Advanced Settings: Update "Disable ImageMagick" help text #2207
Signed-off-by: Michael Mayer <michael@photoprism.app>
This commit is contained in:
parent
f6b3251f0a
commit
554830e6ec
|
@ -735,8 +735,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
|
|||
msgstr "Moenie Darktable gebruik om RAW-beelde om te skakel nie."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:558
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
msgstr "Moenie ImageMagick gebruik om beelde om te skakel of te verander nie."
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:514
|
||||
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
|
||||
|
@ -2687,6 +2687,9 @@ msgstr "Jou biblioteek word voortdurend ontleed om outomaties albums van spesial
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "Zoem in/uit"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
#~ msgstr "Moenie ImageMagick gebruik om beelde om te skakel of te verander nie."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
|
||||
#~ msgstr "Moenie video's met FFmpeg transkodeer nie."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,8 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
|
@ -739,8 +738,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
|
|||
msgstr "لا تستخدم Darktable لتحويل ملفات RAW."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:558
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
msgstr "لا تستخدم برنامج ImageMagick لتحويل الصور أو تعديلها."
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:514
|
||||
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
|
||||
|
@ -2687,6 +2686,9 @@ msgstr "يتم تحليل مكتبتك باستمرار لإنشاء ألبوم
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "التكبير / التصغير"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
#~ msgstr "لا تستخدم برنامج ImageMagick لتحويل الصور أو تعديلها."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
|
||||
#~ msgstr "لا تقم بتحويل مقاطع الفيديو باستخدام FFmpeg."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 16:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <https://translate.photoprism.app/projects/"
|
||||
"photoprism/frontend/bg/>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/bg/>\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -739,9 +738,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
|
|||
msgstr "Не използвайте Darktable за конвертиране на RAW изображения."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:558
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не използвайте ImageMagick за конвертиране или модифициране на изображения."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:514
|
||||
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
|
||||
|
@ -2688,6 +2686,9 @@ msgstr "Библиотеката ви се анализира непрекъсн
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "Увеличаване/намаляване на мащаба"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
#~ msgstr "Не използвайте ImageMagick за конвертиране или модифициране на изображения."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
|
||||
#~ msgstr "Не прекодирайте видеоклипове с FFmpeg."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -738,8 +738,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
|
|||
msgstr "No utilitzeu Darktable per convertir fitxers RAW."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:558
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
msgstr "No utilitzeu ImageMagick per convertir o modificar imatges."
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:514
|
||||
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
|
||||
|
@ -2690,6 +2690,9 @@ msgstr "La vostra biblioteca s'analitza contínuament per crear automàticament
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "Apropa o redueix"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
#~ msgstr "No utilitzeu ImageMagick per convertir o modificar imatges."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
|
||||
#~ msgstr "No transcodifiqueu vídeos amb FFmpeg."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 15:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
|
||||
"frontend/cs/>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -739,8 +738,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
|
|||
msgstr "Nepoužívat Darktable ke konverzi souborů RAW."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:558
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
msgstr "Nepoužívejte ImageMagick ke konverzi nebo úpravě obrázků."
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:514
|
||||
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
|
||||
|
@ -2689,6 +2688,9 @@ msgstr "Vaše knihovna je průběžně analyzována a automaticky vytváří alb
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "Přiblížit/Oddálit"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
#~ msgstr "Nepoužívejte ImageMagick ke konverzi nebo úpravě obrázků."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
|
||||
#~ msgstr "Nepřekódovávat videa pomocí FFmpeg."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 15:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
|
||||
"frontend/da/>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/da/>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -739,8 +738,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
|
|||
msgstr "Du må ikke bruge Darktable til at konvertere RAW-filer."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:558
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
msgstr "Du må ikke bruge ImageMagick til at konvertere eller ændre billeder."
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:514
|
||||
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
|
||||
|
@ -2691,6 +2690,9 @@ msgstr "Dit bibliotek analyseres løbende for automatisk at oprette album med s
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "Zoom ind/ud"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
#~ msgstr "Du må ikke bruge ImageMagick til at konvertere eller ændre billeder."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
|
||||
#~ msgstr "Du må ikke transkode videoer med FFmpeg."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 15:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
|
||||
"frontend/de/>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -739,9 +738,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
|
|||
msgstr "Darktable nicht zum Konvertieren von Bildern verwenden."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:558
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verwenden Sie ImageMagick nicht, um Bilder zu konvertieren oder zu verändern."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:514
|
||||
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
|
||||
|
@ -2688,6 +2686,9 @@ msgstr "Deine Bilder werden kontinuierlich analysiert, um automatisch Alben von
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "Herein/Herauszoomen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
#~ msgstr "Verwenden Sie ImageMagick nicht, um Bilder zu konvertieren oder zu verändern."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
|
||||
#~ msgstr "FFmpeg nicht zum Konvertieren von Videos verwenden."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -735,10 +735,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
|
|||
msgstr "Μην χρησιμοποιείτε το Darktable για τη μετατροπή εικόνων RAW."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:558
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Μην χρησιμοποιείτε το ImageMagick για να μετατρέψετε ή να τροποποιήσετε "
|
||||
"εικόνες."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:514
|
||||
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
|
||||
|
@ -2685,6 +2683,9 @@ msgstr "Η βιβλιοθήκη σας αναλύεται συνεχώς για
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "Μεγέθυνση/ σμίκρυνση"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
#~ msgstr "Μην χρησιμοποιείτε το ImageMagick για να μετατρέψετε ή να τροποποιήσετε εικόνες."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
|
||||
#~ msgstr "Μην μετακωδικοποιείτε βίντεο με το FFmpeg."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -737,7 +737,7 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:558
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:514
|
||||
|
|
|
@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 15:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
|
||||
"frontend/es/>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -739,8 +738,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
|
|||
msgstr "No utilices Darktable para convertir imágenes RAW."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:558
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
msgstr "No utilice ImageMagick para convertir o modificar imágenes."
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:514
|
||||
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
|
||||
|
@ -2693,6 +2692,9 @@ msgstr "Tu biblioteca se analiza continuamente para crear automáticamente álbu
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "Acercar/Alejar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
#~ msgstr "No utilice ImageMagick para convertir o modificar imágenes."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
|
||||
#~ msgstr "No transcodificar los vídeos con FFmpeg."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -735,8 +735,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
|
|||
msgstr "Ärge kasutage Darktable'i RAW-piltide teisendamiseks."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:558
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
msgstr "Ärge kasutage ImageMagicki piltide teisendamiseks või muutmiseks."
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:514
|
||||
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
|
||||
|
@ -2687,6 +2687,9 @@ msgstr "Sinu fototeeki analüüsitakse pidevalt, et luua automaatselt albumied e
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "Suumi sisse/välja"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
#~ msgstr "Ärge kasutage ImageMagicki piltide teisendamiseks või muutmiseks."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
|
||||
#~ msgstr "Ära transkodeeri videoid FFmpeg abil."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -738,8 +738,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
|
|||
msgstr "از DarkTable برای تبدیل پرونده های خام استفاده نکنید."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:558
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
msgstr "برای تبدیل یا تغییر تصاویر از ImageMagick استفاده نکنید."
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:514
|
||||
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
|
||||
|
@ -2690,6 +2690,9 @@ msgstr "کتابخانه شما به طور مداوم تجزیه و تحلیل
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "بزرگنمایی/کوچک کردن"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
#~ msgstr "برای تبدیل یا تغییر تصاویر از ImageMagick استفاده نکنید."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
|
||||
#~ msgstr "فیلم های Transcode را با FFMPEG انجام ندهید."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -735,8 +735,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
|
|||
msgstr "Älä käytä Darktablea RAW-tiedostojen muuntamiseen."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:558
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
msgstr "Älä käytä ImageMagickia kuvien muuntamiseen tai muokkaamiseen."
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:514
|
||||
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
|
||||
|
@ -2683,6 +2683,9 @@ msgstr "Kirjastoasi analysoidaan jatkuvasti ja luodaan automaattisesti albumeita
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "Lähennä/loitonna"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
#~ msgstr "Älä käytä ImageMagickia kuvien muuntamiseen tai muokkaamiseen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
|
||||
#~ msgstr "Älä muunna videoita FFmpegillä."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 15:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
|
||||
"frontend/fr/>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -739,8 +738,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
|
|||
msgstr "Ne pas utiliser Darktable pour convertir les fichers RAW."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:558
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
msgstr "N'utilisez pas ImageMagick pour convertir ou modifier des images."
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:514
|
||||
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
|
||||
|
@ -2691,6 +2690,9 @@ msgstr "Votre bibliothèque est analysée en permanence pour créer automatiquem
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "Agrandir/Dézoomer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
#~ msgstr "N'utilisez pas ImageMagick pour convertir ou modifier des images."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
|
||||
#~ msgstr "Ne pas transcoder les vidéos avec FFmpeg."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,14 +5,12 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 15:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
|
||||
"frontend/he/>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/he/>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
|
||||
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
|
@ -740,8 +738,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
|
|||
msgstr "אל תשתמש ב- Darktable להמרת קבצי RAW."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:558
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
msgstr "אל תשתמש ב-ImageMagick כדי להמיר או לשנות תמונות."
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:514
|
||||
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
|
||||
|
@ -2688,6 +2686,9 @@ msgstr "הספרייה שלך מנותחת באופן רציף ליצירת אל
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "זום פנימה\\החוצה"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
#~ msgstr "אל תשתמש ב-ImageMagick כדי להמיר או לשנות תמונות."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
|
||||
#~ msgstr "אל תעתיק קוד וידאו עם FFmpeg."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 15:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
|
||||
"frontend/hi/>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/hi/>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -739,8 +738,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
|
|||
msgstr "रॉ फ़ाइलों को कनवर्ट करने के लिए डार्कटेबल का उपयोग न करें।"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:558
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
msgstr "छवियों को बदलने या संशोधित करने के लिए ImageMagick का उपयोग न करें।"
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:514
|
||||
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
|
||||
|
@ -2691,6 +2690,9 @@ msgstr "विशेष क्षणों, यात्राओं और स
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "ज़ूम इन / आउट करें"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
#~ msgstr "छवियों को बदलने या संशोधित करने के लिए ImageMagick का उपयोग न करें।"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
|
||||
#~ msgstr "FFmpeg के साथ वीडियो ट्रांसकोड न करें।"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,8 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
|
@ -739,8 +738,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
|
|||
msgstr "Nemojte koristiti Darktable za pretvaranje RAW slika."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:558
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
msgstr "Nemojte koristiti ImageMagick za pretvaranje ili modificiranje slika."
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:514
|
||||
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
|
||||
|
@ -2687,6 +2686,9 @@ msgstr "Vaša se knjižnica kontinuirano analizira kako bi se automatski izradil
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "Povećavanje/smanjivanje"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
#~ msgstr "Nemojte koristiti ImageMagick za pretvaranje ili modificiranje slika."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
|
||||
#~ msgstr "Nemojte transkodirati videozapise s FFmpeg."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 16:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://translate.photoprism.app/projects/"
|
||||
"photoprism/frontend/hu/>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/hu/>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -738,9 +737,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
|
|||
msgstr "Ne használja a Darktable-t RAW képek konvertálására."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:558
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ne használja az ImageMagick programot képek átalakítására vagy módosítására."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:514
|
||||
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
|
||||
|
@ -2687,6 +2685,9 @@ msgstr "Könyvtárát folyamatosan elemzi a rendszer, hogy automatikusan létreh
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "Nagyítás/kicsinyítés"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
#~ msgstr "Ne használja az ImageMagick programot képek átalakítására vagy módosítására."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
|
||||
#~ msgstr "Ne kódoljon át videókat az FFmpeg segítségével."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 16:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://translate.photoprism.app/projects/"
|
||||
"photoprism/frontend/id/>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/id/>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -739,8 +738,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
|
|||
msgstr "Jangan gunakan Darktable untuk mengonversi file RAW."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:558
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
msgstr "Jangan gunakan ImageMagick untuk mengonversi atau memodifikasi gambar."
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:514
|
||||
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
|
||||
|
@ -2687,6 +2686,9 @@ msgstr "Perpustakaan Anda akan terus dianalisis secara otomatis dalam membuat al
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "Memperbesar/memperkecil"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
#~ msgstr "Jangan gunakan ImageMagick untuk mengonversi atau memodifikasi gambar."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
|
||||
#~ msgstr "Jangan transkode video dengan FFmpeg."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 16:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
|
||||
"frontend/it/>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -739,8 +738,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
|
|||
msgstr "Non usare Darktable per convertire i file RAW."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:558
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
msgstr "Non utilizzare ImageMagick per convertire o modificare le immagini."
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:514
|
||||
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
|
||||
|
@ -2687,6 +2686,9 @@ msgstr "La tua libreria viene continuamente analizzata per creare automaticament
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "Zoom in/out"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
#~ msgstr "Non utilizzare ImageMagick per convertire o modificare le immagini."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
|
||||
#~ msgstr "Non transcodificare i video con FFmpeg."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 16:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://translate.photoprism.app/projects/"
|
||||
"photoprism/frontend/ja/>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/ja/>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -739,8 +738,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
|
|||
msgstr "RAWファイルの変換にDarktableを使ってはいけません。"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:558
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
msgstr "画像の変換や修正に ImageMagick を使わないでください。"
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:514
|
||||
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
|
||||
|
@ -2687,6 +2686,9 @@ msgstr "あなたのライブラリは継続的に分析され、特別な瞬間
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "ズーム イン/アウト"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
#~ msgstr "画像の変換や修正に ImageMagick を使わないでください。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
|
||||
#~ msgstr "FFmpegで動画をトランスコードしないでください。"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 16:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
|
||||
"frontend/ko/>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/ko/>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -739,8 +738,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
|
|||
msgstr "RAW 파일을 변환하는 데 Darktable을 사용하지 마십시오."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:558
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
msgstr "이미지를 변환하거나 수정할 때 ImageMagick을 사용하지 마세요."
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:514
|
||||
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
|
||||
|
@ -2687,6 +2686,9 @@ msgstr "라이브러리는 지속적으로 분석되어 특별한 순간, 여행
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "확대/축소"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
#~ msgstr "이미지를 변환하거나 수정할 때 ImageMagick을 사용하지 마세요."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
|
||||
#~ msgstr "FFmpeg로 비디오를 트랜스코딩하지 마십시오."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 16:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Kurdish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
|
||||
"frontend/ku/>\n"
|
||||
"Language-Team: Kurdish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/ku/>\n"
|
||||
"Language: ku\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -739,8 +738,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
|
|||
msgstr "Ji bo veguheztina pelên RAW Darktable bikar neynin."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:558
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
msgstr "ImageMagick bikar neynin ku wêneyan biguherînin an biguherînin."
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:514
|
||||
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
|
||||
|
@ -2687,6 +2686,9 @@ msgstr "Pirtûkxaneya we bi domdarî tê analîz kirin ku bixweber albumên dem
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "گەورەکردن/بچووکردن"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
#~ msgstr "ImageMagick bikar neynin ku wêneyan biguherînin an biguherînin."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
|
||||
#~ msgstr "Vîdyoyan bi FFmpeg re transkod nekin."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,15 +5,12 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 16:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <https://translate.photoprism.app/projects/"
|
||||
"photoprism/frontend/lt/>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/lt/>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
|
||||
"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
|
||||
"1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
|
@ -741,8 +738,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
|
|||
msgstr "Nenaudokite \"Darktable\" RAW failams konvertuoti."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:558
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
msgstr "Nenaudokite \"ImageMagick\" vaizdams konvertuoti arba keisti."
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:514
|
||||
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
|
||||
|
@ -2689,6 +2686,9 @@ msgstr "Jūsų biblioteka nuolat analizuojama, kad būtų galima automatiškai k
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "Priartinimas / atitolinimas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
#~ msgstr "Nenaudokite \"ImageMagick\" vaizdams konvertuoti arba keisti."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
|
||||
#~ msgstr "Neperkoduokite vaizdo įrašų su \"FFmpeg\"."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -738,8 +738,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
|
|||
msgstr "Jangan gunakan Darktable untuk menukar imej RAW."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:558
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
msgstr "Jangan gunakan ImageMagick untuk menukar atau mengubah suai imej."
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:514
|
||||
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
|
||||
|
@ -2686,6 +2686,9 @@ msgstr "Pustaka anda dianalisis secara berterusan untuk mencipta album detik, pe
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "Zum masuk/keluar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
#~ msgstr "Jangan gunakan ImageMagick untuk menukar atau mengubah suai imej."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
|
||||
#~ msgstr "Jangan transkod video dengan FFmpeg."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 16:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translate.photoprism.app/projects/"
|
||||
"photoprism/frontend/nb_NO/>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/nb_NO/>\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -739,8 +738,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
|
|||
msgstr "Ikke bruk Darktable til å konvertere RAW-bilder."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:558
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
msgstr "Ikke bruk ImageMagick til å konvertere eller endre bilder."
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:514
|
||||
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
|
||||
|
@ -2687,6 +2686,9 @@ msgstr "Biblioteket ditt blir kontinuerlig analysert for automatisk å lage albu
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "Zoom inn/ut"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
#~ msgstr "Ikke bruk ImageMagick til å konvertere eller endre bilder."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
|
||||
#~ msgstr "Ikke transkod videoer med FFmpeg."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 16:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
|
||||
"frontend/nl/>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/nl/>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -739,8 +738,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
|
|||
msgstr "Gebruik Darktable niet om RAW-beelden te converteren."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:558
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
msgstr "Gebruik ImageMagick niet om afbeeldingen te converteren of te wijzigen."
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:514
|
||||
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
|
||||
|
@ -2691,6 +2690,9 @@ msgstr "Uw bibliotheek wordt voortdurend geanalyseerd om automatisch albums te m
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "In-/uitzoomen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
#~ msgstr "Gebruik ImageMagick niet om afbeeldingen te converteren of te wijzigen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
|
||||
#~ msgstr "Transcodeer geen video's met FFmpeg."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 16:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
|
||||
"frontend/pl/>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -739,8 +738,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
|
|||
msgstr "Nie używaj Darktable do konwersji obrazów RAW."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:558
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
msgstr "Nie używaj ImageMagick do konwersji lub modyfikacji obrazów."
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:514
|
||||
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
|
||||
|
@ -2687,6 +2686,9 @@ msgstr "Twoja biblioteka jest na bieżąco analizowana, aby automatycznie tworzy
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "Powiększ / Pomniejsz"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
#~ msgstr "Nie używaj ImageMagick do konwersji lub modyfikacji obrazów."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
|
||||
#~ msgstr "Nie transkoduj filmów za pomocą FFmpeg."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 16:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://translate.photoprism.app/projects/"
|
||||
"photoprism/frontend/pt/>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/pt/>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -739,8 +738,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
|
|||
msgstr "Não use o Darktable para converter arquivos RAW."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:558
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
msgstr "Não use ImageMagick para converter ou modificar imagens."
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:514
|
||||
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
|
||||
|
@ -2687,6 +2686,9 @@ msgstr "Sua biblioteca é continuamente analisada para criar automaticamente ál
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "Aproximar/Afastar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
#~ msgstr "Não use ImageMagick para converter ou modificar imagens."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
|
||||
#~ msgstr "Não transcodifique vídeos com FFmpeg."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 16:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.photoprism.app/"
|
||||
"projects/photoprism/frontend/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -739,8 +738,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
|
|||
msgstr "Não use o Darktable para converter imagens RAW."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:558
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
msgstr "Não use o ImageMagick para converter ou modificar imagens."
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:514
|
||||
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
|
||||
|
@ -2687,6 +2686,9 @@ msgstr "Sua biblioteca é continuamente analisada para criar automaticamente ál
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "Aproximar/Afastar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
#~ msgstr "Não use o ImageMagick para converter ou modificar imagens."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
|
||||
#~ msgstr "Não transcodifique vídeos com FFmpeg."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,14 +5,12 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 16:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://translate.photoprism.app/projects/"
|
||||
"photoprism/frontend/ro/>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/ro/>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
||||
"20)) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
|
@ -740,8 +738,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
|
|||
msgstr "Nu utilizați Darktable pentru a converti fișiere RAW."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:558
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
msgstr "Nu utilizați ImageMagick pentru a converti sau modifica imagini."
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:514
|
||||
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
|
||||
|
@ -2692,6 +2690,9 @@ msgstr "Biblioteca dvs. este analizată continuu pentru a crea automat albume cu
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "Măriți/micșorați"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
#~ msgstr "Nu utilizați ImageMagick pentru a converti sau modifica imagini."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
|
||||
#~ msgstr "Nu transcodați videoclipuri cu FFmpeg."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 16:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
|
||||
"frontend/ru/>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -739,9 +738,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
|
|||
msgstr "Не использовать Darktable для конвертирования RAW-файлов."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:558
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не используйте ImageMagick для преобразования или изменения изображений."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:514
|
||||
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
|
||||
|
@ -2692,6 +2690,9 @@ msgstr "Ваша библиотека постоянно анализирует
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "Увеличение/уменьшение масштаба"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
#~ msgstr "Не используйте ImageMagick для преобразования или изменения изображений."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
|
||||
#~ msgstr "Не перекодировать видео с помощью FFmpeg."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 16:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
|
||||
"frontend/sk/>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/sk/>\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -739,8 +738,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
|
|||
msgstr "Na konverziu obrázkov RAW nepoužívajte program Darktable."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:558
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
msgstr "Nepoužívajte ImageMagick na konverziu alebo úpravu obrázkov."
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:514
|
||||
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
|
||||
|
@ -2687,6 +2686,9 @@ msgstr "Vaša knižnica sa priebežne analyzuje aby mohla automaticky vytvárať
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "Priblíziť/Oddialiť"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
#~ msgstr "Nepoužívajte ImageMagick na konverziu alebo úpravu obrázkov."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
|
||||
#~ msgstr "Netranskódvať videá pomocou programu FFmpeg."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,8 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: sl\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
|
||||
"n%100==4 ? 2 : 3;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
|
@ -736,9 +735,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
|
|||
msgstr "Za pretvorbo datotek RAW ne uporabljajte programa Darktable."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:558
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ne uporabljajte programa ImageMagick za pretvorbo ali spreminjanje slik."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:514
|
||||
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
|
||||
|
@ -2685,6 +2683,9 @@ msgstr "Vaša knjižnica se nenehno analizira in samodejno ustvarja albume poseb
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "Povečanje/pomanjšanje"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
#~ msgstr "Ne uporabljajte programa ImageMagick za pretvorbo ali spreminjanje slik."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
|
||||
#~ msgstr "Ne prekodirajte videoposnetkov s programom FFmpeg."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 16:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
|
||||
"frontend/sv/>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/sv/>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -739,8 +738,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
|
|||
msgstr "Använd inte Darktable för att konvertera RAW-bilder."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:558
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
msgstr "Använd inte ImageMagick för att konvertera eller ändra bilder."
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:514
|
||||
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
|
||||
|
@ -2687,6 +2686,9 @@ msgstr "Ditt bibliotek analyseras kontinuerligt för att automatiskt skapa album
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "Zooma in/ut"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
#~ msgstr "Använd inte ImageMagick för att konvertera eller ändra bilder."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
|
||||
#~ msgstr "Omkoda inte videor med FFmpeg."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -738,8 +738,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
|
|||
msgstr "อย่าใช้ Darktable เพื่อแปลงไฟล์ RAW"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:558
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
msgstr "อย่าใช้ ImageMagick เพื่อแปลงหรือแก้ไขรูปภาพ"
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:514
|
||||
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
|
||||
|
@ -2686,6 +2686,9 @@ msgstr "คลังของคุณได้รับการวิเคร
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "ซูมเข้า/ออก"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
#~ msgstr "อย่าใช้ ImageMagick เพื่อแปลงหรือแก้ไขรูปภาพ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
|
||||
#~ msgstr "อย่าแปลงวิดีโอด้วย FFmpeg"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 16:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
|
||||
"frontend/tr/>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -739,9 +738,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
|
|||
msgstr "RAW görüntüleri dönüştürmek için Darktable kullanmayın."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:558
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ImageMagick'i görüntüleri dönüştürmek veya değiştirmek için kullanmayın."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:514
|
||||
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
|
||||
|
@ -2692,6 +2690,9 @@ msgstr "Özel anların, gezilerin ve yerlerin albümlerini otomatik olarak oluş
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "Yakınlaştır / uzaklaştır"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
#~ msgstr "ImageMagick'i görüntüleri dönüştürmek veya değiştirmek için kullanmayın."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
|
||||
#~ msgstr "Videoları FFmpeg ile dönüştürmeyin."
|
||||
|
||||
|
|
File diff suppressed because one or more lines are too long
|
@ -832,7 +832,7 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:558
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:514
|
||||
|
|
|
@ -10,8 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
|
@ -739,8 +738,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
|
|||
msgstr "Не використовуйте Darktable для перетворення RAW-зображень."
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:558
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
msgstr "Не використовуйте ImageMagick для перетворення або зміни зображень."
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:514
|
||||
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
|
||||
|
@ -2691,6 +2690,9 @@ msgstr "Ваша бібліотека постійно аналізується,
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "Збільшення/зменшення"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
#~ msgstr "Не використовуйте ImageMagick для перетворення або зміни зображень."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
|
||||
#~ msgstr "Не перекодовувати відео за допомогою FFmpeg."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 16:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.photoprism.app/"
|
||||
"projects/photoprism/frontend/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -739,8 +738,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
|
|||
msgstr "不使用 Darktable 转换 RAW 文件。"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:558
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
msgstr "不要使用ImageMagick来转换或修改图像。"
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:514
|
||||
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
|
||||
|
@ -2693,6 +2692,9 @@ msgstr "你的库被不断分析,以自动创建特殊时刻、旅行和地点
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "缩放"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
#~ msgstr "不要使用ImageMagick来转换或修改图像。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
|
||||
#~ msgstr "不使用 FFmpeg 转码视频。"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 16:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.photoprism.app/"
|
||||
"projects/photoprism/frontend/zh_Hant/>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/zh_Hant/>\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -739,8 +738,8 @@ msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
|
|||
msgstr "不要使用 Darktable 來轉換 RAW 文件。"
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:558
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
msgstr "不要使用ImageMagick来转换或修改图像。"
|
||||
msgid "Don't use ImageMagick to convert images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/page/settings/advanced.vue:514
|
||||
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images."
|
||||
|
@ -2691,6 +2690,9 @@ msgstr "您的資料庫會持續進行分析,以自動建立有關特殊時刻
|
|||
msgid "Zoom in/out"
|
||||
msgstr "縮放"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't use ImageMagick to convert or modify images."
|
||||
#~ msgstr "不要使用ImageMagick来转换或修改图像。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
|
||||
#~ msgstr "不要使用 FFmpeg 對視頻進行轉碼。"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -313,7 +313,7 @@
|
|||
class="ma-0 pa-0 input-disable-imagemagick"
|
||||
color="secondary-dark"
|
||||
:label="$gettext('Disable ImageMagick')"
|
||||
:hint="$gettext('Don\'t use ImageMagick to convert or modify images.')"
|
||||
:hint="$gettext('Don\'t use ImageMagick to convert images.')"
|
||||
prepend-icon="auto_fix_off"
|
||||
persistent-hint
|
||||
@change="onChange"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue