Advanced Settings: Update "Disable ImageMagick" help text #2207

Signed-off-by: Michael Mayer <michael@photoprism.app>
This commit is contained in:
Michael Mayer 2023-02-19 17:38:23 +01:00
parent f6b3251f0a
commit 554830e6ec
43 changed files with 226 additions and 152 deletions

View file

@ -735,8 +735,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "Moenie Darktable gebruik om RAW-beelde om te skakel nie."
#: src/page/settings/advanced.vue:558
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
msgstr "Moenie ImageMagick gebruik om beelde om te skakel of te verander nie."
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:514
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
@ -2687,6 +2687,9 @@ msgstr "Jou biblioteek word voortdurend ontleed om outomaties albums van spesial
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Zoem in/uit"
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
#~ msgstr "Moenie ImageMagick gebruik om beelde om te skakel of te verander nie."
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
#~ msgstr "Moenie video's met FFmpeg transkodeer nie."

View file

@ -10,8 +10,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"Generated-By: easygettext\n"
@ -739,8 +738,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "لا تستخدم Darktable لتحويل ملفات RAW."
#: src/page/settings/advanced.vue:558
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
msgstr "لا تستخدم برنامج ImageMagick لتحويل الصور أو تعديلها."
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:514
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
@ -2687,6 +2686,9 @@ msgstr "يتم تحليل مكتبتك باستمرار لإنشاء ألبوم
msgid "Zoom in/out"
msgstr "التكبير / التصغير"
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
#~ msgstr "لا تستخدم برنامج ImageMagick لتحويل الصور أو تعديلها."
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
#~ msgstr "لا تقم بتحويل مقاطع الفيديو باستخدام FFmpeg."

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translate.photoprism.app/projects/"
"photoprism/frontend/bg/>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -739,9 +738,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "Не използвайте Darktable за конвертиране на RAW изображения."
#: src/page/settings/advanced.vue:558
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr ""
"Не използвайте ImageMagick за конвертиране или модифициране на изображения."
#: src/page/settings/advanced.vue:514
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
@ -2688,6 +2686,9 @@ msgstr "Библиотеката ви се анализира непрекъсн
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Увеличаване/намаляване на мащаба"
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
#~ msgstr "Не използвайте ImageMagick за конвертиране или модифициране на изображения."
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
#~ msgstr "Не прекодирайте видеоклипове с FFmpeg."

View file

@ -738,8 +738,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "No utilitzeu Darktable per convertir fitxers RAW."
#: src/page/settings/advanced.vue:558
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
msgstr "No utilitzeu ImageMagick per convertir o modificar imatges."
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:514
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
@ -2690,6 +2690,9 @@ msgstr "La vostra biblioteca s'analitza contínuament per crear automàticament
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Apropa o redueix"
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
#~ msgstr "No utilitzeu ImageMagick per convertir o modificar imatges."
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
#~ msgstr "No transcodifiqueu vídeos amb FFmpeg."

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 15:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Czech <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"frontend/cs/>\n"
"Language-Team: Czech <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -739,8 +738,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "Nepoužívat Darktable ke konverzi souborů RAW."
#: src/page/settings/advanced.vue:558
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
msgstr "Nepoužívejte ImageMagick ke konverzi nebo úpravě obrázků."
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:514
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
@ -2689,6 +2688,9 @@ msgstr "Vaše knihovna je průběžně analyzována a automaticky vytváří alb
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Přiblížit/Oddálit"
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
#~ msgstr "Nepoužívejte ImageMagick ke konverzi nebo úpravě obrázků."
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
#~ msgstr "Nepřekódovávat videa pomocí FFmpeg."

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 15:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Danish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"frontend/da/>\n"
"Language-Team: Danish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -739,8 +738,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "Du må ikke bruge Darktable til at konvertere RAW-filer."
#: src/page/settings/advanced.vue:558
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
msgstr "Du må ikke bruge ImageMagick til at konvertere eller ændre billeder."
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:514
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
@ -2691,6 +2690,9 @@ msgstr "Dit bibliotek analyseres løbende for automatisk at oprette album med s
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Zoom ind/ud"
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
#~ msgstr "Du må ikke bruge ImageMagick til at konvertere eller ændre billeder."
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
#~ msgstr "Du må ikke transkode videoer med FFmpeg."

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 15:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: German <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"frontend/de/>\n"
"Language-Team: German <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -739,9 +738,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "Darktable nicht zum Konvertieren von Bildern verwenden."
#: src/page/settings/advanced.vue:558
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr ""
"Verwenden Sie ImageMagick nicht, um Bilder zu konvertieren oder zu verändern."
#: src/page/settings/advanced.vue:514
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
@ -2688,6 +2686,9 @@ msgstr "Deine Bilder werden kontinuierlich analysiert, um automatisch Alben von
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Herein/Herauszoomen"
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
#~ msgstr "Verwenden Sie ImageMagick nicht, um Bilder zu konvertieren oder zu verändern."
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
#~ msgstr "FFmpeg nicht zum Konvertieren von Videos verwenden."

View file

@ -735,10 +735,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "Μην χρησιμοποιείτε το Darktable για τη μετατροπή εικόνων RAW."
#: src/page/settings/advanced.vue:558
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr ""
"Μην χρησιμοποιείτε το ImageMagick για να μετατρέψετε ή να τροποποιήσετε "
"εικόνες."
#: src/page/settings/advanced.vue:514
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
@ -2685,6 +2683,9 @@ msgstr "Η βιβλιοθήκη σας αναλύεται συνεχώς για
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Μεγέθυνση/ σμίκρυνση"
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
#~ msgstr "Μην χρησιμοποιείτε το ImageMagick για να μετατρέψετε ή να τροποποιήσετε εικόνες."
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
#~ msgstr "Μην μετακωδικοποιείτε βίντεο με το FFmpeg."

View file

@ -737,7 +737,7 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:558
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:514

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 15:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"frontend/es/>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -739,8 +738,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "No utilices Darktable para convertir imágenes RAW."
#: src/page/settings/advanced.vue:558
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
msgstr "No utilice ImageMagick para convertir o modificar imágenes."
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:514
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
@ -2693,6 +2692,9 @@ msgstr "Tu biblioteca se analiza continuamente para crear automáticamente álbu
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Acercar/Alejar"
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
#~ msgstr "No utilice ImageMagick para convertir o modificar imágenes."
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
#~ msgstr "No transcodificar los vídeos con FFmpeg."

View file

@ -735,8 +735,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "Ärge kasutage Darktable'i RAW-piltide teisendamiseks."
#: src/page/settings/advanced.vue:558
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
msgstr "Ärge kasutage ImageMagicki piltide teisendamiseks või muutmiseks."
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:514
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
@ -2687,6 +2687,9 @@ msgstr "Sinu fototeeki analüüsitakse pidevalt, et luua automaatselt albumied e
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Suumi sisse/välja"
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
#~ msgstr "Ärge kasutage ImageMagicki piltide teisendamiseks või muutmiseks."
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
#~ msgstr "Ära transkodeeri videoid FFmpeg abil."

View file

@ -738,8 +738,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "از DarkTable برای تبدیل پرونده های خام استفاده نکنید."
#: src/page/settings/advanced.vue:558
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
msgstr "برای تبدیل یا تغییر تصاویر از ImageMagick استفاده نکنید."
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:514
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
@ -2690,6 +2690,9 @@ msgstr "کتابخانه شما به طور مداوم تجزیه و تحلیل
msgid "Zoom in/out"
msgstr "بزرگنمایی/کوچک کردن"
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
#~ msgstr "برای تبدیل یا تغییر تصاویر از ImageMagick استفاده نکنید."
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
#~ msgstr "فیلم های Transcode را با FFMPEG انجام ندهید."

View file

@ -735,8 +735,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "Älä käytä Darktablea RAW-tiedostojen muuntamiseen."
#: src/page/settings/advanced.vue:558
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
msgstr "Älä käytä ImageMagickia kuvien muuntamiseen tai muokkaamiseen."
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:514
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
@ -2683,6 +2683,9 @@ msgstr "Kirjastoasi analysoidaan jatkuvasti ja luodaan automaattisesti albumeita
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Lähennä/loitonna"
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
#~ msgstr "Älä käytä ImageMagickia kuvien muuntamiseen tai muokkaamiseen."
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
#~ msgstr "Älä muunna videoita FFmpegillä."

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 15:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: French <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"frontend/fr/>\n"
"Language-Team: French <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -739,8 +738,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "Ne pas utiliser Darktable pour convertir les fichers RAW."
#: src/page/settings/advanced.vue:558
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
msgstr "N'utilisez pas ImageMagick pour convertir ou modifier des images."
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:514
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
@ -2691,6 +2690,9 @@ msgstr "Votre bibliothèque est analysée en permanence pour créer automatiquem
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Agrandir/Dézoomer"
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
#~ msgstr "N'utilisez pas ImageMagick pour convertir ou modifier des images."
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
#~ msgstr "Ne pas transcoder les vidéos avec FFmpeg."

View file

@ -5,14 +5,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 15:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"frontend/he/>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"Generated-By: easygettext\n"
@ -740,8 +738,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "אל תשתמש ב- Darktable להמרת קבצי RAW."
#: src/page/settings/advanced.vue:558
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
msgstr "אל תשתמש ב-ImageMagick כדי להמיר או לשנות תמונות."
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:514
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
@ -2688,6 +2686,9 @@ msgstr "הספרייה שלך מנותחת באופן רציף ליצירת אל
msgid "Zoom in/out"
msgstr "זום פנימה\\החוצה"
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
#~ msgstr "אל תשתמש ב-ImageMagick כדי להמיר או לשנות תמונות."
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
#~ msgstr "אל תעתיק קוד וידאו עם FFmpeg."

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 15:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Hindi <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"frontend/hi/>\n"
"Language-Team: Hindi <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/hi/>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -739,8 +738,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "रॉ फ़ाइलों को कनवर्ट करने के लिए डार्कटेबल का उपयोग न करें।"
#: src/page/settings/advanced.vue:558
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
msgstr "छवियों को बदलने या संशोधित करने के लिए ImageMagick का उपयोग न करें।"
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:514
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
@ -2691,6 +2690,9 @@ msgstr "विशेष क्षणों, यात्राओं और स
msgid "Zoom in/out"
msgstr "ज़ूम इन / आउट करें"
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
#~ msgstr "छवियों को बदलने या संशोधित करने के लिए ImageMagick का उपयोग न करें।"
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
#~ msgstr "FFmpeg के साथ वीडियो ट्रांसकोड न करें।"

View file

@ -10,8 +10,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"Generated-By: easygettext\n"
@ -739,8 +738,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "Nemojte koristiti Darktable za pretvaranje RAW slika."
#: src/page/settings/advanced.vue:558
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
msgstr "Nemojte koristiti ImageMagick za pretvaranje ili modificiranje slika."
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:514
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
@ -2687,6 +2686,9 @@ msgstr "Vaša se knjižnica kontinuirano analizira kako bi se automatski izradil
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Povećavanje/smanjivanje"
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
#~ msgstr "Nemojte koristiti ImageMagick za pretvaranje ili modificiranje slika."
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
#~ msgstr "Nemojte transkodirati videozapise s FFmpeg."

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translate.photoprism.app/projects/"
"photoprism/frontend/hu/>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -738,9 +737,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "Ne használja a Darktable-t RAW képek konvertálására."
#: src/page/settings/advanced.vue:558
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr ""
"Ne használja az ImageMagick programot képek átalakítására vagy módosítására."
#: src/page/settings/advanced.vue:514
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
@ -2687,6 +2685,9 @@ msgstr "Könyvtárát folyamatosan elemzi a rendszer, hogy automatikusan létreh
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Nagyítás/kicsinyítés"
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
#~ msgstr "Ne használja az ImageMagick programot képek átalakítására vagy módosítására."
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
#~ msgstr "Ne kódoljon át videókat az FFmpeg segítségével."

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translate.photoprism.app/projects/"
"photoprism/frontend/id/>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -739,8 +738,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "Jangan gunakan Darktable untuk mengonversi file RAW."
#: src/page/settings/advanced.vue:558
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
msgstr "Jangan gunakan ImageMagick untuk mengonversi atau memodifikasi gambar."
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:514
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
@ -2687,6 +2686,9 @@ msgstr "Perpustakaan Anda akan terus dianalisis secara otomatis dalam membuat al
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Memperbesar/memperkecil"
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
#~ msgstr "Jangan gunakan ImageMagick untuk mengonversi atau memodifikasi gambar."
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
#~ msgstr "Jangan transkode video dengan FFmpeg."

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"frontend/it/>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -739,8 +738,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "Non usare Darktable per convertire i file RAW."
#: src/page/settings/advanced.vue:558
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
msgstr "Non utilizzare ImageMagick per convertire o modificare le immagini."
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:514
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
@ -2687,6 +2686,9 @@ msgstr "La tua libreria viene continuamente analizzata per creare automaticament
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Zoom in/out"
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
#~ msgstr "Non utilizzare ImageMagick per convertire o modificare le immagini."
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
#~ msgstr "Non transcodificare i video con FFmpeg."

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.photoprism.app/projects/"
"photoprism/frontend/ja/>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -739,8 +738,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "RAWファイルの変換にDarktableを使ってはいけません。"
#: src/page/settings/advanced.vue:558
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
msgstr "画像の変換や修正に ImageMagick を使わないでください。"
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:514
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
@ -2687,6 +2686,9 @@ msgstr "あなたのライブラリは継続的に分析され、特別な瞬間
msgid "Zoom in/out"
msgstr "ズーム イン/アウト"
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
#~ msgstr "画像の変換や修正に ImageMagick を使わないでください。"
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
#~ msgstr "FFmpegで動画をトランスコードしないでください。"

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"frontend/ko/>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -739,8 +738,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "RAW 파일을 변환하는 데 Darktable을 사용하지 마십시오."
#: src/page/settings/advanced.vue:558
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
msgstr "이미지를 변환하거나 수정할 때 ImageMagick을 사용하지 마세요."
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:514
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
@ -2687,6 +2686,9 @@ msgstr "라이브러리는 지속적으로 분석되어 특별한 순간, 여행
msgid "Zoom in/out"
msgstr "확대/축소"
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
#~ msgstr "이미지를 변환하거나 수정할 때 ImageMagick을 사용하지 마세요."
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
#~ msgstr "FFmpeg로 비디오를 트랜스코딩하지 마십시오."

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Kurdish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"frontend/ku/>\n"
"Language-Team: Kurdish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/ku/>\n"
"Language: ku\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -739,8 +738,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "Ji bo veguheztina pelên RAW Darktable bikar neynin."
#: src/page/settings/advanced.vue:558
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
msgstr "ImageMagick bikar neynin ku wêneyan biguherînin an biguherînin."
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:514
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
@ -2687,6 +2686,9 @@ msgstr "Pirtûkxaneya we bi domdarî tê analîz kirin ku bixweber albumên dem
msgid "Zoom in/out"
msgstr "گەورەکردن/بچووکردن"
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
#~ msgstr "ImageMagick bikar neynin ku wêneyan biguherînin an biguherînin."
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
#~ msgstr "Vîdyoyan bi FFmpeg re transkod nekin."

View file

@ -5,15 +5,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translate.photoprism.app/projects/"
"photoprism/frontend/lt/>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/lt/>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
"1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"Generated-By: easygettext\n"
@ -741,8 +738,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "Nenaudokite \"Darktable\" RAW failams konvertuoti."
#: src/page/settings/advanced.vue:558
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
msgstr "Nenaudokite \"ImageMagick\" vaizdams konvertuoti arba keisti."
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:514
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
@ -2689,6 +2686,9 @@ msgstr "Jūsų biblioteka nuolat analizuojama, kad būtų galima automatiškai k
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Priartinimas / atitolinimas"
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
#~ msgstr "Nenaudokite \"ImageMagick\" vaizdams konvertuoti arba keisti."
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
#~ msgstr "Neperkoduokite vaizdo įrašų su \"FFmpeg\"."

View file

@ -738,8 +738,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "Jangan gunakan Darktable untuk menukar imej RAW."
#: src/page/settings/advanced.vue:558
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
msgstr "Jangan gunakan ImageMagick untuk menukar atau mengubah suai imej."
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:514
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
@ -2686,6 +2686,9 @@ msgstr "Pustaka anda dianalisis secara berterusan untuk mencipta album detik, pe
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Zum masuk/keluar"
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
#~ msgstr "Jangan gunakan ImageMagick untuk menukar atau mengubah suai imej."
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
#~ msgstr "Jangan transkod video dengan FFmpeg."

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translate.photoprism.app/projects/"
"photoprism/frontend/nb_NO/>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -739,8 +738,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "Ikke bruk Darktable til å konvertere RAW-bilder."
#: src/page/settings/advanced.vue:558
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
msgstr "Ikke bruk ImageMagick til å konvertere eller endre bilder."
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:514
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
@ -2687,6 +2686,9 @@ msgstr "Biblioteket ditt blir kontinuerlig analysert for automatisk å lage albu
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Zoom inn/ut"
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
#~ msgstr "Ikke bruk ImageMagick til å konvertere eller endre bilder."
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
#~ msgstr "Ikke transkod videoer med FFmpeg."

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"frontend/nl/>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -739,8 +738,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "Gebruik Darktable niet om RAW-beelden te converteren."
#: src/page/settings/advanced.vue:558
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
msgstr "Gebruik ImageMagick niet om afbeeldingen te converteren of te wijzigen."
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:514
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
@ -2691,6 +2690,9 @@ msgstr "Uw bibliotheek wordt voortdurend geanalyseerd om automatisch albums te m
msgid "Zoom in/out"
msgstr "In-/uitzoomen"
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
#~ msgstr "Gebruik ImageMagick niet om afbeeldingen te converteren of te wijzigen."
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
#~ msgstr "Transcodeer geen video's met FFmpeg."

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"frontend/pl/>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -739,8 +738,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "Nie używaj Darktable do konwersji obrazów RAW."
#: src/page/settings/advanced.vue:558
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
msgstr "Nie używaj ImageMagick do konwersji lub modyfikacji obrazów."
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:514
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
@ -2687,6 +2686,9 @@ msgstr "Twoja biblioteka jest na bieżąco analizowana, aby automatycznie tworzy
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Powiększ / Pomniejsz"
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
#~ msgstr "Nie używaj ImageMagick do konwersji lub modyfikacji obrazów."
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
#~ msgstr "Nie transkoduj filmów za pomocą FFmpeg."

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translate.photoprism.app/projects/"
"photoprism/frontend/pt/>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -739,8 +738,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "Não use o Darktable para converter arquivos RAW."
#: src/page/settings/advanced.vue:558
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
msgstr "Não use ImageMagick para converter ou modificar imagens."
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:514
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
@ -2687,6 +2686,9 @@ msgstr "Sua biblioteca é continuamente analisada para criar automaticamente ál
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Aproximar/Afastar"
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
#~ msgstr "Não use ImageMagick para converter ou modificar imagens."
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
#~ msgstr "Não transcodifique vídeos com FFmpeg."

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.photoprism.app/"
"projects/photoprism/frontend/pt_BR/>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -739,8 +738,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "Não use o Darktable para converter imagens RAW."
#: src/page/settings/advanced.vue:558
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
msgstr "Não use o ImageMagick para converter ou modificar imagens."
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:514
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
@ -2687,6 +2686,9 @@ msgstr "Sua biblioteca é continuamente analisada para criar automaticamente ál
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Aproximar/Afastar"
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
#~ msgstr "Não use o ImageMagick para converter ou modificar imagens."
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
#~ msgstr "Não transcodifique vídeos com FFmpeg."

View file

@ -5,14 +5,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translate.photoprism.app/projects/"
"photoprism/frontend/ro/>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/ro/>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"Generated-By: easygettext\n"
@ -740,8 +738,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "Nu utilizați Darktable pentru a converti fișiere RAW."
#: src/page/settings/advanced.vue:558
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
msgstr "Nu utilizați ImageMagick pentru a converti sau modifica imagini."
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:514
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
@ -2692,6 +2690,9 @@ msgstr "Biblioteca dvs. este analizată continuu pentru a crea automat albume cu
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Măriți/micșorați"
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
#~ msgstr "Nu utilizați ImageMagick pentru a converti sau modifica imagini."
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
#~ msgstr "Nu transcodați videoclipuri cu FFmpeg."

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"frontend/ru/>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -739,9 +738,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "Не использовать Darktable для конвертирования RAW-файлов."
#: src/page/settings/advanced.vue:558
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr ""
"Не используйте ImageMagick для преобразования или изменения изображений."
#: src/page/settings/advanced.vue:514
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
@ -2692,6 +2690,9 @@ msgstr "Ваша библиотека постоянно анализирует
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Увеличение/уменьшение масштаба"
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
#~ msgstr "Не используйте ImageMagick для преобразования или изменения изображений."
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
#~ msgstr "Не перекодировать видео с помощью FFmpeg."

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"frontend/sk/>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -739,8 +738,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "Na konverziu obrázkov RAW nepoužívajte program Darktable."
#: src/page/settings/advanced.vue:558
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
msgstr "Nepoužívajte ImageMagick na konverziu alebo úpravu obrázkov."
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:514
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
@ -2687,6 +2686,9 @@ msgstr "Vaša knižnica sa priebežne analyzuje aby mohla automaticky vytvárať
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Priblíziť/Oddialiť"
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
#~ msgstr "Nepoužívajte ImageMagick na konverziu alebo úpravu obrázkov."
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
#~ msgstr "Netranskódvať videá pomocou programu FFmpeg."

View file

@ -7,8 +7,7 @@ msgstr ""
"Language: sl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3;\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"Generated-By: easygettext\n"
@ -736,9 +735,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "Za pretvorbo datotek RAW ne uporabljajte programa Darktable."
#: src/page/settings/advanced.vue:558
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr ""
"Ne uporabljajte programa ImageMagick za pretvorbo ali spreminjanje slik."
#: src/page/settings/advanced.vue:514
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
@ -2685,6 +2683,9 @@ msgstr "Vaša knjižnica se nenehno analizira in samodejno ustvarja albume poseb
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Povečanje/pomanjšanje"
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
#~ msgstr "Ne uporabljajte programa ImageMagick za pretvorbo ali spreminjanje slik."
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
#~ msgstr "Ne prekodirajte videoposnetkov s programom FFmpeg."

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"frontend/sv/>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -739,8 +738,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "Använd inte Darktable för att konvertera RAW-bilder."
#: src/page/settings/advanced.vue:558
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
msgstr "Använd inte ImageMagick för att konvertera eller ändra bilder."
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:514
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
@ -2687,6 +2686,9 @@ msgstr "Ditt bibliotek analyseras kontinuerligt för att automatiskt skapa album
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Zooma in/ut"
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
#~ msgstr "Använd inte ImageMagick för att konvertera eller ändra bilder."
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
#~ msgstr "Omkoda inte videor med FFmpeg."

View file

@ -738,8 +738,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "อย่าใช้ Darktable เพื่อแปลงไฟล์ RAW"
#: src/page/settings/advanced.vue:558
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
msgstr "อย่าใช้ ImageMagick เพื่อแปลงหรือแก้ไขรูปภาพ"
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:514
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
@ -2686,6 +2686,9 @@ msgstr "คลังของคุณได้รับการวิเคร
msgid "Zoom in/out"
msgstr "ซูมเข้า/ออก"
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
#~ msgstr "อย่าใช้ ImageMagick เพื่อแปลงหรือแก้ไขรูปภาพ"
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
#~ msgstr "อย่าแปลงวิดีโอด้วย FFmpeg"

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"frontend/tr/>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -739,9 +738,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "RAW görüntüleri dönüştürmek için Darktable kullanmayın."
#: src/page/settings/advanced.vue:558
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr ""
"ImageMagick'i görüntüleri dönüştürmek veya değiştirmek için kullanmayın."
#: src/page/settings/advanced.vue:514
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
@ -2692,6 +2690,9 @@ msgstr "Özel anların, gezilerin ve yerlerin albümlerini otomatik olarak oluş
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Yakınlaştır / uzaklaştır"
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
#~ msgstr "ImageMagick'i görüntüleri dönüştürmek veya değiştirmek için kullanmayın."
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
#~ msgstr "Videoları FFmpeg ile dönüştürmeyin."

File diff suppressed because one or more lines are too long

View file

@ -832,7 +832,7 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:558
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:514

View file

@ -10,8 +10,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"Generated-By: easygettext\n"
@ -739,8 +738,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "Не використовуйте Darktable для перетворення RAW-зображень."
#: src/page/settings/advanced.vue:558
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
msgstr "Не використовуйте ImageMagick для перетворення або зміни зображень."
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:514
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
@ -2691,6 +2690,9 @@ msgstr "Ваша бібліотека постійно аналізується,
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Збільшення/зменшення"
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
#~ msgstr "Не використовуйте ImageMagick для перетворення або зміни зображень."
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
#~ msgstr "Не перекодовувати відео за допомогою FFmpeg."

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.photoprism.app/"
"projects/photoprism/frontend/zh_Hans/>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/zh_Hans/>\n"
"Language: zh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -739,8 +738,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "不使用 Darktable 转换 RAW 文件。"
#: src/page/settings/advanced.vue:558
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
msgstr "不要使用ImageMagick来转换或修改图像。"
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:514
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
@ -2693,6 +2692,9 @@ msgstr "你的库被不断分析,以自动创建特殊时刻、旅行和地点
msgid "Zoom in/out"
msgstr "缩放"
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
#~ msgstr "不要使用ImageMagick来转换或修改图像。"
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
#~ msgstr "不使用 FFmpeg 转码视频。"

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.photoprism.app/"
"projects/photoprism/frontend/zh_Hant/>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -739,8 +738,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
msgstr "不要使用 Darktable 來轉換 RAW 文件。"
#: src/page/settings/advanced.vue:558
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
msgstr "不要使用ImageMagick来转换或修改图像。"
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
msgstr ""
#: src/page/settings/advanced.vue:514
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
@ -2691,6 +2690,9 @@ msgstr "您的資料庫會持續進行分析,以自動建立有關特殊時刻
msgid "Zoom in/out"
msgstr "縮放"
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
#~ msgstr "不要使用ImageMagick来转换或修改图像。"
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
#~ msgstr "不要使用 FFmpeg 對視頻進行轉碼。"

View file

@ -313,7 +313,7 @@
class="ma-0 pa-0 input-disable-imagemagick"
color="secondary-dark"
:label="$gettext('Disable ImageMagick')"
:hint="$gettext('Don\'t use ImageMagick to convert or modify images.')"
:hint="$gettext('Don\'t use ImageMagick to convert images.')"
prepend-icon="auto_fix_off"
persistent-hint
@change="onChange"