From 5befab94abfc06f731c395b159af3daa01323242 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Mon, 30 May 2022 18:53:56 +0200 Subject: [PATCH] Weblate: Update frontend translations --- frontend/src/locales/ar.po | 3284 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 3284 insertions(+) create mode 100644 frontend/src/locales/ar.po diff --git a/frontend/src/locales/ar.po b/frontend/src/locales/ar.po new file mode 100644 index 000000000..951aece8e --- /dev/null +++ b/frontend/src/locales/ar.po @@ -0,0 +1,3284 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-30 16:53+0000\n" +"Last-Translator: moutasem1989 \n" +"Language: ar\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"Generated-By: easygettext\n" + +#: src/dialog/photo/labels.vue:164 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/pages/albums.vue:386 +#: src/share/albums.vue:305 +msgid "%{n} albums found" +msgstr "%{n} ألبومات تم العثور عليها" + +#: src/dialog/share/upload.vue:76 +msgid "%{n} files uploaded" +msgstr "%{n} ملفات تم تحميلها" + +#: src/pages/library/files.vue:303 +msgid "%{n} folders found" +msgstr "تم العثور على٪ {n} مجلدات" + +#: src/pages/labels.vue:381 +msgid "%{n} labels found" +msgstr "تم العثور على٪ {n} تصنيفات" + +#: src/pages/people/faces.vue:286 +#: src/pages/people/faces.vue:372 +#: src/pages/people/subjects.vue:470 +msgid "%{n} people found" +msgstr "تم التعرف على٪ {n} أشخاص" + +#: src/pages/album/photos.vue:194 +#: src/pages/album/photos.vue:346 +#: src/pages/photos.vue:241 +#: src/pages/photos.vue:386 +#: src/share/photos.vue:209 +#: src/share/photos.vue:354 +#, fuzzy +msgid "%{n} pictures found" +msgstr "تم العثور على٪ {n} صورة" + +#: src/options/options.js:396 +msgid "1 hour" +msgstr "1 ساعة" + +#: src/options/options.js:398 +msgid "12 hours" +msgstr "12 ساعة" + +#: src/options/options.js:397 +msgid "4 hours" +msgstr "4 ساعات" + +#: src/dialog/share.vue:73 +msgid "A click will copy it to your clipboard." +msgstr "نقرة للنسخ إلى الحافظة الخاصة بك." + +#: src/component/navigation.vue:426 +#: src/component/navigation.vue:27 +#: src/pages/about/about.vue:4 +#: src/pages/about/about.vue:179 +#: src/pages/help.vue:45 +#, fuzzy +msgid "About" +msgstr "حول" + +#: src/options/options.js:229 +#, fuzzy +msgid "Abyss" +msgstr "هاوية" + +#: src/component/navigation.vue:73 +#: src/dialog/share/upload.vue:112 +#: src/model/account.js:98 +#: src/pages/settings.vue:74 +msgid "Account" +msgstr "الحساب" + +#: src/dialog/photo/info.vue:159 +#, fuzzy +msgid "Accuracy" +msgstr "الدقة" + +#: src/dialog/photo/labels.vue:23 +msgid "Action" +msgstr "إجراء" + +#: src/dialog/photo/files.vue:28 +#: src/dialog/photo/files.vue:25 +msgid "Actions" +msgstr "إجراءات" + +#: src/pages/albums.vue:122 +#: src/pages/albums.vue:178 +msgid "Add Album" +msgstr "أضف البوم" + +#: src/pages/settings/general.vue:141 +#, fuzzy +msgid "Add files to your library via Web Upload." +msgstr "أضف ملفات إلى مكتبتك عن طريق التحميل عبر الويب." + +#: src/dialog/share.vue:91 +msgid "Add Link" +msgstr "إضافة رابط" + +#: src/pages/albums.vue:96 +msgid "Add pictures from search results by selecting them." +msgstr "أضف صور من نتائج البحث عن طريق تحديدها." + +#: src/dialog/account/add.vue:6 +#: src/pages/settings/sync.vue:47 +msgid "Add Server" +msgstr "أضف خادم" + +#: src/component/album/clipboard.vue:136 +#: src/component/file/clipboard.vue:89 +#: src/component/label/clipboard.vue:67 +#: src/component/photo/clipboard.vue:192 +#: src/component/subject/clipboard.vue:89 +#: src/dialog/photo/album.vue:20 +msgid "Add to album" +msgstr "أضف إلى ألبوم" + +#: src/dialog/photo/files.vue:189 +#: src/dialog/photo/files.vue:186 +#, fuzzy +msgid "Added" +msgstr "مضاف" + +#: src/pages/settings.vue:52 +#, fuzzy +msgid "Advanced" +msgstr "متقدم" + +#: src/options/options.js:406 +msgid "After 1 day" +msgstr "بعد يوم واحد" + +#: src/options/options.js:407 +msgid "After 3 days" +msgstr "بعد 3 ايام" + +#: src/options/options.js:408 +msgid "After 7 days" +msgstr "بعد 7 أيام" + +#: src/options/options.js:410 +msgid "After one month" +msgstr "بعد شهر واحد" + +#: src/options/options.js:412 +msgid "After one year" +msgstr "بعد سنة" + +#: src/pages/albums.vue:40 +#: src/pages/albums.vue:1 +msgid "After selecting pictures from search results, you can add them to an album using the context menu." +msgstr "" +"بعد تحديد الصور من نتائج البحث ، يمكنك إضافتها إلى ألبوم باستخدام قائمة " +"السياق." + +#: src/options/options.js:411 +msgid "After two months" +msgstr "بعد شهرين" + +#: src/options/options.js:409 +msgid "After two weeks" +msgstr "بعد أسبوعين" + +#: src/model/album.js:229 +msgid "Album" +msgstr "البوم" + +#: src/dialog/photo/album.vue:71 +#: src/dialog/photo/album.vue:79 +msgid "Album Name" +msgstr "اسم الألبوم" + +#: src/app/routes.js:128 +#: src/app/routes.js:135 +#: src/component/navigation.vue:164 +#: src/component/navigation.vue:174 +#: src/component/navigation.vue:4 +#: src/component/navigation.vue:737 +#: src/share/albums.vue:4 +msgid "Albums" +msgstr "ألبومات" + +#: src/component/album/clipboard.vue:77 +msgid "Albums deleted" +msgstr "تم حذف الألبومات" + +#: src/pages/albums.vue:263 +#: src/share/albums.vue:220 +#, fuzzy +msgid "All %{n} albums loaded" +msgstr "تم تحميل كافة الألبومات الـ٪ {n}" + +#: src/pages/labels.vue:246 +msgid "All %{n} labels loaded" +msgstr "تم تحميل كافة التسميات الـ٪ {n}" + +#: src/pages/people/subjects.vue:333 +msgid "All %{n} people loaded" +msgstr "تم تحميل جميع الأشخاص الـ٪ {n}" + +#: src/component/album/toolbar.vue:36 +#: src/component/photo/toolbar.vue:36 +msgid "All Cameras" +msgstr "جميع الكاميرات" + +#: src/component/photo/toolbar.vue:39 +#: src/pages/albums.vue:29 +#: src/pages/albums.vue:494 +#: src/share/albums.vue:27 +#: src/share/albums.vue:410 +msgid "All Categories" +msgstr "جميع الفئات" + +#: src/component/photo/toolbar.vue:38 +msgid "All Colors" +msgstr "جميع الالوان" + +#: src/component/album/toolbar.vue:40 +#: src/component/photo/toolbar.vue:35 +msgid "All Countries" +msgstr "كل البلدان" + +#: src/pages/about/feedback.vue:31 +msgid "All fields are required" +msgstr "جميع الحقول مطلوبة" + +#: src/pages/library/import.vue:12 +msgid "All files from import folder" +msgstr "جميع الملفات من مجلد الاستيراد" + +#: src/component/photo/toolbar.vue:37 +msgid "All Lenses" +msgstr "جميع العدسات" + +#: src/component/photo/toolbar.vue:40 +msgid "All Months" +msgstr "كل الشهور" + +#: src/pages/library/index.vue:12 +msgid "All originals" +msgstr "جميع النسخ الأصلية" + +#: src/component/photo/toolbar.vue:41 +msgid "All Years" +msgstr "جميع السنوات" + +#: src/pages/about/about.vue:34 +msgid "Also, please leave a star on GitHub if you like this project. It provides additional motivation to keep going." +msgstr "" +"أيضًا ، يرجى ترك نجمة على GitHub إذا كنت تحب هذا المشروع لتوفير دافعًا إضافيً" +"ا للاستمرار." + +#: src/dialog/share.vue:75 +#, fuzzy +msgid "Alternatively, you can upload files directly to WebDAV servers like Nextcloud." +msgstr "" +"بدلاً من ذلك ، يمكنك تحميل الملفات مباشرة إلى خوادم WebDAV مثل Nextcloud." + +#: src/dialog/photo/info.vue:151 +#, fuzzy +msgid "Altitude" +msgstr "ارتفاع" + +#: src/dialog/photo/details.vue:267 +#, fuzzy +msgid "Altitude (m)" +msgstr "الارتفاع (م)" + +#: src/common/api.js:100 +#, fuzzy +msgid "An error occurred - are you offline?" +msgstr "حدث خطأ - هل أنت غير متصل؟" + +#: src/component/navigation.vue:118 +#: src/component/photo/cards.vue:228 +#: src/component/photo/cards.vue:544 +#: src/component/photo/list.vue:197 +#: src/component/photo/mosaic.vue:201 +#: src/model/file.js:210 +#: src/options/options.js:331 +#: src/share/photo/cards.vue:201 +#: src/share/photo/cards.vue:376 +#: src/share/photo/list.vue:176 +#: src/share/photo/mosaic.vue:182 +#, fuzzy +msgid "Animated" +msgstr "متحرك" + +#: src/pages/settings/general.vue:533 +#, fuzzy +msgid "Animation" +msgstr "حركة" + +#: src/dialog/share.vue:74 +msgid "Any private photos and videos remain private and won't be shared." +msgstr "أي صور ومقاطع فيديو خاصة تبقى خاصة ولن تتم مشاركتها." + +#: src/dialog/account/edit.vue:477 +msgid "API Key" +msgstr "مفتاح API" + +#: src/dialog/photo/details.vue:117 +msgid "Apply" +msgstr "تطبيق" + +#: src/component/photo/cards.vue:458 +#: src/component/photo/clipboard.vue:100 +#: src/dialog/photo/details.vue:116 +msgid "Approve" +msgstr "موافق" + +#: src/app/routes.js:209 +#: src/component/navigation.vue:151 +#: src/component/photo/cards.vue:429 +#: src/component/photo/clipboard.vue:216 +#: src/pages/settings/general.vue:294 +msgid "Archive" +msgstr "أرشيف" + +#: src/dialog/photo/info.vue:199 +msgid "Archived" +msgstr "مؤرشف" + +#: src/dialog/photo/archive.vue:10 +msgid "Are you sure you want to archive the selection?" +msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد أرشفة التحديد؟" + +#: src/dialog/album/delete.vue:10 +msgid "Are you sure you want to delete these albums?" +msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذه الألبومات؟" + +#: src/dialog/label/delete.vue:10 +msgid "Are you sure you want to delete these labels?" +msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذه التصنيفات؟" + +#: src/dialog/account/remove.vue:10 +msgid "Are you sure you want to delete this account?" +msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا الحساب؟" + +#: src/dialog/photo/delete.vue:10 +msgid "Are you sure you want to permanently delete these pictures?" +msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذه الصور نهائيًا؟" + +#: src/dialog/file/delete.vue:10 +msgid "Are you sure you want to permanently delete this file?" +msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا الملف نهائيًا؟" + +#: src/dialog/confirm.vue:10 +msgid "Are you sure?" +msgstr "هل أنت واثق؟" + +#: src/dialog/photo/details.vue:497 +msgid "Artist" +msgstr "فنان" + +#: src/dialog/photo/files.vue:149 +#: src/dialog/photo/files.vue:146 +#, fuzzy +msgid "Aspect Ratio" +msgstr "ابعاد متزنة" + +#: src/pages/settings/library.vue:114 +#, fuzzy +msgid "Automatically create JPEGs for other file types so that they can be displayed in a browser." +msgstr "" +"قم بإنشاء ملفات JPEG تلقائيًا لأنواع الملفات الأخرى بحيث يمكن عرضها في " +"المستعرض." + +#: src/pages/settings/general.vue:361 +#, fuzzy +msgid "Automatically creates albums of special moments, trips, and places." +msgstr "يقوم تلقائيًا بإنشاء ألبومات للحظات الخاصة والرحلات والأماكن." + +#: src/dialog/sponsor.vue:7 +#: src/pages/about/about.vue:23 +#: src/pages/auth/login.vue:44 +#, fuzzy +msgid "Become a sponsor" +msgstr "كن راعياً" + +#: src/pages/about/about.vue:42 +#, fuzzy +msgid "Before submitting a support request, please use our Troubleshooting Checklists to determine the cause of your problem." +msgstr "" +"قبل تقديم طلب دعم ، يرجى استخدام قوائم التحقق الخاصة باستكشاف الأخطاء " +"وإصلاحها لتحديد سبب مشكلتك." + +#: src/pages/people/subjects.vue:433 +#, fuzzy +msgid "Bio" +msgstr "السيرة الذاتية" + +#: src/options/options.js:431 +#, fuzzy +msgid "Black" +msgstr "أسود" + +#: src/options/options.js:444 +#, fuzzy +msgid "Blackman: Lanczos Modification, Less Ringing Artifacts" +msgstr "بلاكمان: تعديل Lanczos ، قطع أثرية أقل رنين" + +#: src/options/options.js:427 +#, fuzzy +msgid "Blue" +msgstr "أزرق" + +#: src/options/options.js:428 +#, fuzzy +msgid "Brown" +msgstr "بني" + +#: src/pages/settings/general.vue:383 +#, fuzzy +msgid "Browse and edit image classification labels." +msgstr "تصفح وتحرير تسميات تصنيف الصورة." + +#: src/pages/settings/general.vue:317 +#, fuzzy +msgid "Browse indexed files and folders in Library." +msgstr "تصفح الملفات والمجلدات المفهرسة في المكتبة." + +#: src/options/options.js:438 +#, fuzzy +msgid "Bug Report" +msgstr "تقرير الشوائب" + +#: src/common/notify.js:94 +#, fuzzy +msgid "Busy, please wait…" +msgstr "مشغول ، الرجاء الانتظار …" + +#: src/app/routes.js:141 +#: src/app/routes.js:148 +#: src/component/navigation.vue:270 +#: src/component/navigation.vue:1099 +#, fuzzy +msgid "Calendar" +msgstr "تقويم" + +#: src/component/photo/cards.vue:557 +#: src/component/photo/list.vue:57 +#: src/component/photo/toolbar.vue:208 +#: src/dialog/photo/details.vue:335 +#: src/share/photo/cards.vue:388 +#: src/share/photo/list.vue:53 +#, fuzzy +msgid "Camera" +msgstr "آلة تصوير" + +#: src/dialog/photo/info.vue:79 +#, fuzzy +msgid "Camera Serial" +msgstr "المسلسل الكاميرا" + +#: src/pages/album/photos.vue:200 +#: src/pages/photos.vue:247 +#: src/share/photos.vue:215 +#, fuzzy +msgid "Can't load more, limit reached" +msgstr "لا يمكن تحميل المزيد ، تم الوصول إلى الحد الأقصى" + +#: src/common/clipboard.js:100 +#: src/common/clipboard.js:137 +#: src/pages/albums.vue:434 +#: src/pages/albums.vue:450 +#: src/pages/labels.vue:178 +#: src/pages/labels.vue:194 +#: src/pages/library/files.vue:193 +#: src/pages/library/files.vue:209 +#: src/pages/people/faces.vue:215 +#: src/pages/people/faces.vue:231 +#: src/pages/people/subjects.vue:267 +#: src/pages/people/subjects.vue:283 +#: src/share/albums.vue:350 +#: src/share/albums.vue:366 +#, fuzzy +msgid "Can't select more items" +msgstr "لا يمكن تحديد المزيد من العناصر" + +#: src/dialog/account/add.vue:17 +#: src/dialog/account/edit.vue:102 +#: src/dialog/account/remove.vue:15 +#: src/dialog/album/delete.vue:15 +#: src/dialog/album/edit.vue:42 +#: src/dialog/confirm.vue:15 +#: src/dialog/file/delete.vue:15 +#: src/dialog/label/delete.vue:15 +#: src/dialog/photo/album.vue:14 +#: src/dialog/photo/delete.vue:15 +#: src/dialog/reload.vue:11 +#: src/dialog/share.vue:25 +#: src/dialog/share/upload.vue:29 +#: src/pages/library/import.vue:34 +#: src/pages/library/index.vue:27 +#, fuzzy +msgid "Cancel" +msgstr "يلغي" + +#: src/component/album/toolbar.vue:51 +#: src/component/photo/toolbar.vue:46 +#, fuzzy +msgid "Cards" +msgstr "البطاقات" + +#: src/component/photo/toolbar.vue:344 +#: src/dialog/album/edit.vue:162 +#: src/pages/about/feedback.vue:108 +#: src/pages/albums.vue:129 +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "فئة" + +#: src/pages/settings/account.vue:26 +#, fuzzy +msgid "Change" +msgstr "يتغيرون" + +#: src/pages/settings/general.vue:185 +#, fuzzy +msgid "Change photo titles, locations, and other metadata." +msgstr "قم بتغيير عناوين الصور والمواقع والبيانات الوصفية الأخرى." + +#: src/component/photo/clipboard.vue:146 +#, fuzzy +msgid "Change private flag" +msgstr "تغيير العلم الخاص" + +#: src/dialog/photo/info.vue:191 +#, fuzzy +msgid "Checked" +msgstr "التحقق" + +#: src/dialog/photo/files.vue:175 +#: src/dialog/photo/files.vue:172 +#, fuzzy +msgid "Chroma" +msgstr "كروما" + +#: src/component/photo-viewer.vue:79 +#: src/dialog/photo/details.vue:113 +#: src/dialog/share.vue:87 +#: src/pages/library/errors.vue:60 +#, fuzzy +msgid "Close" +msgstr "قريب" + +#: src/dialog/photo/files.vue:95 +#: src/dialog/photo/files.vue:92 +#, fuzzy +msgid "Codec" +msgstr "ترميز" + +#: src/component/photo/toolbar.vue:321 +#, fuzzy +msgid "Color" +msgstr "اللون" + +#: src/dialog/photo/files.vue:163 +#: src/dialog/photo/files.vue:160 +#, fuzzy +msgid "Color Profile" +msgstr "ملف تعريف اللون" + +#: src/pages/discover.vue:4 +#, fuzzy +msgid "Colors" +msgstr "الألوان" + +#: src/pages/library/index.vue:123 +#, fuzzy +msgid "Complete Rescan" +msgstr "إعادة تفحص كاملة" + +#: src/dialog/photo/labels.vue:22 +#, fuzzy +msgid "Confidence" +msgstr "الثقة" + +#: src/dialog/account/add.vue:18 +#, fuzzy +msgid "Connect" +msgstr "الاتصال" + +#: src/dialog/webdav.vue:4 +#: src/pages/settings/sync.vue:43 +#, fuzzy +msgid "Connect via WebDAV" +msgstr "الاتصال عبر WebDAV" + +#: src/pages/about/feedback.vue:7 +#, fuzzy +msgid "Contact Us" +msgstr "اتصل بنا" + +#: src/pages/albums.vue:93 +#: src/pages/labels.vue:74 +#: src/pages/people/subjects.vue:85 +#, fuzzy +msgid "Contains %{n} pictures." +msgstr "يحتوي على٪ {n} صورة." + +#: src/pages/albums.vue:90 +#: src/pages/labels.vue:71 +#: src/pages/people/subjects.vue:82 +#, fuzzy +msgid "Contains one picture." +msgstr "يحتوي على صورة واحدة." + +#: src/pages/settings/library.vue:113 +#, fuzzy +msgid "Convert to JPEG" +msgstr "قم بالتحويل إلى JPEG" + +#: src/pages/library/index.vue:163 +#, fuzzy +msgid "Converting" +msgstr "التحويل" + +#: src/dialog/share.vue:58 +#: src/dialog/webdav.vue:36 +#, fuzzy +msgid "Copied to clipboard" +msgstr "نسخ إلى الحافظة" + +#: src/dialog/photo/details.vue:520 +#, fuzzy +msgid "Copyright" +msgstr "حقوق النشر" + +#: src/component/photo/list.vue:38 +#: src/share/photo/list.vue:38 +#, fuzzy +msgid "Couldn't find anything." +msgstr "لا يمكن العثور على أي شيء." + +#: src/component/photo/toolbar.vue:184 +#: src/dialog/photo/details.vue:240 +#, fuzzy +msgid "Country" +msgstr "دولة" + +#: src/dialog/photo/album.vue:21 +#, fuzzy +msgid "Create album" +msgstr "إنشاء ألبوم" + +#: src/dialog/photo/info.vue:167 +#, fuzzy +msgid "Created" +msgstr "مخلوق" + +#: src/pages/library/index.vue:169 +#, fuzzy +msgid "Creating thumbnails for" +msgstr "إنشاء صور مصغرة لـ" + +#: src/options/options.js:446 +#, fuzzy +msgid "Cubic: Moderate Quality, Good Performance" +msgstr "مكعب: جودة متوسطة ، أداء جيد" + +#: src/pages/settings/account.vue:57 +#, fuzzy +msgid "Current Password" +msgstr "كلمة المرور الحالية" + +#: src/options/options.js:435 +#, fuzzy +msgid "Customer Support" +msgstr "دعم العملاء" + +#: src/options/options.js:426 +#, fuzzy +msgid "Cyan" +msgstr "ازرق سماوي" + +#: src/options/options.js:244 +#, fuzzy +msgid "Cyano" +msgstr "سيانو" + +#: src/options/options.js:399 +#, fuzzy +msgid "Daily" +msgstr "اليومي" + +#: src/dialog/photo/details.vue:118 +#, fuzzy +msgid "Day" +msgstr "يوم" + +#: src/pages/settings/advanced.vue:77 +#, fuzzy +msgid "Debug Logs" +msgstr "سجلات التصحيح" + +#: src/options/options.js:214 +#: src/options/options.js:350 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "تقصير" + +#: src/dialog/account/edit.vue:203 +#, fuzzy +msgid "Default Folder" +msgstr "المجلد الإفتراضى" + +#: src/component/album/clipboard.vue:160 +#: src/component/label/clipboard.vue:89 +#: src/component/photo/clipboard.vue:284 +#: src/dialog/account/remove.vue:18 +#: src/dialog/album/delete.vue:18 +#: src/dialog/file/delete.vue:18 +#: src/dialog/label/delete.vue:18 +#: src/dialog/photo/delete.vue:18 +#: src/dialog/photo/files.vue:41 +#: src/dialog/photo/files.vue:38 +#: src/dialog/share.vue:235 +#: src/pages/library/errors.vue:94 +#: src/pages/settings/general.vue:206 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "حذف" + +#: src/component/photo/cards.vue:502 +#: src/dialog/album/edit.vue:142 +#: src/dialog/photo/details.vue:566 +#: src/pages/albums.vue:443 +#: src/share/albums.vue:243 +#: src/share/photo/cards.vue:340 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "وصف" + +#: src/dialog/webdav.vue:32 +#, fuzzy +msgid "Detailed instructions can be found in our User Guide." +msgstr "يمكن العثور على تعليمات مفصلة في دليل المستخدم الخاص بنا." + +#: src/dialog/photo/edit.vue:27 +#: src/dialog/photo/edit.vue:1 +#: src/dialog/photo/edit.vue:177 +#, fuzzy +msgid "Details" +msgstr "تفاصيل" + +#: src/dialog/photo/files.vue:35 +#, fuzzy +msgid "Dimensions" +msgstr "أبعاد" + +#: src/pages/settings/advanced.vue:143 +#, fuzzy +msgid "Disable Backups" +msgstr "تعطيل النسخ الاحتياطية" + +#: src/pages/settings/advanced.vue:166 +#, fuzzy +msgid "Disable built-in WebDAV server. Requires a restart." +msgstr "تعطيل خادم WebDAV المدمج. يتطلب إعادة التشغيل." + +#: src/pages/settings/advanced.vue:484 +#, fuzzy +msgid "Disable Darktable" +msgstr "تعطيل Darktable" + +#: src/pages/settings/advanced.vue:209 +#, fuzzy +msgid "Disable ExifTool" +msgstr "تعطيل ExifTool" + +#: src/pages/settings/advanced.vue:526 +#, fuzzy +msgid "Disable FFmpeg" +msgstr "تعطيل FFmpeg" + +#: src/pages/settings/advanced.vue:187 +#, fuzzy +msgid "Disable Places" +msgstr "تعطيل الأماكن" + +#: src/pages/settings/advanced.vue:505 +#, fuzzy +msgid "Disable RawTherapee" +msgstr "تعطيل RawTherapee" + +#: src/pages/settings/advanced.vue:231 +#, fuzzy +msgid "Disable TensorFlow" +msgstr "تعطيل TensorFlow" + +#: src/pages/settings/advanced.vue:165 +#, fuzzy +msgid "Disable WebDAV" +msgstr "تعطيل WebDAV" + +#: src/dialog/account/edit.vue:66 +#: src/dialog/account/edit.vue:111 +#, fuzzy +msgid "Disabled" +msgstr "عاجز" + +#: src/pages/settings/advanced.vue:188 +#, fuzzy +msgid "Disables reverse geocoding and maps." +msgstr "تعطيل عكس الترميز الجغرافي والخرائط." + +#: src/app/routes.js:374 +#: src/app/routes.js:381 +#: src/app/routes.js:388 +#: src/app/routes.js:395 +#, fuzzy +msgid "Discover" +msgstr "يكتشف" + +#: src/pages/settings/advanced.vue:144 +#, fuzzy +msgid "Don't backup photo and album metadata to YAML files." +msgstr "لا تقم بنسخ البيانات الوصفية للصور والألبوم احتياطيًا إلى ملفات YAML." + +#: src/pages/settings/advanced.vue:210 +#, fuzzy +msgid "Don't create ExifTool JSON files for improved metadata extraction." +msgstr "لا تقم بإنشاء ملفات ExifTool JSON لتحسين استخراج البيانات الوصفية." + +#: src/pages/settings/advanced.vue:100 +#, fuzzy +msgid "Don't modify originals folder. Disables import, upload, and delete." +msgstr "لا تقم بتعديل مجلد الأصول. تعطيل الاستيراد والتحميل والحذف." + +#: src/pages/settings/advanced.vue:527 +#, fuzzy +msgid "Don't transcode videos with FFmpeg." +msgstr "لا تقم بتحويل مقاطع الفيديو باستخدام FFmpeg." + +#: src/pages/settings/advanced.vue:485 +#, fuzzy +msgid "Don't use Darktable to convert RAW files." +msgstr "لا تستخدم Darktable لتحويل ملفات RAW." + +#: src/pages/settings/advanced.vue:506 +#, fuzzy +msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW files." +msgstr "لا تستخدم RawTherapee لتحويل ملفات RAW." + +#: src/pages/settings/advanced.vue:232 +#, fuzzy +msgid "Don't use TensorFlow for image classification." +msgstr "لا تستخدم TensorFlow لتصنيف الصور." + +#: src/options/options.js:439 +#, fuzzy +msgid "Donations" +msgstr "التبرعات" + +#: src/dialog/photo/details.vue:120 +#: src/dialog/share.vue:26 +#, fuzzy +msgid "Done" +msgstr "فعله" + +#: src/dialog/upload.vue:39 +#: src/pages/library/import.vue:7 +#: src/pages/library/index.vue:8 +#, fuzzy +msgid "Done." +msgstr "فعله." + +#: src/component/album/clipboard.vue:113 +#: src/component/album/toolbar.vue:107 +#: src/component/file/clipboard.vue:66 +#: src/component/photo-viewer.vue:86 +#: src/component/photo/clipboard.vue:169 +#: src/component/subject/clipboard.vue:66 +#: src/dialog/photo/files.vue:32 +#: src/dialog/photo/files.vue:29 +#: src/pages/settings/general.vue:162 +#: src/share/album/clipboard.vue:61 +#: src/share/photo/clipboard.vue:63 +#: src/share/photos.vue:78 +#, fuzzy +msgid "Download" +msgstr "تحميل" + +#: src/dialog/account/edit.vue:322 +#, fuzzy +msgid "Download remote files" +msgstr "تنزيل الملفات البعيدة" + +#: src/pages/settings/general.vue:163 +#, fuzzy +msgid "Download single files and zip archives." +msgstr "تنزيل ملفات مفردة ومحفوظات مضغوطة." + +#: src/component/album/clipboard.vue:86 +#: src/component/album/toolbar.vue:101 +#: src/component/file/clipboard.vue:46 +#: src/component/label/clipboard.vue:59 +#: src/component/photo-viewer.vue:158 +#: src/component/photo/cards.vue:74 +#: src/component/photo/clipboard.vue:189 +#: src/component/photo/list.vue:79 +#: src/component/subject/clipboard.vue:46 +#: src/dialog/photo/files.vue:69 +#: src/pages/library/files.vue:99 +#: src/share/album/clipboard.vue:40 +#: src/share/photo/cards.vue:72 +#: src/share/photo/clipboard.vue:45 +#: src/share/photo/list.vue:74 +#: src/share/photos.vue:485 +#, fuzzy +msgid "Downloading…" +msgstr "جارى التحميل…" + +#: src/pages/settings/advanced.vue:282 +#, fuzzy +msgid "Downscaling Filter" +msgstr "مرشح تصغير الحجم" + +#: src/pages/library/files.vue:37 +#, fuzzy +msgid "Duplicates will be skipped and only appear once." +msgstr "سيتم تخطي التكرارات وستظهر مرة واحدة فقط." + +#: src/dialog/photo/files.vue:101 +#: src/dialog/photo/files.vue:98 +#, fuzzy +msgid "Duration" +msgstr "مدة" + +#: src/pages/settings/advanced.vue:305 +#, fuzzy +msgid "Dynamic Previews" +msgstr "المعاينات الديناميكية" + +#: src/pages/settings/advanced.vue:306 +#, fuzzy +msgid "Dynamic rendering requires a powerful server. It is not recommended for NAS devices." +msgstr "يتطلب العرض الديناميكي خادمًا قويًا. لا ينصح به لأجهزة NAS." + +#: src/pages/settings/advanced.vue:348 +#, fuzzy +msgid "Dynamic Size Limit: %{n}px" +msgstr "حد الحجم الديناميكي:٪ {n} بكسل" + +#: src/pages/about/feedback.vue:181 +#, fuzzy +msgid "E-Mail" +msgstr "البريد الإلكتروني" + +#: src/component/album/clipboard.vue:91 +#: src/component/album/toolbar.vue:70 +#: src/component/photo-viewer.vue:103 +#: src/component/photo/clipboard.vue:123 +#: src/pages/settings/general.vue:184 +#, fuzzy +msgid "Edit" +msgstr "يحرر" + +#: src/dialog/album/edit.vue:8 +#, fuzzy +msgid "Edit %{name}" +msgstr "تعديل الاسم}" + +#: src/dialog/account/edit.vue:140 +#, fuzzy +msgid "Edit Account" +msgstr "تحرير الحساب" + +#: src/dialog/photo/edit.vue:51 +#, fuzzy +msgid "Edit Photo" +msgstr "تعديل الصورة" + +#: src/dialog/photo/info.vue:183 +#, fuzzy +msgid "Edited" +msgstr "تم تحريره" + +#: src/pages/settings/advanced.vue:122 +#, fuzzy +msgid "Enable new features currently under development." +msgstr "تمكين الميزات الجديدة قيد التطوير حاليًا." + +#: src/dialog/account/edit.vue:66 +#: src/dialog/account/edit.vue:111 +#, fuzzy +msgid "Enabled" +msgstr "ممكن" + +#: src/pages/settings/advanced.vue:464 +#, fuzzy +msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance." +msgstr "لتمكين الإعدادات المسبقة لمحول RAW. قد يقلل من الأداء." + +#: src/app/routes.js:254 +#: src/component/navigation.vue:393 +#, fuzzy +msgid "Errors" +msgstr "أخطاء" + +#: src/pages/settings/library.vue:72 +#, fuzzy +msgid "Estimate the approximate location of pictures without coordinates." +msgstr "تقدير الموقع التقريبي للصور بدون إحداثيات." + +#: src/pages/settings/library.vue:71 +#, fuzzy +msgid "Estimates" +msgstr "التقديرات" + +#: src/options/options.js:400 +#, fuzzy +msgid "Every two days" +msgstr "كل يومين" + +#: src/pages/settings/general.vue:273 +#, fuzzy +msgid "Exclude content marked as private from search results, shared albums, labels, and places." +msgstr "" +"استبعاد المحتوى المحدد على أنه خاص من نتائج البحث والألبومات المشتركة " +"والعلامات والأماكن." + +#: src/pages/people/faces.vue:100 +#: src/pages/people/subjects.vue:141 +#, fuzzy +msgid "Exclude hidden" +msgstr "استبعاد مخفي" + +#: src/component/navigation.vue:416 +#, fuzzy +msgid "Expand" +msgstr "وسعت" + +#: src/component/photo/toolbar.vue:145 +#, fuzzy +msgid "Expand Search" +msgstr "قم بتوسيع البحث" + +#: src/pages/settings/advanced.vue:121 +#, fuzzy +msgid "Experimental Features" +msgstr "الميزات التجريبية" + +#: src/dialog/account/edit.vue:240 +#: src/dialog/share.vue:64 +#, fuzzy +msgid "Expires" +msgstr "تنتهي" + +#: src/dialog/photo/details.vue:383 +#, fuzzy +msgid "Exposure" +msgstr "التعرض" + +#: src/dialog/photo/details.vue:429 +#, fuzzy +msgid "F Number" +msgstr "رقم F" + +#: src/model/face.js:163 +#, fuzzy +msgid "Face" +msgstr "وجه" + +#: src/dialog/photo/info.vue:73 +#, fuzzy +msgid "Faces" +msgstr "وجوه" + +#: src/dialog/share.vue:60 +#: src/dialog/webdav.vue:38 +#, fuzzy +msgid "Failed copying to clipboard" +msgstr "فشل النسخ إلى الحافظة" + +#: src/dialog/share.vue:93 +#, fuzzy +msgid "Failed removing link" +msgstr "فشل إزالة الارتباط" + +#: src/dialog/share.vue:81 +#, fuzzy +msgid "Failed updating link" +msgstr "فشل تحديث الارتباط" + +#: src/dialog/upload.vue:163 +#, fuzzy +msgid "Failure while importing uploaded files" +msgstr "فشل أثناء استيراد الملفات التي تم تحميلها" + +#: src/options/options.js:285 +#, fuzzy +msgid "Fast" +msgstr "سريع" + +#: src/dialog/photo/info.vue:94 +#, fuzzy +msgid "Favorite" +msgstr "مفضل" + +#: src/app/routes.js:174 +#: src/component/navigation.vue:244 +#: src/component/navigation.vue:1011 +#, fuzzy +msgid "Favorites" +msgstr "المفضلة" + +#: src/options/options.js:437 +#, fuzzy +msgid "Feature Request" +msgstr "طلب المواصفات" + +#: src/component/navigation.vue:434 +#: src/component/navigation.vue:35 +#, fuzzy +msgid "Feedback" +msgstr "استجابة" + +#: src/dialog/sponsor.vue:24 +#, fuzzy +msgid "Feel free to contact us at hello@photoprism.app if you have any questions." +msgstr "لا تتردد في الاتصال بنا على hello@photoprism.app إذا كان لديك أي أسئلة." + +#: src/model/file.js:291 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "ملف" + +#: src/app/routes.js:241 +#, fuzzy +msgid "File Browser" +msgstr "متصفح الملفات" + +#: src/dialog/photo/files.vue:65 +#: src/dialog/photo/files.vue:62 +#, fuzzy +msgid "Filename" +msgstr "اسم الملف" + +#: src/dialog/photo/edit.vue:65 +#: src/dialog/photo/edit.vue:6 +#: src/dialog/photo/edit.vue:316 +#, fuzzy +msgid "Files" +msgstr "الملفات" + +#: src/pages/settings/library.vue:216 +#, fuzzy +msgid "Files with sequential names like 'IMG_1234 (2)' and 'IMG_1234 (3)' belong to the same picture." +msgstr "" +"الملفات ذات الأسماء المتسلسلة مثل \"IMG_1234 (2)\" و \"IMG_1234 (3)\" تنتمي " +"إلى نفس الصورة." + +#: src/dialog/photo/details.vue:449 +#, fuzzy +msgid "Focal Length" +msgstr "البعد البؤري" + +#: src/dialog/account/edit.vue:275 +#: src/dialog/account/edit.vue:281 +#: src/dialog/photo/info.vue:25 +#: src/dialog/share/upload.vue:144 +#: src/model/folder.js:193 +#: src/pages/library/files.vue:72 +#, fuzzy +msgid "Folder" +msgstr "مجلد" + +#: src/pages/library/files.vue:305 +#, fuzzy +msgid "Folder contains %{n} files" +msgstr "يحتوي المجلد على٪ {n} من الملفات" + +#: src/pages/library/files.vue:297 +#, fuzzy +msgid "Folder is empty" +msgstr "مجلد فارغ" + +#: src/app/routes.js:154 +#: src/app/routes.js:161 +#: src/component/navigation.vue:330 +#: src/component/navigation.vue:1307 +#, fuzzy +msgid "Folders" +msgstr "المجلدات" + +#: src/pages/auth/login.vue:1 +#, fuzzy +msgid "Forgot password?" +msgstr "هل نسيت كلمة السر؟" + +#: src/dialog/photo/files.vue:113 +#: src/dialog/photo/files.vue:110 +#, fuzzy +msgid "FPS" +msgstr "FPS" + +#: src/dialog/photo/files.vue:107 +#: src/dialog/photo/files.vue:104 +#, fuzzy +msgid "Frames" +msgstr "الإطارات" + +#: src/component/photo-viewer.vue:174 +#, fuzzy +msgid "Fullscreen" +msgstr "شاشة كاملة" + +#: src/options/options.js:254 +#, fuzzy +msgid "Gemstone" +msgstr "الأحجار الكريمة" + +#: src/pages/settings.vue:30 +#, fuzzy +msgid "General" +msgstr "عام" + +#: src/pages/about/about.vue:38 +#, fuzzy +msgid "Getting Support" +msgstr "الحصول على الدعم" + +#: src/options/options.js:421 +#, fuzzy +msgid "Gold" +msgstr "ذهب" + +#: src/options/options.js:219 +#, fuzzy +msgid "Grayscale" +msgstr "تدرج الرمادي" + +#: src/options/options.js:424 +#, fuzzy +msgid "Green" +msgstr "لون أخضر" + +#: src/options/options.js:430 +#, fuzzy +msgid "Grey" +msgstr "رمادي" + +#: src/component/album/toolbar.vue:62 +#: src/component/photo/toolbar.vue:55 +#: src/dialog/album/edit.vue:23 +#, fuzzy +msgid "Group by similarity" +msgstr "تجميع حسب التشابه" + +#: src/dialog/photo/files.vue:59 +#: src/dialog/photo/files.vue:56 +#, fuzzy +msgid "Hash" +msgstr "تجزئة" + +#: src/pages/help.vue:4 +#, fuzzy +msgid "Help" +msgstr "مساعدة" + +#: src/app/routes.js:76 +#, fuzzy +msgid "Help & Support" +msgstr "ساعد لدعم" + +#: src/component/navigation.vue:384 +#, fuzzy +msgid "Hidden" +msgstr "مختفي" + +#: src/app/routes.js:247 +#, fuzzy +msgid "Hidden Files" +msgstr "الملفات المخفية" + +#: src/pages/people/faces.vue:237 +#: src/pages/people/subjects.vue:298 +#, fuzzy +msgid "Hide" +msgstr "يخفي" + +#: src/pages/settings/general.vue:295 +#, fuzzy +msgid "Hide photos that have been moved to archive." +msgstr "إخفاء الصور التي تم نقلها إلى الأرشيف." + +#: src/options/options.js:354 +#, fuzzy +msgid "High" +msgstr "عالٍ" + +#: src/dialog/photo/files.vue:127 +#: src/dialog/photo/files.vue:124 +#, fuzzy +msgid "High Dynamic Range (HDR)" +msgstr "المدى الديناميكي العالي (HDR)" + +#: src/pages/about/feedback.vue:138 +#, fuzzy +msgid "How can we help?" +msgstr "كيف يمكن أن نساعد؟" + +#: src/options/options.js:309 +#, fuzzy +msgid "Hybrid" +msgstr "هجين" + +#: src/dialog/sponsor.vue:36 +#, fuzzy +msgid "I'm a sponsor" +msgstr "أنا الراعي" + +#: src/pages/about/about.vue:43 +#, fuzzy +msgid "If this doesn't help, or you have other questions:" +msgstr "إذا لم يساعدك ذلك ، أو لديك أسئلة أخرى:" + +#: src/dialog/photo/labels.vue:37 +#, fuzzy +msgid "image" +msgstr "صورة" + +#: src/model/file.js:216 +#: src/options/options.js:327 +#, fuzzy +msgid "Image" +msgstr "صورة" + +#: src/pages/settings/advanced.vue:56 +#, fuzzy +msgid "Images" +msgstr "الصور" + +#: src/pages/library.vue:42 +#: src/pages/library/import.vue:43 +#: src/pages/settings/general.vue:228 +#, fuzzy +msgid "Import" +msgstr "يستورد" + +#: src/pages/library/import.vue:116 +#, fuzzy +msgid "Import failed" +msgstr "فشل الاستيراد" + +#: src/pages/library/import.vue:25 +#, fuzzy +msgid "Imported files will be sorted by date and given a unique name to avoid duplicates." +msgstr "سيتم فرز الملفات المستوردة حسب التاريخ وإعطاء اسم فريد لتجنب التكرار." + +#: src/pages/settings/general.vue:229 +#, fuzzy +msgid "Imported files will be sorted by date and given a unique name." +msgstr "سيتم فرز الملفات المستوردة حسب التاريخ وإعطاء اسم فريد." + +#: src/pages/library/import.vue:5 +#, fuzzy +msgid "Importing %{name}…" +msgstr "استيراد٪ {name}…" + +#: src/pages/library/import.vue:6 +#, fuzzy +msgid "Importing files to originals…" +msgstr "جارٍ استيراد الملفات إلى النسخ الأصلية …" + +#: src/dialog/photo/files.vue:192 +#: src/dialog/photo/files.vue:201 +#: src/dialog/photo/files.vue:189 +#: src/dialog/photo/files.vue:198 +#, fuzzy +msgid "in" +msgstr "في" + +#: src/pages/about/about.vue:52 +#, fuzzy +msgid "In addition, sponsors receive direct technical support via email." +msgstr "" +"بالإضافة إلى ذلك ، يتلقى الرعاة دعمًا فنيًا مباشرًا عبر البريد الإلكتروني." + +#: src/component/photo/cards.vue:11 +#: src/component/photo/list.vue:12 +#: src/component/photo/mosaic.vue:11 +#: src/pages/labels.vue:35 +#: src/pages/library/files.vue:38 +#, fuzzy +msgid "In case pictures you expect are missing, please rescan your library and wait until indexing has been completed." +msgstr "" +"في حالة الصور التي تتوقعها مفقودة ، يرجى إعادة فحص مكتبتك وانتظر حتى تكتمل " +"الفهرسة." + +#: src/pages/library.vue:32 +#: src/pages/settings/library.vue:6 +#, fuzzy +msgid "Index" +msgstr "فِهرِس" + +#: src/pages/library/index.vue:134 +#: src/pages/library/index.vue:140 +#, fuzzy +msgid "Indexing" +msgstr "الفهرسة" + +#: src/pages/library/index.vue:116 +#, fuzzy +msgid "Indexing failed" +msgstr "فشلت الفهرسة" + +#: src/pages/library/index.vue:7 +#, fuzzy +msgid "Indexing media and sidecar files…" +msgstr "جارٍ فهرسة الوسائط والملفات الجانبية …" + +#: src/dialog/photo/files.vue:53 +#: src/dialog/photo/files.vue:50 +#, fuzzy +msgid "Instance ID" +msgstr "معرف المثيل" + +#: src/dialog/account/edit.vue:297 +#, fuzzy +msgid "Interval" +msgstr "فترة" + +#: src/dialog/photo/details.vue:105 +#, fuzzy +msgid "Invalid date" +msgstr "تاريخ غير صالح" + +#: src/dialog/photo/edit.vue:116 +#, fuzzy +msgid "Invalid photo selected" +msgstr "تم تحديد صورة غير صالحة" + +#: src/model/rest.js:167 +#, fuzzy +msgid "Item" +msgstr "العنصر" + +#: src/pages/settings/advanced.vue:323 +#, fuzzy +msgid "JPEG Quality: %{n}" +msgstr "جودة JPEG:٪ {n}" + +#: src/pages/settings/advanced.vue:429 +#, fuzzy +msgid "JPEG Size Limit: %{n}px" +msgstr "حد حجم JPEG:٪ {n} بكسل" + +#: src/pages/library/import.vue:26 +#, fuzzy +msgid "JPEGs and thumbnails are automatically rendered as needed." +msgstr "يتم تقديم ملفات JPEG والصور المصغرة تلقائيًا حسب الحاجة." + +#: src/dialog/photo/details.vue:589 +#, fuzzy +msgid "Keywords" +msgstr "الكلمات الدالة" + +#: src/dialog/photo/labels.vue:20 +#: src/model/label.js:124 +#, fuzzy +msgid "Label" +msgstr "مُلصَق" + +#: src/app/routes.js:260 +#: src/component/navigation.vue:317 +#: src/component/navigation.vue:1262 +#: src/dialog/photo/edit.vue:39 +#: src/dialog/photo/edit.vue:6 +#: src/dialog/photo/edit.vue:215 +#: src/pages/settings/general.vue:382 +#, fuzzy +msgid "Labels" +msgstr "ملصقات" + +#: src/component/label/clipboard.vue:45 +#, fuzzy +msgid "Labels deleted" +msgstr "تم حذف التصنيفات" + +#: src/options/options.js:445 +#, fuzzy +msgid "Lanczos: Detail Preservation, Minimal Artifacts" +msgstr "Lanczos: الحفاظ على التفاصيل ، الحد الأدنى من القطع الأثرية" + +#: src/pages/settings/general.vue:94 +#, fuzzy +msgid "Language" +msgstr "لغة" + +#: src/pages/settings/sync.vue:30 +#, fuzzy +msgid "Last Sync" +msgstr "آخر مزامنة" + +#: src/dialog/photo/details.vue:291 +#: src/dialog/photo/info.vue:135 +#, fuzzy +msgid "Latitude" +msgstr "خط العرض" + +#: src/options/options.js:249 +#, fuzzy +msgid "Lavender" +msgstr "لافندر" + +#: src/dialog/photo/details.vue:403 +#, fuzzy +msgid "Lens" +msgstr "عدسة" + +#: src/app/routes.js:292 +#: src/app/routes.js:299 +#: src/app/routes.js:306 +#: src/component/navigation.vue:356 +#: src/component/navigation.vue:366 +#: src/component/navigation.vue:4 +#: src/component/navigation.vue:1399 +#: src/pages/settings.vue:41 +#: src/pages/settings/general.vue:404 +#, fuzzy +msgid "Library" +msgstr "مكتبة" + +#: src/component/navigation.vue:442 +#: src/component/navigation.vue:43 +#: src/dialog/photo/details.vue:544 +#: src/pages/about/license.vue:4 +#, fuzzy +msgid "License" +msgstr "رخصة" + +#: src/component/photo-viewer.vue:147 +#, fuzzy +msgid "Like" +msgstr "يحب" + +#: src/options/options.js:423 +#, fuzzy +msgid "Lime" +msgstr "جير" + +#: src/pages/library/files.vue:307 +#, fuzzy +msgid "Limit reached, showing first %{n} files" +msgstr "تم بلوغ الحد ، عرض أول٪ {n} ملف" + +#: src/options/options.js:447 +#, fuzzy +msgid "Linear: Very Smooth, Best Performance" +msgstr "الخطي: سلس جدًا ، أفضل أداء" + +#: src/model/link.js:115 +#, fuzzy +msgid "Link" +msgstr "نهاية لهذه الغاية" + +#: src/component/album/toolbar.vue:52 +#: src/component/photo/toolbar.vue:47 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "قائمة" + +#: src/app/routes.js:181 +#: src/component/navigation.vue:217 +#: src/component/photo/cards.vue:218 +#: src/component/photo/list.vue:187 +#: src/component/photo/mosaic.vue:191 +#: src/options/options.js:339 +#: src/share/photo/cards.vue:191 +#: src/share/photo/list.vue:166 +#: src/share/photo/mosaic.vue:172 +#, fuzzy +msgid "Live" +msgstr "يعيش" + +#: src/dialog/photo/details.vue:189 +#: src/options/options.js:10 +#, fuzzy +msgid "Local Time" +msgstr "الوقت المحلي" + +#: src/dialog/photo/labels.vue:39 +#, fuzzy +msgid "location" +msgstr "موقعك" + +#: src/component/photo/cards.vue:591 +#: src/component/photo/list.vue:59 +#: src/dialog/album/edit.vue:123 +#: src/share/photo/cards.vue:417 +#: src/share/photo/list.vue:55 +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "موقع" + +#: src/pages/library/errors.vue:37 +#: src/pages/library/errors.vue:1 +#, fuzzy +msgid "Log messages appear here whenever PhotoPrism comes across broken files, or there are other potential issues." +msgstr "" +"تظهر رسائل السجل هنا كلما صادفت PhotoPrism ملفات معطلة ، أو كانت هناك مشكلات " +"أخرى محتملة." + +#: src/component/navigation.vue:456 +#: src/component/navigation.vue:1735 +#, fuzzy +msgid "Login" +msgstr "تسجيل الدخول" + +#: src/component/navigation.vue:503 +#: src/component/navigation.vue:1845 +#: src/component/navigation.vue:1876 +#, fuzzy +msgid "Logout" +msgstr "تسجيل خروج" + +#: src/pages/library.vue:55 +#: src/pages/settings/general.vue:426 +#, fuzzy +msgid "Logs" +msgstr "السجلات" + +#: src/dialog/photo/details.vue:315 +#: src/dialog/photo/info.vue:143 +#, fuzzy +msgid "Longitude" +msgstr "خط الطول" + +#: src/options/options.js:358 +#, fuzzy +msgid "Low" +msgstr "قليل" + +#: src/options/options.js:417 +#, fuzzy +msgid "Magenta" +msgstr "أرجواني" + +#: src/dialog/photo/files.vue:169 +#: src/dialog/photo/files.vue:166 +#, fuzzy +msgid "Main Color" +msgstr "اللون الأساسي" + +#: src/dialog/photo/labels.vue:35 +#, fuzzy +msgid "manual" +msgstr "كتيب" + +#: src/dialog/account/edit.vue:51 +#, fuzzy +msgid "Manual Upload" +msgstr "تحميل يدوي" + +#: src/model/marker.js:146 +#, fuzzy +msgid "Marker" +msgstr "علامة" + +#: src/options/options.js:289 +#, fuzzy +msgid "Medium" +msgstr "متوسط" + +#: src/dialog/people/merge.vue:25 +#, fuzzy +msgid "Merge %{a} with %{b}?" +msgstr "هل تريد دمج٪ {a} مع٪ {b}؟" + +#: src/pages/about/feedback.vue:27 +#, fuzzy +msgid "Message sent" +msgstr "تم الارسال" + +#: src/component/navigation.vue:369 +#, fuzzy +msgid "Minimize" +msgstr "تصغير" + +#: src/dialog/photo/files.vue:181 +#: src/dialog/photo/files.vue:178 +#, fuzzy +msgid "Missing" +msgstr "مفقود" + +#: src/app/routes.js:115 +#: src/app/routes.js:122 +#: src/component/navigation.vue:257 +#: src/component/navigation.vue:1054 +#: src/pages/settings/general.vue:360 +#, fuzzy +msgid "Moments" +msgstr "لحظات" + +#: src/component/navigation.vue:102 +#, fuzzy +msgid "Monochrome" +msgstr "أحادي اللون" + +#: src/component/photo/toolbar.vue:297 +#: src/dialog/photo/details.vue:142 +#, fuzzy +msgid "Month" +msgstr "شهر" + +#: src/options/options.js:234 +#, fuzzy +msgid "Moonlight" +msgstr "ضوء القمر" + +#: src/pages/album/photos.vue:349 +#: src/pages/photos.vue:389 +#: src/share/photos.vue:357 +#, fuzzy +msgid "More than %{n} pictures found" +msgstr "تم العثور على أكثر من٪ {n} صورة" + +#: src/pages/albums.vue:389 +#: src/share/albums.vue:308 +#, fuzzy +msgid "More than 20 albums found" +msgstr "تم العثور على أكثر من 20 ألبومًا" + +#: src/pages/labels.vue:384 +#, fuzzy +msgid "More than 20 labels found" +msgstr "تم العثور على أكثر من 20 تصنيفًا" + +#: src/pages/people/subjects.vue:473 +#, fuzzy +msgid "More than 20 people found" +msgstr "تم العثور على أكثر من 20 شخصًا" + +#: src/component/album/toolbar.vue:50 +#: src/component/photo/toolbar.vue:45 +#, fuzzy +msgid "Mosaic" +msgstr "فسيفساء" + +#: src/component/album/toolbar.vue:63 +#: src/component/photo/toolbar.vue:56 +#: src/dialog/album/edit.vue:24 +#, fuzzy +msgid "Most relevant" +msgstr "الأكثر صلة" + +#: src/pages/library/import.vue:132 +#, fuzzy +msgid "Move Files" +msgstr "نقل الملفات" + +#: src/pages/settings/account.vue:85 +#, fuzzy +msgid "Must have at least 8 characters." +msgstr "يجب أن يحتوي على 8 أحرف على الأقل." + +#: src/component/photo/cards.vue:574 +#: src/component/photo/list.vue:59 +#: src/component/photo/list.vue:246 +#: src/dialog/account/edit.vue:402 +#: src/dialog/album/edit.vue:105 +#: src/dialog/photo/files.vue:34 +#: src/dialog/photo/info.vue:31 +#: src/dialog/photo/labels.vue:48 +#: src/dialog/photo/people.vue:21 +#: src/dialog/photo/people.vue:230 +#: src/pages/about/feedback.vue:158 +#: src/pages/auth/login.vue:81 +#: src/pages/auth/login.vue:85 +#: src/pages/labels.vue:340 +#: src/pages/people/faces.vue:52 +#: src/pages/people/faces.vue:307 +#: src/pages/people/subjects.vue:396 +#: src/share/photo/cards.vue:403 +#: src/share/photo/list.vue:55 +#: src/share/photo/list.vue:225 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "اسم" + +#: src/component/album/toolbar.vue:71 +#: src/dialog/album/edit.vue:27 +#: src/dialog/photo/labels.vue:25 +#: src/dialog/photo/people.vue:24 +#: src/pages/labels.vue:37 +#: src/pages/library/files.vue:40 +#: src/pages/people/faces.vue:46 +#: src/pages/people/subjects.vue:42 +#, fuzzy +msgid "Name too long" +msgstr "الاسم طويل جدًا" + +#: src/options/options.js:395 +#: src/options/options.js:405 +#: src/pages/settings/sync.vue:50 +#, fuzzy +msgid "Never" +msgstr "أبداً" + +#: src/pages/people.vue:26 +#, fuzzy +msgid "New" +msgstr "جديد" + +#: src/pages/settings/account.vue:81 +#, fuzzy +msgid "New Password" +msgstr "كلمة السر الجديدة" + +#: src/component/album/toolbar.vue:59 +#: src/component/photo/toolbar.vue:52 +#: src/dialog/album/edit.vue:20 +#, fuzzy +msgid "Newest first" +msgstr "الأحدث أولاً" + +#: src/dialog/people/merge.vue:15 +#: src/dialog/photo/archive.vue:15 +#: src/dialog/photo/info.vue:287 +#: src/dialog/photo/info.vue:308 +#: src/dialog/photo/info.vue:328 +#: src/dialog/photo/info.vue:348 +#: src/dialog/photo/info.vue:368 +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "رقم" + +#: src/pages/albums.vue:35 +#: src/pages/albums.vue:382 +#: src/share/albums.vue:18 +#: src/share/albums.vue:301 +#, fuzzy +msgid "No albums found" +msgstr "لم يتم العثور على ألبومات" + +#: src/dialog/photo/labels.vue:33 +#: src/pages/labels.vue:31 +#: src/pages/labels.vue:377 +#, fuzzy +msgid "No labels found" +msgstr "لم يتم العثور على تسميات" + +#: src/dialog/photo/people.vue:5 +#: src/pages/people/faces.vue:30 +#: src/pages/people/faces.vue:282 +#: src/pages/people/faces.vue:368 +#: src/pages/people/subjects.vue:33 +#: src/pages/people/subjects.vue:466 +#, fuzzy +msgid "No people found" +msgstr "لم يتم العثور على أشخاص" + +#: src/common/viewer.js:263 +#: src/component/photo/cards.vue:7 +#: src/component/photo/list.vue:8 +#: src/component/photo/mosaic.vue:7 +#: src/pages/album/photos.vue:342 +#: src/pages/library/files.vue:34 +#: src/pages/photos.vue:382 +#: src/pages/places.vue:207 +#: src/pages/places.vue:267 +#: src/share/photo/cards.vue:7 +#: src/share/photo/list.vue:8 +#: src/share/photo/mosaic.vue:7 +#: src/share/photos.vue:350 +#, fuzzy +msgid "No pictures found" +msgstr "لم يتم العثور على صور" + +#: src/component/photo/cards.vue:4 +#: src/component/photo/list.vue:5 +#: src/component/photo/mosaic.vue:4 +#: src/share/photo/cards.vue:4 +#: src/share/photo/list.vue:5 +#: src/share/photo/mosaic.vue:4 +#, fuzzy +msgid "No recently edited pictures" +msgstr "لا توجد صور تم تحريرها مؤخرا" + +#: src/pages/settings/sync.vue:49 +#, fuzzy +msgid "No servers configured." +msgstr "لم يتم تكوين أي خوادم." + +#: src/dialog/sponsor.vue:31 +#, fuzzy +msgid "No thanks" +msgstr "لا شكرا" + +#: src/component/photo-viewer.vue:94 +#: src/dialog/video/viewer.vue:55 +#, fuzzy +msgid "No video selected" +msgstr "لم يتم تحديد مقطع فيديو" + +#: src/pages/library/errors.vue:34 +#: src/pages/library/errors.vue:1 +#, fuzzy +msgid "No warnings or error containing this keyword. Note that search is case-sensitive." +msgstr "" +"لا تحذيرات أو خطأ يحتوي على هذه الكلمة الأساسية. لاحظ أن البحث حساس لحالة " +"الأحرف." + +#: src/component/photo/cards.vue:13 +#: src/component/photo/cards.vue:1 +#: src/component/photo/list.vue:14 +#: src/component/photo/list.vue:1 +#: src/component/photo/list.vue:43 +#: src/component/photo/mosaic.vue:13 +#: src/component/photo/mosaic.vue:1 +#: src/dialog/upload.vue:50 +#: src/pages/settings/library.vue:93 +#, fuzzy +msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results." +msgstr "" +"تتطلب الصور غير الفوتوغرافية وذات الجودة المنخفضة المراجعة قبل ظهورها في " +"نتائج البحث." + +#: src/options/options.js:281 +#: src/options/options.js:362 +#, fuzzy +msgid "None" +msgstr "لا أحد" + +#: src/model/thumb.js:70 +#, fuzzy +msgid "Not Found" +msgstr "لم يتم العثور على" + +#: src/pages/library/import.vue:28 +#, fuzzy +msgid "Note you may manually manage your originals folder and importing is optional." +msgstr "لاحظ أنه يمكنك إدارة مجلد الأصول يدويًا والاستيراد اختياري." + +#: src/pages/settings/sync.vue:35 +#, fuzzy +msgid "Note:" +msgstr "ملحوظة:" + +#: src/dialog/account/add.vue:22 +#, fuzzy +msgid "Note: Only WebDAV servers, like Nextcloud or PhotoPrism, can be configured as remote service for backup and file upload." +msgstr "" +"ملاحظة: يمكن تكوين خوادم WebDAV فقط ، مثل Nextcloud أو PhotoPrism ، كخدمة عن " +"بُعد للنسخ الاحتياطي وتحميل الملفات." + +#: src/pages/settings/account.vue:20 +#, fuzzy +msgid "Note: Updating the password will not revoke access from already authenticated users." +msgstr "" +"ملاحظة: لن يؤدي تحديث كلمة المرور إلى إبطال الوصول من المستخدمين المصادق " +"عليهم بالفعل." + +#: src/dialog/photo/details.vue:612 +#, fuzzy +msgid "Notes" +msgstr "ملحوظات" + +#: src/pages/library/logs.vue:5 +#, fuzzy +msgid "Nothing to see here yet. Be patient." +msgstr "لا شيء لتراه هنا حتى الآن. كن صبوراً." + +#: src/component/navigation.vue:472 +#: src/component/navigation.vue:1780 +#: src/options/options.js:300 +#, fuzzy +msgid "Offline" +msgstr "غير متصل على الانترنت" + +#: src/component/album/toolbar.vue:60 +#: src/component/photo/toolbar.vue:53 +#: src/dialog/album/edit.vue:21 +#, fuzzy +msgid "Oldest first" +msgstr "الأقدم أولا" + +#: src/dialog/webdav.vue:17 +#, fuzzy +msgid "On Windows, enter the following resource in the connection dialog:" +msgstr "في نظام التشغيل Windows ، أدخل المورد التالي في مربع حوار الاتصال:" + +#: src/options/options.js:401 +#, fuzzy +msgid "Once a week" +msgstr "مرة في الأسبوع" + +#: src/pages/albums.vue:384 +#: src/share/albums.vue:303 +#, fuzzy +msgid "One album found" +msgstr "تم العثور على ألبوم واحد" + +#: src/pages/library/files.vue:299 +#, fuzzy +msgid "One file found" +msgstr "تم العثور على ملف واحد" + +#: src/dialog/share/upload.vue:74 +#, fuzzy +msgid "One file uploaded" +msgstr "تم تحميل ملف واحد" + +#: src/pages/library/files.vue:301 +#, fuzzy +msgid "One folder found" +msgstr "تم العثور على مجلد واحد" + +#: src/pages/labels.vue:379 +#, fuzzy +msgid "One label found" +msgstr "تم العثور على تسمية واحدة" + +#: src/pages/people/faces.vue:284 +#: src/pages/people/faces.vue:370 +#: src/pages/people/subjects.vue:468 +#, fuzzy +msgid "One person found" +msgstr "تم العثور على شخص واحد" + +#: src/pages/album/photos.vue:344 +#: src/pages/photos.vue:384 +#: src/share/photos.vue:352 +#, fuzzy +msgid "One picture found" +msgstr "تم العثور على صورة واحدة" + +#: src/options/options.js:239 +#, fuzzy +msgid "Onyx" +msgstr "أونيكس" + +#: src/pages/settings/advanced.vue:6 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "خيارات" + +#: src/pages/about/about.vue:49 +#, fuzzy +msgid "or ask in our Community Chat" +msgstr "أو اسأل في دردشة المجتمع" + +#: src/options/options.js:420 +#, fuzzy +msgid "Orange" +msgstr "البرتقالي" + +#: src/dialog/photo/files.vue:155 +#: src/dialog/photo/files.vue:152 +#, fuzzy +msgid "Orientation" +msgstr "توجيه" + +#: src/pages/library/import.vue:27 +#, fuzzy +msgid "Original file names will be stored and indexed." +msgstr "سيتم تخزين أسماء الملفات الأصلية وفهرستها." + +#: src/dialog/photo/files.vue:77 +#: src/dialog/photo/files.vue:74 +#: src/dialog/photo/info.vue:37 +#, fuzzy +msgid "Original Name" +msgstr "الاسم الاصلي" + +#: src/component/navigation.vue:375 +#: src/dialog/account/edit.vue:104 +#: src/model/file.js:194 +#: src/pages/library/files.vue:6 +#: src/pages/settings/general.vue:316 +#, fuzzy +msgid "Originals" +msgstr "أصول" + +#: src/options/options.js:440 +#, fuzzy +msgid "Other" +msgstr "آخر" + +#: src/pages/about/about.vue:15 +#, fuzzy +msgid "Our mission is to provide the most user- and privacy-friendly solution to keep your pictures organized and accessible." +msgstr "" +"مهمتنا هي توفير الحل الأكثر ملاءمة للمستخدم والخصوصية للحفاظ على صورك منظمة " +"ويمكن الوصول إليها." + +#: src/options/options.js:319 +#, fuzzy +msgid "Outdoor" +msgstr "في الخارج" + +#: src/dialog/photo/info.vue:118 +#, fuzzy +msgid "Panorama" +msgstr "بانوراما" + +#: src/component/navigation.vue:110 +#, fuzzy +msgid "Panoramas" +msgstr "بانوراما" + +#: src/dialog/account/add.vue:105 +#: src/dialog/account/edit.vue:456 +#: src/dialog/share.vue:24 +#: src/pages/auth/login.vue:101 +#: src/pages/auth/login.vue:103 +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "كلمة المرور" + +#: src/pages/settings/account.vue:22 +#, fuzzy +msgid "Password changed" +msgstr "تم تغيير كلمة السر" + +#: src/app/routes.js:266 +#: src/app/routes.js:286 +#: src/component/navigation.vue:231 +#: src/component/navigation.vue:966 +#: src/dialog/photo/edit.vue:52 +#: src/dialog/photo/edit.vue:6 +#: src/dialog/photo/edit.vue:266 +#: src/pages/settings/general.vue:338 +#, fuzzy +msgid "People" +msgstr "الناس" + +#: src/dialog/share.vue:72 +#, fuzzy +msgid "People you share a link with will be able to view public contents." +msgstr "سيتمكن الأشخاص الذين تشارك الرابط معهم من عرض المحتويات العامة." + +#: src/component/photo/clipboard.vue:99 +#, fuzzy +msgid "Permanently deleted" +msgstr "حذف نهائيًا" + +#: src/pages/settings/general.vue:207 +#, fuzzy +msgid "Permanently remove files to free up storage." +msgstr "قم بإزالة الملفات بشكل دائم لتحرير مساحة التخزين." + +#: src/model/photo.js:967 +#, fuzzy +msgid "Photo" +msgstr "صورة" + +#: src/dialog/reload.vue:4 +#, fuzzy +msgid "PhotoPrism has been updated…" +msgstr "تم تحديث PhotoPrism …" + +#: src/app/routes.js:108 +#, fuzzy +msgid "Photos" +msgstr "الصور" + +#: src/options/options.js:418 +#, fuzzy +msgid "Pink" +msgstr "لون القرنفل" + +#: src/dialog/photo/info.vue:126 +#, fuzzy +msgid "Place" +msgstr "مكان" + +#: src/pages/settings/library.vue:173 +#, fuzzy +msgid "Place & Time" +msgstr "المكان والزمان" + +#: src/app/routes.js:216 +#: src/app/routes.js:222 +#: src/app/routes.js:228 +#: src/app/routes.js:235 +#: src/component/navigation.vue:283 +#: src/component/navigation.vue:293 +#: src/component/navigation.vue:4 +#: src/component/navigation.vue:1144 +#: src/pages/settings/general.vue:108 +#: src/pages/settings/general.vue:450 +#, fuzzy +msgid "Places" +msgstr "أماكن" + +#: src/component/photo/cards.vue:293 +#: src/component/photo/mosaic.vue:267 +#: src/share/photo/cards.vue:266 +#: src/share/photo/mosaic.vue:248 +#, fuzzy +msgid "Play" +msgstr "لعب" + +#: src/pages/settings/account.vue:110 +#, fuzzy +msgid "Please confirm your new password." +msgstr "يرجى تأكيد كلمة المرور الجديدة الخاصة بك." + +#: src/dialog/upload.vue:45 +#, fuzzy +msgid "Please don't upload photos containing offensive content." +msgstr "الرجاء عدم تحميل الصور التي تحتوي على محتوى مسيء." + +#: src/dialog/photo/files.vue:135 +#: src/dialog/photo/files.vue:132 +#, fuzzy +msgid "Portrait" +msgstr "لَوحَة" + +#: src/pages/about/about.vue:48 +#, fuzzy +msgid "post your question in GitHub Discussions" +msgstr "انشر سؤالك في GitHub Discussions" + +#: src/dialog/account/edit.vue:340 +#, fuzzy +msgid "Preserve filenames" +msgstr "الاحتفاظ بأسماء الملفات" + +#: src/pages/library/import.vue:8 +#, fuzzy +msgid "Press button to start importing…" +msgstr "اضغط على الزر لبدء الاستيراد …" + +#: src/pages/library/index.vue:9 +#, fuzzy +msgid "Press button to start indexing…" +msgstr "اضغط على الزر لبدء الفهرسة …" + +#: src/dialog/upload.vue:22 +#: src/dialog/upload.vue:4 +#, fuzzy +msgid "Press enter to create a new album." +msgstr "اضغط على Enter لإنشاء ألبوم جديد." + +#: src/dialog/photo/files.vue:19 +#: src/dialog/photo/files.vue:16 +#, fuzzy +msgid "Preview" +msgstr "معاينة" + +#: src/dialog/photo/files.vue:35 +#: src/dialog/photo/files.vue:119 +#: src/dialog/photo/files.vue:32 +#: src/dialog/photo/files.vue:116 +#: src/dialog/photo/files.vue:28 +#, fuzzy +msgid "Primary" +msgstr "الأولية" + +#: src/app/routes.js:202 +#: src/component/navigation.vue:343 +#: src/component/navigation.vue:1352 +#: src/dialog/photo/info.vue:102 +#: src/pages/settings/general.vue:272 +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "خاص" + +#: src/options/options.js:436 +#, fuzzy +msgid "Product Feedback" +msgstr "ملاحظات المنتج" + +#: src/dialog/photo/files.vue:143 +#: src/dialog/photo/files.vue:140 +#, fuzzy +msgid "Projection" +msgstr "تنبؤ" + +#: src/options/options.js:416 +#, fuzzy +msgid "Purple" +msgstr "أرجواني" + +#: src/pages/settings/library.vue:92 +#, fuzzy +msgid "Quality Filter" +msgstr "مرشح الجودة" + +#: src/dialog/photo/info.vue:59 +#, fuzzy +msgid "Quality Score" +msgstr "نقاط الجودة" + +#: src/pages/discover.vue:16 +#, fuzzy +msgid "Random" +msgstr "عشوائي" + +#: src/options/options.js:259 +#, fuzzy +msgid "Raspberry" +msgstr "توت العُليق" + +#: src/options/options.js:335 +#, fuzzy +msgid "Raw" +msgstr "خام" + +#: src/component/photo/cards.vue:208 +#: src/component/photo/mosaic.vue:181 +#: src/share/photo/cards.vue:181 +#: src/share/photo/mosaic.vue:162 +#, fuzzy +msgid "RAW" +msgstr "الخام" + +#: src/pages/settings/advanced.vue:96 +#, fuzzy +msgid "RAW Conversion" +msgstr "تحويل RAW" + +#: src/pages/library/index.vue:124 +#, fuzzy +msgid "Re-index all originals, including already indexed and unchanged files." +msgstr "" +"أعد فهرسة جميع الأصول ، بما في ذلك الملفات المفهرسة بالفعل والتي لم يتم " +"تغييرها." + +#: src/pages/settings/advanced.vue:99 +#, fuzzy +msgid "Read-Only Mode" +msgstr "وضع القراءة فقط" + +#: src/component/album/toolbar.vue:57 +#: src/component/photo/toolbar.vue:50 +#: src/dialog/album/edit.vue:18 +#, fuzzy +msgid "Recently added" +msgstr "أضيف مؤخرا" + +#: src/component/album/toolbar.vue:58 +#: src/component/photo/toolbar.vue:51 +#: src/dialog/album/edit.vue:19 +#, fuzzy +msgid "Recently edited" +msgstr "تم تحريره مؤخرًا" + +#: src/dialog/photo/people.vue:9 +#: src/pages/people/faces.vue:34 +#: src/pages/people/subjects.vue:38 +#, fuzzy +msgid "Recognition starts after indexing has been completed." +msgstr "يبدأ التعرف بعد اكتمال الفهرسة." + +#: src/pages/people.vue:17 +#, fuzzy +msgid "Recognized" +msgstr "معروف" + +#: src/pages/settings/general.vue:339 +#, fuzzy +msgid "Recognizes faces so that specific people can be found." +msgstr "يتعرف على الوجوه بحيث يمكن العثور على أشخاص محددين." + +#: src/options/options.js:419 +#, fuzzy +msgid "Red" +msgstr "أحمر" + +#: src/component/album/toolbar.vue:54 +#: src/component/photo/toolbar.vue:60 +#: src/dialog/reload.vue:15 +#: src/pages/albums.vue:141 +#: src/pages/labels.vue:94 +#: src/pages/library/errors.vue:76 +#: src/pages/library/files.vue:100 +#: src/pages/people/faces.vue:65 +#: src/pages/people/subjects.vue:106 +#, fuzzy +msgid "Reload" +msgstr "إعادة تحميل" + +#: src/component/navigation.vue:100 +#: src/dialog/reload.vue:26 +#: src/pages/settings/general.vue:99 +#: src/pages/settings/library.vue:46 +#, fuzzy +msgid "Reloading…" +msgstr "جارٍ إعادة التحميل…" + +#: src/dialog/account/edit.vue:96 +#, fuzzy +msgid "Remote Sync" +msgstr "مزامنة عن بعد" + +#: src/dialog/photo/people.vue:108 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "إزالة" + +#: src/component/photo/clipboard.vue:138 +#, fuzzy +msgid "remove failed: unknown album" +msgstr "فشل الإزالة: ألبوم غير معروف" + +#: src/component/photo/clipboard.vue:261 +#, fuzzy +msgid "Remove from album" +msgstr "إزالة من الألبوم" + +#: src/pages/library/import.vue:133 +#, fuzzy +msgid "Remove imported files to save storage. Unsupported file types will never be deleted, they remain in their current location." +msgstr "" +"قم بإزالة الملفات المستوردة لحفظ التخزين. لن يتم حذف أنواع الملفات غير " +"المدعومة مطلقًا ، وستظل في موقعها الحالي." + +#: src/common/api.js:74 +#, fuzzy +msgid "Request failed - invalid response" +msgstr "فشل الطلب - استجابة غير صالحة" + +#: src/pages/about/feedback.vue:117 +#: src/pages/about/feedback.vue:137 +#: src/pages/about/feedback.vue:179 +#, fuzzy +msgid "Required" +msgstr "مطلوب" + +#: src/dialog/photo/info.vue:67 +#, fuzzy +msgid "Resolution" +msgstr "القرار" + +#: src/component/photo/clipboard.vue:239 +#, fuzzy +msgid "Restore" +msgstr "يعيد" + +#: src/dialog/account/edit.vue:535 +#, fuzzy +msgid "Retry Limit" +msgstr "حد إعادة المحاولة" + +#: src/pages/settings/account.vue:106 +#, fuzzy +msgid "Retype Password" +msgstr "اعد ادخال كلمة المرور" + +#: src/app/routes.js:195 +#: src/component/navigation.vue:142 +#, fuzzy +msgid "Review" +msgstr "إعادة النظر" + +#: src/dialog/account/edit.vue:105 +#: src/dialog/album/edit.vue:45 +#: src/dialog/share.vue:61 +#, fuzzy +msgid "Save" +msgstr "يحفظ" + +#: src/dialog/photo/info.vue:110 +#, fuzzy +msgid "Scan" +msgstr "مسح" + +#: src/component/navigation.vue:134 +#, fuzzy +msgid "Scans" +msgstr "عمليات المسح" + +#: src/component/navigation.vue:82 +#: src/component/navigation.vue:92 +#: src/component/navigation.vue:4 +#: src/component/navigation.vue:448 +#: src/component/photo/toolbar.vue:50 +#: src/pages/albums.vue:114 +#: src/pages/labels.vue:81 +#: src/pages/library/errors.vue:65 +#: src/pages/people/subjects.vue:88 +#: src/pages/places.vue:34 +#, fuzzy +msgid "Search" +msgstr "يبحث" + +#: src/pages/settings/general.vue:451 +#, fuzzy +msgid "Search and display photos on a map." +msgstr "البحث عن الصور وعرضها على الخريطة." + +#: src/pages/discover.vue:12 +#, fuzzy +msgid "Season" +msgstr "الموسم" + +#: src/options/options.js:264 +#, fuzzy +msgid "Seaweed" +msgstr "الأعشاب البحرية" + +#: src/dialog/share.vue:213 +#, fuzzy +msgid "Secret" +msgstr "سر" + +#: src/component/photo-viewer.vue:119 +#, fuzzy +msgid "Select" +msgstr "يختار" + +#: src/dialog/upload.vue:138 +#, fuzzy +msgid "Select albums or create a new one" +msgstr "حدد ألبومات أو أنشئ واحدة جديدة" + +#: src/component/photo/clipboard.vue:62 +#, fuzzy +msgid "Selection approved" +msgstr "تمت الموافقة على الاختيار" + +#: src/component/photo/clipboard.vue:87 +#, fuzzy +msgid "Selection archived" +msgstr "تمت أرشفة التحديد" + +#: src/component/photo/clipboard.vue:112 +#, fuzzy +msgid "Selection restored" +msgstr "تمت استعادة التحديد" + +#: src/pages/about/feedback.vue:39 +#, fuzzy +msgid "Send" +msgstr "إرسال" + +#: src/pages/settings/library.vue:215 +#, fuzzy +msgid "Sequential Name" +msgstr "اسم متسلسل" + +#: src/pages/settings/sync.vue:26 +#, fuzzy +msgid "Server" +msgstr "الخادم" + +#: src/dialog/account/add.vue:65 +#: src/dialog/account/edit.vue:420 +#: src/dialog/share.vue:22 +#, fuzzy +msgid "Service URL" +msgstr "URL الخدمة" + +#: src/app/routes.js:314 +#: src/app/routes.js:326 +#: src/app/routes.js:338 +#: src/app/routes.js:350 +#: src/app/routes.js:362 +#: src/component/navigation.vue:407 +#: src/component/navigation.vue:417 +#: src/component/navigation.vue:8 +#: src/component/navigation.vue:18 +#: src/component/navigation.vue:4 +#: src/component/navigation.vue:1573 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "إعدادات" + +#: src/pages/settings/advanced.vue:39 +#: src/pages/settings/general.vue:103 +#: src/pages/settings/library.vue:50 +#, fuzzy +msgid "Settings saved" +msgstr "تم حفظ الإعدادات" + +#: src/dialog/share/upload.vue:32 +#, fuzzy +msgid "Setup" +msgstr "اقامة" + +#: src/options/options.js:269 +#, fuzzy +msgid "Shadow" +msgstr "ظل" + +#: src/component/album/clipboard.vue:70 +#: src/component/album/toolbar.vue:88 +#: src/component/photo/clipboard.vue:77 +#: src/pages/settings/general.vue:250 +#, fuzzy +msgid "Share" +msgstr "يشارك" + +#: src/dialog/share.vue:7 +#, fuzzy +msgid "Share %{name}" +msgstr "شارك الاسم}" + +#: src/share/albums.vue:51 +#, fuzzy +msgid "Shared with you." +msgstr "مشترك معك." + +#: src/pages/people/faces.vue:227 +#: src/pages/people/subjects.vue:288 +#, fuzzy +msgid "Show" +msgstr "يعرض" + +#: src/pages/people/faces.vue:66 +#, fuzzy +msgid "Show all new faces" +msgstr "إظهار كل الوجوه الجديدة" + +#: src/pages/people/faces.vue:83 +#: src/pages/people/subjects.vue:124 +#, fuzzy +msgid "Show hidden" +msgstr "أظهر المخفي" + +#: src/pages/labels.vue:129 +#, fuzzy +msgid "Show less" +msgstr "عرض أقل" + +#: src/pages/settings/general.vue:405 +#, fuzzy +msgid "Show Library in navigation menu." +msgstr "إظهار المكتبة في قائمة التنقل." + +#: src/pages/labels.vue:112 +#, fuzzy +msgid "Show more" +msgstr "أظهر المزيد" + +#: src/pages/settings/general.vue:427 +#, fuzzy +msgid "Show server logs in Library." +msgstr "إظهار سجلات الخادم في المكتبة." + +#: src/pages/settings/advanced.vue:78 +#, fuzzy +msgid "Shows more detailed log messages. Requires a restart." +msgstr "يظهر رسائل سجل أكثر تفصيلا. يتطلب إعادة التشغيل." + +#: src/model/file.js:212 +#, fuzzy +msgid "Sidecar" +msgstr "Sidecar" + +#: src/pages/auth/login.vue:17 +#, fuzzy +msgid "Sign in" +msgstr "تسجيل الدخول" + +#: src/dialog/sponsor.vue:39 +#, fuzzy +msgid "Sign Up" +msgstr "اشتراك" + +#: src/pages/discover.vue:8 +#, fuzzy +msgid "Similar" +msgstr "مماثل" + +#: src/dialog/account/edit.vue:219 +#: src/dialog/photo/files.vue:83 +#: src/dialog/photo/files.vue:80 +#: src/dialog/photo/files.vue:36 +#, fuzzy +msgid "Size" +msgstr "بحجم" + +#: src/options/options.js:293 +#, fuzzy +msgid "Slow" +msgstr "بطيء" + +#: src/component/album/toolbar.vue:61 +#: src/component/photo/toolbar.vue:54 +#: src/dialog/album/edit.vue:22 +#, fuzzy +msgid "Sort by file name" +msgstr "فرز حسب اسم الملف" + +#: src/component/photo/toolbar.vue:253 +#: src/dialog/album/edit.vue:180 +#, fuzzy +msgid "Sort Order" +msgstr "امر ترتيب" + +#: src/dialog/photo/labels.vue:21 +#, fuzzy +msgid "Source" +msgstr "مصدر" + +#: src/pages/about/about.vue:30 +#, fuzzy +msgid "Sponsors get access to additional features, receive direct technical support via email, and can join our private chat room on matrix.org." +msgstr "" +"يحصل الرعاة على ميزات إضافية ، ويتلقون الدعم الفني المباشر عبر البريد " +"الإلكتروني ، ويمكنهم الانضمام إلى غرفة الدردشة الخاصة بنا على matrix.org." + +#: src/component/photo/cards.vue:248 +#: src/component/photo/mosaic.vue:221 +#: src/share/photo/cards.vue:221 +#: src/share/photo/mosaic.vue:202 +#, fuzzy +msgid "Stack" +msgstr "كومة" + +#: src/pages/settings/library.vue:195 +#, fuzzy +msgid "Stack files sharing the same unique image or instance identifier." +msgstr "تكديس الملفات التي تشترك في نفس الصورة الفريدة أو معرّف المثيل." + +#: src/pages/settings/library.vue:174 +#, fuzzy +msgid "Stack pictures taken at the exact same time and location based on their metadata." +msgstr "" +"قم بتجميع الصور الملتقطة في نفس الوقت والمكان بالضبط بناءً على البيانات " +"الوصفية الخاصة بها." + +#: src/dialog/photo/info.vue:86 +#, fuzzy +msgid "Stackable" +msgstr "سهل التخزين" + +#: src/component/navigation.vue:126 +#: src/pages/settings/library.vue:34 +#, fuzzy +msgid "Stacks" +msgstr "الأكوام" + +#: src/pages/settings/library.vue:140 +#, fuzzy +msgid "Stacks group files with a similar frame of reference, but differences of quality, format, size or color." +msgstr "" +"يكدس الملفات بإطار مرجعي مماثل ، لكن مع وجود اختلافات في الجودة أو التنسيق " +"أو الحجم أو اللون." + +#: src/pages/library/index.vue:31 +#, fuzzy +msgid "Start" +msgstr "بداية" + +#: src/component/photo-viewer.vue:183 +#, fuzzy +msgid "Start/Stop Slideshow" +msgstr "بدء / إيقاف عرض الشرائح" + +#: src/component/navigation.vue:303 +#, fuzzy +msgid "States" +msgstr "تنص على" + +#: src/pages/settings/advanced.vue:374 +#, fuzzy +msgid "Static Size Limit: %{n}px" +msgstr "حد الحجم الثابت:٪ {n} بكسل" + +#: src/dialog/photo/files.vue:38 +#, fuzzy +msgid "Status" +msgstr "حالة" + +#: src/dialog/photo/files.vue:71 +#: src/dialog/photo/files.vue:68 +#, fuzzy +msgid "Storage" +msgstr "تخزين" + +#: src/options/options.js:304 +#, fuzzy +msgid "Streets" +msgstr "الشوارع" + +#: src/pages/settings/general.vue:511 +#, fuzzy +msgid "Style" +msgstr "أسلوب" + +#: src/dialog/photo/details.vue:473 +#: src/model/subject.js:158 +#, fuzzy +msgid "Subject" +msgstr "موضوعات" + +#: src/dialog/account/add.vue:23 +#, fuzzy +msgid "Support for additional services, like Google Drive, will be added over time." +msgstr "دعم الخدمات الإضافية ، مثل Google Drive ، ستتم إضافته بمرور الوقت." + +#: src/pages/settings.vue:63 +#: src/pages/settings/sync.vue:28 +#, fuzzy +msgid "Sync" +msgstr "مزامنة" + +#: src/dialog/account/edit.vue:377 +#, fuzzy +msgid "Sync raw and video files" +msgstr "مزامنة ملفات الفيديو الخام" + +#: src/component/photo/cards.vue:517 +#: src/component/photo/list.vue:56 +#: src/dialog/photo/info.vue:52 +#: src/share/photo/cards.vue:349 +#: src/share/photo/list.vue:52 +#, fuzzy +msgid "Taken" +msgstr "مأخوذ" + +#: src/options/options.js:425 +#, fuzzy +msgid "Teal" +msgstr "بط نهري صغير" + +#: src/dialog/photo/details.vue:25 +#: src/pages/people/faces.vue:55 +#, fuzzy +msgid "Text too long" +msgstr "نص طويل جدًا" + +#: src/pages/library/index.vue:36 +#, fuzzy +msgid "The index currently contains %{n} hidden files." +msgstr "يحتوي الفهرس حاليًا على٪ {n} من الملفات المخفية." + +#: src/pages/about/about.vue:17 +#, fuzzy +msgid "The roadmap shows what tasks are in progress, what needs testing, and which feature requests are going to be implemented next." +msgstr "" +"توضح خارطة الطريق المهام الجارية ، وما الذي يحتاج إلى اختبار ، وطلبات " +"الميزات التي سيتم تنفيذها بعد ذلك." + +#: src/pages/library/index.vue:37 +#, fuzzy +msgid "Their format may not be supported, they haven't been converted to JPEG yet or there are duplicates." +msgstr "" +"قد لا يكون تنسيقها مدعومًا ، أو لم يتم تحويلها إلى JPEG بعد أو أن هناك نسخًا " +"مكررة." + +#: src/pages/settings/general.vue:72 +#, fuzzy +msgid "Theme" +msgstr "سمة" + +#: src/dialog/sponsor.vue:17 +#, fuzzy +msgid "This currently is a sponsor feature to thank everyone who supports the development of this application." +msgstr "هذه ميزة الراعي حاليًا لشكر كل من يدعم تطوير هذا التطبيق." + +#: src/dialog/webdav.vue:26 +#: src/pages/settings/sync.vue:37 +#, fuzzy +msgid "This mounts the originals folder as a network drive and allows you to open, edit, and delete files from your computer or smartphone as if they were local." +msgstr "" +"يعمل هذا على تثبيت مجلد النسخ الأصلية كمحرك أقراص شبكة ويسمح لك بفتح الملفات " +"وتعديلها وحذفها من جهاز الكمبيوتر أو الهاتف الذكي كما لو كانت محلية." + +#: src/pages/settings/advanced.vue:253 +#, fuzzy +msgid "Thumbnail Generation" +msgstr "جيل المصغرات" + +#: src/dialog/photo/details.vue:189 +#, fuzzy +msgid "Time UTC" +msgstr "الوقت بالتوقيت العالمي المنسق" + +#: src/dialog/photo/details.vue:213 +#, fuzzy +msgid "Time Zone" +msgstr "وحدة زمنية" + +#: src/dialog/account/edit.vue:515 +#, fuzzy +msgid "Timeout" +msgstr "نفذ الوقت" + +#: src/component/photo/list.vue:55 +#: src/dialog/photo/details.vue:97 +#: src/dialog/photo/info.vue:45 +#: src/share/photo/list.vue:51 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "عنوان" + +#: src/pages/albums.vue:57 +#: src/share/albums.vue:53 +#, fuzzy +msgid "Title too long" +msgstr "العنوان طويل جدًا" + +#: src/share.js:159 +#, fuzzy +msgid "to" +msgstr "إلى" + +#: src/component/album/toolbar.vue:125 +#: src/component/album/toolbar.vue:142 +#: src/component/album/toolbar.vue:158 +#: src/component/photo/toolbar.vue:77 +#: src/component/photo/toolbar.vue:94 +#: src/component/photo/toolbar.vue:110 +#, fuzzy +msgid "Toggle View" +msgstr "نظرة قوية" + +#: src/dialog/share.vue:214 +#, fuzzy +msgid "Token" +msgstr "رمز" + +#: src/options/options.js:314 +#, fuzzy +msgid "Topographic" +msgstr "طبوغرافية" + +#: src/pages/library/errors.vue:113 +#, fuzzy +msgid "Troubleshooting Checklists" +msgstr "قوائم التحقق استكشاف الأخطاء وإصلاحها" + +#: src/component/photo/cards.vue:10 +#: src/component/photo/list.vue:11 +#: src/component/photo/list.vue:40 +#: src/component/photo/mosaic.vue:10 +#: src/pages/albums.vue:38 +#: src/pages/labels.vue:34 +#: src/pages/people/subjects.vue:36 +#: src/share/albums.vue:21 +#: src/share/photo/cards.vue:10 +#: src/share/photo/list.vue:11 +#: src/share/photo/list.vue:40 +#: src/share/photo/mosaic.vue:10 +#, fuzzy +msgid "Try again using other filters or keywords." +msgstr "حاول مرة أخرى باستخدام عوامل تصفية أو كلمات رئيسية أخرى." + +#: src/dialog/account/edit.vue:495 +#: src/dialog/photo/files.vue:89 +#: src/dialog/photo/files.vue:86 +#: src/dialog/photo/files.vue:37 +#: src/dialog/photo/info.vue:15 +#, fuzzy +msgid "Type" +msgstr "يكتب" + +#: src/dialog/photo/people.vue:151 +#, fuzzy +msgid "Undo" +msgstr "الغاء التحميل" + +#: src/pages/settings/library.vue:194 +#, fuzzy +msgid "Unique ID" +msgstr "معرف فريد" + +#: src/dialog/photo/details.vue:16 +#: src/dialog/photo/info.vue:24 +#: src/model/album.js:179 +#: src/model/photo.js:620 +#: src/model/photo.js:637 +#: src/model/photo.js:660 +#: src/model/photo.js:674 +#: src/model/photo.js:759 +#: src/model/photo.js:772 +#: src/options/options.js:20 +#: src/options/options.js:34 +#: src/options/options.js:51 +#: src/options/options.js:65 +#: src/options/options.js:77 +#: src/pages/library/errors.vue:168 +#: src/pages/library/errors.vue:175 +#: src/pages/library/logs.vue:16 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "مجهول" + +#: src/app/routes.js:167 +#: src/component/navigation.vue:184 +#, fuzzy +msgid "Unsorted" +msgstr "غير مصنف" + +#: src/dialog/photo/files.vue:38 +#: src/dialog/photo/files.vue:35 +#, fuzzy +msgid "Unstack" +msgstr "فك" + +#: src/dialog/photo/files.vue:198 +#: src/dialog/photo/files.vue:195 +#: src/dialog/photo/info.vue:175 +#, fuzzy +msgid "Updated" +msgstr "محدث" + +#: src/pages/library/index.vue:151 +#, fuzzy +msgid "Updating faces" +msgstr "تحديث الوجوه" + +#: src/pages/library/index.vue:155 +#, fuzzy +msgid "Updating index" +msgstr "تحديث الفهرس" + +#: src/pages/library/index.vue:149 +#, fuzzy +msgid "Updating moments" +msgstr "تحديث اللحظات" + +#: src/pages/library/index.vue:153 +#, fuzzy +msgid "Updating previews" +msgstr "تحديث المعاينات" + +#: src/pages/library/index.vue:147 +#, fuzzy +msgid "Updating stacks" +msgstr "تحديث المداخن" + +#: src/component/album/toolbar.vue:176 +#: src/component/photo/toolbar.vue:128 +#: src/dialog/share/upload.vue:35 +#: src/dialog/upload.vue:8 +#: src/dialog/upload.vue:54 +#: src/pages/albums.vue:159 +#: src/pages/library/import.vue:38 +#: src/pages/settings/general.vue:140 +#: src/pages/settings/sync.vue:27 +#, fuzzy +msgid "Upload" +msgstr "تحميل" + +#: src/dialog/upload.vue:159 +#, fuzzy +msgid "Upload complete" +msgstr "اكتمل التحميل" + +#: src/dialog/upload.vue:38 +#, fuzzy +msgid "Upload complete. Indexing…" +msgstr "اكتمل التحميل. جارٍ الفهرسة …" + +#: src/dialog/upload.vue:34 +#, fuzzy +msgid "Upload failed" +msgstr "التحميل فشل" + +#: src/dialog/account/edit.vue:359 +#, fuzzy +msgid "Upload local files" +msgstr "تحميل الملفات المحلية" + +#: src/pages/settings/general.vue:251 +#, fuzzy +msgid "Upload to WebDAV and share links with friends." +msgstr "تحميل إلى WebDAV ومشاركة الروابط مع الأصدقاء." + +#: src/dialog/upload.vue:36 +#, fuzzy +msgid "Uploading %{n} of %{t}…" +msgstr "جارٍ تحميل٪ {n} من٪ {t}…" + +#: src/dialog/upload.vue:59 +#: src/dialog/upload.vue:67 +#: src/dialog/upload.vue:112 +#, fuzzy +msgid "Uploading photos…" +msgstr "جارٍ تحميل الصور …" + +#: src/dialog/upload.vue:46 +#, fuzzy +msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." +msgstr "سيتم رفض التحميلات التي قد تحتوي على مثل هذه الصور تلقائيًا." + +#: src/dialog/share.vue:165 +#, fuzzy +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: src/pages/settings/advanced.vue:463 +#, fuzzy +msgid "Use Presets" +msgstr "استخدم الإعدادات المسبقة" + +#: src/model/user.js:117 +#, fuzzy +msgid "User" +msgstr "المستعمل" + +#: src/pages/settings/general.vue:6 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "واجهة المستخدم" + +#: src/dialog/account/add.vue:84 +#: src/dialog/account/edit.vue:438 +#: src/dialog/share.vue:23 +#, fuzzy +msgid "Username" +msgstr "اسم المستخدم" + +#: src/options/options.js:224 +#, fuzzy +msgid "Vanta" +msgstr "فانتا" + +#: src/component/photo/cards.vue:238 +#: src/component/photo/cards.vue:530 +#: src/component/photo/list.vue:207 +#: src/component/photo/mosaic.vue:211 +#: src/model/file.js:219 +#: src/model/photo.js:711 +#: src/model/photo.js:725 +#: src/options/options.js:343 +#: src/share/photo/cards.vue:211 +#: src/share/photo/cards.vue:363 +#: src/share/photo/list.vue:186 +#: src/share/photo/mosaic.vue:192 +#, fuzzy +msgid "Video" +msgstr "فيديو" + +#: src/app/routes.js:188 +#: src/component/navigation.vue:197 +#: src/component/navigation.vue:207 +#: src/component/navigation.vue:4 +#: src/component/navigation.vue:850 +#, fuzzy +msgid "Videos" +msgstr "أشرطة فيديو" + +#: src/component/photo/cards.vue:265 +#: src/component/photo/mosaic.vue:239 +#: src/component/photo/toolbar.vue:232 +#: src/share/photo/cards.vue:238 +#: src/share/photo/mosaic.vue:220 +#, fuzzy +msgid "View" +msgstr "رأي" + +#: src/pages/about/about.vue:56 +#, fuzzy +msgid "We'll do our best to answer all your questions. In return, we ask you to back us on Patreon or GitHub Sponsors." +msgstr "" +"سنبذل قصارى جهدنا للإجابة على جميع أسئلتك. في المقابل ، نطلب منك دعمنا على " +"Patreon أو GitHub الرعاة." + +#: src/dialog/sponsor.vue:18 +#, fuzzy +msgid "We'll let you know how to enable it when you sign up on Patreon or GitHub Sponsors." +msgstr "سنخبرك بكيفية تمكينه عند التسجيل على Patreon أو GitHub الرعاة." + +#: src/dialog/webdav.vue:8 +#, fuzzy +msgid "WebDAV clients can connect to PhotoPrism using the following URL:" +msgstr "يمكن لعملاء WebDAV الاتصال بـ PhotoPrism باستخدام عنوان URL التالي:" + +#: src/pages/settings/sync.vue:36 +#, fuzzy +msgid "WebDAV clients, like Microsoft’s Windows Explorer or Apple's Finder, can connect directly to PhotoPrism." +msgstr "" +"يمكن لعملاء WebDAV ، مثل Microsoft Windows Explorer أو Apple's Finder ، " +"الاتصال مباشرة بـ PhotoPrism." + +#: src/dialog/share.vue:82 +#: src/dialog/share/upload.vue:7 +#, fuzzy +msgid "WebDAV Upload" +msgstr "تحميل WebDAV" + +#: src/options/options.js:429 +#, fuzzy +msgid "White" +msgstr "أبيض" + +#: src/component/photo/toolbar.vue:274 +#: src/dialog/photo/details.vue:166 +#, fuzzy +msgid "Year" +msgstr "سنة" + +#: src/options/options.js:422 +#, fuzzy +msgid "Yellow" +msgstr "الأصفر" + +#: src/options/options.js:274 +#, fuzzy +msgid "Yellowstone" +msgstr "يلوستون" + +#: src/dialog/confirm.vue:18 +#: src/dialog/people/merge.vue:18 +#: src/dialog/photo/archive.vue:18 +#: src/dialog/photo/files.vue:122 +#: src/dialog/photo/files.vue:130 +#: src/dialog/photo/files.vue:138 +#: src/dialog/photo/files.vue:184 +#: src/dialog/photo/files.vue:119 +#: src/dialog/photo/files.vue:127 +#: src/dialog/photo/files.vue:135 +#: src/dialog/photo/files.vue:181 +#: src/dialog/photo/info.vue:287 +#: src/dialog/photo/info.vue:308 +#: src/dialog/photo/info.vue:328 +#: src/dialog/photo/info.vue:348 +#: src/dialog/photo/info.vue:368 +#, fuzzy +msgid "Yes" +msgstr "نعم" + +#: src/pages/about/about.vue:47 +#, fuzzy +msgid "you are welcome to join us on Reddit" +msgstr "اهلا وسهلا بكم للانضمام إلينا على Reddit" + +#: src/component/album/clipboard.vue:82 +#: src/component/subject/clipboard.vue:42 +#: src/share/album/clipboard.vue:36 +#, fuzzy +msgid "You can only download one album" +msgstr "يمكنك تنزيل ألبوم واحد فقط" + +#: src/component/label/clipboard.vue:50 +#, fuzzy +msgid "You can only download one label" +msgstr "يمكنك فقط تحميل تسمية واحدة" + +#: src/component/album/clipboard.vue:35 +#: src/component/album/clipboard.vue:48 +#, fuzzy +msgid "You may only select one item" +msgstr "يمكنك اختيار عنصر واحد فقط" + +#: src/dialog/photo/people.vue:8 +#: src/pages/people/faces.vue:33 +#: src/pages/people/subjects.vue:37 +#, fuzzy +msgid "You may rescan your library to find additional faces." +msgstr "يمكنك إعادة فحص مكتبتك للعثور على وجوه إضافية." + +#: src/dialog/sponsor.vue:21 +#: src/pages/about/about.vue:29 +#, fuzzy +msgid "Your continued support helps us provide regular updates and services like world maps." +msgstr "يساعدنا دعمك المستمر في توفير تحديثات وخدمات منتظمة مثل خرائط العالم." + +#: src/pages/albums.vue:43 +#: src/pages/albums.vue:1 +#, fuzzy +msgid "Your library is continuously analyzed to automatically create albums of special moments, trips, and places." +msgstr "" +"يتم تحليل مكتبتك باستمرار لإنشاء ألبومات للحظات الخاصة والرحلات والأماكن " +"تلقائيًا." + +#: src/pages/about/feedback.vue:4 +#, fuzzy +msgid "Your message has been sent" +msgstr "تم ارسال رسالتك" + +#: src/component/photo-viewer.vue:178 +#, fuzzy +msgid "Zoom in/out" +msgstr "التكبير / التصغير"