Update french translations (#671)
This commit is contained in:
parent
d4e4e198ed
commit
5d5ea264be
Binary file not shown.
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-09 08:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-14 08:15+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-30 13:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-01 17:11+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -18,265 +18,269 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: messages.go:72
|
||||
#: messages.go:73
|
||||
msgid "Unexpected error, please try again"
|
||||
msgstr "Erreur imprévue, veuillez recommencer"
|
||||
|
||||
#: messages.go:73
|
||||
#: messages.go:74
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Requête incorrecte"
|
||||
|
||||
#: messages.go:74
|
||||
#: messages.go:75
|
||||
msgid "Changes could not be saved"
|
||||
msgstr "Les modifications n'ont pas pu être sauvegardées"
|
||||
|
||||
#: messages.go:75
|
||||
#: messages.go:76
|
||||
msgid "Could not be deleted"
|
||||
msgstr "N'a pu être supprimé"
|
||||
|
||||
#: messages.go:76
|
||||
#: messages.go:77
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s already exists"
|
||||
msgstr "%s existe déjà"
|
||||
|
||||
#: messages.go:77 messages.go:80
|
||||
#: messages.go:78 messages.go:81
|
||||
msgid "Not found on server, deleted?"
|
||||
msgstr "Non trouvé sur le serveur. Supprimé?"
|
||||
|
||||
#: messages.go:78
|
||||
#: messages.go:79
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Fichier non trouvé"
|
||||
|
||||
#: messages.go:79
|
||||
#: messages.go:80
|
||||
msgid "Selection not found"
|
||||
msgstr "Sélection non trouvée"
|
||||
|
||||
#: messages.go:81
|
||||
#: messages.go:82
|
||||
msgid "Account not found"
|
||||
msgstr "Compte non trouvé"
|
||||
|
||||
#: messages.go:82
|
||||
#: messages.go:83
|
||||
msgid "User not found"
|
||||
msgstr "Utilisateur non trouvé"
|
||||
|
||||
#: messages.go:83
|
||||
#: messages.go:84
|
||||
msgid "Label not found"
|
||||
msgstr "Étiquette non trouvée"
|
||||
|
||||
#: messages.go:84
|
||||
#: messages.go:85
|
||||
msgid "Album not found"
|
||||
msgstr "Album non trouvé"
|
||||
|
||||
#: messages.go:85
|
||||
#: messages.go:86
|
||||
msgid "Not available in public mode"
|
||||
msgstr "Non disponible en mode public"
|
||||
|
||||
#: messages.go:86
|
||||
#: messages.go:87
|
||||
msgid "not available in read-only mode"
|
||||
msgstr "non disponible en mode lecture seule"
|
||||
|
||||
#: messages.go:87
|
||||
#: messages.go:88
|
||||
msgid "Please log in and try again"
|
||||
msgstr "Veuillez vous identifier et recommencer"
|
||||
|
||||
#: messages.go:88
|
||||
#: messages.go:89
|
||||
msgid "Upload might be offensive"
|
||||
msgstr "Le chargement peut être choquant"
|
||||
|
||||
#: messages.go:89
|
||||
#: messages.go:90
|
||||
msgid "No items selected"
|
||||
msgstr "Aucun élément sélectionné"
|
||||
|
||||
#: messages.go:90
|
||||
#: messages.go:91
|
||||
msgid "Failed creating file, please check permissions"
|
||||
msgstr "Échec lors de la création du fichier, veuillez vérifier les autorisations"
|
||||
|
||||
#: messages.go:91
|
||||
#: messages.go:92
|
||||
msgid "Failed creating folder, please check permissions"
|
||||
msgstr "Échec lors de la création du dossier, veuillez vérifier les autorisations"
|
||||
|
||||
#: messages.go:92
|
||||
#: messages.go:93
|
||||
msgid "Could not connect, please try again"
|
||||
msgstr "Échec lors de la connexion, veuillez réessayer"
|
||||
|
||||
#: messages.go:93
|
||||
#: messages.go:94
|
||||
msgid "Invalid password, please try again"
|
||||
msgstr "Mot de passe incorrect, veuillez réessayer"
|
||||
|
||||
#: messages.go:94
|
||||
#: messages.go:95
|
||||
msgid "Feature disabled"
|
||||
msgstr "Fonctionnalité désactivée"
|
||||
|
||||
#: messages.go:95
|
||||
#: messages.go:96
|
||||
msgid "No labels selected"
|
||||
msgstr "Aucune étiquette sélectionnée"
|
||||
|
||||
#: messages.go:96
|
||||
#: messages.go:97
|
||||
msgid "No albums selected"
|
||||
msgstr "Aucun album sélectionné"
|
||||
|
||||
#: messages.go:97
|
||||
#: messages.go:98
|
||||
msgid "No files available for download"
|
||||
msgstr "Aucun fichier disponible au téléchargement"
|
||||
|
||||
#: messages.go:98
|
||||
#: messages.go:99
|
||||
msgid "Failed to create zip file"
|
||||
msgstr "Échec de la création de l'archive zip"
|
||||
|
||||
#: messages.go:99
|
||||
#: messages.go:100
|
||||
msgid "Invalid credentials"
|
||||
msgstr "Les informations d'identification sont invalides"
|
||||
|
||||
#: messages.go:100
|
||||
#: messages.go:101
|
||||
msgid "Invalid link"
|
||||
msgstr "Lien invalide"
|
||||
|
||||
#: messages.go:103
|
||||
#: messages.go:104
|
||||
msgid "Changes successfully saved"
|
||||
msgstr "Les modifications ont bien été enregistrées"
|
||||
|
||||
#: messages.go:104
|
||||
#: messages.go:105
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "Album créé"
|
||||
|
||||
#: messages.go:105
|
||||
#: messages.go:106
|
||||
msgid "Album saved"
|
||||
msgstr "Album sauvegardé"
|
||||
|
||||
#: messages.go:106
|
||||
#: messages.go:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Album %s deleted"
|
||||
msgstr "Album %s supprimé"
|
||||
|
||||
#: messages.go:107
|
||||
#: messages.go:108
|
||||
msgid "Album contents cloned"
|
||||
msgstr "Le contenu de l'album a été cloné"
|
||||
|
||||
#: messages.go:108
|
||||
#: messages.go:109
|
||||
msgid "File removed from stack"
|
||||
msgstr "Fichier retiré du groupe"
|
||||
|
||||
#: messages.go:109
|
||||
#: messages.go:110
|
||||
msgid "File deleted"
|
||||
msgstr "Fichier supprimé"
|
||||
|
||||
#: messages.go:110
|
||||
#: messages.go:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Selection added to %s"
|
||||
msgstr "Sélection ajoutée à %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:111
|
||||
#: messages.go:112
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry added to %s"
|
||||
msgstr "Une entrée a été ajoutée à %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:112
|
||||
#: messages.go:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries added to %s"
|
||||
msgstr "%d entrées ont été ajoutées à %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:113
|
||||
#: messages.go:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry removed from %s"
|
||||
msgstr "Une entrée a été supprimée de %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:114
|
||||
#: messages.go:115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries removed from %s"
|
||||
msgstr "%d entrées ont été supprimées de %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:115
|
||||
#: messages.go:116
|
||||
msgid "Account created"
|
||||
msgstr "Compte créé"
|
||||
|
||||
#: messages.go:116
|
||||
#: messages.go:117
|
||||
msgid "Account saved"
|
||||
msgstr "Compte sauvegardé"
|
||||
|
||||
#: messages.go:117
|
||||
#: messages.go:118
|
||||
msgid "Account deleted"
|
||||
msgstr "Compte supprimé"
|
||||
|
||||
#: messages.go:118
|
||||
#: messages.go:119
|
||||
msgid "Settings saved"
|
||||
msgstr "Paramètres sauvegardés"
|
||||
|
||||
#: messages.go:119
|
||||
#: messages.go:120
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgstr "Mode de passe changé"
|
||||
|
||||
#: messages.go:120
|
||||
#: messages.go:121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Import completed in %d s"
|
||||
msgstr "Importation terminée en %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:121
|
||||
#: messages.go:122
|
||||
msgid "Import canceled"
|
||||
msgstr "Importation annulée"
|
||||
|
||||
#: messages.go:122
|
||||
#: messages.go:123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing completed in %d s"
|
||||
msgstr "Indexation terminée en %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:123
|
||||
#: messages.go:124
|
||||
msgid "Indexing originals..."
|
||||
msgstr "Indexage des originaux…"
|
||||
|
||||
#: messages.go:124
|
||||
#: messages.go:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing files in %s"
|
||||
msgstr "Indexation des fichiers de %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:125
|
||||
#: messages.go:126
|
||||
msgid "Indexing canceled"
|
||||
msgstr "Indexation annulée"
|
||||
|
||||
#: messages.go:126
|
||||
#: messages.go:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removed %d files and %d photos"
|
||||
msgstr "Suppression de %d fichiers et %d photos"
|
||||
|
||||
#: messages.go:127
|
||||
#: messages.go:128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Moving files from %s"
|
||||
msgstr "Déplacement de fichiers depuis %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:128
|
||||
#: messages.go:129
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying files from %s"
|
||||
msgstr "Copie de fichiers depuis %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:129
|
||||
#: messages.go:130
|
||||
msgid "Labels deleted"
|
||||
msgstr "Étiquettes supprimées"
|
||||
|
||||
#: messages.go:130
|
||||
#: messages.go:131
|
||||
msgid "Label saved"
|
||||
msgstr "Étiquettes sauvegardées"
|
||||
|
||||
#: messages.go:131
|
||||
#: messages.go:132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d files uploaded in %d s"
|
||||
msgstr "%d fichiers chargés en %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:132
|
||||
#: messages.go:133
|
||||
msgid "Selection approved"
|
||||
msgstr "Sélection approuvée"
|
||||
|
||||
#: messages.go:134
|
||||
msgid "Selection archived"
|
||||
msgstr "Sélection archivée"
|
||||
|
||||
#: messages.go:133
|
||||
#: messages.go:135
|
||||
msgid "Selection restored"
|
||||
msgstr "Sélection restaurée"
|
||||
|
||||
#: messages.go:134
|
||||
#: messages.go:136
|
||||
msgid "Selection marked as private"
|
||||
msgstr "Sélection marquée comme privée"
|
||||
|
||||
#: messages.go:135
|
||||
#: messages.go:137
|
||||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "Albums supprimés"
|
||||
|
||||
#: messages.go:136
|
||||
#: messages.go:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zip created in %d s"
|
||||
msgstr "Archive zip créée en %d s"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -33,19 +33,19 @@ msgstr "%{n} dossiers trouvés"
|
|||
msgid "%{n} labels found"
|
||||
msgstr "%{n} étiquettes trouvées"
|
||||
|
||||
#: src/pages/photos.vue:361
|
||||
#: src/pages/photos.vue:363
|
||||
msgid "%{n} results"
|
||||
msgstr "%{n} résultats"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:210
|
||||
#: src/options/options.js:206
|
||||
msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1 heure"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:212
|
||||
#: src/options/options.js:208
|
||||
msgid "12 hours"
|
||||
msgstr "12 heures"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:211
|
||||
#: src/options/options.js:207
|
||||
msgid "4 hours"
|
||||
msgstr "4 heures"
|
||||
|
||||
|
@ -97,7 +97,7 @@ msgid "Add Server"
|
|||
msgstr "Ajouter un serveur"
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:132 src/component/file/clipboard.vue:85
|
||||
#: src/component/label/clipboard.vue:63 src/component/photo/clipboard.vue:163
|
||||
#: src/component/label/clipboard.vue:63 src/component/photo/clipboard.vue:187
|
||||
#: src/dialog/photo/album.vue:17
|
||||
msgid "Add to album"
|
||||
msgstr "Ajouter à l'album"
|
||||
|
@ -106,23 +106,23 @@ msgstr "Ajouter à l'album"
|
|||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Ajouté"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:220
|
||||
#: src/options/options.js:216
|
||||
msgid "After 1 day"
|
||||
msgstr "Après 1 jour"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:221
|
||||
#: src/options/options.js:217
|
||||
msgid "After 3 days"
|
||||
msgstr "Après 3 jours"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:222
|
||||
#: src/options/options.js:218
|
||||
msgid "After 7 days"
|
||||
msgstr "Après 7 jours"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:224
|
||||
#: src/options/options.js:220
|
||||
msgid "After one month"
|
||||
msgstr "Après un mois"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:226
|
||||
#: src/options/options.js:222
|
||||
msgid "After one year"
|
||||
msgstr "Après un an"
|
||||
|
||||
|
@ -135,11 +135,11 @@ msgstr ""
|
|||
"recherche, vous pouvez les ajouter à des albums existants ou nouveaux à "
|
||||
"l’aide du menu contextuel."
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:225
|
||||
#: src/options/options.js:221
|
||||
msgid "After two months"
|
||||
msgstr "Après 2 mois"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:223
|
||||
#: src/options/options.js:219
|
||||
msgid "After two weeks"
|
||||
msgstr "Après 2 semaines"
|
||||
|
||||
|
@ -249,12 +249,13 @@ msgstr "Clé d'API"
|
|||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Appliquer"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/cards.vue:127 src/dialog/photo/details.vue:123
|
||||
#: src/component/photo/cards.vue:19 src/component/photo/clipboard.vue:96
|
||||
#: src/dialog/photo/details.vue:123
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr "Approuver"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:114 src/component/photo/cards.vue:124
|
||||
#: src/component/photo/clipboard.vue:187 src/pages/settings/general.vue:334
|
||||
#: src/component/navigation.vue:114 src/component/photo/cards.vue:20
|
||||
#: src/component/photo/clipboard.vue:211 src/pages/settings/general.vue:334
|
||||
#: src/routes.js:185
|
||||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr "Archives"
|
||||
|
@ -307,19 +308,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Backup"
|
||||
msgstr "Sauvegarde"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:245
|
||||
#: src/options/options.js:241
|
||||
msgid "Black"
|
||||
msgstr "Noir"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:241
|
||||
#: src/options/options.js:237
|
||||
msgid "Blue"
|
||||
msgstr "Bleu"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:112
|
||||
msgid "Brazilian Portuguese"
|
||||
msgstr "Portugais brésilien"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:242
|
||||
#: src/options/options.js:238
|
||||
msgid "Brown"
|
||||
msgstr "Marron"
|
||||
|
||||
|
@ -331,7 +328,7 @@ msgstr "Parcourir et modifier les étiquettes de classification d'images."
|
|||
msgid "Browse indexed files and folders in Library."
|
||||
msgstr "Parcourir les dossiers et fichiers indexés dans la bibliothèque."
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:252
|
||||
#: src/options/options.js:248
|
||||
msgid "Bug Report"
|
||||
msgstr "Signaler une erreur"
|
||||
|
||||
|
@ -343,7 +340,7 @@ msgstr "Veuillez patienter…"
|
|||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Calendrier"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/list.vue:30 src/component/photo/toolbar.vue:203
|
||||
#: src/component/photo/list.vue:31 src/component/photo/toolbar.vue:203
|
||||
#: src/dialog/photo/details.vue:368 src/share/photo/list.vue:26
|
||||
msgid "Camera"
|
||||
msgstr "Appareil photo"
|
||||
|
@ -352,7 +349,7 @@ msgstr "Appareil photo"
|
|||
msgid "Camera Serial"
|
||||
msgstr "N° de série de l'appareil photo"
|
||||
|
||||
#: src/pages/album/photos.vue:212 src/pages/photos.vue:252
|
||||
#: src/pages/album/photos.vue:212 src/pages/photos.vue:254
|
||||
#: src/share/photos.vue:218
|
||||
msgid "Can't load more, limit reached"
|
||||
msgstr "Impossible de charger plus, limite atteinte"
|
||||
|
@ -392,7 +389,7 @@ msgstr "Changer"
|
|||
msgid "Change photo titles, locations and other metadata."
|
||||
msgstr "Changer le titre, le lieu et les autres métadonnées des photos."
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/clipboard.vue:118
|
||||
#: src/component/photo/clipboard.vue:142
|
||||
msgid "Change private flag"
|
||||
msgstr "Modifier le statut privé"
|
||||
|
||||
|
@ -486,7 +483,7 @@ msgstr "Copyright"
|
|||
msgid "Couldn't find anything"
|
||||
msgstr "Aucun élément trouvé"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/list.vue:13 src/share/photo/list.vue:13
|
||||
#: src/component/photo/list.vue:14 src/share/photo/list.vue:13
|
||||
msgid "Couldn't find anything."
|
||||
msgstr "Aucun élément trouvé."
|
||||
|
||||
|
@ -516,19 +513,19 @@ msgstr "Création des vignettes pour"
|
|||
msgid "Current Password"
|
||||
msgstr "Mot de passe actuel"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:249
|
||||
#: src/options/options.js:245
|
||||
msgid "Customer Support"
|
||||
msgstr "Support Client"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:240
|
||||
#: src/options/options.js:236
|
||||
msgid "Cyan"
|
||||
msgstr "Cyan"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:123
|
||||
#: src/options/options.js:119
|
||||
msgid "Cyano"
|
||||
msgstr "Cyano"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:213
|
||||
#: src/options/options.js:209
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "Quotidien"
|
||||
|
||||
|
@ -536,7 +533,7 @@ msgstr "Quotidien"
|
|||
msgid "Day"
|
||||
msgstr "Jour"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:119
|
||||
#: src/options/options.js:115
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Valeur par défaut"
|
||||
|
||||
|
@ -576,7 +573,7 @@ msgstr "Désactivé"
|
|||
msgid "Discover"
|
||||
msgstr "Découvrir"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:253
|
||||
#: src/options/options.js:249
|
||||
msgid "Donations"
|
||||
msgstr "Dons"
|
||||
|
||||
|
@ -590,7 +587,7 @@ msgid "Done."
|
|||
msgstr "Terminé."
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:111 src/component/album/toolbar.vue:106
|
||||
#: src/component/file/clipboard.vue:64 src/component/photo/clipboard.vue:141
|
||||
#: src/component/file/clipboard.vue:64 src/component/photo/clipboard.vue:165
|
||||
#: src/component/photo/viewer.vue:72 src/dialog/photo/files.vue:33
|
||||
#: src/pages/settings/general.vue:290 src/share/album/clipboard.vue:60
|
||||
#: src/share/photo/clipboard.vue:62 src/share/photos.vue:75
|
||||
|
@ -607,7 +604,7 @@ msgstr "Téléchargement de fichiers et d'archives zip."
|
|||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:83 src/component/album/toolbar.vue:96
|
||||
#: src/component/file/clipboard.vue:41 src/component/label/clipboard.vue:54
|
||||
#: src/component/photo/clipboard.vue:86 src/component/photo/viewer.vue:90
|
||||
#: src/component/photo/clipboard.vue:93 src/component/photo/viewer.vue:90
|
||||
#: src/share/album/clipboard.vue:41 src/share/photo/clipboard.vue:41
|
||||
#: src/share/photos.vue:445
|
||||
msgid "Downloading…"
|
||||
|
@ -626,7 +623,7 @@ msgid "E-Mail"
|
|||
msgstr "Courriel"
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:89 src/component/album/toolbar.vue:69
|
||||
#: src/component/photo/clipboard.vue:95 src/component/photo/viewer.vue:89
|
||||
#: src/component/photo/clipboard.vue:119 src/component/photo/viewer.vue:89
|
||||
#: src/pages/settings/general.vue:356
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Modifier"
|
||||
|
@ -663,7 +660,7 @@ msgstr "Erreur"
|
|||
msgid "Errors"
|
||||
msgstr "Erreurs"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:214
|
||||
#: src/options/options.js:210
|
||||
msgid "Every two days"
|
||||
msgstr "Tous les deux jours"
|
||||
|
||||
|
@ -707,7 +704,7 @@ msgstr "Échec de la mise à jour du lien"
|
|||
msgid "Failure while importing uploaded files"
|
||||
msgstr "Échec de l'importation des fichiers chargés"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:153
|
||||
#: src/options/options.js:149
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr "Rapide"
|
||||
|
||||
|
@ -719,7 +716,7 @@ msgstr "Favori"
|
|||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Favoris"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:251
|
||||
#: src/options/options.js:247
|
||||
msgid "Feature Request"
|
||||
msgstr "Demander une fonctionnalité"
|
||||
|
||||
|
@ -785,15 +782,15 @@ msgstr "Général"
|
|||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Allemand"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:235
|
||||
#: src/options/options.js:231
|
||||
msgid "Gold"
|
||||
msgstr "Or"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:238
|
||||
#: src/options/options.js:234
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr "Vert"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:244
|
||||
#: src/options/options.js:240
|
||||
msgid "Grey"
|
||||
msgstr "Gris"
|
||||
|
||||
|
@ -834,7 +831,7 @@ msgstr "Hindi"
|
|||
msgid "How can we help?"
|
||||
msgstr "Comment pouvons nous vous aider?"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:176
|
||||
#: src/options/options.js:172
|
||||
msgid "Hybrid"
|
||||
msgstr "Hybride"
|
||||
|
||||
|
@ -851,7 +848,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "image"
|
||||
msgstr "image"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:191
|
||||
#: src/options/options.js:187
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Image"
|
||||
|
||||
|
@ -958,7 +955,7 @@ msgstr "Dernière sauvegarde"
|
|||
msgid "Latitude"
|
||||
msgstr "Latitude"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:127
|
||||
#: src/options/options.js:123
|
||||
msgid "Lavender"
|
||||
msgstr "Lavande"
|
||||
|
||||
|
@ -985,7 +982,7 @@ msgstr "Licence"
|
|||
msgid "Like"
|
||||
msgstr "Préféré"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:237
|
||||
#: src/options/options.js:233
|
||||
msgid "Lime"
|
||||
msgstr "Citron"
|
||||
|
||||
|
@ -1001,7 +998,7 @@ msgstr "Lien"
|
|||
msgid "List"
|
||||
msgstr "Liste"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:199
|
||||
#: src/options/options.js:195
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "Live"
|
||||
|
||||
|
@ -1013,7 +1010,7 @@ msgstr "Heure locale"
|
|||
msgid "location"
|
||||
msgstr "emplacement"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/list.vue:32 src/dialog/album/edit.vue:122
|
||||
#: src/component/photo/list.vue:33 src/dialog/album/edit.vue:122
|
||||
#: src/share/photo/list.vue:28
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Emplacement"
|
||||
|
@ -1042,7 +1039,7 @@ msgstr "Journaux"
|
|||
msgid "Longitude"
|
||||
msgstr "Longitude"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:231
|
||||
#: src/options/options.js:227
|
||||
msgid "Magenta"
|
||||
msgstr "Magenta"
|
||||
|
||||
|
@ -1058,7 +1055,7 @@ msgstr "manuel"
|
|||
msgid "Manual Upload"
|
||||
msgstr "Chargement manuel"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:157
|
||||
#: src/options/options.js:153
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "Moyen"
|
||||
|
||||
|
@ -1083,7 +1080,7 @@ msgstr "Monochrome"
|
|||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "Mois"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:131 src/options/options.js:184
|
||||
#: src/options/options.js:127 src/options/options.js:180
|
||||
msgid "Moonlight"
|
||||
msgstr "Clair de lune"
|
||||
|
||||
|
@ -1099,7 +1096,7 @@ msgstr "Plus de 20 étiquettes ont été trouvées"
|
|||
msgid "More than 50 entries found"
|
||||
msgstr "Plus de 50 éléments ont été trouvés"
|
||||
|
||||
#: src/pages/photos.vue:364
|
||||
#: src/pages/photos.vue:366
|
||||
msgid "More than 50 results"
|
||||
msgstr "Plus de 50 résultats ont été trouvés"
|
||||
|
||||
|
@ -1127,7 +1124,7 @@ msgid_plural "plural"
|
|||
msgstr[0] "msgid"
|
||||
msgstr[1] "pluriel"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/list.vue:32 src/dialog/account/edit.vue:359
|
||||
#: src/component/photo/list.vue:33 src/dialog/account/edit.vue:359
|
||||
#: src/dialog/album/edit.vue:105 src/dialog/photo/files.vue:72
|
||||
#: src/dialog/photo/files.vue:29 src/dialog/photo/info.vue:30
|
||||
#: src/pages/about/feedback.vue:141 src/pages/login.vue:67
|
||||
|
@ -1141,7 +1138,7 @@ msgstr "Nom"
|
|||
msgid "Name too long"
|
||||
msgstr "Nom trop long"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:209 src/options/options.js:219
|
||||
#: src/options/options.js:205 src/options/options.js:215
|
||||
#: src/pages/settings/sync.vue:43
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Jamais"
|
||||
|
@ -1177,7 +1174,7 @@ msgstr "Aucune étiquette trouvée"
|
|||
msgid "No photos found"
|
||||
msgstr "Aucune photo trouvée"
|
||||
|
||||
#: src/pages/photos.vue:357
|
||||
#: src/pages/photos.vue:359
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr "Aucun résultat"
|
||||
|
||||
|
@ -1195,7 +1192,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/component/photo/cards.vue:15 src/component/photo/cards.vue:1
|
||||
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:1
|
||||
#: src/component/photo/list.vue:18 src/component/photo/mosaic.vue:15
|
||||
#: src/component/photo/list.vue:19 src/component/photo/mosaic.vue:15
|
||||
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:50
|
||||
#: src/pages/settings/general.vue:99
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1205,7 +1202,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Les images non photographiques ou de mauvaise qualité doivent faire l'objet "
|
||||
"d'un examen avant d'apparaître dans les résultats de recherche."
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:149
|
||||
#: src/options/options.js:145
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Aucun"
|
||||
|
||||
|
@ -1252,7 +1249,7 @@ msgstr "Remarques"
|
|||
msgid "Nothing to see here yet. Be patient."
|
||||
msgstr "Il n'y a rien à voir ici pour le moment. Soyez patient."
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:396 src/options/options.js:168
|
||||
#: src/component/navigation.vue:396 src/options/options.js:164
|
||||
msgid "Offline"
|
||||
msgstr "Hors-ligne"
|
||||
|
||||
|
@ -1261,7 +1258,7 @@ msgstr "Hors-ligne"
|
|||
msgid "Oldest first"
|
||||
msgstr "Plus ancien en premier"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:215
|
||||
#: src/options/options.js:211
|
||||
msgid "Once a week"
|
||||
msgstr "Une fois par semaine"
|
||||
|
||||
|
@ -1281,15 +1278,15 @@ msgstr "Un fichier trouvé"
|
|||
msgid "One folder found"
|
||||
msgstr "Un dossier trouvé"
|
||||
|
||||
#: src/pages/photos.vue:359
|
||||
#: src/pages/photos.vue:361
|
||||
msgid "One result"
|
||||
msgstr "Un seul résultat"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:135
|
||||
#: src/options/options.js:131
|
||||
msgid "Onyx"
|
||||
msgstr "Onyx"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:234
|
||||
#: src/options/options.js:230
|
||||
msgid "Orange"
|
||||
msgstr "Orange"
|
||||
|
||||
|
@ -1310,7 +1307,7 @@ msgstr "Nom original"
|
|||
msgid "Originals"
|
||||
msgstr "Originaux"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:254
|
||||
#: src/options/options.js:250
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Autre"
|
||||
|
||||
|
@ -1365,7 +1362,7 @@ msgstr "PhotoPrism® is une marque déposée par Michael Mayer."
|
|||
msgid "Photos"
|
||||
msgstr "Photos"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:232
|
||||
#: src/options/options.js:228
|
||||
msgid "Pink"
|
||||
msgstr "Rose"
|
||||
|
||||
|
@ -1429,7 +1426,7 @@ msgstr "Primaire"
|
|||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Privée"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:250
|
||||
#: src/options/options.js:246
|
||||
msgid "Product Feedback"
|
||||
msgstr "Commentaires sur le produit"
|
||||
|
||||
|
@ -1437,7 +1434,7 @@ msgstr "Commentaires sur le produit"
|
|||
msgid "Projection"
|
||||
msgstr "Projection"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:230
|
||||
#: src/options/options.js:226
|
||||
msgid "Purple"
|
||||
msgstr "Violet"
|
||||
|
||||
|
@ -1453,11 +1450,11 @@ msgstr "Score de qualité"
|
|||
msgid "Random"
|
||||
msgstr "Aléatoire"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:139
|
||||
#: src/options/options.js:135
|
||||
msgid "Raspberry"
|
||||
msgstr "Framboise"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:195
|
||||
#: src/options/options.js:191
|
||||
msgid "Raw"
|
||||
msgstr "Raw"
|
||||
|
||||
|
@ -1477,7 +1474,7 @@ msgstr "Ajoutés récemment"
|
|||
msgid "Recently edited"
|
||||
msgstr "Modifiés récemment"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:233
|
||||
#: src/options/options.js:229
|
||||
msgid "Red"
|
||||
msgstr "Rouge"
|
||||
|
||||
|
@ -1495,11 +1492,11 @@ msgstr "Rechargement…"
|
|||
msgid "Remote Sync"
|
||||
msgstr "Synchronisation à distance"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/clipboard.vue:232
|
||||
#: src/component/photo/clipboard.vue:256
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Supprimer"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/clipboard.vue:61
|
||||
#: src/component/photo/clipboard.vue:68
|
||||
msgid "remove failed: unknown album"
|
||||
msgstr "échec de la suppression: album inconnu"
|
||||
|
||||
|
@ -1529,7 +1526,7 @@ msgstr "Obligatoire"
|
|||
msgid "Resolution"
|
||||
msgstr "Résolution"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/clipboard.vue:210
|
||||
#: src/component/photo/clipboard.vue:234
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "Restaurer"
|
||||
|
||||
|
@ -1570,7 +1567,7 @@ msgstr "Rechercher et afficher des photos sur une carte."
|
|||
|
||||
#: src/pages/album/photos.vue:240 src/pages/albums.vue:206
|
||||
#: src/pages/labels.vue:225 src/pages/library/errors.vue:39
|
||||
#: src/pages/library/files.vue:215 src/pages/photos.vue:280
|
||||
#: src/pages/library/files.vue:215 src/pages/photos.vue:282
|
||||
#: src/pages/places.vue:186 src/share/albums.vue:181 src/share/photos.vue:240
|
||||
msgid "Search term too short"
|
||||
msgstr "Terme de recherche trop court"
|
||||
|
@ -1579,7 +1576,7 @@ msgstr "Terme de recherche trop court"
|
|||
msgid "Season"
|
||||
msgstr "Saison"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:143
|
||||
#: src/options/options.js:139
|
||||
msgid "Seaweed"
|
||||
msgstr "Algues"
|
||||
|
||||
|
@ -1591,11 +1588,15 @@ msgstr "Secret"
|
|||
msgid "Select albums or create a new one"
|
||||
msgstr "Sélectionner des albums ou en créer un nouveau"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/clipboard.vue:35
|
||||
#: src/component/photo/clipboard.vue:33
|
||||
msgid "Selection approved"
|
||||
msgstr "Sélection approuvée"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/clipboard.vue:42
|
||||
msgid "Selection archived"
|
||||
msgstr "Sélection archivée"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/clipboard.vue:48
|
||||
#: src/component/photo/clipboard.vue:55
|
||||
msgid "Selection restored"
|
||||
msgstr "Sélection restaurée"
|
||||
|
||||
|
@ -1627,7 +1628,7 @@ msgid "Setup"
|
|||
msgstr "Réglage"
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:68 src/component/album/toolbar.vue:87
|
||||
#: src/component/photo/clipboard.vue:72 src/pages/settings/general.vue:312
|
||||
#: src/component/photo/clipboard.vue:73 src/pages/settings/general.vue:312
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Partager"
|
||||
|
||||
|
@ -1655,7 +1656,7 @@ msgstr "Montre plus"
|
|||
msgid "Show server logs in Library."
|
||||
msgstr "Afficher les journaux serveurs dans Bibliothèque."
|
||||
|
||||
#: src/pages/photos.vue:246
|
||||
#: src/pages/photos.vue:248
|
||||
msgid "Showing all %{n} results"
|
||||
msgstr "Affichage des %{n} résultats"
|
||||
|
||||
|
@ -1676,7 +1677,7 @@ msgstr "Similaire"
|
|||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Taille"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:161
|
||||
#: src/options/options.js:157
|
||||
msgid "Slow"
|
||||
msgstr "Lent"
|
||||
|
||||
|
@ -1725,7 +1726,7 @@ msgstr "Statut"
|
|||
msgid "Storage Folder"
|
||||
msgstr "Dossier"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:172
|
||||
#: src/options/options.js:168
|
||||
msgid "Streets"
|
||||
msgstr "Rues"
|
||||
|
||||
|
@ -1752,12 +1753,12 @@ msgstr "Synchronisation"
|
|||
msgid "Sync raw images"
|
||||
msgstr "Synchroniser les fichiers raw"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/list.vue:29 src/dialog/photo/info.vue:50
|
||||
#: src/component/photo/list.vue:30 src/dialog/photo/info.vue:50
|
||||
#: src/share/photo/list.vue:25
|
||||
msgid "Taken"
|
||||
msgstr "Prise"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:239
|
||||
#: src/options/options.js:235
|
||||
msgid "Teal"
|
||||
msgstr "Sarcelle"
|
||||
|
||||
|
@ -1799,7 +1800,7 @@ msgstr "Heure UTC"
|
|||
msgid "Time Zone"
|
||||
msgstr "Fuseau horaire"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/list.vue:28 src/dialog/photo/details.vue:115
|
||||
#: src/component/photo/list.vue:29 src/dialog/photo/details.vue:115
|
||||
#: src/dialog/photo/info.vue:44 src/share/photo/list.vue:24
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titre"
|
||||
|
@ -1822,7 +1823,7 @@ msgstr "Basculer la vue"
|
|||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "Jeton"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:180
|
||||
#: src/options/options.js:176
|
||||
msgid "Topographic"
|
||||
msgstr "Topograpique"
|
||||
|
||||
|
@ -1831,7 +1832,7 @@ msgid "Trademarks"
|
|||
msgstr "Marques déposées"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/cards.vue:12 src/component/photo/list.vue:12
|
||||
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/mosaic.vue:12
|
||||
#: src/component/photo/list.vue:16 src/component/photo/mosaic.vue:12
|
||||
#: src/pages/albums.vue:42 src/pages/albums.vue:51 src/pages/labels.vue:38
|
||||
#: src/share/albums.vue:19 src/share/photo/cards.vue:12
|
||||
#: src/share/photo/list.vue:12 src/share/photo/list.vue:15
|
||||
|
@ -1926,7 +1927,7 @@ msgid "Username"
|
|||
msgstr "Identifiant"
|
||||
|
||||
#: src/model/file.js:172 src/model/photo.js:489 src/model/photo.js:503
|
||||
#: src/options/options.js:203
|
||||
#: src/options/options.js:199
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Vidéo"
|
||||
|
||||
|
@ -1956,7 +1957,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "WebDAV Upload"
|
||||
msgstr "Chargement via le protocole WebDAV"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:243
|
||||
#: src/options/options.js:239
|
||||
msgid "White"
|
||||
msgstr "Blanc"
|
||||
|
||||
|
@ -1964,7 +1965,7 @@ msgstr "Blanc"
|
|||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "Année"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:236
|
||||
#: src/options/options.js:232
|
||||
msgid "Yellow"
|
||||
msgstr "Jaune"
|
||||
|
||||
|
@ -2006,6 +2007,9 @@ msgstr "Votre message a été envoyé"
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "Agrandir/Dézoomer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Brazilian Portuguese"
|
||||
#~ msgstr "Portugais brésilien"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Whatever it is, we'd love to hear from you!"
|
||||
#~ msgstr "Quoi qu'il en soit, nous aimerions avoir de vos nouvelles!"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue