wyszukiwania, współdzielonych albumów, oznaczeń i miejsc."
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:134
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:133
msgid "Exclude hidden"
msgstr "Pomiń ukryte"
@ -1056,10 +1052,6 @@ msgstr "FPS"
msgid "Frames"
msgstr "Klatki"
#: src/page/connect.vue:109
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Najczęściej zadawane pytania"
#: src/component/photo-viewer.vue:172
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pełny ekran"
@ -1116,7 +1108,7 @@ msgstr "Ukryte"
msgid "Hidden Files"
msgstr "Ukryte pliki"
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:295
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:294
msgid "Hide"
msgstr "Ukryj"
@ -1318,8 +1310,7 @@ msgstr "LDAP/AD"
#: src/page/connect.vue:130 src/dialog/sponsor.vue:37
#: src/page/about/about.vue:39 src/page/about/about.vue:16
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:119
#: src/page/connect.vue:110
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:101
msgid "Learn more"
msgstr "Dowiedz się więcej"
@ -1439,7 +1430,7 @@ msgstr "Główny kolor"
msgid "Male"
msgstr "Mężczyzna"
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:80 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:85 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:59 src/page/connect.vue:82
msgid "Manage Account"
msgstr "Zarządzaj kontem"
@ -1510,7 +1501,7 @@ msgstr "Znaleziono ponad 20 albumów"
msgid "More than 20 labels found"
msgstr "Znaleziono ponad 20 etykiet"
#: src/page/people/recognized.vue:511
#: src/page/people/recognized.vue:500
msgid "More than 20 people found"
msgstr "Znaleziono ponad 20 osób"
@ -1540,7 +1531,7 @@ msgstr "Musi mieć co najmniej %{n} znaków."
#: src/page/about/feedback.vue:174 src/page/albums.vue:87
#: src/page/auth/login.vue:89 src/page/labels.vue:339
#: src/page/people/new.vue:52 src/page/people/new.vue:297
#: src/page/people/recognized.vue:396 src/page/settings/services.vue:26
#: src/page/people/recognized.vue:395 src/page/settings/services.vue:26
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
@ -1588,7 +1579,7 @@ msgstr "Nie znaleziono żadnej etykiety"
#: src/dialog/photo/edit/people.vue:5 src/page/people/new.vue:29
#: src/page/people/new.vue:282 src/page/people/new.vue:368
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:504
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:493
msgid "No people found"
msgstr "Nie znaleziono żadnej osoby"
@ -1707,7 +1698,7 @@ msgid "One label found"
msgstr "Znaleziono jedną etykietę"
#: src/page/people/new.vue:284 src/page/people/new.vue:370
#: src/page/people/recognized.vue:506
#: src/page/people/recognized.vue:495
msgid "One person found"
msgstr "Znaleziono jedną osobę"
@ -1750,10 +1741,6 @@ msgstr "Inne"
msgid "Our mission is to provide the most user- and privacy-friendly solution to keep your pictures organized and accessible."
msgstr "Naszą misją jest dostarczenie najbardziej przyjaznego dla użytkownika i jego prywatności rozwiązania, które pozwoli uporządkować i udostępniać zdjęcia."
#: src/page/connect.vue:115
msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
msgstr "Nasz zespół decyduje o tym na bieżąco w zależności od wymaganych nakładów na wsparcie, kosztów serwera i licencji oraz tego, czy funkcje są ogólnie potrzebne wszystkim, czy też są głównie wymagane przez organizacje i zaawansowanych użytkowników."
#: src/options/options.js:305
msgid "Outdoor"
msgstr "Outdoor"
@ -1973,7 +1960,7 @@ msgstr "Rozpoznaje twarze, dzięki czemu można znaleźć konkretne osoby."
msgid "Red"
msgstr "Czerwony"
#: src/page/connect.vue:87 src/page/connect.vue:89
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:89
msgid "Register"
msgstr "Zarejestruj się"
@ -1981,7 +1968,7 @@ msgstr "Zarejestruj się"
#: src/component/photo/toolbar.vue:54 src/dialog/reload.vue:12
#: src/page/albums.vue:109 src/page/labels.vue:85
#: src/page/library/browse.vue:91 src/page/library/errors.vue:70
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:97
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:96
msgid "Reload"
msgstr "Załaduj ponownie"
@ -2078,7 +2065,7 @@ msgstr "Skany"
#: src/component/navigation.vue:550 src/component/navigation.vue:4
#: src/component/navigation.vue:326 src/component/photo/toolbar.vue:44
#: src/page/albums.vue:96 src/page/labels.vue:72 src/page/library/errors.vue:59
#: src/page/people/recognized.vue:78 src/page/places.vue:38
#: src/page/people/recognized.vue:77 src/page/places.vue:38
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
@ -2177,7 +2164,7 @@ msgstr "Udostępnij %{name}"
msgid "Share your pictures with other apps and services."
msgstr "Udostępniaj swoje zdjęcia innym aplikacjom i usługom."
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:285
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:284
msgid "Show"
msgstr "Pokaż"
@ -2185,7 +2172,7 @@ msgstr "Pokaż"
msgid "Show all new faces"
msgstr "Pokaż wszystkie nowe twarze"
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:117
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:116
msgid "Show hidden"
msgstr "Pokaż ukryte"
@ -2406,7 +2393,7 @@ msgstr "Tytuł / stanowisko"
msgid "Title too long"
msgstr "Tytuł za długi"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:79 src/page/connect.vue:76
msgid "To upgrade, you can either enter an activation code or click \"Register\" to sign up on our website:"
msgstr "Aby dokonać aktualizacji, możesz wprowadzić kod aktywacyjny lub kliknąć \"Zarejestruj się\", aby zarejestrować się na naszej stronie internetowej:"
@ -2514,8 +2501,9 @@ msgstr "Aktualizowanie stosów"
msgid "Upgrade"
msgstr "Aktualizacja"
#: src/dialog/sponsor.vue:40 src/page/about/about.vue:32
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:66
#: src/page/connect.vue:69 src/dialog/sponsor.vue:40
#: src/page/about/about.vue:32 src/page/about/about.vue:9
#: src/page/connect.vue:66
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Uaktualnij teraz"
@ -2683,10 +2671,6 @@ msgstr "Wyślij na WebDAV"
msgid "Website"
msgstr "Strona internetowa"
#: src/page/connect.vue:112
msgid "What functionality is generally available?"
msgstr "Jaka funkcjonalność jest ogólnie dostępna?"
#: src/options/options.js:424
msgid "White"
msgstr "Biały"
@ -2755,6 +2739,18 @@ msgstr "Twoja biblioteka jest na bieżąco analizowana, aby automatycznie tworzy
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Powiększ / Pomniejsz"
#~ msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
#~ msgstr "Ponieważ pomaga nam to dostarczać więcej funkcji dla społeczeństwa, zachęcamy wszystkich użytkowników do wspierania naszej misji."
#~ msgid "Frequently Asked Questions"
#~ msgstr "Najczęściej zadawane pytania"
#~ msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
#~ msgstr "Nasz zespół decyduje o tym na bieżąco w zależności od wymaganych nakładów na wsparcie, kosztów serwera i licencji oraz tego, czy funkcje są ogólnie potrzebne wszystkim, czy też są głównie wymagane przez organizacje i zaawansowanych użytkowników."
#~ msgid "What functionality is generally available?"
#~ msgstr "Jaka funkcjonalność jest ogólnie dostępna?"
#~ msgid "It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
#~ msgstr "To Twoja decyzja, czy chcesz się zapisać, aby korzystać z dodatkowych korzyści."

View file

@ -31,7 +31,7 @@ msgid "%{n} labels found"
msgstr "%{n} etiquetas encontradas"
#: src/page/people/new.vue:286 src/page/people/new.vue:372
#: src/page/people/recognized.vue:508
#: src/page/people/recognized.vue:497
msgid "%{n} people found"
msgstr "%{n} pessoas encontradas"
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Um clique irá copiar para a área de transferência."
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:265 src/page/about/about.vue:235
#: src/page/settings/account.vue:313 src/app/routes.js:60
#: src/component/navigation.vue:460 src/component/navigation.vue:59
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:434
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:433
msgid "About"
msgstr "Sobre"
@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "Ação"
msgid "Actions"
msgstr "Ações"
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:94
#: src/page/connect.vue:97 src/page/connect.vue:94
msgid "Activate"
msgstr "Ativar"
#: src/page/connect.vue:388 src/page/connect.vue:410
#: src/page/connect.vue:431 src/page/connect.vue:401
msgid "Activation Code"
msgstr "Código de ativação"
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Todos os %{n} álbuns foram carregados"
msgid "All %{n} labels loaded"
msgstr "Todas as %{n} etiquetas foram carregadas"
#: src/page/people/recognized.vue:360
#: src/page/people/recognized.vue:349
msgid "All %{n} people loaded"
msgstr "Todas as pessoas %{n} carregadas"
@ -334,10 +334,6 @@ msgstr "Você tem certeza?"
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
#: src/page/connect.vue:116
msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
msgstr "Como isso nos ajuda a fornecer mais recursos ao público, incentivamos todos os usuários a apoiar nossa missão."
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:163 src/dialog/photo/edit/files.vue:160
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Proporção da Tela"
@ -435,8 +431,8 @@ msgstr "Não é possível carregar mais, limite alcançado"
#: src/page/albums.vue:554 src/page/albums.vue:570 src/page/labels.vue:204
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:201
#: src/page/library/browse.vue:217 src/page/people/new.vue:215
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:294
#: src/page/people/recognized.vue:310
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
#: src/page/people/recognized.vue:299
msgid "Can't select more items"
msgstr "Não é possível selecionar mais itens"
@ -524,7 +520,7 @@ msgstr "Perfil da cor"
msgid "Colors"
msgstr "Cores"
#: src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:85
#: src/page/connect.vue:88 src/page/connect.vue:85
msgid "Compare Editions"
msgstr "Comparar Edições"
@ -644,7 +640,7 @@ msgstr "Registros de depuração"
#: src/options/admin.js:43 src/options/admin.js:44 src/options/admin.js:57
#: src/page/admin/sessions.vue:56 src/page/admin/users.vue:100
#: src/options/options.js:287 src/options/options.js:345
#: src/options/themes.js:417
#: src/options/themes.js:418
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
@ -904,7 +900,7 @@ msgstr "A cada dois dias"
msgid "Exclude content marked as private from search results, shared albums, labels, and places."
msgstr "Excluir conteúdo marcado como privado dos resultados da busca, álbuns compartilhados, etiquetas e locais."
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:134
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:133
msgid "Exclude hidden"
msgstr "Excluir oculto"
@ -1056,10 +1052,6 @@ msgstr "FPS"
msgid "Frames"
msgstr "Quadros"
#: src/page/connect.vue:109
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "perguntas frequentes"
#: src/component/photo-viewer.vue:172
msgid "Fullscreen"
msgstr "Ecrã inteiro"
@ -1116,7 +1108,7 @@ msgstr "Ocultos"
msgid "Hidden Files"
msgstr "Arquivos Ocultos"
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:295
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:294
msgid "Hide"
msgstr "Esconder"
@ -1318,8 +1310,7 @@ msgstr "LDAP/AD"
#: src/page/connect.vue:130 src/dialog/sponsor.vue:37
#: src/page/about/about.vue:39 src/page/about/about.vue:16
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:119
#: src/page/connect.vue:110
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:101
msgid "Learn more"
msgstr "Saiba mais"
@ -1439,7 +1430,7 @@ msgstr "Cor principal"
msgid "Male"
msgstr "Masculino"
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:80 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:85 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:59 src/page/connect.vue:82
msgid "Manage Account"
msgstr "Gerenciar conta"
@ -1510,7 +1501,7 @@ msgstr "Mais de 20 álbuns encontrados"
msgid "More than 20 labels found"
msgstr "Mais de 20 etiquetas encontradas"
#: src/page/people/recognized.vue:511
#: src/page/people/recognized.vue:500
msgid "More than 20 people found"
msgstr "Mais de 20 pessoas encontraram"
@ -1540,7 +1531,7 @@ msgstr "Deve ter pelo menos %{n} caracteres."
#: src/page/about/feedback.vue:174 src/page/albums.vue:87
#: src/page/auth/login.vue:89 src/page/labels.vue:339
#: src/page/people/new.vue:52 src/page/people/new.vue:297
#: src/page/people/recognized.vue:396 src/page/settings/services.vue:26
#: src/page/people/recognized.vue:395 src/page/settings/services.vue:26
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@ -1588,7 +1579,7 @@ msgstr "Nenhuma etiqueta encontrada"
#: src/dialog/photo/edit/people.vue:5 src/page/people/new.vue:29
#: src/page/people/new.vue:282 src/page/people/new.vue:368
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:504
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:493
msgid "No people found"
msgstr "Nenhuma pessoa encontrada"
@ -1707,7 +1698,7 @@ msgid "One label found"
msgstr "Um rótulo encontrado"
#: src/page/people/new.vue:284 src/page/people/new.vue:370
#: src/page/people/recognized.vue:506
#: src/page/people/recognized.vue:495
msgid "One person found"
msgstr "Uma pessoa encontrada"
@ -1750,10 +1741,6 @@ msgstr "Outro"
msgid "Our mission is to provide the most user- and privacy-friendly solution to keep your pictures organized and accessible."
msgstr "Nossa missão é fornecer a solução mais amigável ao usuário e à privacidade para manter suas fotos organizadas e acessíveis."
#: src/page/connect.vue:115
msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
msgstr "Nossa equipe decide isso continuamente, dependendo do esforço de suporte necessário, dos custos de servidor e licenciamento e se os recursos são geralmente necessários para todos ou solicitados principalmente por organizações e usuários avançados."
#: src/options/options.js:305
msgid "Outdoor"
msgstr "Ao ar livre"
@ -1973,7 +1960,7 @@ msgstr "Reconhece rostos para que pessoas específicas possam ser encontradas."
msgid "Red"
msgstr "Vermelho"
#: src/page/connect.vue:87 src/page/connect.vue:89
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:89
msgid "Register"
msgstr "Registro"
@ -1981,7 +1968,7 @@ msgstr "Registro"
#: src/component/photo/toolbar.vue:54 src/dialog/reload.vue:12
#: src/page/albums.vue:109 src/page/labels.vue:85
#: src/page/library/browse.vue:91 src/page/library/errors.vue:70
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:97
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:96
msgid "Reload"
msgstr "Recarregar"
@ -2078,7 +2065,7 @@ msgstr "Pesquisas"
#: src/component/navigation.vue:550 src/component/navigation.vue:4
#: src/component/navigation.vue:326 src/component/photo/toolbar.vue:44
#: src/page/albums.vue:96 src/page/labels.vue:72 src/page/library/errors.vue:59
#: src/page/people/recognized.vue:78 src/page/places.vue:38
#: src/page/people/recognized.vue:77 src/page/places.vue:38
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
@ -2177,7 +2164,7 @@ msgstr "Partilhar %{name}"
msgid "Share your pictures with other apps and services."
msgstr "Compartilhe suas fotos com outros aplicativos e serviços."
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:285
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:284
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
@ -2185,7 +2172,7 @@ msgstr "Mostrar"
msgid "Show all new faces"
msgstr "Mostrar todos os rostos novos"
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:117
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:116
msgid "Show hidden"
msgstr "Mostrar oculto"
@ -2406,7 +2393,7 @@ msgstr "Título / Posição"
msgid "Title too long"
msgstr "Título muito longo"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:79 src/page/connect.vue:76
msgid "To upgrade, you can either enter an activation code or click \"Register\" to sign up on our website:"
msgstr "Para atualizar, você pode inserir um código de ativação ou clicar em \"Registrar\" para se inscrever em nosso site:"
@ -2514,8 +2501,9 @@ msgstr "Atualizando pilhas"
msgid "Upgrade"
msgstr "Melhoria"
#: src/dialog/sponsor.vue:40 src/page/about/about.vue:32
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:66
#: src/page/connect.vue:69 src/dialog/sponsor.vue:40
#: src/page/about/about.vue:32 src/page/about/about.vue:9
#: src/page/connect.vue:66
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Atualize agora"
@ -2683,10 +2671,6 @@ msgstr "Envio WebDAV"
msgid "Website"
msgstr "Site"
#: src/page/connect.vue:112
msgid "What functionality is generally available?"
msgstr "Que funcionalidade está geralmente disponível?"
#: src/options/options.js:424
msgid "White"
msgstr "Branco"
@ -2755,6 +2739,18 @@ msgstr "Sua biblioteca é continuamente analisada para criar automaticamente ál
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Aproximar/Afastar"
#~ msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
#~ msgstr "Como isso nos ajuda a fornecer mais recursos ao público, incentivamos todos os usuários a apoiar nossa missão."
#~ msgid "Frequently Asked Questions"
#~ msgstr "perguntas frequentes"
#~ msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
#~ msgstr "Nossa equipe decide isso continuamente, dependendo do esforço de suporte necessário, dos custos de servidor e licenciamento e se os recursos são geralmente necessários para todos ou solicitados principalmente por organizações e usuários avançados."
#~ msgid "What functionality is generally available?"
#~ msgstr "Que funcionalidade está geralmente disponível?"
#~ msgid "It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
#~ msgstr "É sua decisão se deseja se inscrever para aproveitar benefícios adicionais."

View file

@ -31,7 +31,7 @@ msgid "%{n} labels found"
msgstr "%{n} etiquetas encontradas"
#: src/page/people/new.vue:286 src/page/people/new.vue:372
#: src/page/people/recognized.vue:508
#: src/page/people/recognized.vue:497
msgid "%{n} people found"
msgstr "%{n} pessoas encontradas"
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Um clique copiará para sua área de transferência."
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:265 src/page/about/about.vue:235
#: src/page/settings/account.vue:313 src/app/routes.js:60
#: src/component/navigation.vue:460 src/component/navigation.vue:59
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:434
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:433
msgid "About"
msgstr "Sobre"
@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "Ação"
msgid "Actions"
msgstr "Ações"
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:94
#: src/page/connect.vue:97 src/page/connect.vue:94
msgid "Activate"
msgstr "Ativar"
#: src/page/connect.vue:388 src/page/connect.vue:410
#: src/page/connect.vue:431 src/page/connect.vue:401
msgid "Activation Code"
msgstr "Código de ativação"
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Todos os %{n} álbuns foram carregados"
msgid "All %{n} labels loaded"
msgstr "Todas as %{n} etiquetas foram carregadas"
#: src/page/people/recognized.vue:360
#: src/page/people/recognized.vue:349
msgid "All %{n} people loaded"
msgstr "Todas as pessoas %{n} carregadas"
@ -334,10 +334,6 @@ msgstr "Você tem certeza?"
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
#: src/page/connect.vue:116
msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
msgstr "Como isto nos ajuda a fornecer mais recursos ao público, encorajamos todos os usuários a apoiar nossa missão."
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:163 src/dialog/photo/edit/files.vue:160
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Proporção da Tela"
@ -435,8 +431,8 @@ msgstr "Não é possível carregar mais, limite alcançado"
#: src/page/albums.vue:554 src/page/albums.vue:570 src/page/labels.vue:204
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:201
#: src/page/library/browse.vue:217 src/page/people/new.vue:215
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:294
#: src/page/people/recognized.vue:310
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
#: src/page/people/recognized.vue:299
msgid "Can't select more items"
msgstr "Não é possível selecionar mais itens"
@ -524,7 +520,7 @@ msgstr "Perfil da cor"
msgid "Colors"
msgstr "Cores"
#: src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:85
#: src/page/connect.vue:88 src/page/connect.vue:85
msgid "Compare Editions"
msgstr "Compare as Edições"
@ -644,7 +640,7 @@ msgstr "Registros de depuração"
#: src/options/admin.js:43 src/options/admin.js:44 src/options/admin.js:57
#: src/page/admin/sessions.vue:56 src/page/admin/users.vue:100
#: src/options/options.js:287 src/options/options.js:345
#: src/options/themes.js:417
#: src/options/themes.js:418
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
@ -904,7 +900,7 @@ msgstr "A cada dois dias"
msgid "Exclude content marked as private from search results, shared albums, labels, and places."
msgstr "Excluir conteúdo marcado como privado dos resultados da busca, álbuns compartilhados, etiquetas e locais."
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:134
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:133
msgid "Exclude hidden"
msgstr "Excluir oculto"
@ -1056,10 +1052,6 @@ msgstr "FPS"
msgid "Frames"
msgstr "Quadros"
#: src/page/connect.vue:109
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Perguntas mais freqüentes"
#: src/component/photo-viewer.vue:172
msgid "Fullscreen"
msgstr "Tela Cheia"
@ -1116,7 +1108,7 @@ msgstr "Ocultos"
msgid "Hidden Files"
msgstr "Arquivos Ocultos"
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:295
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:294
msgid "Hide"
msgstr "Esconder"
@ -1318,8 +1310,7 @@ msgstr "LDAP/AD"
#: src/page/connect.vue:130 src/dialog/sponsor.vue:37
#: src/page/about/about.vue:39 src/page/about/about.vue:16
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:119
#: src/page/connect.vue:110
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:101
msgid "Learn more"
msgstr "Saiba mais"
@ -1439,7 +1430,7 @@ msgstr "Cor principal"
msgid "Male"
msgstr "Masculino"
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:80 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:85 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:59 src/page/connect.vue:82
msgid "Manage Account"
msgstr "Gerenciar conta"
@ -1510,7 +1501,7 @@ msgstr "Mais de 20 álbuns encontrados"
msgid "More than 20 labels found"
msgstr "Mais de 20 etiquetas encontradas"
#: src/page/people/recognized.vue:511
#: src/page/people/recognized.vue:500
msgid "More than 20 people found"
msgstr "Mais de 20 pessoas encontraram"
@ -1540,7 +1531,7 @@ msgstr "Deve ter pelo menos %{n} caracteres."
#: src/page/about/feedback.vue:174 src/page/albums.vue:87
#: src/page/auth/login.vue:89 src/page/labels.vue:339
#: src/page/people/new.vue:52 src/page/people/new.vue:297
#: src/page/people/recognized.vue:396 src/page/settings/services.vue:26
#: src/page/people/recognized.vue:395 src/page/settings/services.vue:26
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@ -1588,7 +1579,7 @@ msgstr "Nenhuma etiqueta encontrada"
#: src/dialog/photo/edit/people.vue:5 src/page/people/new.vue:29
#: src/page/people/new.vue:282 src/page/people/new.vue:368
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:504
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:493
msgid "No people found"
msgstr "Nenhuma pessoa encontrada"
@ -1707,7 +1698,7 @@ msgid "One label found"
msgstr "Um rótulo encontrado"
#: src/page/people/new.vue:284 src/page/people/new.vue:370
#: src/page/people/recognized.vue:506
#: src/page/people/recognized.vue:495
msgid "One person found"
msgstr "Uma pessoa encontrada"
@ -1750,10 +1741,6 @@ msgstr "Outro"
msgid "Our mission is to provide the most user- and privacy-friendly solution to keep your pictures organized and accessible."
msgstr "Nossa missão é fornecer a solução mais amigável ao usuário e à privacidade para manter suas fotos organizadas e acessíveis."
#: src/page/connect.vue:115
msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
msgstr "Nossa equipe decide isso de forma contínua, dependendo do esforço de suporte necessário, dos custos de servidor e licenciamento, e se as características são geralmente necessárias para todos ou principalmente solicitadas por organizações e usuários avançados."
#: src/options/options.js:305
msgid "Outdoor"
msgstr "Ao ar livre"
@ -1973,7 +1960,7 @@ msgstr "Reconhece rostos para que pessoas específicas possam ser encontradas."
msgid "Red"
msgstr "Vermelho"
#: src/page/connect.vue:87 src/page/connect.vue:89
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:89
msgid "Register"
msgstr "Registre-se"
@ -1981,7 +1968,7 @@ msgstr "Registre-se"
#: src/component/photo/toolbar.vue:54 src/dialog/reload.vue:12
#: src/page/albums.vue:109 src/page/labels.vue:85
#: src/page/library/browse.vue:91 src/page/library/errors.vue:70
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:97
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:96
msgid "Reload"
msgstr "Recarregar"
@ -2078,7 +2065,7 @@ msgstr "Escaneadas"
#: src/component/navigation.vue:550 src/component/navigation.vue:4
#: src/component/navigation.vue:326 src/component/photo/toolbar.vue:44
#: src/page/albums.vue:96 src/page/labels.vue:72 src/page/library/errors.vue:59
#: src/page/people/recognized.vue:78 src/page/places.vue:38
#: src/page/people/recognized.vue:77 src/page/places.vue:38
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
@ -2177,7 +2164,7 @@ msgstr "Compartilhar %{name}"
msgid "Share your pictures with other apps and services."
msgstr "Compartilhe suas fotos com outros aplicativos e serviços."
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:285
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:284
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
@ -2185,7 +2172,7 @@ msgstr "Mostrar"
msgid "Show all new faces"
msgstr "Mostrar todos os rostos novos"
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:117
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:116
msgid "Show hidden"
msgstr "Mostrar oculto"
@ -2406,7 +2393,7 @@ msgstr "Título / Posição"
msgid "Title too long"
msgstr "Título muito longo"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:79 src/page/connect.vue:76
msgid "To upgrade, you can either enter an activation code or click \"Register\" to sign up on our website:"
msgstr "Para atualizar, você pode digitar um código de ativação ou clicar em \"Registrar\" para se inscrever em nosso site:"
@ -2514,8 +2501,9 @@ msgstr "Atualizando pilhas"
msgid "Upgrade"
msgstr "Atualização"
#: src/dialog/sponsor.vue:40 src/page/about/about.vue:32
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:66
#: src/page/connect.vue:69 src/dialog/sponsor.vue:40
#: src/page/about/about.vue:32 src/page/about/about.vue:9
#: src/page/connect.vue:66
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Atualização agora"
@ -2683,10 +2671,6 @@ msgstr "Envio WebDAV"
msgid "Website"
msgstr "Site"
#: src/page/connect.vue:112
msgid "What functionality is generally available?"
msgstr "Que funcionalidade está geralmente disponível?"
#: src/options/options.js:424
msgid "White"
msgstr "Branco"
@ -2755,6 +2739,18 @@ msgstr "Sua biblioteca é continuamente analisada para criar automaticamente ál
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Aproximar/Afastar"
#~ msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
#~ msgstr "Como isto nos ajuda a fornecer mais recursos ao público, encorajamos todos os usuários a apoiar nossa missão."
#~ msgid "Frequently Asked Questions"
#~ msgstr "Perguntas mais freqüentes"
#~ msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
#~ msgstr "Nossa equipe decide isso de forma contínua, dependendo do esforço de suporte necessário, dos custos de servidor e licenciamento, e se as características são geralmente necessárias para todos ou principalmente solicitadas por organizações e usuários avançados."
#~ msgid "What functionality is generally available?"
#~ msgstr "Que funcionalidade está geralmente disponível?"
#~ msgid "It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
#~ msgstr "É sua decisão se você deseja se inscrever para usufruir de benefícios adicionais."

View file

@ -31,7 +31,7 @@ msgid "%{n} labels found"
msgstr "%{n} etichete găsite"
#: src/page/people/new.vue:286 src/page/people/new.vue:372
#: src/page/people/recognized.vue:508
#: src/page/people/recognized.vue:497
msgid "%{n} people found"
msgstr "%{n} persoane găsite"
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Un clic îl va copia în clipboard."
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:265 src/page/about/about.vue:235
#: src/page/settings/account.vue:313 src/app/routes.js:60
#: src/component/navigation.vue:460 src/component/navigation.vue:59
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:434
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:433
msgid "About"
msgstr "Despre"
@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "Acțiune"
msgid "Actions"
msgstr "Acțiuni"
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:94
#: src/page/connect.vue:97 src/page/connect.vue:94
msgid "Activate"
msgstr "Activați"
#: src/page/connect.vue:388 src/page/connect.vue:410
#: src/page/connect.vue:431 src/page/connect.vue:401
msgid "Activation Code"
msgstr "Cod de activare"
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Toate albumele %{n} încărcate"
msgid "All %{n} labels loaded"
msgstr "Toate etichetele %{n} încărcate"
#: src/page/people/recognized.vue:360
#: src/page/people/recognized.vue:349
msgid "All %{n} people loaded"
msgstr "Toate %{n} persoane încărcate"
@ -334,10 +334,6 @@ msgstr "Esti sigur?"
msgid "Artist"
msgstr "Artist"
#: src/page/connect.vue:116
msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
msgstr "Deoarece acest lucru ne ajută să oferim mai multe funcții publicului, încurajăm toți utilizatorii să ne sprijine misiunea."
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:163 src/dialog/photo/edit/files.vue:160
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Raportul de aspect"
@ -435,8 +431,8 @@ msgstr "Nu se poate încărca mai mult, limita a fost atinsă"
#: src/page/albums.vue:554 src/page/albums.vue:570 src/page/labels.vue:204
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:201
#: src/page/library/browse.vue:217 src/page/people/new.vue:215
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:294
#: src/page/people/recognized.vue:310
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
#: src/page/people/recognized.vue:299
msgid "Can't select more items"
msgstr "Nu se pot selecta mai multe articole"
@ -524,7 +520,7 @@ msgstr "Profil de culoare"
msgid "Colors"
msgstr "Culori"
#: src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:85
#: src/page/connect.vue:88 src/page/connect.vue:85
msgid "Compare Editions"
msgstr "Comparați edițiile"
@ -644,7 +640,7 @@ msgstr "Jurnalele de depanare"
#: src/options/admin.js:43 src/options/admin.js:44 src/options/admin.js:57
#: src/page/admin/sessions.vue:56 src/page/admin/users.vue:100
#: src/options/options.js:287 src/options/options.js:345
#: src/options/themes.js:417
#: src/options/themes.js:418
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
@ -904,7 +900,7 @@ msgstr "La fiecare două zile"
msgid "Exclude content marked as private from search results, shared albums, labels, and places."
msgstr "Excludeți conținutul marcat ca fiind privat din rezultatele căutării, albumele partajate, etichetele și locații."
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:134
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:133
msgid "Exclude hidden"
msgstr "Excludeți ascunse"
@ -1056,10 +1052,6 @@ msgstr "FPS"
msgid "Frames"
msgstr "Cadre"
#: src/page/connect.vue:109
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Întrebări frecvente"
#: src/component/photo-viewer.vue:172
msgid "Fullscreen"
msgstr "Ecran complet"
@ -1116,7 +1108,7 @@ msgstr "Ascuns"
msgid "Hidden Files"
msgstr "Fișiere ascunse"
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:295
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:294
msgid "Hide"
msgstr "Ascundeți"
@ -1318,8 +1310,7 @@ msgstr "LDAP/AD"
#: src/page/connect.vue:130 src/dialog/sponsor.vue:37
#: src/page/about/about.vue:39 src/page/about/about.vue:16
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:119
#: src/page/connect.vue:110
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:101
msgid "Learn more"
msgstr "Aflați mai multe"
@ -1439,7 +1430,7 @@ msgstr "Culoare principală"
msgid "Male"
msgstr "Bărbat"
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:80 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:85 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:59 src/page/connect.vue:82
msgid "Manage Account"
msgstr "Gestionați contul"
@ -1510,7 +1501,7 @@ msgstr "Mai mult de 20 de albume găsite"
msgid "More than 20 labels found"
msgstr "Peste 20 de etichete găsite"
#: src/page/people/recognized.vue:511
#: src/page/people/recognized.vue:500
msgid "More than 20 people found"
msgstr "Mai mult de 20 de persoane au găsit"
@ -1540,7 +1531,7 @@ msgstr "Trebuie să aibă cel puțin %{n} caractere."
#: src/page/about/feedback.vue:174 src/page/albums.vue:87
#: src/page/auth/login.vue:89 src/page/labels.vue:339
#: src/page/people/new.vue:52 src/page/people/new.vue:297
#: src/page/people/recognized.vue:396 src/page/settings/services.vue:26
#: src/page/people/recognized.vue:395 src/page/settings/services.vue:26
msgid "Name"
msgstr "Nume"
@ -1588,7 +1579,7 @@ msgstr "Nu s-au găsit etichete"
#: src/dialog/photo/edit/people.vue:5 src/page/people/new.vue:29
#: src/page/people/new.vue:282 src/page/people/new.vue:368
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:504
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:493
msgid "No people found"
msgstr "Nu s-au găsit persoane"
@ -1707,7 +1698,7 @@ msgid "One label found"
msgstr "O etichetă găsită"
#: src/page/people/new.vue:284 src/page/people/new.vue:370
#: src/page/people/recognized.vue:506
#: src/page/people/recognized.vue:495
msgid "One person found"
msgstr "O persoană găsită"
@ -1750,10 +1741,6 @@ msgstr "Altele"
msgid "Our mission is to provide the most user- and privacy-friendly solution to keep your pictures organized and accessible."
msgstr "Viziunea noastră este să oferim cea mai prietenoasă soluție pentru utilizator și confidențialitate pentru a vă păstra fotografiile organizate și accesibile."
#: src/page/connect.vue:115
msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
msgstr "Echipa noastră decide acest lucru în permanență, în funcție de efortul de asistență necesar, de costurile serverului și ale licențelor și de faptul dacă funcțiile sunt în general necesare pentru toată lumea sau sunt solicitate în principal de organizații și utilizatori avansați."
#: src/options/options.js:305
msgid "Outdoor"
msgstr "În aer liber"
@ -1973,7 +1960,7 @@ msgstr "Recunoaște fețele, astfel încât să poată fi găsite anumite persoa
msgid "Red"
msgstr "Roșu"
#: src/page/connect.vue:87 src/page/connect.vue:89
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:89
msgid "Register"
msgstr "Înregistrare"
@ -1981,7 +1968,7 @@ msgstr "Înregistrare"
#: src/component/photo/toolbar.vue:54 src/dialog/reload.vue:12
#: src/page/albums.vue:109 src/page/labels.vue:85
#: src/page/library/browse.vue:91 src/page/library/errors.vue:70
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:97
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:96
msgid "Reload"
msgstr "Reîncărcare"
@ -2078,7 +2065,7 @@ msgstr "Scanări"
#: src/component/navigation.vue:550 src/component/navigation.vue:4
#: src/component/navigation.vue:326 src/component/photo/toolbar.vue:44
#: src/page/albums.vue:96 src/page/labels.vue:72 src/page/library/errors.vue:59
#: src/page/people/recognized.vue:78 src/page/places.vue:38
#: src/page/people/recognized.vue:77 src/page/places.vue:38
msgid "Search"
msgstr "Căutare"
@ -2177,7 +2164,7 @@ msgstr "Distribuie %{nume}"
msgid "Share your pictures with other apps and services."
msgstr "Partajați-vă fotografiile cu alte aplicații și servicii."
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:285
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:284
msgid "Show"
msgstr "Arată"
@ -2185,7 +2172,7 @@ msgstr "Arată"
msgid "Show all new faces"
msgstr "Afișați toate fețele noi"
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:117
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:116
msgid "Show hidden"
msgstr "Arată ascuns"
@ -2408,7 +2395,7 @@ msgstr "Titlul / Poziția"
msgid "Title too long"
msgstr "Titlu prea lung"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:79 src/page/connect.vue:76
msgid "To upgrade, you can either enter an activation code or click \"Register\" to sign up on our website:"
msgstr "Pentru a face upgrade, puteți introduce un cod de activare sau puteți face clic pe \"Înregistrare\" pentru a vă înscrie pe site-ul nostru:"
@ -2516,8 +2503,9 @@ msgstr "Actualizarea stivelor"
msgid "Upgrade"
msgstr "Actualizare"
#: src/dialog/sponsor.vue:40 src/page/about/about.vue:32
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:66
#: src/page/connect.vue:69 src/dialog/sponsor.vue:40
#: src/page/about/about.vue:32 src/page/about/about.vue:9
#: src/page/connect.vue:66
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Actualizați acum"
@ -2687,10 +2675,6 @@ msgstr "Încărcare WebDAV"
msgid "Website"
msgstr "Site web"
#: src/page/connect.vue:112
msgid "What functionality is generally available?"
msgstr "Ce funcționalitate este disponibilă în general?"
#: src/options/options.js:424
msgid "White"
msgstr "Alb"
@ -2759,6 +2743,18 @@ msgstr "Biblioteca dvs. este analizată în permanență pentru a crea automat a
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Măriți/micșorați"
#~ msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
#~ msgstr "Deoarece acest lucru ne ajută să oferim mai multe funcții publicului, încurajăm toți utilizatorii să ne sprijine misiunea."
#~ msgid "Frequently Asked Questions"
#~ msgstr "Întrebări frecvente"
#~ msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
#~ msgstr "Echipa noastră decide acest lucru în permanență, în funcție de efortul de asistență necesar, de costurile serverului și ale licențelor și de faptul dacă funcțiile sunt în general necesare pentru toată lumea sau sunt solicitate în principal de organizații și utilizatori avansați."
#~ msgid "What functionality is generally available?"
#~ msgstr "Ce funcționalitate este disponibilă în general?"
#~ msgid "It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
#~ msgstr "Este decizia dumneavoastră dacă doriți să vă înscrieți pentru a vă bucura de beneficii suplimentare."

View file

@ -31,7 +31,7 @@ msgid "%{n} labels found"
msgstr "%{n} меток найдено"
#: src/page/people/new.vue:286 src/page/people/new.vue:372
#: src/page/people/recognized.vue:508
#: src/page/people/recognized.vue:497
msgid "%{n} people found"
msgstr "найдено %{n} человек"
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Клик скопирует это в буфер обмена."
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:265 src/page/about/about.vue:235
#: src/page/settings/account.vue:313 src/app/routes.js:60
#: src/component/navigation.vue:460 src/component/navigation.vue:59
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:434
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:433
msgid "About"
msgstr "О нас"
@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "Действие"
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:94
#: src/page/connect.vue:97 src/page/connect.vue:94
msgid "Activate"
msgstr "Активировать"
#: src/page/connect.vue:388 src/page/connect.vue:410
#: src/page/connect.vue:431 src/page/connect.vue:401
msgid "Activation Code"
msgstr "Код активации"
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Все %{n} альбомов загружены"
msgid "All %{n} labels loaded"
msgstr "Все %{n} меток загружены"
#: src/page/people/recognized.vue:360
#: src/page/people/recognized.vue:349
msgid "All %{n} people loaded"
msgstr "Все %{n} человек загружены"
@ -334,10 +334,6 @@ msgstr "Вы уверены?"
msgid "Artist"
msgstr "Автор"
#: src/page/connect.vue:116
msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
msgstr "Поскольку это помогает нам предоставлять больше возможностей для общественности, мы призываем всех пользователей поддержать нашу миссию."
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:163 src/dialog/photo/edit/files.vue:160
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Соотношение сторон"
@ -435,8 +431,8 @@ msgstr "Не могу загрузить больше, достигнут лим
#: src/page/albums.vue:554 src/page/albums.vue:570 src/page/labels.vue:204
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:201
#: src/page/library/browse.vue:217 src/page/people/new.vue:215
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:294
#: src/page/people/recognized.vue:310
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
#: src/page/people/recognized.vue:299
msgid "Can't select more items"
msgstr "Нельзя выбрать больше элементов"
@ -524,7 +520,7 @@ msgstr "Цветовой профиль"
msgid "Colors"
msgstr "Цвета"
#: src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:85
#: src/page/connect.vue:88 src/page/connect.vue:85
msgid "Compare Editions"
msgstr "Сравнить издания"
@ -644,7 +640,7 @@ msgstr "Отладочные Логи"
#: src/options/admin.js:43 src/options/admin.js:44 src/options/admin.js:57
#: src/page/admin/sessions.vue:56 src/page/admin/users.vue:100
#: src/options/options.js:287 src/options/options.js:345
#: src/options/themes.js:417
#: src/options/themes.js:418
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
@ -904,7 +900,7 @@ msgstr "Каждые два дня"
msgid "Exclude content marked as private from search results, shared albums, labels, and places."
msgstr "Исключить содержимое, отмеченное приватным, из результатов поиска, общих альбомов, меток и мест."
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:134
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:133
msgid "Exclude hidden"
msgstr "Исключить скрытые"
@ -1056,10 +1052,6 @@ msgstr "FPS"
msgid "Frames"
msgstr "ფრეიმი"
#: src/page/connect.vue:109
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Часто задаваемые вопросы"
#: src/component/photo-viewer.vue:172
msgid "Fullscreen"
msgstr "Полный экран"
@ -1116,7 +1108,7 @@ msgstr "Скрытые"
msgid "Hidden Files"
msgstr "Скрытые файлы"
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:295
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:294
msgid "Hide"
msgstr "Скрыть"
@ -1318,8 +1310,7 @@ msgstr "LDAP/AD"
#: src/page/connect.vue:130 src/dialog/sponsor.vue:37
#: src/page/about/about.vue:39 src/page/about/about.vue:16
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:119
#: src/page/connect.vue:110
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:101
msgid "Learn more"
msgstr "Узнать больше"
@ -1439,7 +1430,7 @@ msgstr "Основной цвет"
msgid "Male"
msgstr "Мужской"
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:80 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:85 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:59 src/page/connect.vue:82
msgid "Manage Account"
msgstr "Управление счетом"
@ -1510,7 +1501,7 @@ msgstr "Более 20 альбомов найдено"
msgid "More than 20 labels found"
msgstr "Более 20 меток найдено"
#: src/page/people/recognized.vue:511
#: src/page/people/recognized.vue:500
msgid "More than 20 people found"
msgstr "Более 20 человек найдено"
@ -1540,7 +1531,7 @@ msgstr "Должно быть не менее %{n} символов."
#: src/page/about/feedback.vue:174 src/page/albums.vue:87
#: src/page/auth/login.vue:89 src/page/labels.vue:339
#: src/page/people/new.vue:52 src/page/people/new.vue:297
#: src/page/people/recognized.vue:396 src/page/settings/services.vue:26
#: src/page/people/recognized.vue:395 src/page/settings/services.vue:26
msgid "Name"
msgstr "Название"
@ -1588,7 +1579,7 @@ msgstr "Метки не найдены"
#: src/dialog/photo/edit/people.vue:5 src/page/people/new.vue:29
#: src/page/people/new.vue:282 src/page/people/new.vue:368
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:504
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:493
msgid "No people found"
msgstr "Люди не найдены"
@ -1707,7 +1698,7 @@ msgid "One label found"
msgstr "Найдена одна метка"
#: src/page/people/new.vue:284 src/page/people/new.vue:370
#: src/page/people/recognized.vue:506
#: src/page/people/recognized.vue:495
msgid "One person found"
msgstr "Найден один человек"
@ -1750,10 +1741,6 @@ msgstr "Другой"
msgid "Our mission is to provide the most user- and privacy-friendly solution to keep your pictures organized and accessible."
msgstr "Наша задача - предоставить наиболее удобное для пользователя и конфиденциальности решение для хранения ваших фотографий в упорядоченном и доступном виде."
#: src/page/connect.vue:115
msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
msgstr "Наша команда решает этот вопрос на постоянной основе в зависимости от требуемых усилий по поддержке, стоимости сервера и лицензирования, а также от того, нужны ли эти функции в целом всем или в основном запрашиваются организациями и продвинутыми пользователями."
#: src/options/options.js:305
msgid "Outdoor"
msgstr "Активности на открытом воздухе"
@ -1973,7 +1960,7 @@ msgstr "Распознает лица, чтобы можно было найти
msgid "Red"
msgstr "Красный"
#: src/page/connect.vue:87 src/page/connect.vue:89
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:89
msgid "Register"
msgstr "Зарегистрироваться"
@ -1981,7 +1968,7 @@ msgstr "Зарегистрироваться"
#: src/component/photo/toolbar.vue:54 src/dialog/reload.vue:12
#: src/page/albums.vue:109 src/page/labels.vue:85
#: src/page/library/browse.vue:91 src/page/library/errors.vue:70
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:97
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:96
msgid "Reload"
msgstr "Перезагрузить"
@ -2078,7 +2065,7 @@ msgstr "Сканы"
#: src/component/navigation.vue:550 src/component/navigation.vue:4
#: src/component/navigation.vue:326 src/component/photo/toolbar.vue:44
#: src/page/albums.vue:96 src/page/labels.vue:72 src/page/library/errors.vue:59
#: src/page/people/recognized.vue:78 src/page/places.vue:38
#: src/page/people/recognized.vue:77 src/page/places.vue:38
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
@ -2177,7 +2164,7 @@ msgstr "Поделится %{name}"
msgid "Share your pictures with other apps and services."
msgstr "Делись своими фотографиями с другими приложениями и сервисами."
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:285
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:284
msgid "Show"
msgstr "Показать"
@ -2185,7 +2172,7 @@ msgstr "Показать"
msgid "Show all new faces"
msgstr "Показать все новые лица"
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:117
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:116
msgid "Show hidden"
msgstr "Показать скрытые"
@ -2408,7 +2395,7 @@ msgstr "Название / должность"
msgid "Title too long"
msgstr "Название слишком длинное"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:79 src/page/connect.vue:76
msgid "To upgrade, you can either enter an activation code or click \"Register\" to sign up on our website:"
msgstr "Для обновления вы можете ввести код активации или нажать кнопку \"Регистрация\", чтобы зарегистрироваться на нашем сайте:"
@ -2516,8 +2503,9 @@ msgstr "Обновление серий"
msgid "Upgrade"
msgstr "Обновление"
#: src/dialog/sponsor.vue:40 src/page/about/about.vue:32
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:66
#: src/page/connect.vue:69 src/dialog/sponsor.vue:40
#: src/page/about/about.vue:32 src/page/about/about.vue:9
#: src/page/connect.vue:66
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Обновить сейчас"
@ -2687,10 +2675,6 @@ msgstr "WebDAV загрузка"
msgid "Website"
msgstr "Сайт"
#: src/page/connect.vue:112
msgid "What functionality is generally available?"
msgstr "Какая функциональность обычно доступна?"
#: src/options/options.js:424
msgid "White"
msgstr "Белый"
@ -2759,6 +2743,18 @@ msgstr "Ваша библиотека постоянно анализирует
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Увеличение/уменьшение масштаба"
#~ msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
#~ msgstr "Поскольку это помогает нам предоставлять больше возможностей для общественности, мы призываем всех пользователей поддержать нашу миссию."
#~ msgid "Frequently Asked Questions"
#~ msgstr "Часто задаваемые вопросы"
#~ msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
#~ msgstr "Наша команда решает этот вопрос на постоянной основе в зависимости от требуемых усилий по поддержке, стоимости сервера и лицензирования, а также от того, нужны ли эти функции в целом всем или в основном запрашиваются организациями и продвинутыми пользователями."
#~ msgid "What functionality is generally available?"
#~ msgstr "Какая функциональность обычно доступна?"
#~ msgid "It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
#~ msgstr "Вы сами решаете, хотите ли вы подписаться, чтобы воспользоваться дополнительными преимуществами."

View file

@ -31,7 +31,7 @@ msgid "%{n} labels found"
msgstr "%{n} nájdených štítkov"
#: src/page/people/new.vue:286 src/page/people/new.vue:372
#: src/page/people/recognized.vue:508
#: src/page/people/recognized.vue:497
msgid "%{n} people found"
msgstr "%{n} nájdených ľudí"
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Kliknutím skopírujete obsah."
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:265 src/page/about/about.vue:235
#: src/page/settings/account.vue:313 src/app/routes.js:60
#: src/component/navigation.vue:460 src/component/navigation.vue:59
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:434
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:433
msgid "About"
msgstr "O nás"
@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "Akcia"
msgid "Actions"
msgstr "Akcie"
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:94
#: src/page/connect.vue:97 src/page/connect.vue:94
msgid "Activate"
msgstr "Aktivácia stránky"
#: src/page/connect.vue:388 src/page/connect.vue:410
#: src/page/connect.vue:431 src/page/connect.vue:401
msgid "Activation Code"
msgstr "Aktivačný kód"
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Všetkých %{n} albumov bolo načítaných"
msgid "All %{n} labels loaded"
msgstr "Všetkých %{n} štítkov načítaných"
#: src/page/people/recognized.vue:360
#: src/page/people/recognized.vue:349
msgid "All %{n} people loaded"
msgstr "Všetkých %{n} ľudí načítaných"
@ -334,10 +334,6 @@ msgstr "Ste si istý?"
msgid "Artist"
msgstr "Umelec"
#: src/page/connect.vue:116
msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
msgstr "Keďže nám to pomáha poskytovať verejnosti viac funkcií, vyzývame všetkých používateľov, aby podporili naše poslanie."
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:163 src/dialog/photo/edit/files.vue:160
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Pomer Strán"
@ -435,8 +431,8 @@ msgstr "Nemožno načítať viac, limit dosiahnutý"
#: src/page/albums.vue:554 src/page/albums.vue:570 src/page/labels.vue:204
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:201
#: src/page/library/browse.vue:217 src/page/people/new.vue:215
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:294
#: src/page/people/recognized.vue:310
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
#: src/page/people/recognized.vue:299
msgid "Can't select more items"
msgstr "Nemožno označiť viac položiek"
@ -524,7 +520,7 @@ msgstr "Farebný profil"
msgid "Colors"
msgstr "Farby"
#: src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:85
#: src/page/connect.vue:88 src/page/connect.vue:85
msgid "Compare Editions"
msgstr "Porovnať vydania"
@ -644,7 +640,7 @@ msgstr "Denníky ladenia"
#: src/options/admin.js:43 src/options/admin.js:44 src/options/admin.js:57
#: src/page/admin/sessions.vue:56 src/page/admin/users.vue:100
#: src/options/options.js:287 src/options/options.js:345
#: src/options/themes.js:417
#: src/options/themes.js:418
msgid "Default"
msgstr "Predvolená"
@ -904,7 +900,7 @@ msgstr "Každé dva dni"
msgid "Exclude content marked as private from search results, shared albums, labels, and places."
msgstr "Vylúčiť obsah označený ako súkromný z výsledkov vyhľadávania, zdieľaných albumov, štítkov a miest."
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:134
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:133
msgid "Exclude hidden"
msgstr "Vylúčiť skryté"
@ -1056,10 +1052,6 @@ msgstr ":abbr:`FPS (Frame Per Second - snímok za sekundu)`"
msgid "Frames"
msgstr "Frames"
#: src/page/connect.vue:109
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Často kladené otázky"
#: src/component/photo-viewer.vue:172
msgid "Fullscreen"
msgstr "Plná obrazovka"
@ -1116,7 +1108,7 @@ msgstr "Skryté"
msgid "Hidden Files"
msgstr "Skryté súbory"
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:295
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:294
msgid "Hide"
msgstr "Skryť"
@ -1318,8 +1310,7 @@ msgstr "LDAP/AD"
#: src/page/connect.vue:130 src/dialog/sponsor.vue:37
#: src/page/about/about.vue:39 src/page/about/about.vue:16
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:119
#: src/page/connect.vue:110
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:101
msgid "Learn more"
msgstr "Viac"
@ -1439,7 +1430,7 @@ msgstr "Hlavná Farba"
msgid "Male"
msgstr "Muž"
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:80 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:85 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:59 src/page/connect.vue:82
msgid "Manage Account"
msgstr "Správa účtu"
@ -1510,7 +1501,7 @@ msgstr "Našlo sa viac ako 20 albumov"
msgid "More than 20 labels found"
msgstr "Našlo sa viac ako 20 štítkov"
#: src/page/people/recognized.vue:511
#: src/page/people/recognized.vue:500
msgid "More than 20 people found"
msgstr "Našlo sa viac ako 20 ľudí"
@ -1540,7 +1531,7 @@ msgstr "Musí obsahovať aspoň %{n} znakov."
#: src/page/about/feedback.vue:174 src/page/albums.vue:87
#: src/page/auth/login.vue:89 src/page/labels.vue:339
#: src/page/people/new.vue:52 src/page/people/new.vue:297
#: src/page/people/recognized.vue:396 src/page/settings/services.vue:26
#: src/page/people/recognized.vue:395 src/page/settings/services.vue:26
msgid "Name"
msgstr "Meno"
@ -1588,7 +1579,7 @@ msgstr "Nenašli sa žiadne štítky"
#: src/dialog/photo/edit/people.vue:5 src/page/people/new.vue:29
#: src/page/people/new.vue:282 src/page/people/new.vue:368
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:504
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:493
msgid "No people found"
msgstr "Neboli nájdení žiadny ľudia"
@ -1707,7 +1698,7 @@ msgid "One label found"
msgstr "Našiel sa jeden štítok"
#: src/page/people/new.vue:284 src/page/people/new.vue:370
#: src/page/people/recognized.vue:506
#: src/page/people/recognized.vue:495
msgid "One person found"
msgstr "Našla sa jedna osoba"
@ -1750,10 +1741,6 @@ msgstr "Ostatné"
msgid "Our mission is to provide the most user- and privacy-friendly solution to keep your pictures organized and accessible."
msgstr "Našou víziou je poskytnúť používateľsky najprívetivejšie riešenie na prehliadanie, organizovanie a zdieľanie vašej zbierky fotografií."
#: src/page/connect.vue:115
msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
msgstr "Náš tím o tom rozhoduje priebežne v závislosti od potrebného úsilia na podporu, nákladov na server a licencie a od toho, či sú funkcie všeobecne potrebné pre všetkých alebo ich požadujú najmä organizácie a pokročilí používatelia."
#: src/options/options.js:305
msgid "Outdoor"
msgstr "Vonkajšie"
@ -1973,7 +1960,7 @@ msgstr "Rozpoznáva tváre, aby bolo možné nájsť konkrétne osoby."
msgid "Red"
msgstr "Červená"
#: src/page/connect.vue:87 src/page/connect.vue:89
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:89
msgid "Register"
msgstr "Registrácia"
@ -1981,7 +1968,7 @@ msgstr "Registrácia"
#: src/component/photo/toolbar.vue:54 src/dialog/reload.vue:12
#: src/page/albums.vue:109 src/page/labels.vue:85
#: src/page/library/browse.vue:91 src/page/library/errors.vue:70
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:97
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:96
msgid "Reload"
msgstr "Znovu načítať"
@ -2078,7 +2065,7 @@ msgstr "Skeny"
#: src/component/navigation.vue:550 src/component/navigation.vue:4
#: src/component/navigation.vue:326 src/component/photo/toolbar.vue:44
#: src/page/albums.vue:96 src/page/labels.vue:72 src/page/library/errors.vue:59
#: src/page/people/recognized.vue:78 src/page/places.vue:38
#: src/page/people/recognized.vue:77 src/page/places.vue:38
msgid "Search"
msgstr "Vyhľadávanie"
@ -2177,7 +2164,7 @@ msgstr "Zdieľať %{name}"
msgid "Share your pictures with other apps and services."
msgstr "Zdieľajte svoje obrázky s inými aplikáciami a službami."
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:285
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:284
msgid "Show"
msgstr "Zobraziť"
@ -2185,7 +2172,7 @@ msgstr "Zobraziť"
msgid "Show all new faces"
msgstr "Zobraziť všetky nové tváre"
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:117
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:116
msgid "Show hidden"
msgstr "Zobraziť skryté"
@ -2406,7 +2393,7 @@ msgstr "Titul / pozícia"
msgid "Title too long"
msgstr "Titulok je moc dlhý"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:79 src/page/connect.vue:76
msgid "To upgrade, you can either enter an activation code or click \"Register\" to sign up on our website:"
msgstr "Ak chcete aktualizovať, môžete zadať aktivačný kód alebo sa kliknutím na tlačidlo \"Registrovať\" zaregistrovať na našej webovej stránke:"
@ -2514,8 +2501,9 @@ msgstr "Aktualizujú sa naskladané fotky"
msgid "Upgrade"
msgstr "Aktualizácia"
#: src/dialog/sponsor.vue:40 src/page/about/about.vue:32
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:66
#: src/page/connect.vue:69 src/dialog/sponsor.vue:40
#: src/page/about/about.vue:32 src/page/about/about.vue:9
#: src/page/connect.vue:66
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Aktualizujte teraz"
@ -2683,10 +2671,6 @@ msgstr "Odovzdávanie cez WebDAV"
msgid "Website"
msgstr "Webová stránka"
#: src/page/connect.vue:112
msgid "What functionality is generally available?"
msgstr "Aké funkcie sú všeobecne dostupné?"
#: src/options/options.js:424
msgid "White"
msgstr "Biela"
@ -2755,6 +2739,18 @@ msgstr "Vaša knižnica sa priebežne analyzuje aby mohla automaticky vytvárať
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Priblíziť/Oddialiť"
#~ msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
#~ msgstr "Keďže nám to pomáha poskytovať verejnosti viac funkcií, vyzývame všetkých používateľov, aby podporili naše poslanie."
#~ msgid "Frequently Asked Questions"
#~ msgstr "Často kladené otázky"
#~ msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
#~ msgstr "Náš tím o tom rozhoduje priebežne v závislosti od potrebného úsilia na podporu, nákladov na server a licencie a od toho, či sú funkcie všeobecne potrebné pre všetkých alebo ich požadujú najmä organizácie a pokročilí používatelia."
#~ msgid "What functionality is generally available?"
#~ msgstr "Aké funkcie sú všeobecne dostupné?"
#~ msgid "It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
#~ msgstr "Je na vašom rozhodnutí, či sa chcete zaregistrovať a využívať ďalšie výhody."

View file

@ -28,7 +28,7 @@ msgid "%{n} labels found"
msgstr "%{n} najdenih značk"
#: src/page/people/new.vue:286 src/page/people/new.vue:372
#: src/page/people/recognized.vue:508
#: src/page/people/recognized.vue:497
msgid "%{n} people found"
msgstr "%{n} najdenih oseb"
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "S klikom ga boste kopirali v odložišče."
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:265 src/page/about/about.vue:235
#: src/page/settings/account.vue:313 src/app/routes.js:60
#: src/component/navigation.vue:460 src/component/navigation.vue:59
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:434
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:433
msgid "About"
msgstr "Podrobno"
@ -91,11 +91,11 @@ msgstr "Akcija"
msgid "Actions"
msgstr "Akcije"
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:94
#: src/page/connect.vue:97 src/page/connect.vue:94
msgid "Activate"
msgstr "Aktivacija"
#: src/page/connect.vue:388 src/page/connect.vue:410
#: src/page/connect.vue:431 src/page/connect.vue:401
msgid "Activation Code"
msgstr "Aktivacijska koda"
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Vseh %{n} je bilo naloženih"
msgid "All %{n} labels loaded"
msgstr "Vseh %{n} nalepk je bilo naloženih"
#: src/page/people/recognized.vue:360
#: src/page/people/recognized.vue:349
msgid "All %{n} people loaded"
msgstr "Vseh %{n} oseb je bilo dodanih"
@ -331,10 +331,6 @@ msgstr "Ste prepričani?"
msgid "Artist"
msgstr "Fotograf"
#: src/page/connect.vue:116
msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
msgstr "Ker nam to pomaga zagotavljati več funkcij za javnost, vse uporabnike spodbujamo, da podprejo naše poslanstvo."
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:163 src/dialog/photo/edit/files.vue:160
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Razmerje stranic"
@ -432,8 +428,8 @@ msgstr "Ne morem naložiti več, omejitev je dosežena"
#: src/page/albums.vue:554 src/page/albums.vue:570 src/page/labels.vue:204
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:201
#: src/page/library/browse.vue:217 src/page/people/new.vue:215
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:294
#: src/page/people/recognized.vue:310
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
#: src/page/people/recognized.vue:299
msgid "Can't select more items"
msgstr "Ne morete izbrati več elementov"
@ -521,7 +517,7 @@ msgstr "Barvni profil"
msgid "Colors"
msgstr "Barve"
#: src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:85
#: src/page/connect.vue:88 src/page/connect.vue:85
msgid "Compare Editions"
msgstr "Primerjaj izdaje"
@ -641,7 +637,7 @@ msgstr "Dnevniki za odpravljanje napak"
#: src/options/admin.js:43 src/options/admin.js:44 src/options/admin.js:57
#: src/page/admin/sessions.vue:56 src/page/admin/users.vue:100
#: src/options/options.js:287 src/options/options.js:345
#: src/options/themes.js:417
#: src/options/themes.js:418
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
@ -901,7 +897,7 @@ msgstr "Vsaka dva dni"
msgid "Exclude content marked as private from search results, shared albums, labels, and places."
msgstr "Vsebino, označeno kot zasebno, izključite iz rezultatov iskanja, skupnih albumov, značk in krajev."
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:134
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:133
msgid "Exclude hidden"
msgstr "Izključite skrite"
@ -1053,10 +1049,6 @@ msgstr "FPS"
msgid "Frames"
msgstr "Okviri"
#: src/page/connect.vue:109
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Pogosto zastavljena vprašanja"
#: src/component/photo-viewer.vue:172
msgid "Fullscreen"
msgstr "Celozaslonski zaslon"
@ -1113,7 +1105,7 @@ msgstr "Skriti"
msgid "Hidden Files"
msgstr "Skrite datoteke"
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:295
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:294
msgid "Hide"
msgstr "Skrij"
@ -1315,8 +1307,7 @@ msgstr "LDAP/AD"
#: src/page/connect.vue:130 src/dialog/sponsor.vue:37
#: src/page/about/about.vue:39 src/page/about/about.vue:16
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:119
#: src/page/connect.vue:110
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:101
msgid "Learn more"
msgstr "Preberite več"
@ -1436,7 +1427,7 @@ msgstr "Glavna barva"
msgid "Male"
msgstr "Moški"
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:80 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:85 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:59 src/page/connect.vue:82
msgid "Manage Account"
msgstr "Upravljanje računa"
@ -1507,7 +1498,7 @@ msgstr "Najdenih več kot 20 albumov"
msgid "More than 20 labels found"
msgstr "Najdenih je bilo več kot 20 značk"
#: src/page/people/recognized.vue:511
#: src/page/people/recognized.vue:500
msgid "More than 20 people found"
msgstr "Več kot 20 ljudi je našlo"
@ -1537,7 +1528,7 @@ msgstr "Imeti mora vsaj %{n} znakov."
#: src/page/about/feedback.vue:174 src/page/albums.vue:87
#: src/page/auth/login.vue:89 src/page/labels.vue:339
#: src/page/people/new.vue:52 src/page/people/new.vue:297
#: src/page/people/recognized.vue:396 src/page/settings/services.vue:26
#: src/page/people/recognized.vue:395 src/page/settings/services.vue:26
msgid "Name"
msgstr "Ime"
@ -1585,7 +1576,7 @@ msgstr "Ni najdenih nalepk"
#: src/dialog/photo/edit/people.vue:5 src/page/people/new.vue:29
#: src/page/people/new.vue:282 src/page/people/new.vue:368
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:504
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:493
msgid "No people found"
msgstr "Ni bilo najdenih oseb"
@ -1704,7 +1695,7 @@ msgid "One label found"
msgstr "Najdena je bila ena nalepka"
#: src/page/people/new.vue:284 src/page/people/new.vue:370
#: src/page/people/recognized.vue:506
#: src/page/people/recognized.vue:495
msgid "One person found"
msgstr "Ena oseba je našla"
@ -1747,10 +1738,6 @@ msgstr "Drugo"
msgid "Our mission is to provide the most user- and privacy-friendly solution to keep your pictures organized and accessible."
msgstr "Naše poslanstvo je zagotoviti uporabniku in zasebnosti najbolj prijazno rešitev za urejanje in dostop do vaših slik."
#: src/page/connect.vue:115
msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
msgstr "Naša ekipa o tem odloča sproti, odvisno od potrebnega dela podpore, stroškov strežnika in licenc ter od tega, ali funkcije na splošno potrebujejo vsi ali pa jih zahtevajo predvsem organizacije in napredni uporabniki."
#: src/options/options.js:305
msgid "Outdoor"
msgstr "Na prostem"
@ -1970,7 +1957,7 @@ msgstr "Prepozna obraze, tako da lahko poišče določene osebe."
msgid "Red"
msgstr "Rdeča"
#: src/page/connect.vue:87 src/page/connect.vue:89
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:89
msgid "Register"
msgstr "Register"
@ -1978,7 +1965,7 @@ msgstr "Register"
#: src/component/photo/toolbar.vue:54 src/dialog/reload.vue:12
#: src/page/albums.vue:109 src/page/labels.vue:85
#: src/page/library/browse.vue:91 src/page/library/errors.vue:70
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:97
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:96
msgid "Reload"
msgstr "Ponovno polnjenje"
@ -2075,7 +2062,7 @@ msgstr "Skenira"
#: src/component/navigation.vue:550 src/component/navigation.vue:4
#: src/component/navigation.vue:326 src/component/photo/toolbar.vue:44
#: src/page/albums.vue:96 src/page/labels.vue:72 src/page/library/errors.vue:59
#: src/page/people/recognized.vue:78 src/page/places.vue:38
#: src/page/people/recognized.vue:77 src/page/places.vue:38
msgid "Search"
msgstr "Iskanje"
@ -2174,7 +2161,7 @@ msgstr "Skupna raba %{imena}"
msgid "Share your pictures with other apps and services."
msgstr "Slike lahko delite z drugimi aplikacijami in storitvami."
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:285
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:284
msgid "Show"
msgstr "Prikaži"
@ -2182,7 +2169,7 @@ msgstr "Prikaži"
msgid "Show all new faces"
msgstr "Prikaži vse nove obraze"
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:117
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:116
msgid "Show hidden"
msgstr "Prikaži skrito"
@ -2403,7 +2390,7 @@ msgstr "Predolg naslov"
msgid "Title too long"
msgstr "Predolg naslov"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:79 src/page/connect.vue:76
msgid "To upgrade, you can either enter an activation code or click \"Register\" to sign up on our website:"
msgstr "Za nadgradnjo lahko vnesete aktivacijsko kodo ali pa se s klikom na gumb \"Registracija\" prijavite na našem spletnem mestu:"
@ -2511,8 +2498,9 @@ msgstr "Posodabljanje skladovnic"
msgid "Upgrade"
msgstr "Nadgradnja"
#: src/dialog/sponsor.vue:40 src/page/about/about.vue:32
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:66
#: src/page/connect.vue:69 src/dialog/sponsor.vue:40
#: src/page/about/about.vue:32 src/page/about/about.vue:9
#: src/page/connect.vue:66
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Nadgradite zdaj"
@ -2680,10 +2668,6 @@ msgstr "Nalaganje prek protokola WebDAV"
msgid "Website"
msgstr "Spletna stran"
#: src/page/connect.vue:112
msgid "What functionality is generally available?"
msgstr "Katere funkcije so na splošno na voljo?"
#: src/options/options.js:424
msgid "White"
msgstr "Bela"
@ -2752,6 +2736,18 @@ msgstr "Vaša knjižnica se nenehno analizira in samodejno ustvarja albume poseb
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Povečanje/pomanjšanje"
#~ msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
#~ msgstr "Ker nam to pomaga zagotavljati več funkcij za javnost, vse uporabnike spodbujamo, da podprejo naše poslanstvo."
#~ msgid "Frequently Asked Questions"
#~ msgstr "Pogosto zastavljena vprašanja"
#~ msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
#~ msgstr "Naša ekipa o tem odloča sproti, odvisno od potrebnega dela podpore, stroškov strežnika in licenc ter od tega, ali funkcije na splošno potrebujejo vsi ali pa jih zahtevajo predvsem organizacije in napredni uporabniki."
#~ msgid "What functionality is generally available?"
#~ msgstr "Katere funkcije so na splošno na voljo?"
#~ msgid "It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
#~ msgstr "Sami se odločite, ali se želite prijaviti in uživati dodatne ugodnosti."

View file

@ -31,7 +31,7 @@ msgid "%{n} labels found"
msgstr "%{n} etiketter hittades"
#: src/page/people/new.vue:286 src/page/people/new.vue:372
#: src/page/people/recognized.vue:508
#: src/page/people/recognized.vue:497
msgid "%{n} people found"
msgstr "%{n} personer hittades"
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Ett klick kopierar den till urklippshanteraren."
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:265 src/page/about/about.vue:235
#: src/page/settings/account.vue:313 src/app/routes.js:60
#: src/component/navigation.vue:460 src/component/navigation.vue:59
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:434
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:433
msgid "About"
msgstr "Om"
@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "Åtgärd"
msgid "Actions"
msgstr "Åtgärder"
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:94
#: src/page/connect.vue:97 src/page/connect.vue:94
msgid "Activate"
msgstr "Aktivera"
#: src/page/connect.vue:388 src/page/connect.vue:410
#: src/page/connect.vue:431 src/page/connect.vue:401
msgid "Activation Code"
msgstr "Aktiveringskod"
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Alla %{n} album hämtade"
msgid "All %{n} labels loaded"
msgstr "Alla %{n} etiketter hämtade"
#: src/page/people/recognized.vue:360
#: src/page/people/recognized.vue:349
msgid "All %{n} people loaded"
msgstr "Alla %{n} personer hämtade"
@ -334,10 +334,6 @@ msgstr "Är du säker?"
msgid "Artist"
msgstr "Fotograf"
#: src/page/connect.vue:116
msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
msgstr "Eftersom detta hjälper oss att tillhandahålla fler funktioner till allmänheten, uppmanar vi alla användare att stödja vårt uppdrag."
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:163 src/dialog/photo/edit/files.vue:160
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Bildförhållande"
@ -435,8 +431,8 @@ msgstr "Kan inte hämta mer, gränsen är nådd"
#: src/page/albums.vue:554 src/page/albums.vue:570 src/page/labels.vue:204
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:201
#: src/page/library/browse.vue:217 src/page/people/new.vue:215
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:294
#: src/page/people/recognized.vue:310
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
#: src/page/people/recognized.vue:299
msgid "Can't select more items"
msgstr "Kan inte välja fler objekt"
@ -524,7 +520,7 @@ msgstr "Färgprofil"
msgid "Colors"
msgstr "Färger"
#: src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:85
#: src/page/connect.vue:88 src/page/connect.vue:85
msgid "Compare Editions"
msgstr "Jämför utgåvor"
@ -644,7 +640,7 @@ msgstr "Felsökningsloggar"
#: src/options/admin.js:43 src/options/admin.js:44 src/options/admin.js:57
#: src/page/admin/sessions.vue:56 src/page/admin/users.vue:100
#: src/options/options.js:287 src/options/options.js:345
#: src/options/themes.js:417
#: src/options/themes.js:418
msgid "Default"
msgstr "Standard"
@ -904,7 +900,7 @@ msgstr "Varannan dag"
msgid "Exclude content marked as private from search results, shared albums, labels, and places."
msgstr "Undanta innehåll som markerats som privat från sökresultat, delade album, etiketter och platser."
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:134
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:133
msgid "Exclude hidden"
msgstr "Exkludera dolda"
@ -1056,10 +1052,6 @@ msgstr "FPS"
msgid "Frames"
msgstr "Bildrutor"
#: src/page/connect.vue:109
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Ofta ställda frågor"
#: src/component/photo-viewer.vue:172
msgid "Fullscreen"
msgstr "Fullskärm"
@ -1116,7 +1108,7 @@ msgstr "Dolda"
msgid "Hidden Files"
msgstr "Dolda filer"
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:295
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:294
msgid "Hide"
msgstr "Dölj"
@ -1318,8 +1310,7 @@ msgstr "LDAP/AD"
#: src/page/connect.vue:130 src/dialog/sponsor.vue:37
#: src/page/about/about.vue:39 src/page/about/about.vue:16
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:119
#: src/page/connect.vue:110
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:101
msgid "Learn more"
msgstr "Läs mer"
@ -1439,7 +1430,7 @@ msgstr "Huvudfärg"
msgid "Male"
msgstr "Man"
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:80 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:85 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:59 src/page/connect.vue:82
msgid "Manage Account"
msgstr "Hantera konto"
@ -1510,7 +1501,7 @@ msgstr "Mer än 20 album hittades"
msgid "More than 20 labels found"
msgstr "Mer än 20 etiketter hittades"
#: src/page/people/recognized.vue:511
#: src/page/people/recognized.vue:500
msgid "More than 20 people found"
msgstr "Mer än 20 personer hittades"
@ -1540,7 +1531,7 @@ msgstr "Måste ha minst %{n} tecken."
#: src/page/about/feedback.vue:174 src/page/albums.vue:87
#: src/page/auth/login.vue:89 src/page/labels.vue:339
#: src/page/people/new.vue:52 src/page/people/new.vue:297
#: src/page/people/recognized.vue:396 src/page/settings/services.vue:26
#: src/page/people/recognized.vue:395 src/page/settings/services.vue:26
msgid "Name"
msgstr "Namn"
@ -1588,7 +1579,7 @@ msgstr "Inga etiketter hittades"
#: src/dialog/photo/edit/people.vue:5 src/page/people/new.vue:29
#: src/page/people/new.vue:282 src/page/people/new.vue:368
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:504
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:493
msgid "No people found"
msgstr "Inga personer hittades"
@ -1707,7 +1698,7 @@ msgid "One label found"
msgstr "En etikett hittat"
#: src/page/people/new.vue:284 src/page/people/new.vue:370
#: src/page/people/recognized.vue:506
#: src/page/people/recognized.vue:495
msgid "One person found"
msgstr "En person hittad"
@ -1750,10 +1741,6 @@ msgstr "Övrigt"
msgid "Our mission is to provide the most user- and privacy-friendly solution to keep your pictures organized and accessible."
msgstr "Vårt uppdrag är att tillhandahålla den mest användar- och integritetsvänliga lösningen för att hålla dina bilder organiserade och tillgängliga."
#: src/page/connect.vue:115
msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
msgstr "Vårt team beslutar detta löpande beroende på hur mycket support som krävs, server- och licenskostnader och om funktionerna behövs av alla eller om de främst efterfrågas av organisationer och avancerade användare."
#: src/options/options.js:305
msgid "Outdoor"
msgstr "Utomhus"
@ -1973,7 +1960,7 @@ msgstr "Känner igen ansikten så att specifika personer kan hittas."
msgid "Red"
msgstr "Röd"
#: src/page/connect.vue:87 src/page/connect.vue:89
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:89
msgid "Register"
msgstr "Registrera"
@ -1981,7 +1968,7 @@ msgstr "Registrera"
#: src/component/photo/toolbar.vue:54 src/dialog/reload.vue:12
#: src/page/albums.vue:109 src/page/labels.vue:85
#: src/page/library/browse.vue:91 src/page/library/errors.vue:70
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:97
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:96
msgid "Reload"
msgstr "Ladda om"
@ -2078,7 +2065,7 @@ msgstr "Skannar"
#: src/component/navigation.vue:550 src/component/navigation.vue:4
#: src/component/navigation.vue:326 src/component/photo/toolbar.vue:44
#: src/page/albums.vue:96 src/page/labels.vue:72 src/page/library/errors.vue:59
#: src/page/people/recognized.vue:78 src/page/places.vue:38
#: src/page/people/recognized.vue:77 src/page/places.vue:38
msgid "Search"
msgstr "Sök"
@ -2177,7 +2164,7 @@ msgstr "Dela %{name}"
msgid "Share your pictures with other apps and services."
msgstr "Dela dina bilder med andra appar och tjänster."
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:285
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:284
msgid "Show"
msgstr "Visa"
@ -2185,7 +2172,7 @@ msgstr "Visa"
msgid "Show all new faces"
msgstr "Visa alla nya ansikten"
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:117
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:116
msgid "Show hidden"
msgstr "Visa dolda"
@ -2408,7 +2395,7 @@ msgstr "Rubriken är för lång"
msgid "Title too long"
msgstr "Rubriken är för lång"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:79 src/page/connect.vue:76
msgid "To upgrade, you can either enter an activation code or click \"Register\" to sign up on our website:"
msgstr "För att uppgradera kan du antingen ange en aktiveringskod eller klicka på \"Registrera\" för att registrera dig på vår webbplats:"
@ -2516,8 +2503,9 @@ msgstr "Uppdatering av staplar"
msgid "Upgrade"
msgstr "Uppgradera"
#: src/dialog/sponsor.vue:40 src/page/about/about.vue:32
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:66
#: src/page/connect.vue:69 src/dialog/sponsor.vue:40
#: src/page/about/about.vue:32 src/page/about/about.vue:9
#: src/page/connect.vue:66
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Uppgradera nu"
@ -2687,10 +2675,6 @@ msgstr "WebDAV-uppladdning"
msgid "Website"
msgstr "Webbplats"
#: src/page/connect.vue:112
msgid "What functionality is generally available?"
msgstr "Vilken funktionalitet är allmänt tillgänglig?"
#: src/options/options.js:424
msgid "White"
msgstr "Vit"
@ -2759,6 +2743,18 @@ msgstr "Ditt bibliotek analyseras kontinuerligt för att automatiskt skapa album
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Zooma in/ut"
#~ msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
#~ msgstr "Eftersom detta hjälper oss att tillhandahålla fler funktioner till allmänheten, uppmanar vi alla användare att stödja vårt uppdrag."
#~ msgid "Frequently Asked Questions"
#~ msgstr "Ofta ställda frågor"
#~ msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
#~ msgstr "Vårt team beslutar detta löpande beroende på hur mycket support som krävs, server- och licenskostnader och om funktionerna behövs av alla eller om de främst efterfrågas av organisationer och avancerade användare."
#~ msgid "What functionality is generally available?"
#~ msgstr "Vilken funktionalitet är allmänt tillgänglig?"
#~ msgid "It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
#~ msgstr "Du bestämmer själv om du vill registrera dig för att få ytterligare förmåner."

View file

@ -31,7 +31,7 @@ msgid "%{n} labels found"
msgstr "พบ %{n} ป้ายกำกับ"
#: src/page/people/new.vue:286 src/page/people/new.vue:372
#: src/page/people/recognized.vue:508
#: src/page/people/recognized.vue:497
msgid "%{n} people found"
msgstr "พบบุคคล %{n} คน"
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "คลิกเพื่อคัดลอกไปยังคลิป
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:265 src/page/about/about.vue:235
#: src/page/settings/account.vue:313 src/app/routes.js:60
#: src/component/navigation.vue:460 src/component/navigation.vue:59
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:434
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:433
msgid "About"
msgstr "เกี่ยวกับ"
@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "การกระทำ"
msgid "Actions"
msgstr "การกระทำ"
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:94
#: src/page/connect.vue:97 src/page/connect.vue:94
msgid "Activate"
msgstr "เปิดใช้งาน"
#: src/page/connect.vue:388 src/page/connect.vue:410
#: src/page/connect.vue:431 src/page/connect.vue:401
msgid "Activation Code"
msgstr "รหัสเปิดใช้งาน"
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "โหลด %{n} อัลบั้มทั้งหมดแล้ว
msgid "All %{n} labels loaded"
msgstr "โหลดป้ายกำกับ %{n} ทั้งหมดแล้ว"
#: src/page/people/recognized.vue:360
#: src/page/people/recognized.vue:349
msgid "All %{n} people loaded"
msgstr "โหลด %{n} คนทั้งหมดแล้ว"
@ -334,10 +334,6 @@ msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่?"
msgid "Artist"
msgstr "ศิลปิน"
#: src/page/connect.vue:116
msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
msgstr "เนื่องจากสิ่งนี้ช่วยให้เรานำเสนอคุณสมบัติเพิ่มเติมแก่สาธารณะ เราจึงสนับสนุนให้ผู้ใช้ทุกคนสนับสนุนภารกิจของเรา"
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:163 src/dialog/photo/edit/files.vue:160
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "อัตราส่วน"
@ -435,8 +431,8 @@ msgstr "โหลดเพิ่มไม่ได้แล้ว หมดเ
#: src/page/albums.vue:554 src/page/albums.vue:570 src/page/labels.vue:204
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:201
#: src/page/library/browse.vue:217 src/page/people/new.vue:215
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:294
#: src/page/people/recognized.vue:310
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
#: src/page/people/recognized.vue:299
msgid "Can't select more items"
msgstr "ไม่สามารถเลือกรายการเพิ่มเติมได้"
@ -524,7 +520,7 @@ msgstr "สีโปรไฟล์"
msgid "Colors"
msgstr "สี"
#: src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:85
#: src/page/connect.vue:88 src/page/connect.vue:85
msgid "Compare Editions"
msgstr "เปรียบเทียบรุ่น"
@ -644,7 +640,7 @@ msgstr "บันทึกการดีบัก"
#: src/options/admin.js:43 src/options/admin.js:44 src/options/admin.js:57
#: src/page/admin/sessions.vue:56 src/page/admin/users.vue:100
#: src/options/options.js:287 src/options/options.js:345
#: src/options/themes.js:417
#: src/options/themes.js:418
msgid "Default"
msgstr "ค่าเริ่มต้น"
@ -904,7 +900,7 @@ msgstr "ทุกสองวัน"
msgid "Exclude content marked as private from search results, shared albums, labels, and places."
msgstr "ยกเว้นเนื้อหาที่ทำเครื่องหมายว่าเป็นส่วนตัวจากผลการค้นหา อัลบั้มที่แชร์ ป้ายกำกับ และสถานที่"
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:134
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:133
msgid "Exclude hidden"
msgstr "ไม่รวมซ่อน"
@ -1056,10 +1052,6 @@ msgstr "FPS"
msgid "Frames"
msgstr "เฟรม"
#: src/page/connect.vue:109
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "คำถามที่พบบ่อย"
#: src/component/photo-viewer.vue:172
msgid "Fullscreen"
msgstr "เต็มจอ"
@ -1116,7 +1108,7 @@ msgstr "ที่ซ่อนอยู่"
msgid "Hidden Files"
msgstr "ไฟล์ที่ซ่อนอยู่"
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:295
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:294
msgid "Hide"
msgstr "ซ่อน"
@ -1318,8 +1310,7 @@ msgstr "แอลดีเอพี/ค.ศ"
#: src/page/connect.vue:130 src/dialog/sponsor.vue:37
#: src/page/about/about.vue:39 src/page/about/about.vue:16
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:119
#: src/page/connect.vue:110
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:101
msgid "Learn more"
msgstr "เรียนรู้เพิ่มเติม"
@ -1439,7 +1430,7 @@ msgstr "สีหลัก"
msgid "Male"
msgstr "ชาย"
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:80 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:85 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:59 src/page/connect.vue:82
msgid "Manage Account"
msgstr "จัดการบัญชี"
@ -1510,7 +1501,7 @@ msgstr "พบมากกว่า 20 อัลบั้ม"
msgid "More than 20 labels found"
msgstr "พบมากกว่า 20 ป้าย"
#: src/page/people/recognized.vue:511
#: src/page/people/recognized.vue:500
msgid "More than 20 people found"
msgstr "พบกว่า 20 คน"
@ -1540,7 +1531,7 @@ msgstr "ต้องมีอักขระอย่างน้อย %{n} ต
#: src/page/about/feedback.vue:174 src/page/albums.vue:87
#: src/page/auth/login.vue:89 src/page/labels.vue:339
#: src/page/people/new.vue:52 src/page/people/new.vue:297
#: src/page/people/recognized.vue:396 src/page/settings/services.vue:26
#: src/page/people/recognized.vue:395 src/page/settings/services.vue:26
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"
@ -1588,7 +1579,7 @@ msgstr "ไม่พบป้ายกำกับ"
#: src/dialog/photo/edit/people.vue:5 src/page/people/new.vue:29
#: src/page/people/new.vue:282 src/page/people/new.vue:368
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:504
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:493
msgid "No people found"
msgstr "ไม่พบผู้คน"
@ -1707,7 +1698,7 @@ msgid "One label found"
msgstr "พบหนึ่งป้าย"
#: src/page/people/new.vue:284 src/page/people/new.vue:370
#: src/page/people/recognized.vue:506
#: src/page/people/recognized.vue:495
msgid "One person found"
msgstr "พบหนึ่งคน"
@ -1750,10 +1741,6 @@ msgstr "อื่น"
msgid "Our mission is to provide the most user- and privacy-friendly solution to keep your pictures organized and accessible."
msgstr "ภารกิจของเราคือการจัดหาโซลูชันที่เป็นมิตรต่อผู้ใช้และความเป็นส่วนตัวมากที่สุด เพื่อให้รูปภาพของคุณเป็นระเบียบและเข้าถึงได้"
#: src/page/connect.vue:115
msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
msgstr "ทีมงานของเราจะตัดสินใจเรื่องนี้อย่างต่อเนื่องโดยขึ้นอยู่กับความพยายามในการสนับสนุนที่จำเป็น เซิร์ฟเวอร์และค่าสิทธิ์การใช้งาน และดูว่าคุณสมบัตินั้นจำเป็นสำหรับทุกคนหรือส่วนใหญ่ร้องขอโดยองค์กรและผู้ใช้ขั้นสูง"
#: src/options/options.js:305
msgid "Outdoor"
msgstr "กลางแจ้ง"
@ -1973,7 +1960,7 @@ msgstr "จดจำใบหน้าเพื่อให้สามารถ
msgid "Red"
msgstr "สีแดง"
#: src/page/connect.vue:87 src/page/connect.vue:89
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:89
msgid "Register"
msgstr "ลงทะเบียน"
@ -1981,7 +1968,7 @@ msgstr "ลงทะเบียน"
#: src/component/photo/toolbar.vue:54 src/dialog/reload.vue:12
#: src/page/albums.vue:109 src/page/labels.vue:85
#: src/page/library/browse.vue:91 src/page/library/errors.vue:70
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:97
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:96
msgid "Reload"
msgstr "โหลดซ้ำ"
@ -2078,7 +2065,7 @@ msgstr "สแกน"
#: src/component/navigation.vue:550 src/component/navigation.vue:4
#: src/component/navigation.vue:326 src/component/photo/toolbar.vue:44
#: src/page/albums.vue:96 src/page/labels.vue:72 src/page/library/errors.vue:59
#: src/page/people/recognized.vue:78 src/page/places.vue:38
#: src/page/people/recognized.vue:77 src/page/places.vue:38
msgid "Search"
msgstr "ค้นหา"
@ -2177,7 +2164,7 @@ msgstr "แบ่งปัน %{name}"
msgid "Share your pictures with other apps and services."
msgstr "แบ่งปันรูปภาพของคุณกับแอพและบริการอื่นๆ"
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:285
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:284
msgid "Show"
msgstr "แสดง"
@ -2185,7 +2172,7 @@ msgstr "แสดง"
msgid "Show all new faces"
msgstr "แสดงใบหน้าใหม่ทั้งหมด"
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:117
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:116
msgid "Show hidden"
msgstr "แสดงที่ซ่อนอยู่"
@ -2406,7 +2393,7 @@ msgstr "ชื่อเรื่องยาวเกินไป"
msgid "Title too long"
msgstr "ชื่อเรื่องยาวเกินไป"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:79 src/page/connect.vue:76
msgid "To upgrade, you can either enter an activation code or click \"Register\" to sign up on our website:"
msgstr "หากต้องการอัปเกรด คุณสามารถป้อนรหัสเปิดใช้งานหรือคลิก \"ลงทะเบียน\" เพื่อลงทะเบียนบนเว็บไซต์ของเรา:"
@ -2514,8 +2501,9 @@ msgstr "กำลังอัปเดตกอง"
msgid "Upgrade"
msgstr "อัปเกรด"
#: src/dialog/sponsor.vue:40 src/page/about/about.vue:32
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:66
#: src/page/connect.vue:69 src/dialog/sponsor.vue:40
#: src/page/about/about.vue:32 src/page/about/about.vue:9
#: src/page/connect.vue:66
msgid "Upgrade Now"
msgstr "อัพเกรดเดี๋ยวนี้"
@ -2683,10 +2671,6 @@ msgstr "อัพโหลด WebDAV"
msgid "Website"
msgstr "เว็บไซต์"
#: src/page/connect.vue:112
msgid "What functionality is generally available?"
msgstr "โดยทั่วไปมีฟังก์ชันอะไรบ้าง?"
#: src/options/options.js:424
msgid "White"
msgstr "สีขาว"
@ -2755,6 +2739,18 @@ msgstr "คลังของคุณได้รับการวิเคร
msgid "Zoom in/out"
msgstr "ซูมเข้า/ออก"
#~ msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
#~ msgstr "เนื่องจากสิ่งนี้ช่วยให้เรานำเสนอคุณสมบัติเพิ่มเติมแก่สาธารณะ เราจึงสนับสนุนให้ผู้ใช้ทุกคนสนับสนุนภารกิจของเรา"
#~ msgid "Frequently Asked Questions"
#~ msgstr "คำถามที่พบบ่อย"
#~ msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
#~ msgstr "ทีมงานของเราจะตัดสินใจเรื่องนี้อย่างต่อเนื่องโดยขึ้นอยู่กับความพยายามในการสนับสนุนที่จำเป็น เซิร์ฟเวอร์และค่าสิทธิ์การใช้งาน และดูว่าคุณสมบัตินั้นจำเป็นสำหรับทุกคนหรือส่วนใหญ่ร้องขอโดยองค์กรและผู้ใช้ขั้นสูง"
#~ msgid "What functionality is generally available?"
#~ msgstr "โดยทั่วไปมีฟังก์ชันอะไรบ้าง?"
#~ msgid "It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
#~ msgstr "เป็นการตัดสินใจของคุณว่าคุณต้องการสมัครเพื่อรับสิทธิประโยชน์เพิ่มเติมหรือไม่"

View file

@ -31,7 +31,7 @@ msgid "%{n} labels found"
msgstr "%{n} etiket bulundu"
#: src/page/people/new.vue:286 src/page/people/new.vue:372
#: src/page/people/recognized.vue:508
#: src/page/people/recognized.vue:497
msgid "%{n} people found"
msgstr "%{n} kişi bulundu"
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Tıklayarak panoya kopyalayabilirsiniz."
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:265 src/page/about/about.vue:235
#: src/page/settings/account.vue:313 src/app/routes.js:60
#: src/component/navigation.vue:460 src/component/navigation.vue:59
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:434
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:433
msgid "About"
msgstr "Hakkında"
@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "Aksiyon"
msgid "Actions"
msgstr "Hareketler"
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:94
#: src/page/connect.vue:97 src/page/connect.vue:94
msgid "Activate"
msgstr "Etkinleştir"
#: src/page/connect.vue:388 src/page/connect.vue:410
#: src/page/connect.vue:431 src/page/connect.vue:401
msgid "Activation Code"
msgstr "Aktivasyon Kodu"
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "%{n} albüm yüklendi"
msgid "All %{n} labels loaded"
msgstr "%{n} etiket yüklendi"
#: src/page/people/recognized.vue:360
#: src/page/people/recognized.vue:349
msgid "All %{n} people loaded"
msgstr "%{n} kişi yüklendi"
@ -334,10 +334,6 @@ msgstr "Emin misiniz?"
msgid "Artist"
msgstr "Sanatçı"
#: src/page/connect.vue:116
msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
msgstr "Bu, halka daha fazla özellik sunmamıza yardımcı olduğundan, tüm kullanıcıları misyonumuzu desteklemeye teşvik ediyoruz."
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:163 src/dialog/photo/edit/files.vue:160
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "En Boy Oranı"
@ -435,8 +431,8 @@ msgstr "Daha fazla yüklenemiyor, sınıra ulaşıldı"
#: src/page/albums.vue:554 src/page/albums.vue:570 src/page/labels.vue:204
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:201
#: src/page/library/browse.vue:217 src/page/people/new.vue:215
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:294
#: src/page/people/recognized.vue:310
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
#: src/page/people/recognized.vue:299
msgid "Can't select more items"
msgstr "Daha fazla öğe seçilemiyor"
@ -524,7 +520,7 @@ msgstr "Renk Profili"
msgid "Colors"
msgstr "Renkler"
#: src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:85
#: src/page/connect.vue:88 src/page/connect.vue:85
msgid "Compare Editions"
msgstr "Baskıları Karşılaştırın"
@ -644,7 +640,7 @@ msgstr "Hata Kayıtları"
#: src/options/admin.js:43 src/options/admin.js:44 src/options/admin.js:57
#: src/page/admin/sessions.vue:56 src/page/admin/users.vue:100
#: src/options/options.js:287 src/options/options.js:345
#: src/options/themes.js:417
#: src/options/themes.js:418
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
@ -904,7 +900,7 @@ msgstr "iki günde bir"
msgid "Exclude content marked as private from search results, shared albums, labels, and places."
msgstr "Özel olarak işaretlenen içeriği arama sonuçlarından, paylaşılan albümlerden, etiketlerden ve yerlerden hariç tutun."
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:134
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:133
msgid "Exclude hidden"
msgstr "Gizlenenleri hariç tut"
@ -1056,10 +1052,6 @@ msgstr "FPS"
msgid "Frames"
msgstr "Çerçeveler"
#: src/page/connect.vue:109
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Sıkça Sorulan Sorular"
#: src/component/photo-viewer.vue:172
msgid "Fullscreen"
msgstr "Tam ekran"
@ -1116,7 +1108,7 @@ msgstr "Gizli"
msgid "Hidden Files"
msgstr "Gizli Dosyalar"
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:295
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:294
msgid "Hide"
msgstr "Gizle"
@ -1318,8 +1310,7 @@ msgstr "LDAP/AD"
#: src/page/connect.vue:130 src/dialog/sponsor.vue:37
#: src/page/about/about.vue:39 src/page/about/about.vue:16
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:119
#: src/page/connect.vue:110
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:101
msgid "Learn more"
msgstr "Daha fazla bilgi edin"
@ -1439,7 +1430,7 @@ msgstr "Ana renk"
msgid "Male"
msgstr "Erkek"
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:80 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:85 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:59 src/page/connect.vue:82
msgid "Manage Account"
msgstr "Hesabı Yönet"
@ -1510,7 +1501,7 @@ msgstr "20'den fazla albüm bulundu"
msgid "More than 20 labels found"
msgstr "20'den fazla etiket bulundu"
#: src/page/people/recognized.vue:511
#: src/page/people/recognized.vue:500
msgid "More than 20 people found"
msgstr "20'den fazla kişi bulundu"
@ -1540,7 +1531,7 @@ msgstr "En az %{n} karakter olmalıdır."
#: src/page/about/feedback.vue:174 src/page/albums.vue:87
#: src/page/auth/login.vue:89 src/page/labels.vue:339
#: src/page/people/new.vue:52 src/page/people/new.vue:297
#: src/page/people/recognized.vue:396 src/page/settings/services.vue:26
#: src/page/people/recognized.vue:395 src/page/settings/services.vue:26
msgid "Name"
msgstr "Ad"
@ -1588,7 +1579,7 @@ msgstr "Etiket bulunamadı"
#: src/dialog/photo/edit/people.vue:5 src/page/people/new.vue:29
#: src/page/people/new.vue:282 src/page/people/new.vue:368
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:504
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:493
msgid "No people found"
msgstr "Hiç kimse bulunamadı"
@ -1707,7 +1698,7 @@ msgid "One label found"
msgstr "Bir etiket bulundu"
#: src/page/people/new.vue:284 src/page/people/new.vue:370
#: src/page/people/recognized.vue:506
#: src/page/people/recognized.vue:495
msgid "One person found"
msgstr "Bir kişi bulundu"
@ -1750,10 +1741,6 @@ msgstr "Diğer"
msgid "Our mission is to provide the most user- and privacy-friendly solution to keep your pictures organized and accessible."
msgstr "Misyonumuz, resimlerinizi düzenli ve erişilebilir tutmak için en kullanıcı ve gizlilik dostu çözümü sunmaktır."
#: src/page/connect.vue:115
msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
msgstr "Ekibimiz, gerekli destek çabasına, sunucu ve lisans maliyetlerine ve özelliklerin genel olarak herkes tarafından ihtiyaç duyulup duyulmadığına veya çoğunlukla kuruluşlar ve ileri düzey kullanıcılar tarafından talep edilip edilmediğine bağlı olarak buna sürekli olarak karar verir."
#: src/options/options.js:305
msgid "Outdoor"
msgstr "Dış mekan"
@ -1973,7 +1960,7 @@ msgstr "Belirli kişilerin bulunabilmesi için yüzleri tanır."
msgid "Red"
msgstr "Kırmızı"
#: src/page/connect.vue:87 src/page/connect.vue:89
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:89
msgid "Register"
msgstr "Kayıt Olun"
@ -1981,7 +1968,7 @@ msgstr "Kayıt Olun"
#: src/component/photo/toolbar.vue:54 src/dialog/reload.vue:12
#: src/page/albums.vue:109 src/page/labels.vue:85
#: src/page/library/browse.vue:91 src/page/library/errors.vue:70
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:97
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:96
msgid "Reload"
msgstr "Tekrar yükle"
@ -2078,7 +2065,7 @@ msgstr "Taramalar"
#: src/component/navigation.vue:550 src/component/navigation.vue:4
#: src/component/navigation.vue:326 src/component/photo/toolbar.vue:44
#: src/page/albums.vue:96 src/page/labels.vue:72 src/page/library/errors.vue:59
#: src/page/people/recognized.vue:78 src/page/places.vue:38
#: src/page/people/recognized.vue:77 src/page/places.vue:38
msgid "Search"
msgstr "Arama"
@ -2177,7 +2164,7 @@ msgstr "Paylaş %{name}"
msgid "Share your pictures with other apps and services."
msgstr "Fotoğraflarınızı diğer uygulamalar ve hizmetlerle paylaşın."
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:285
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:284
msgid "Show"
msgstr "Göster"
@ -2185,7 +2172,7 @@ msgstr "Göster"
msgid "Show all new faces"
msgstr "Tüm yeni yüzleri göster"
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:117
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:116
msgid "Show hidden"
msgstr "Gizli göster"
@ -2408,7 +2395,7 @@ msgstr "Başlık / Pozisyon"
msgid "Title too long"
msgstr "Başlık çok uzun"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:79 src/page/connect.vue:76
msgid "To upgrade, you can either enter an activation code or click \"Register\" to sign up on our website:"
msgstr "Yükseltme yapmak için bir aktivasyon kodu girebilir veya web sitemize kaydolmak için \"Kaydol\" düğmesine tıklayabilirsiniz:"
@ -2516,8 +2503,9 @@ msgstr "Yığınları güncelleme"
msgid "Upgrade"
msgstr "Yükseltme"
#: src/dialog/sponsor.vue:40 src/page/about/about.vue:32
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:66
#: src/page/connect.vue:69 src/dialog/sponsor.vue:40
#: src/page/about/about.vue:32 src/page/about/about.vue:9
#: src/page/connect.vue:66
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Şimdi Yükselt"
@ -2687,10 +2675,6 @@ msgstr "WebDAV Yükleme"
msgid "Website"
msgstr "Website"
#: src/page/connect.vue:112
msgid "What functionality is generally available?"
msgstr "Genel olarak hangi işlevler kullanılabilir?"
#: src/options/options.js:424
msgid "White"
msgstr "Beyaz"
@ -2759,6 +2743,18 @@ msgstr "Özel anların, gezilerin ve yerlerin albümlerini otomatik olarak oluş
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Yakınlaştır / uzaklaştır"
#~ msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
#~ msgstr "Bu, halka daha fazla özellik sunmamıza yardımcı olduğundan, tüm kullanıcıları misyonumuzu desteklemeye teşvik ediyoruz."
#~ msgid "Frequently Asked Questions"
#~ msgstr "Sıkça Sorulan Sorular"
#~ msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
#~ msgstr "Ekibimiz, gerekli destek çabasına, sunucu ve lisans maliyetlerine ve özelliklerin genel olarak herkes tarafından ihtiyaç duyulup duyulmadığına veya çoğunlukla kuruluşlar ve ileri düzey kullanıcılar tarafından talep edilip edilmediğine bağlı olarak buna sürekli olarak karar verir."
#~ msgid "What functionality is generally available?"
#~ msgstr "Genel olarak hangi işlevler kullanılabilir?"
#~ msgid "It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
#~ msgstr "Ek avantajlardan yararlanmak için kaydolmak isteyip istemediğiniz sizin kararınızdır."

File diff suppressed because one or more lines are too long

View file

@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
#: src/page/people/new.vue:286
#: src/page/people/new.vue:372
#: src/page/people/recognized.vue:508
#: src/page/people/recognized.vue:497
msgid "%{n} people found"
msgstr ""
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
#: src/component/navigation.vue:460
#: src/component/navigation.vue:59
#: src/page/help.vue:43
#: src/page/people/recognized.vue:434
#: src/page/people/recognized.vue:433
#: src/page/settings/account.vue:313
msgid "About"
msgstr ""
@ -99,13 +99,13 @@ msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr ""
#: src/page/connect.vue:92
#: src/page/connect.vue:97
#: src/page/connect.vue:94
msgid "Activate"
msgstr ""
#: src/page/connect.vue:388
#: src/page/connect.vue:410
#: src/page/connect.vue:431
#: src/page/connect.vue:401
msgid "Activation Code"
msgstr ""
@ -227,7 +227,7 @@ msgstr ""
msgid "All %{n} labels loaded"
msgstr ""
#: src/page/people/recognized.vue:360
#: src/page/people/recognized.vue:349
msgid "All %{n} people loaded"
msgstr ""
@ -369,10 +369,6 @@ msgstr ""
msgid "Artist"
msgstr ""
#: src/page/connect.vue:116
msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
msgstr ""
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:163
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:160
msgid "Aspect Ratio"
@ -491,8 +487,8 @@ msgstr ""
#: src/page/library/browse.vue:217
#: src/page/people/new.vue:215
#: src/page/people/new.vue:231
#: src/page/people/recognized.vue:294
#: src/page/people/recognized.vue:310
#: src/page/people/recognized.vue:283
#: src/page/people/recognized.vue:299
msgid "Can't select more items"
msgstr ""
@ -609,7 +605,7 @@ msgstr ""
msgid "Colors"
msgstr ""
#: src/page/connect.vue:83
#: src/page/connect.vue:88
#: src/page/connect.vue:85
msgid "Compare Editions"
msgstr ""
@ -751,7 +747,7 @@ msgstr ""
#: src/page/admin/users.vue:100
#: src/options/options.js:287
#: src/options/options.js:345
#: src/options/themes.js:417
#: src/options/themes.js:418
msgid "Default"
msgstr ""
@ -1049,7 +1045,7 @@ msgid "Exclude content marked as private from search results, shared albums, lab
msgstr ""
#: src/page/people/new.vue:92
#: src/page/people/recognized.vue:134
#: src/page/people/recognized.vue:133
msgid "Exclude hidden"
msgstr ""
@ -1223,10 +1219,6 @@ msgstr ""
msgid "Frames"
msgstr ""
#: src/page/connect.vue:109
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr ""
#: src/component/photo-viewer.vue:172
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
@ -1291,7 +1283,7 @@ msgid "Hidden Files"
msgstr ""
#: src/page/people/new.vue:229
#: src/page/people/recognized.vue:295
#: src/page/people/recognized.vue:294
msgid "Hide"
msgstr ""
@ -1544,8 +1536,7 @@ msgstr ""
#: src/page/about/about.vue:39
#: src/page/about/about.vue:16
#: src/page/about/about.vue:273
#: src/page/connect.vue:119
#: src/page/connect.vue:110
#: src/page/connect.vue:101
msgid "Learn more"
msgstr ""
@ -1692,7 +1683,7 @@ msgid "Male"
msgstr ""
#: src/page/connect.vue:62
#: src/page/connect.vue:80
#: src/page/connect.vue:85
#: src/page/about/about.vue:54
#: src/page/about/about.vue:9
#: src/page/connect.vue:59
@ -1773,7 +1764,7 @@ msgstr ""
msgid "More than 20 labels found"
msgstr ""
#: src/page/people/recognized.vue:511
#: src/page/people/recognized.vue:500
msgid "More than 20 people found"
msgstr ""
@ -1814,7 +1805,7 @@ msgstr ""
#: src/page/labels.vue:339
#: src/page/people/new.vue:52
#: src/page/people/new.vue:297
#: src/page/people/recognized.vue:396
#: src/page/people/recognized.vue:395
#: src/page/settings/services.vue:26
msgid "Name"
msgstr ""
@ -1879,7 +1870,7 @@ msgstr ""
#: src/page/people/new.vue:282
#: src/page/people/new.vue:368
#: src/page/people/recognized.vue:35
#: src/page/people/recognized.vue:504
#: src/page/people/recognized.vue:493
msgid "No people found"
msgstr ""
@ -2022,7 +2013,7 @@ msgstr ""
#: src/page/people/new.vue:284
#: src/page/people/new.vue:370
#: src/page/people/recognized.vue:506
#: src/page/people/recognized.vue:495
msgid "One person found"
msgstr ""
@ -2072,10 +2063,6 @@ msgstr ""
msgid "Our mission is to provide the most user- and privacy-friendly solution to keep your pictures organized and accessible."
msgstr ""
#: src/page/connect.vue:115
msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
msgstr ""
#: src/options/options.js:305
msgid "Outdoor"
msgstr ""
@ -2330,7 +2317,7 @@ msgstr ""
msgid "Red"
msgstr ""
#: src/page/connect.vue:87
#: src/page/connect.vue:92
#: src/page/connect.vue:89
msgid "Register"
msgstr ""
@ -2344,7 +2331,7 @@ msgstr ""
#: src/page/library/browse.vue:91
#: src/page/library/errors.vue:70
#: src/page/people/new.vue:57
#: src/page/people/recognized.vue:97
#: src/page/people/recognized.vue:96
msgid "Reload"
msgstr ""
@ -2461,7 +2448,7 @@ msgstr ""
#: src/page/albums.vue:96
#: src/page/labels.vue:72
#: src/page/library/errors.vue:59
#: src/page/people/recognized.vue:78
#: src/page/people/recognized.vue:77
#: src/page/places.vue:38
msgid "Search"
msgstr ""
@ -2576,7 +2563,7 @@ msgid "Share your pictures with other apps and services."
msgstr ""
#: src/page/people/new.vue:219
#: src/page/people/recognized.vue:285
#: src/page/people/recognized.vue:284
msgid "Show"
msgstr ""
@ -2585,7 +2572,7 @@ msgid "Show all new faces"
msgstr ""
#: src/page/people/new.vue:75
#: src/page/people/recognized.vue:117
#: src/page/people/recognized.vue:116
msgid "Show hidden"
msgstr ""
@ -2824,7 +2811,7 @@ msgstr ""
msgid "Title too long"
msgstr ""
#: src/page/connect.vue:74
#: src/page/connect.vue:79
#: src/page/connect.vue:76
msgid "To upgrade, you can either enter an activation code or click \"Register\" to sign up on our website:"
msgstr ""
@ -2960,6 +2947,7 @@ msgstr ""
msgid "Upgrade"
msgstr ""
#: src/page/connect.vue:69
#: src/dialog/sponsor.vue:40
#: src/page/about/about.vue:32
#: src/page/about/about.vue:9
@ -3169,10 +3157,6 @@ msgstr ""
msgid "Website"
msgstr ""
#: src/page/connect.vue:112
msgid "What functionality is generally available?"
msgstr ""
#: src/options/options.js:424
msgid "White"
msgstr ""

View file

@ -31,7 +31,7 @@ msgid "%{n} labels found"
msgstr "%{n} міток знайдено"
#: src/page/people/new.vue:286 src/page/people/new.vue:372
#: src/page/people/recognized.vue:508
#: src/page/people/recognized.vue:497
msgid "%{n} people found"
msgstr "%{n} людей знайдено"
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Копіювання до буферу обміну по кліку."
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:265 src/page/about/about.vue:235
#: src/page/settings/account.vue:313 src/app/routes.js:60
#: src/component/navigation.vue:460 src/component/navigation.vue:59
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:434
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:433
msgid "About"
msgstr "Про"
@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "Дія"
msgid "Actions"
msgstr "Дії"
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:94
#: src/page/connect.vue:97 src/page/connect.vue:94
msgid "Activate"
msgstr "Активувати"
#: src/page/connect.vue:388 src/page/connect.vue:410
#: src/page/connect.vue:431 src/page/connect.vue:401
msgid "Activation Code"
msgstr "Код активації"
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Усі %{n} альбомів завантажено"
msgid "All %{n} labels loaded"
msgstr "Усі %{n} міток завантажено"
#: src/page/people/recognized.vue:360
#: src/page/people/recognized.vue:349
msgid "All %{n} people loaded"
msgstr "Усі %{n} людей завантажено"
@ -334,10 +334,6 @@ msgstr "Ви впевнені?"
msgid "Artist"
msgstr "Виконавець"
#: src/page/connect.vue:116
msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
msgstr "Оскільки це допомагає нам надавати більше можливостей для громадськості, ми закликаємо всіх користувачів підтримати нашу місію."
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:163 src/dialog/photo/edit/files.vue:160
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Співвідношення сторін"
@ -435,8 +431,8 @@ msgstr "Не можна завантажити більше, досягнуто
#: src/page/albums.vue:554 src/page/albums.vue:570 src/page/labels.vue:204
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:201
#: src/page/library/browse.vue:217 src/page/people/new.vue:215
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:294
#: src/page/people/recognized.vue:310
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
#: src/page/people/recognized.vue:299
msgid "Can't select more items"
msgstr "Не можливо виділити більше елементів"
@ -524,7 +520,7 @@ msgstr "Профіль кольору"
msgid "Colors"
msgstr "Кольори"
#: src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:85
#: src/page/connect.vue:88 src/page/connect.vue:85
msgid "Compare Editions"
msgstr "Порівняти видання"
@ -644,7 +640,7 @@ msgstr "Журнали налагодження"
#: src/options/admin.js:43 src/options/admin.js:44 src/options/admin.js:57
#: src/page/admin/sessions.vue:56 src/page/admin/users.vue:100
#: src/options/options.js:287 src/options/options.js:345
#: src/options/themes.js:417
#: src/options/themes.js:418
msgid "Default"
msgstr "За замовчуванням"
@ -904,7 +900,7 @@ msgstr "Кожні два дні"
msgid "Exclude content marked as private from search results, shared albums, labels, and places."
msgstr "Виключити контент, відмічений як приватний, з результатів пошуку, спільних альбомів, міток та місць."
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:134
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:133
msgid "Exclude hidden"
msgstr "Виключаючи приховані"
@ -1056,10 +1052,6 @@ msgstr "к/с"
msgid "Frames"
msgstr "Кадрів"
#: src/page/connect.vue:109
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Поширені запитання"
#: src/component/photo-viewer.vue:172
msgid "Fullscreen"
msgstr "Повний екран"
@ -1116,7 +1108,7 @@ msgstr "Приховані"
msgid "Hidden Files"
msgstr "Приховані файли"
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:295
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:294
msgid "Hide"
msgstr "Приховати"
@ -1318,8 +1310,7 @@ msgstr "LDAP/AD"
#: src/page/connect.vue:130 src/dialog/sponsor.vue:37
#: src/page/about/about.vue:39 src/page/about/about.vue:16
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:119
#: src/page/connect.vue:110
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:101
msgid "Learn more"
msgstr "Дізнатися більше"
@ -1439,7 +1430,7 @@ msgstr "Основний колір"
msgid "Male"
msgstr "Чоловік"
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:80 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:85 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:59 src/page/connect.vue:82
msgid "Manage Account"
msgstr "Керувати обліковим записом"
@ -1510,7 +1501,7 @@ msgstr "Знайдено більше 20 альбомів"
msgid "More than 20 labels found"
msgstr "Знайдено більше 20 міток"
#: src/page/people/recognized.vue:511
#: src/page/people/recognized.vue:500
msgid "More than 20 people found"
msgstr "Знайдено більше 20 осіб"
@ -1540,7 +1531,7 @@ msgstr "Повинно містити не менше %{n} символів."
#: src/page/about/feedback.vue:174 src/page/albums.vue:87
#: src/page/auth/login.vue:89 src/page/labels.vue:339
#: src/page/people/new.vue:52 src/page/people/new.vue:297
#: src/page/people/recognized.vue:396 src/page/settings/services.vue:26
#: src/page/people/recognized.vue:395 src/page/settings/services.vue:26
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
@ -1588,7 +1579,7 @@ msgstr "Мітки не знайдено"
#: src/dialog/photo/edit/people.vue:5 src/page/people/new.vue:29
#: src/page/people/new.vue:282 src/page/people/new.vue:368
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:504
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:493
msgid "No people found"
msgstr "Людей не знайдено"
@ -1707,7 +1698,7 @@ msgid "One label found"
msgstr "Одну мітку знайдено"
#: src/page/people/new.vue:284 src/page/people/new.vue:370
#: src/page/people/recognized.vue:506
#: src/page/people/recognized.vue:495
msgid "One person found"
msgstr "Одну людину знайдено"
@ -1750,10 +1741,6 @@ msgstr "Інше"
msgid "Our mission is to provide the most user- and privacy-friendly solution to keep your pictures organized and accessible."
msgstr "Наша місія полягає в тому, щоб надати найбільш зручне для користувача та конфіденційності рішення, щоб ваші зображення були впорядкованими та доступними."
#: src/page/connect.vue:115
msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
msgstr "Наша команда вирішує це питання на постійній основі залежно від необхідних зусиль з підтримки, вартості сервера та ліцензій, а також від того, чи потрібні ці функції всім, чи їх запитують переважно організації та досвідчені користувачі."
#: src/options/options.js:305
msgid "Outdoor"
msgstr "На відкритому повітрі"
@ -1973,7 +1960,7 @@ msgstr "Розпізнавання облич для пошуку конкрет
msgid "Red"
msgstr "Червоний"
#: src/page/connect.vue:87 src/page/connect.vue:89
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:89
msgid "Register"
msgstr "Зареєструватися"
@ -1981,7 +1968,7 @@ msgstr "Зареєструватися"
#: src/component/photo/toolbar.vue:54 src/dialog/reload.vue:12
#: src/page/albums.vue:109 src/page/labels.vue:85
#: src/page/library/browse.vue:91 src/page/library/errors.vue:70
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:97
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:96
msgid "Reload"
msgstr "Перезавантажити"
@ -2078,7 +2065,7 @@ msgstr "Відскановані"
#: src/component/navigation.vue:550 src/component/navigation.vue:4
#: src/component/navigation.vue:326 src/component/photo/toolbar.vue:44
#: src/page/albums.vue:96 src/page/labels.vue:72 src/page/library/errors.vue:59
#: src/page/people/recognized.vue:78 src/page/places.vue:38
#: src/page/people/recognized.vue:77 src/page/places.vue:38
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
@ -2177,7 +2164,7 @@ msgstr "Поділитися %{name}"
msgid "Share your pictures with other apps and services."
msgstr "Діліться своїми фотографіями з іншими програмами та сервісами."
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:285
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:284
msgid "Show"
msgstr "Показати"
@ -2185,7 +2172,7 @@ msgstr "Показати"
msgid "Show all new faces"
msgstr "Показати всі нові обличчя"
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:117
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:116
msgid "Show hidden"
msgstr "Показати приховані"
@ -2408,7 +2395,7 @@ msgstr "Звання / посада"
msgid "Title too long"
msgstr "Надто довгий заголовок"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:79 src/page/connect.vue:76
msgid "To upgrade, you can either enter an activation code or click \"Register\" to sign up on our website:"
msgstr "Щоб оновити версію, ви можете ввести код активації або натиснути кнопку \"Зареєструватися\", щоб зареєструватися на нашому сайті:"
@ -2516,8 +2503,9 @@ msgstr "Оновлення стеків"
msgid "Upgrade"
msgstr "Оновлення"
#: src/dialog/sponsor.vue:40 src/page/about/about.vue:32
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:66
#: src/page/connect.vue:69 src/dialog/sponsor.vue:40
#: src/page/about/about.vue:32 src/page/about/about.vue:9
#: src/page/connect.vue:66
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Оновити зараз"
@ -2687,10 +2675,6 @@ msgstr "Вивантаження WebDAV"
msgid "Website"
msgstr "Веб-сайт"
#: src/page/connect.vue:112
msgid "What functionality is generally available?"
msgstr "Який функціонал є загальнодоступним?"
#: src/options/options.js:424
msgid "White"
msgstr "Білий"
@ -2759,6 +2743,18 @@ msgstr "Ваша бібліотека постійно аналізується,
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Збільшення/зменшення"
#~ msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
#~ msgstr "Оскільки це допомагає нам надавати більше можливостей для громадськості, ми закликаємо всіх користувачів підтримати нашу місію."
#~ msgid "Frequently Asked Questions"
#~ msgstr "Поширені запитання"
#~ msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
#~ msgstr "Наша команда вирішує це питання на постійній основі залежно від необхідних зусиль з підтримки, вартості сервера та ліцензій, а також від того, чи потрібні ці функції всім, чи їх запитують переважно організації та досвідчені користувачі."
#~ msgid "What functionality is generally available?"
#~ msgstr "Який функціонал є загальнодоступним?"
#~ msgid "It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
#~ msgstr "Ви самі вирішуєте, чи хочете ви підписатися та користуватися додатковими перевагами."

View file

@ -31,7 +31,7 @@ msgid "%{n} labels found"
msgstr "已找到 %{n} 个标签"
#: src/page/people/new.vue:286 src/page/people/new.vue:372
#: src/page/people/recognized.vue:508
#: src/page/people/recognized.vue:497
msgid "%{n} people found"
msgstr "已找到 %{n} 个人物"
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "点击复制到剪贴板。"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:265 src/page/about/about.vue:235
#: src/page/settings/account.vue:313 src/app/routes.js:60
#: src/component/navigation.vue:460 src/component/navigation.vue:59
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:434
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:433
msgid "About"
msgstr "关于"
@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "动作"
msgid "Actions"
msgstr "动作"
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:94
#: src/page/connect.vue:97 src/page/connect.vue:94
msgid "Activate"
msgstr "激活"
#: src/page/connect.vue:388 src/page/connect.vue:410
#: src/page/connect.vue:431 src/page/connect.vue:401
msgid "Activation Code"
msgstr "激活码"
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "%{n} 本相册已加载"
msgid "All %{n} labels loaded"
msgstr "%{n} 个标签已加载"
#: src/page/people/recognized.vue:360
#: src/page/people/recognized.vue:349
msgid "All %{n} people loaded"
msgstr "%{n} 个人物已加载"
@ -334,10 +334,6 @@ msgstr "你确定?"
msgid "Artist"
msgstr "艺术家"
#: src/page/connect.vue:116
msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
msgstr "由于这有助于我们向公众提供更多的功能,我们鼓励所有用户支持我们的使命。"
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:163 src/dialog/photo/edit/files.vue:160
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "长宽比"
@ -435,8 +431,8 @@ msgstr "无法加载更多内容,已达上限"
#: src/page/albums.vue:554 src/page/albums.vue:570 src/page/labels.vue:204
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:201
#: src/page/library/browse.vue:217 src/page/people/new.vue:215
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:294
#: src/page/people/recognized.vue:310
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
#: src/page/people/recognized.vue:299
msgid "Can't select more items"
msgstr "无法选择更多项目"
@ -524,7 +520,7 @@ msgstr "颜色简介"
msgid "Colors"
msgstr "颜色"
#: src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:85
#: src/page/connect.vue:88 src/page/connect.vue:85
msgid "Compare Editions"
msgstr "版本比较"
@ -644,7 +640,7 @@ msgstr "调试日志"
#: src/options/admin.js:43 src/options/admin.js:44 src/options/admin.js:57
#: src/page/admin/sessions.vue:56 src/page/admin/users.vue:100
#: src/options/options.js:287 src/options/options.js:345
#: src/options/themes.js:417
#: src/options/themes.js:418
msgid "Default"
msgstr "默认"
@ -904,7 +900,7 @@ msgstr "每两天"
msgid "Exclude content marked as private from search results, shared albums, labels, and places."
msgstr "排除搜索结果中标记私有的内容,已共享的相册、标签和地点。"
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:134
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:133
msgid "Exclude hidden"
msgstr "排除已隐藏"
@ -1056,10 +1052,6 @@ msgstr "帧数"
msgid "Frames"
msgstr "框架"
#: src/page/connect.vue:109
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "常见问题"
#: src/component/photo-viewer.vue:172
msgid "Fullscreen"
msgstr "全屏"
@ -1116,7 +1108,7 @@ msgstr "隐藏"
msgid "Hidden Files"
msgstr "隐藏文件"
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:295
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:294
msgid "Hide"
msgstr "隐藏"
@ -1318,8 +1310,7 @@ msgstr "LDAP/AD"
#: src/page/connect.vue:130 src/dialog/sponsor.vue:37
#: src/page/about/about.vue:39 src/page/about/about.vue:16
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:119
#: src/page/connect.vue:110
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:101
msgid "Learn more"
msgstr "进一步了解"
@ -1439,7 +1430,7 @@ msgstr "主色调"
msgid "Male"
msgstr "男"
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:80 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:85 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:59 src/page/connect.vue:82
msgid "Manage Account"
msgstr "管理账户"
@ -1510,7 +1501,7 @@ msgstr "找到超过 20 个相册"
msgid "More than 20 labels found"
msgstr "找到超过 20 个标签"
#: src/page/people/recognized.vue:511
#: src/page/people/recognized.vue:500
msgid "More than 20 people found"
msgstr "找到超过 20 个人物"
@ -1540,7 +1531,7 @@ msgstr "必须至少有%{n}个字符。"
#: src/page/about/feedback.vue:174 src/page/albums.vue:87
#: src/page/auth/login.vue:89 src/page/labels.vue:339
#: src/page/people/new.vue:52 src/page/people/new.vue:297
#: src/page/people/recognized.vue:396 src/page/settings/services.vue:26
#: src/page/people/recognized.vue:395 src/page/settings/services.vue:26
msgid "Name"
msgstr "名称"
@ -1588,7 +1579,7 @@ msgstr "找不到标签"
#: src/dialog/photo/edit/people.vue:5 src/page/people/new.vue:29
#: src/page/people/new.vue:282 src/page/people/new.vue:368
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:504
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:493
msgid "No people found"
msgstr "找不到人物"
@ -1707,7 +1698,7 @@ msgid "One label found"
msgstr "已找到一个标签"
#: src/page/people/new.vue:284 src/page/people/new.vue:370
#: src/page/people/recognized.vue:506
#: src/page/people/recognized.vue:495
msgid "One person found"
msgstr "已找到一个人物"
@ -1751,10 +1742,6 @@ msgstr "其他"
msgid "Our mission is to provide the most user- and privacy-friendly solution to keep your pictures organized and accessible."
msgstr "我们的使命是提供对绝大部分用户——及隐私最友好的解决方案,以保持你的照片有条理和可访问。"
#: src/page/connect.vue:115
msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
msgstr "我们的团队根据所需的支持工作、服务器和许可成本,以及这些功能是每个人普遍需要的还是主要由组织和高级用户要求的,持续决定这一点。"
#: src/options/options.js:305
msgid "Outdoor"
msgstr "户外地图"
@ -1975,7 +1962,7 @@ msgstr "识别人脸,以便能够找到特定的人。"
msgid "Red"
msgstr "红"
#: src/page/connect.vue:87 src/page/connect.vue:89
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:89
msgid "Register"
msgstr "注册"
@ -1983,7 +1970,7 @@ msgstr "注册"
#: src/component/photo/toolbar.vue:54 src/dialog/reload.vue:12
#: src/page/albums.vue:109 src/page/labels.vue:85
#: src/page/library/browse.vue:91 src/page/library/errors.vue:70
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:97
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:96
msgid "Reload"
msgstr "重载"
@ -2080,7 +2067,7 @@ msgstr "扫描"
#: src/component/navigation.vue:550 src/component/navigation.vue:4
#: src/component/navigation.vue:326 src/component/photo/toolbar.vue:44
#: src/page/albums.vue:96 src/page/labels.vue:72 src/page/library/errors.vue:59
#: src/page/people/recognized.vue:78 src/page/places.vue:38
#: src/page/people/recognized.vue:77 src/page/places.vue:38
msgid "Search"
msgstr "搜索"
@ -2179,7 +2166,7 @@ msgstr "分享 %{name}"
msgid "Share your pictures with other apps and services."
msgstr "与其他应用程序和服务分享你的图片。"
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:285
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:284
msgid "Show"
msgstr "显示"
@ -2187,7 +2174,7 @@ msgstr "显示"
msgid "Show all new faces"
msgstr "显示所有的新面孔"
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:117
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:116
msgid "Show hidden"
msgstr "显示隐藏"
@ -2410,7 +2397,7 @@ msgstr "职称/职位"
msgid "Title too long"
msgstr "标题太长了"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:79 src/page/connect.vue:76
msgid "To upgrade, you can either enter an activation code or click \"Register\" to sign up on our website:"
msgstr "要升级,你可以输入激活码或点击 \"注册\",在我们的网站上注册:"
@ -2518,8 +2505,9 @@ msgstr "更新堆"
msgid "Upgrade"
msgstr "升级"
#: src/dialog/sponsor.vue:40 src/page/about/about.vue:32
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:66
#: src/page/connect.vue:69 src/dialog/sponsor.vue:40
#: src/page/about/about.vue:32 src/page/about/about.vue:9
#: src/page/connect.vue:66
msgid "Upgrade Now"
msgstr "立即升级"
@ -2689,10 +2677,6 @@ msgstr "WebDAV 上传"
msgid "Website"
msgstr "网站"
#: src/page/connect.vue:112
msgid "What functionality is generally available?"
msgstr "什么功能是普遍可用的?"
#: src/options/options.js:424
msgid "White"
msgstr "白"
@ -2761,6 +2745,18 @@ msgstr "你的库被不断分析,以自动创建特殊时刻、旅行和地点
msgid "Zoom in/out"
msgstr "缩放"
#~ msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
#~ msgstr "由于这有助于我们向公众提供更多的功能,我们鼓励所有用户支持我们的使命。"
#~ msgid "Frequently Asked Questions"
#~ msgstr "常见问题"
#~ msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
#~ msgstr "我们的团队根据所需的支持工作、服务器和许可成本,以及这些功能是每个人普遍需要的还是主要由组织和高级用户要求的,持续决定这一点。"
#~ msgid "What functionality is generally available?"
#~ msgstr "什么功能是普遍可用的?"
#~ msgid "It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
#~ msgstr "你可以决定是否要注册以享受额外的好处。"

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-11 15:17+0000\n"
"Last-Translator: SODAIS <naruto861214@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.photoprism.app/"
"projects/photoprism/frontend/zh_Hant/>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -32,7 +31,7 @@ msgid "%{n} labels found"
msgstr "找到了 %{n} 個標籤"
#: src/page/people/new.vue:286 src/page/people/new.vue:372
#: src/page/people/recognized.vue:508
#: src/page/people/recognized.vue:497
msgid "%{n} people found"
msgstr "找到 %{n} 個人"
@ -60,7 +59,7 @@ msgstr "點擊以複製到剪貼簿。"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:265 src/page/about/about.vue:235
#: src/page/settings/account.vue:313 src/app/routes.js:60
#: src/component/navigation.vue:460 src/component/navigation.vue:59
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:434
#: src/page/help.vue:43 src/page/people/recognized.vue:433
msgid "About"
msgstr "關於"
@ -95,11 +94,11 @@ msgstr "動作"
msgid "Actions"
msgstr "動作"
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:94
#: src/page/connect.vue:97 src/page/connect.vue:94
msgid "Activate"
msgstr "啟用"
#: src/page/connect.vue:388 src/page/connect.vue:410
#: src/page/connect.vue:431 src/page/connect.vue:401
msgid "Activation Code"
msgstr "啟用碼"
@ -208,7 +207,7 @@ msgstr "共 %{n} 本相簿已載入"
msgid "All %{n} labels loaded"
msgstr "共 %{n} 個標籤已載入"
#: src/page/people/recognized.vue:360
#: src/page/people/recognized.vue:349
msgid "All %{n} people loaded"
msgstr "共 %{n} 人已讀取"
@ -335,11 +334,6 @@ msgstr "你確定嗎?"
msgid "Artist"
msgstr "作者"
#: src/page/connect.vue:116
msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
msgstr "由於這能夠幫助我們為大眾帶來更多的功能,我們鼓勵所有的使用者來幫助我們的使命"
"。"
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:163 src/dialog/photo/edit/files.vue:160
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "長寬比"
@ -437,8 +431,8 @@ msgstr "已達上限,無法再載入更多"
#: src/page/albums.vue:554 src/page/albums.vue:570 src/page/labels.vue:204
#: src/page/labels.vue:224 src/page/library/browse.vue:201
#: src/page/library/browse.vue:217 src/page/people/new.vue:215
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:294
#: src/page/people/recognized.vue:310
#: src/page/people/new.vue:231 src/page/people/recognized.vue:283
#: src/page/people/recognized.vue:299
msgid "Can't select more items"
msgstr "無法選取更多項目"
@ -526,7 +520,7 @@ msgstr "顏色配置文件"
msgid "Colors"
msgstr "顏色"
#: src/page/connect.vue:83 src/page/connect.vue:85
#: src/page/connect.vue:88 src/page/connect.vue:85
msgid "Compare Editions"
msgstr "比較版本"
@ -646,7 +640,7 @@ msgstr "除錯紀錄"
#: src/options/admin.js:43 src/options/admin.js:44 src/options/admin.js:57
#: src/page/admin/sessions.vue:56 src/page/admin/users.vue:100
#: src/options/options.js:287 src/options/options.js:345
#: src/options/themes.js:417
#: src/options/themes.js:418
msgid "Default"
msgstr "預設"
@ -906,7 +900,7 @@ msgstr "每兩天"
msgid "Exclude content marked as private from search results, shared albums, labels, and places."
msgstr "在搜尋結果,分享相簿,標籤,位置排除標為私人的內容。"
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:134
#: src/page/people/new.vue:92 src/page/people/recognized.vue:133
msgid "Exclude hidden"
msgstr "排除隱藏"
@ -1058,10 +1052,6 @@ msgstr "FPS"
msgid "Frames"
msgstr "框架"
#: src/page/connect.vue:109
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "常見問題"
#: src/component/photo-viewer.vue:172
msgid "Fullscreen"
msgstr "全螢幕"
@ -1118,7 +1108,7 @@ msgstr "隱藏"
msgid "Hidden Files"
msgstr "隱藏的檔案"
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:295
#: src/page/people/new.vue:229 src/page/people/recognized.vue:294
msgid "Hide"
msgstr "隱藏"
@ -1320,8 +1310,7 @@ msgstr "LDAP/AD"
#: src/page/connect.vue:130 src/dialog/sponsor.vue:37
#: src/page/about/about.vue:39 src/page/about/about.vue:16
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:119
#: src/page/connect.vue:110
#: src/page/about/about.vue:273 src/page/connect.vue:101
msgid "Learn more"
msgstr "了解更多"
@ -1441,7 +1430,7 @@ msgstr "主要顏色"
msgid "Male"
msgstr "男性"
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:80 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/connect.vue:62 src/page/connect.vue:85 src/page/about/about.vue:54
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:59 src/page/connect.vue:82
msgid "Manage Account"
msgstr "管理帳號"
@ -1512,7 +1501,7 @@ msgstr "找到超過 20 本相簿"
msgid "More than 20 labels found"
msgstr "找到超過 20 個標籤"
#: src/page/people/recognized.vue:511
#: src/page/people/recognized.vue:500
msgid "More than 20 people found"
msgstr "找到超過 20 人"
@ -1542,7 +1531,7 @@ msgstr "必須至少有 %{n} 個字元。"
#: src/page/about/feedback.vue:174 src/page/albums.vue:87
#: src/page/auth/login.vue:89 src/page/labels.vue:339
#: src/page/people/new.vue:52 src/page/people/new.vue:297
#: src/page/people/recognized.vue:396 src/page/settings/services.vue:26
#: src/page/people/recognized.vue:395 src/page/settings/services.vue:26
msgid "Name"
msgstr "名稱"
@ -1590,7 +1579,7 @@ msgstr "找不到標籤"
#: src/dialog/photo/edit/people.vue:5 src/page/people/new.vue:29
#: src/page/people/new.vue:282 src/page/people/new.vue:368
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:504
#: src/page/people/recognized.vue:35 src/page/people/recognized.vue:493
msgid "No people found"
msgstr "找不到人"
@ -1657,8 +1646,7 @@ msgstr "注意:"
#: src/dialog/service/add.vue:28
msgid "Note: Only WebDAV servers, like Nextcloud or PhotoPrism, can be configured as remote service for backup and file upload."
msgstr "注意:只能將 WebDAV "
"伺服器如Nextcloud或PhotoPrism設定為遠端服務以進行備份和檔案上傳。"
msgstr "注意:只能將 WebDAV 伺服器如Nextcloud或PhotoPrism設定為遠端服務以進行備份和檔案上傳。"
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:658
msgid "Notes"
@ -1710,7 +1698,7 @@ msgid "One label found"
msgstr "找到一個標籤"
#: src/page/people/new.vue:284 src/page/people/new.vue:370
#: src/page/people/recognized.vue:506
#: src/page/people/recognized.vue:495
msgid "One person found"
msgstr "找到一個人"
@ -1753,10 +1741,6 @@ msgstr "其他"
msgid "Our mission is to provide the most user- and privacy-friendly solution to keep your pictures organized and accessible."
msgstr "我們的使命是提供對用戶和隱私最友好的解決方案,以使您的照片井井有條且易於訪問。"
#: src/page/connect.vue:115
msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
msgstr "我们的团队根据所需的支持工作、服务器和许可成本,以及这些功能是每个人普遍需要的还是主要由组织和高级用户要求的,持续决定这一点。"
#: src/options/options.js:305
msgid "Outdoor"
msgstr "外出"
@ -1976,7 +1960,7 @@ msgstr "辨識面孔,以找到特定的人。"
msgid "Red"
msgstr "紅色"
#: src/page/connect.vue:87 src/page/connect.vue:89
#: src/page/connect.vue:92 src/page/connect.vue:89
msgid "Register"
msgstr "注册"
@ -1984,7 +1968,7 @@ msgstr "注册"
#: src/component/photo/toolbar.vue:54 src/dialog/reload.vue:12
#: src/page/albums.vue:109 src/page/labels.vue:85
#: src/page/library/browse.vue:91 src/page/library/errors.vue:70
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:97
#: src/page/people/new.vue:57 src/page/people/recognized.vue:96
msgid "Reload"
msgstr "重新載入"
@ -2081,7 +2065,7 @@ msgstr "掃描"
#: src/component/navigation.vue:550 src/component/navigation.vue:4
#: src/component/navigation.vue:326 src/component/photo/toolbar.vue:44
#: src/page/albums.vue:96 src/page/labels.vue:72 src/page/library/errors.vue:59
#: src/page/people/recognized.vue:78 src/page/places.vue:38
#: src/page/people/recognized.vue:77 src/page/places.vue:38
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
@ -2180,7 +2164,7 @@ msgstr "分享 %{name}"
msgid "Share your pictures with other apps and services."
msgstr "與其他應用程式和服務分享您的照片。"
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:285
#: src/page/people/new.vue:219 src/page/people/recognized.vue:284
msgid "Show"
msgstr "顯示"
@ -2188,7 +2172,7 @@ msgstr "顯示"
msgid "Show all new faces"
msgstr "顯示所有新面孔"
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:117
#: src/page/people/new.vue:75 src/page/people/recognized.vue:116
msgid "Show hidden"
msgstr "顯示隱藏"
@ -2411,7 +2395,7 @@ msgstr "職位 / 位置"
msgid "Title too long"
msgstr "標題太長"
#: src/page/connect.vue:74 src/page/connect.vue:76
#: src/page/connect.vue:79 src/page/connect.vue:76
msgid "To upgrade, you can either enter an activation code or click \"Register\" to sign up on our website:"
msgstr "要升级,你可以输入激活码或点击 \"注册\",在我们的网站上注册:"
@ -2519,8 +2503,9 @@ msgstr "更新堆疊"
msgid "Upgrade"
msgstr "升級"
#: src/dialog/sponsor.vue:40 src/page/about/about.vue:32
#: src/page/about/about.vue:9 src/page/connect.vue:66
#: src/page/connect.vue:69 src/dialog/sponsor.vue:40
#: src/page/about/about.vue:32 src/page/about/about.vue:9
#: src/page/connect.vue:66
msgid "Upgrade Now"
msgstr "立即升級"
@ -2690,10 +2675,6 @@ msgstr "WebDAV上傳"
msgid "Website"
msgstr "網站"
#: src/page/connect.vue:112
msgid "What functionality is generally available?"
msgstr "什麼功能是普遍可用的?"
#: src/options/options.js:424
msgid "White"
msgstr "白色"
@ -2762,6 +2743,18 @@ msgstr "您的資料庫會持續進行分析,以自動建立有關特殊時刻
msgid "Zoom in/out"
msgstr "縮放"
#~ msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
#~ msgstr "由於這能夠幫助我們為大眾帶來更多的功能,我們鼓勵所有的使用者來幫助我們的使命。"
#~ msgid "Frequently Asked Questions"
#~ msgstr "常見問題"
#~ msgid "Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users."
#~ msgstr "我们的团队根据所需的支持工作、服务器和许可成本,以及这些功能是每个人普遍需要的还是主要由组织和高级用户要求的,持续决定这一点。"
#~ msgid "What functionality is generally available?"
#~ msgstr "什麼功能是普遍可用的?"
#~ msgid "It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
#~ msgstr "你可以决定是否要注册以享受额外的好处。"

View file

@ -4,22 +4,23 @@ import { $gettext, T } from "common/vm";
let themes = {
default: {
name: "default",
dark: false,
dark: true,
sponsor: false,
title: "Default",
name: "default",
colors: {
application: "#F5F5F5",
application: "#2f3031",
form: "#eeeeee",
card: "#e0e0e0",
primary: "#FFCA28",
"primary-button": "#212121",
"secondary-dark": "#212121",
secondary: "#bdbdbd",
"secondary-light": "#e0e0e0",
accent: "#757575",
card: "#232425",
primary: "#9E7BEA",
"primary-button": "#5F1DB7",
"secondary-dark": "#7E4FE3",
secondary: "#1c1d1e",
"secondary-light": "#252627",
accent: "#333",
error: "#e57373",
info: "#00acc1",
success: "#26A69A",
success: "#4db6ac",
warning: "#ffd740",
remove: "#e57373",
restore: "#64b5f6",
@ -29,9 +30,9 @@ let themes = {
edit: "#00b8d4",
share: "#9575cd",
love: "#ef5350",
terminal: "#333333",
navigation: "#212121",
"navigation-home": "#000000",
terminal: "#4A464F",
navigation: "#141417",
"navigation-home": "#0e0f10",
},
},
grayscale: {
@ -96,6 +97,37 @@ let themes = {
"navigation-home": "#121421",
},
},
legacy: {
name: "legacy",
dark: false,
sponsor: false,
colors: {
application: "#F5F5F5",
form: "#eeeeee",
card: "#e0e0e0",
primary: "#FFCA28",
"primary-button": "#212121",
"secondary-dark": "#212121",
secondary: "#bdbdbd",
"secondary-light": "#e0e0e0",
accent: "#757575",
error: "#e57373",
info: "#00acc1",
success: "#26A69A",
warning: "#ffd740",
remove: "#e57373",
restore: "#64b5f6",
album: "#ffab00",
download: "#00bfa5",
private: "#00b8d4",
edit: "#00b8d4",
share: "#9575cd",
love: "#ef5350",
terminal: "#333333",
navigation: "#212121",
"navigation-home": "#000000",
},
},
nordic: {
dark: false,
sponsor: false,
@ -397,6 +429,11 @@ let options = [
value: "lavender",
disabled: false,
},
{
text: "Legacy",
value: "legacy",
disabled: false,
},
{
text: "Nordic",
value: "nordic",

View file

@ -145,21 +145,6 @@
<translate>By using the software and services we provide, you agree to our terms of service, privacy policy, and code of conduct.</translate>
</p>
</v-flex>
<v-flex v-show="showInfo" xs12 class="px-2 pt-3 pb-0">
<h3 class="title pb-3">
<translate>Frequently Asked Questions</translate>
</h3>
<p class="subheading text-selectable">
<translate>What functionality is generally available?</translate>
</p>
<p class="body-1 text-selectable">
<translate>Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort required, server and licensing costs, and whether the features are generally needed by everyone or mainly requested by organizations and advanced users.</translate>
<translate>As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission.</translate>
</p>
<p class="body-1">
<a href="https://www.photoprism.app/oss/faq" class="text-link" target="_blank"><translate>Learn more</translate> </a>
</p>
</v-flex>
</v-layout>
</v-form>
<p-about-footer></p-about-footer>