Spanish Translation Update (#527)

* Spanish Translation Update

* French FrontEnd Translation Update
This commit is contained in:
Isabeli Russo 2020-10-03 17:57:47 -03:00 committed by GitHub
parent 46b9239026
commit 51873a6517
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
4 changed files with 597 additions and 567 deletions

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load diff

Binary file not shown.

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: src/pages/albums.vue:475 src/share/albums.vue:349
#: src/pages/albums.vue:465 src/share/albums.vue:344
msgid "%{n} albums found"
msgstr "%{n} albums trouvés"
@ -25,11 +25,11 @@ msgstr "%{n} éléments trouvés"
msgid "%{n} files uploaded"
msgstr "%{n} fichiers chargés"
#: src/pages/library/files.vue:420
#: src/pages/library/files.vue:413
msgid "%{n} folders found"
msgstr "%{n} dossiers trouvés"
#: src/pages/labels.vue:448
#: src/pages/labels.vue:439
msgid "%{n} labels found"
msgstr "%{n} étiquettes trouvées"
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Action"
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
#: src/pages/albums.vue:265
#: src/pages/albums.vue:133
msgid "Add Album"
msgstr "Ajouter album"
@ -92,10 +92,9 @@ msgstr ""
msgid "Add Server"
msgstr "Ajouter un serveur"
#: src/component/album/clipboard.vue:116 src/component/file/clipboard.vue:79
#: src/component/label/clipboard.vue:93 src/component/photo/clipboard.vue:153
#: src/dialog/photo/album.vue:62 src/share/album/clipboard.vue:71
#: src/share/photo/clipboard.vue:72
#: src/component/album/clipboard.vue:137 src/component/file/clipboard.vue:89
#: src/component/label/clipboard.vue:64 src/component/photo/clipboard.vue:165
#: src/dialog/photo/album.vue:61
msgid "Add to album"
msgstr "Ajouter à l'album"
@ -144,8 +143,7 @@ msgstr "Après 2 semaines"
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: src/component/album/toolbar.vue:120 src/dialog/photo/album.vue:61
#: src/pages/albums.vue:259 src/share/albums.vue:156
#: src/dialog/photo/album.vue:93
msgid "Album Name"
msgstr "Titre de l'Album"
@ -154,11 +152,11 @@ msgstr "Titre de l'Album"
msgid "Albums"
msgstr "Albums"
#: src/component/album/clipboard.vue:167
#: src/component/album/clipboard.vue:159
msgid "Albums deleted"
msgstr "Albums supprimés"
#: src/pages/albums.vue:389 src/share/albums.vue:263
#: src/pages/albums.vue:379 src/share/albums.vue:258
msgid "All %{n} albums loaded"
msgstr "Les %{n} albums ont été chargés"
@ -166,7 +164,7 @@ msgstr "Les %{n} albums ont été chargés"
msgid "All %{n} entries loaded"
msgstr "Les %{n} photos/videos ont été chargées"
#: src/pages/labels.vue:359
#: src/pages/labels.vue:350
msgid "All %{n} labels loaded"
msgstr "Les %{n} étiquettes ont été chargées"
@ -175,7 +173,7 @@ msgid "All Cameras"
msgstr "Tous les appareils photo"
#: src/component/photo/toolbar.vue:177 src/pages/albums.vue:231
#: src/pages/albums.vue:576 src/share/albums.vue:129
#: src/pages/albums.vue:566 src/share/albums.vue:129
msgid "All Categories"
msgstr "Toutes les catégories"
@ -219,7 +217,7 @@ msgstr ""
msgid "Altitude"
msgstr "Altitude"
#: src/dialog/photo/details.vue:454
#: src/dialog/photo/details.vue:409
msgid "Altitude (m)"
msgstr "Altitude (m)"
@ -248,8 +246,8 @@ msgid "Approve"
msgstr "Approuver"
#: src/component/navigation.vue:114 src/component/photo/cards.vue:124
#: src/component/photo/clipboard.vue:155 src/pages/settings/general.vue:415
#: src/routes.js:178 src/share/photo/clipboard.vue:74
#: src/component/photo/clipboard.vue:193 src/pages/settings/general.vue:415
#: src/routes.js:178
msgid "Archive"
msgstr "Archives"
@ -259,21 +257,21 @@ msgstr "Archivé"
#: src/dialog/photo/archive.vue:9
msgid "Are you sure you want to archive the selection?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir archiver la sélection ?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir archiver la sélection?"
#: src/dialog/album/delete.vue:9
msgid "Are you sure you want to delete these albums?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ces albums ?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ces albums?"
#: src/dialog/label/delete.vue:9
msgid "Are you sure you want to delete these labels?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ces étiquettes ?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ces étiquettes?"
#: src/dialog/account/remove.vue:9
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce compte ?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce compte?"
#: src/dialog/photo/details.vue:459
#: src/dialog/photo/details.vue:723
msgid "Artist"
msgstr "Artiste"
@ -325,9 +323,8 @@ msgstr "Veuillez patienter…"
msgid "Calendar"
msgstr "Calendrier"
#: src/component/album/toolbar.vue:125 src/component/photo/list.vue:138
#: src/component/photo/toolbar.vue:201 src/dialog/album/edit.vue:126
#: src/dialog/photo/details.vue:441 src/share/photo/list.vue:115
#: src/component/photo/list.vue:138 src/component/photo/toolbar.vue:232
#: src/dialog/photo/details.vue:506 src/share/photo/list.vue:115
msgid "Camera"
msgstr "Appareil photo"
@ -341,14 +338,14 @@ msgid "Can't load more, limit reached"
msgstr "Impossible de charger plus, limite atteinte"
#: src/common/clipboard.js:81 src/common/clipboard.js:114
#: src/pages/albums.vue:516 src/pages/albums.vue:532 src/pages/labels.vue:295
#: src/pages/labels.vue:311 src/pages/library/files.vue:304
#: src/pages/library/files.vue:320 src/share/albums.vue:390
#: src/share/albums.vue:406
#: src/pages/albums.vue:506 src/pages/albums.vue:522 src/pages/labels.vue:286
#: src/pages/labels.vue:302 src/pages/library/files.vue:297
#: src/pages/library/files.vue:313 src/share/albums.vue:385
#: src/share/albums.vue:401
msgid "Can't select more items"
msgstr "Impossible de sélectionner plus déléments"
#: src/dialog/account/add.vue:81 src/dialog/account/edit.vue:95
#: src/dialog/account/add.vue:78 src/dialog/account/edit.vue:95
#: src/dialog/account/remove.vue:13 src/dialog/album/delete.vue:13
#: src/dialog/album/edit.vue:42 src/dialog/label/delete.vue:13
#: src/dialog/photo/album.vue:15 src/dialog/reload.vue:11
@ -361,9 +358,8 @@ msgstr "Annuler"
msgid "Cards"
msgstr "Cartes"
#: src/component/album/toolbar.vue:127 src/component/photo/toolbar.vue:206
#: src/dialog/album/edit.vue:128 src/dialog/photo/details.vue:445
#: src/pages/albums.vue:260 src/share/albums.vue:157
#: src/component/photo/toolbar.vue:415 src/dialog/album/edit.vue:189
#: src/pages/albums.vue:78
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
@ -375,7 +371,7 @@ msgstr "Changer"
msgid "Change photo titles, locations and other metadata."
msgstr "Changer le titre, le lieu et les autres métadonnées des photos."
#: src/component/photo/clipboard.vue:151 src/share/photo/clipboard.vue:70
#: src/component/photo/clipboard.vue:116
msgid "Change private flag"
msgstr "Modifier le statut privé"
@ -391,7 +387,7 @@ msgstr "Chinoise"
msgid "Chroma"
msgstr "Chrome"
#: src/component/photo/viewer.vue:100 src/dialog/photo/details.vue:120
#: src/component/photo/viewer.vue:45 src/dialog/photo/details.vue:120
#: src/dialog/share.vue:86 src/pages/library/errors.vue:56
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
@ -400,7 +396,7 @@ msgstr "Fermer"
msgid "Codec"
msgstr "Codec"
#: src/component/photo/toolbar.vue:205 src/dialog/photo/details.vue:444
#: src/component/photo/toolbar.vue:384
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
@ -408,7 +404,7 @@ msgstr "Couleur"
msgid "Colors"
msgstr "Couleurs"
#: src/pages/library/index.vue:115
#: src/pages/library/index.vue:113
msgid "Complete Rescan"
msgstr "Réanalyse complète"
@ -416,7 +412,7 @@ msgstr "Réanalyse complète"
msgid "Confidence"
msgstr "Confiance"
#: src/dialog/account/add.vue:82
#: src/dialog/account/add.vue:79
msgid "Connect"
msgstr "Connecter"
@ -432,11 +428,11 @@ msgstr "Contient %{n} éléments."
msgid "Contains one entry."
msgstr "Contient un seul élément."
#: src/pages/library/index.vue:116 src/pages/settings/general.vue:130
#: src/pages/settings/general.vue:130
msgid "Convert to JPEG"
msgstr "Convertir en JPEG"
#: src/pages/library/index.vue:182
#: src/pages/library/index.vue:173
msgid "Converting"
msgstr "Conversion en cours"
@ -448,7 +444,7 @@ msgstr "Copié vers le presse-papier"
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
#: src/dialog/photo/details.vue:460
#: src/dialog/photo/details.vue:753
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
@ -471,12 +467,11 @@ msgstr "Aucun élément trouvé."
msgid "Couldn't find recently edited"
msgstr "Aucun élément récemment modifié trouvé"
#: src/component/album/toolbar.vue:124 src/component/photo/toolbar.vue:200
#: src/dialog/album/edit.vue:125 src/dialog/photo/details.vue:440
#: src/component/photo/toolbar.vue:201 src/dialog/photo/details.vue:375
msgid "Country"
msgstr "Pays"
#: src/dialog/photo/album.vue:63
#: src/dialog/photo/album.vue:62
msgid "Create album"
msgstr "Créer un album"
@ -484,7 +479,7 @@ msgstr "Créer un album"
msgid "Created"
msgstr "Créé"
#: src/pages/library/index.vue:188
#: src/pages/library/index.vue:179
msgid "Creating thumbnails for"
msgstr "Création des vignettes pour"
@ -516,15 +511,13 @@ msgstr "Valeur par défaut"
msgid "Default Folder"
msgstr "Dossier par défaut"
#: src/component/album/clipboard.vue:117 src/component/label/clipboard.vue:92
#: src/component/album/clipboard.vue:161 src/component/label/clipboard.vue:88
#: src/dialog/account/remove.vue:15 src/dialog/album/delete.vue:15
#: src/dialog/label/delete.vue:15 src/dialog/share.vue:290
#: src/share/album/clipboard.vue:72
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: src/component/album/toolbar.vue:121 src/dialog/album/edit.vue:122
#: src/dialog/photo/details.vue:462
#: src/dialog/album/edit.vue:163 src/dialog/photo/details.vue:820
msgid "Description"
msgstr "Description"
@ -558,12 +551,11 @@ msgstr "Terminé"
msgid "Done."
msgstr "Terminé."
#: src/component/album/clipboard.vue:115 src/component/album/toolbar.vue:135
#: src/component/file/clipboard.vue:78 src/component/label/clipboard.vue:91
#: src/component/photo/clipboard.vue:157 src/component/photo/viewer.vue:99
#: src/dialog/photo/files.vue:33 src/pages/settings/general.vue:351
#: src/share/album/clipboard.vue:70 src/share/photo/clipboard.vue:76
#: src/share/photos.vue:68
#: src/component/album/clipboard.vue:113 src/component/album/toolbar.vue:89
#: src/component/file/clipboard.vue:65 src/component/photo/clipboard.vue:141
#: src/component/photo/viewer.vue:54 src/dialog/photo/files.vue:33
#: src/pages/settings/general.vue:351 src/share/album/clipboard.vue:64
#: src/share/photo/clipboard.vue:65 src/share/photos.vue:68
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"
@ -575,10 +567,10 @@ msgstr "Télécharger les fichiers distants"
msgid "Download single files and zip archives."
msgstr "Téléchargement de fichiers et d'archives zip."
#: src/component/album/clipboard.vue:181 src/component/album/toolbar.vue:183
#: src/component/file/clipboard.vue:106 src/component/label/clipboard.vue:132
#: src/component/photo/clipboard.vue:223 src/component/photo/viewer.vue:172
#: src/share/album/clipboard.vue:93 src/share/photo/clipboard.vue:97
#: src/component/album/clipboard.vue:173 src/component/album/toolbar.vue:164
#: src/component/file/clipboard.vue:100 src/component/label/clipboard.vue:125
#: src/component/photo/clipboard.vue:213 src/component/photo/viewer.vue:163
#: src/share/album/clipboard.vue:86 src/share/photo/clipboard.vue:87
#: src/share/photos.vue:531
msgid "Downloading…"
msgstr "Téléchargement en cours…"
@ -591,9 +583,9 @@ msgstr "Les doublons seront ignorés et n'apparaîtront qu'une seule fois."
msgid "Dutch"
msgstr "Néerlandais"
#: src/component/album/clipboard.vue:113 src/component/album/toolbar.vue:133
#: src/component/photo/clipboard.vue:152 src/component/photo/viewer.vue:98
#: src/pages/settings/general.vue:447 src/share/photo/clipboard.vue:71
#: src/component/album/clipboard.vue:89 src/component/album/toolbar.vue:54
#: src/component/photo/clipboard.vue:90 src/component/photo/viewer.vue:83
#: src/pages/settings/general.vue:447
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
@ -641,7 +633,7 @@ msgstr ""
"Exclure le contenu marqué comme privé des résultats de recherche, des albums "
"partagés, des étiquettes et des lieux."
#: src/component/album/toolbar.vue:136 src/component/photo/toolbar.vue:215
#: src/component/photo/toolbar.vue:144
msgid "Expand Search"
msgstr "Montre plus"
@ -649,11 +641,11 @@ msgstr "Montre plus"
msgid "Expires"
msgstr "Expire"
#: src/dialog/photo/details.vue:455
#: src/dialog/photo/details.vue:568
msgid "Exposure"
msgstr "Exposition"
#: src/dialog/photo/details.vue:456
#: src/dialog/photo/details.vue:632
msgid "F Number"
msgstr "Ouverture"
@ -669,7 +661,7 @@ msgstr "Échec de la suppression du lien"
msgid "Failed updating link"
msgstr "Échec de la mise à jour du lien"
#: src/dialog/upload.vue:241
#: src/dialog/upload.vue:238
msgid "Failure while importing uploaded files"
msgstr "Échec de l'importation des fichiers chargés"
@ -693,16 +685,6 @@ msgstr "Fichier"
msgid "File Browser"
msgstr "Explorateur de fichiers"
#: src/pages/library/index.vue:121
msgid ""
"File types like RAW might need to be converted so that they can be displayed "
"in a browser. JPEGs will be stored in the same folder next to the original "
"using the best possible quality."
msgstr ""
"Les fichiers de certains types comme RAW doivent être convertis pour être "
"affichables par le navigateur. Les JPEGs correspondants seront stockés "
"auprès des originaux en utilisant la meilleure qualité possible."
#: src/dialog/photo/edit.vue:31
msgid "Files"
msgstr "Fichiers"
@ -715,29 +697,24 @@ msgstr ""
"Les fichiers ayant des noms séquentiels tel que 'IMG_1234 (2)' ou 'IMG_1234 "
"copy 2' appartiennent à la même photo."
#: src/dialog/photo/details.vue:457
#: src/dialog/photo/details.vue:661
msgid "Focal Length"
msgstr "Longueur focale"
#: src/dialog/account/edit.vue:326 src/dialog/account/edit.vue:332
#: src/dialog/photo/info.vue:24 src/dialog/share/upload.vue:147
#: src/model/folder.js:187 src/pages/library/files.vue:81
#: src/pages/library/import.vue:120 src/pages/library/index.vue:117
msgid "Folder"
msgstr "Dossier"
#: src/pages/library/files.vue:422
#: src/pages/library/files.vue:415
msgid "Folder contains %{n} files"
msgstr "Dossier contenant %{n} fichiers"
#: src/pages/library/files.vue:414
#: src/pages/library/files.vue:407
msgid "Folder is empty"
msgstr "Le dossier est vide"
#: src/pages/library/files.vue:175
msgid "Folder Name"
msgstr "Nom du dossier"
#: src/component/navigation.vue:184 src/routes.js:130 src/routes.js:137
msgid "Folders"
msgstr "Dossiers"
@ -746,7 +723,7 @@ msgstr "Dossiers"
msgid "French"
msgstr "Français"
#: src/component/photo/viewer.vue:96
#: src/component/photo/viewer.vue:141
msgid "Fullscreen"
msgstr "Plein écran"
@ -813,7 +790,7 @@ msgstr ""
"Si un fichier attendu est manquant, veuillez réindexer votre bibliothèque et "
"attendre la fin de l'opération."
#: src/dialog/photo/labels.vue:127
#: src/dialog/photo/labels.vue:122
msgid "image"
msgstr "image"
@ -825,7 +802,7 @@ msgstr "Image"
msgid "Import"
msgstr "Importer"
#: src/pages/library/import.vue:163
#: src/pages/library/import.vue:156
msgid "Import failed"
msgstr "Échec de l'importation"
@ -858,11 +835,11 @@ msgstr "dans"
msgid "Index"
msgstr "Index"
#: src/pages/library/index.vue:176
#: src/pages/library/index.vue:167
msgid "Indexing"
msgstr "Indexation"
#: src/pages/library/index.vue:158
#: src/pages/library/index.vue:149
msgid "Indexing failed"
msgstr "Échec de l'indexation"
@ -878,7 +855,7 @@ msgstr "Instance ID"
msgid "Interval"
msgstr "Intervalle"
#: src/dialog/photo/details.vue:545
#: src/dialog/photo/details.vue:516
msgid "Invalid date"
msgstr "Date incorrecte"
@ -891,7 +868,7 @@ msgid "JPEGs and thumbnails are automatically rendered as needed."
msgstr ""
"Les JPEGS et vignettes sont automatiquement affichés selon les besoins."
#: src/dialog/photo/details.vue:463
#: src/dialog/photo/details.vue:851
msgid "Keywords"
msgstr "Mots-clés"
@ -899,7 +876,7 @@ msgstr "Mots-clés"
msgid "Label"
msgstr "Etiquette"
#: src/dialog/photo/labels.vue:115 src/pages/labels.vue:199
#: src/dialog/photo/labels.vue:57 src/pages/labels.vue:442
msgid "Label Name"
msgstr "Nom de l'étiquette"
@ -908,11 +885,11 @@ msgstr "Nom de l'étiquette"
msgid "Labels"
msgstr "Étiquettes"
#: src/component/label/clipboard.vue:118
#: src/component/label/clipboard.vue:111
msgid "Labels deleted"
msgstr "Étiquettes supprimées"
#: src/dialog/photo/details.vue:449 src/pages/settings/general.vue:265
#: src/pages/settings/general.vue:265
msgid "Language"
msgstr "Langue"
@ -920,7 +897,7 @@ msgstr "Langue"
msgid "Last Backup"
msgstr "Dernière sauvegarde"
#: src/dialog/photo/details.vue:452 src/dialog/photo/info.vue:117
#: src/dialog/photo/details.vue:442 src/dialog/photo/info.vue:117
msgid "Latitude"
msgstr "Latitude"
@ -928,7 +905,7 @@ msgstr "Latitude"
msgid "Lavender"
msgstr "Lavande"
#: src/component/photo/toolbar.vue:202 src/dialog/photo/details.vue:442
#: src/dialog/photo/details.vue:599
msgid "Lens"
msgstr "Objectif"
@ -943,11 +920,11 @@ msgid "Library"
msgstr "Bibliothèque"
#: src/component/navigation.vue:350 src/component/navigation.vue:33
#: src/dialog/photo/details.vue:461 src/pages/about/license.vue:4
#: src/dialog/photo/details.vue:788 src/pages/about/license.vue:4
msgid "License"
msgstr "Licence"
#: src/component/photo/viewer.vue:97
#: src/component/photo/viewer.vue:111
msgid "Like"
msgstr "Préféré"
@ -955,7 +932,7 @@ msgstr "Préféré"
msgid "Lime"
msgstr "Citron"
#: src/pages/library/files.vue:424
#: src/pages/library/files.vue:417
msgid "Limit reached, showing first %{n} files"
msgstr "Limite atteinte, affichage des %{n} premiers fichiers"
@ -975,7 +952,7 @@ msgstr "Live"
msgid "Local Time"
msgstr "Heure locale"
#: src/dialog/photo/labels.vue:128
#: src/dialog/photo/labels.vue:123
msgid "location"
msgstr "emplacement"
@ -1004,7 +981,7 @@ msgstr "Déconnexion"
msgid "Logs"
msgstr "Journaux"
#: src/dialog/photo/details.vue:453 src/dialog/photo/info.vue:125
#: src/dialog/photo/details.vue:475 src/dialog/photo/info.vue:125
msgid "Longitude"
msgstr "Longitude"
@ -1016,7 +993,7 @@ msgstr "Magenta"
msgid "Main Color"
msgstr "Couleur principale"
#: src/dialog/photo/labels.vue:126
#: src/dialog/photo/labels.vue:121
msgid "manual"
msgstr "manuel"
@ -1041,7 +1018,7 @@ msgstr "Moments"
msgid "Monochrome"
msgstr "Monochrome"
#: src/component/photo/toolbar.vue:204 src/dialog/photo/details.vue:207
#: src/component/photo/toolbar.vue:353 src/dialog/photo/details.vue:207
msgid "Month"
msgstr "Mois"
@ -1049,11 +1026,11 @@ msgstr "Mois"
msgid "Moonlight"
msgstr "Clair de lune"
#: src/pages/albums.vue:478 src/share/albums.vue:352
#: src/pages/albums.vue:468 src/share/albums.vue:347
msgid "More than 20 albums found"
msgstr "Plus de 20 albums ont été trouvés"
#: src/pages/labels.vue:450
#: src/pages/labels.vue:441
msgid "More than 20 labels found"
msgstr "Plus de 20 étiquettes ont été trouvées"
@ -1078,7 +1055,7 @@ msgstr "Le plus pertinent"
msgid "Move"
msgstr "Déplacer"
#: src/pages/library/import.vue:119
#: src/pages/library/import.vue:120
msgid "Move Files"
msgstr "Déplacer les fichiers"
@ -1090,15 +1067,15 @@ msgstr[0] "msgid"
msgstr[1] "pluriel"
#: src/component/photo/list.vue:140 src/dialog/account/edit.vue:488
#: src/dialog/album/edit.vue:121 src/dialog/photo/files.vue:69
#: src/dialog/album/edit.vue:113 src/dialog/photo/files.vue:69
#: src/dialog/photo/files.vue:214 src/dialog/photo/info.vue:30
#: src/pages/login.vue:66 src/share/photo/list.vue:117
#: src/pages/login.vue:58 src/share/photo/list.vue:117
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: src/component/album/toolbar.vue:138 src/dialog/album/edit.vue:119
#: src/dialog/photo/labels.vue:117 src/pages/labels.vue:206
#: src/pages/library/files.vue:180
#: src/component/album/toolbar.vue:119 src/dialog/album/edit.vue:119
#: src/dialog/photo/labels.vue:112 src/pages/labels.vue:197
#: src/pages/library/files.vue:173
msgid "Name too long"
msgstr "Nom trop long"
@ -1122,7 +1099,7 @@ msgstr "Plus récent en premier"
msgid "No"
msgstr "Non"
#: src/pages/albums.vue:471 src/share/albums.vue:345
#: src/pages/albums.vue:461 src/share/albums.vue:340
msgid "No albums found"
msgstr "Aucun album trouvé"
@ -1134,7 +1111,7 @@ msgstr "Aucun élément trouvé"
msgid "No labels found"
msgstr "Aucune étiquette trouvée"
#: src/pages/places.vue:194 src/pages/places.vue:239
#: src/pages/places.vue:191 src/pages/places.vue:236
msgid "No photos found"
msgstr "Aucune photo trouvée"
@ -1186,7 +1163,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/settings/sync.vue:34
msgid "Note:"
msgstr "Note:"
msgstr "Remarque:"
#: src/dialog/account/add.vue:20
msgid ""
@ -1202,12 +1179,12 @@ msgid ""
"Note: Updating the password will not revoke access from already "
"authenticated users."
msgstr ""
"Note: Mettre à jour votre mot de passe n'interrompt pas l'accès des "
"Remarque: Mettre à jour votre mot de passe n'interrompt pas l'accès des "
"utilisateurs déjà connectés."
#: src/dialog/photo/details.vue:464
#: src/dialog/photo/details.vue:882
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
msgstr "Remarques"
#: src/pages/library/logs.vue:5
msgid "Nothing to see here yet. Be patient."
@ -1226,7 +1203,7 @@ msgstr "Plus ancien en premier"
msgid "Once a week"
msgstr "Une fois par semaine"
#: src/pages/albums.vue:473 src/share/albums.vue:347
#: src/pages/albums.vue:463 src/share/albums.vue:342
msgid "One album found"
msgstr "Un album trouvé"
@ -1234,11 +1211,11 @@ msgstr "Un album trouvé"
msgid "One entry found"
msgstr "Un élément trouvé"
#: src/pages/library/files.vue:416
#: src/pages/library/files.vue:409
msgid "One file found"
msgstr "Un fichier trouvé"
#: src/pages/library/files.vue:418
#: src/pages/library/files.vue:411
msgid "One folder found"
msgstr "Un dossier trouvé"
@ -1279,8 +1256,8 @@ msgstr "Panorama"
msgid "Panoramas"
msgstr "Panoramas"
#: src/dialog/account/add.vue:80 src/dialog/account/edit.vue:561
#: src/dialog/share.vue:148 src/pages/login.vue:67
#: src/dialog/account/add.vue:109 src/dialog/account/edit.vue:561
#: src/dialog/share.vue:148 src/pages/login.vue:85
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
@ -1414,7 +1391,7 @@ msgstr "Framboise"
msgid "Raw"
msgstr "Raw"
#: src/pages/library/index.vue:120
#: src/pages/library/index.vue:114
msgid "Re-index all originals, including already indexed and unchanged files."
msgstr ""
"Réindexer tous les originaux, en incluant ceux déjà indexés et les fichiers "
@ -1434,9 +1411,9 @@ msgstr "Modifiés récemment"
msgid "Red"
msgstr "Rouge"
#: src/component/album/toolbar.vue:130 src/component/photo/toolbar.vue:212
#: src/dialog/reload.vue:15 src/pages/albums.vue:263 src/pages/labels.vue:202
#: src/pages/library/errors.vue:117 src/pages/library/files.vue:178
#: src/component/album/toolbar.vue:38 src/component/photo/toolbar.vue:65
#: src/dialog/reload.vue:15 src/pages/albums.vue:98 src/pages/labels.vue:80
#: src/pages/library/errors.vue:65 src/pages/library/files.vue:63
msgid "Reload"
msgstr "Recharger"
@ -1448,16 +1425,15 @@ msgstr "Rechargement…"
msgid "Remote Sync"
msgstr "Synchronisation à distance"
#: src/component/file/clipboard.vue:80 src/component/label/clipboard.vue:94
#: src/component/photo/clipboard.vue:154 src/share/photo/clipboard.vue:73
#: src/component/photo/clipboard.vue:242
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
#: src/component/photo/clipboard.vue:198
#: src/component/photo/clipboard.vue:188
msgid "remove failed: unknown album"
msgstr "échec de la suppression: album inconnu"
#: src/pages/library/import.vue:123
#: src/pages/library/import.vue:121
msgid ""
"Remove imported files to save storage. Unsupported file types will never be "
"deleted, they remain in their current location."
@ -1466,7 +1442,7 @@ msgstr ""
"fichiers non pris en charge ne sont jamais supprimés et demeurent à leur "
"emplacement actuel."
#: src/pages/library/errors.vue:118
#: src/pages/library/errors.vue:85
msgid "Report Bug"
msgstr "Rapportez une erreur"
@ -1478,7 +1454,7 @@ msgstr "Échec de la requête - réponse incorrecte"
msgid "Resolution"
msgstr "Résolution"
#: src/component/photo/clipboard.vue:156 src/share/photo/clipboard.vue:75
#: src/component/photo/clipboard.vue:218
msgid "Restore"
msgstr "Restaurer"
@ -1507,12 +1483,9 @@ msgstr "Analyser"
msgid "Scans"
msgstr "Analyses"
#: src/component/album/toolbar.vue:122 src/component/photo/toolbar.vue:198
#: src/component/photo/toolbar.vue:33 src/dialog/album/edit.vue:123
#: src/dialog/photo/details.vue:438 src/dialog/photo/labels.vue:114
#: src/pages/albums.vue:258 src/pages/labels.vue:198
#: src/pages/library/errors.vue:33 src/pages/library/files.vue:174
#: src/pages/places.vue:174 src/routes.js:235 src/share/albums.vue:155
#: src/component/photo/toolbar.vue:33 src/pages/albums.vue:46
#: src/pages/labels.vue:46 src/pages/library/errors.vue:33
#: src/pages/places.vue:30 src/routes.js:235
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
@ -1520,10 +1493,10 @@ msgstr "Rechercher"
msgid "Search and display photos on a map."
msgstr "Rechercher et afficher des photos sur une carte."
#: src/pages/album/photos.vue:279 src/pages/albums.vue:408
#: src/pages/labels.vue:378 src/pages/library/errors.vue:128
#: src/pages/library/files.vue:345 src/pages/photos.vue:314
#: src/pages/places.vue:209 src/share/albums.vue:282 src/share/photos.vue:327
#: src/pages/album/photos.vue:279 src/pages/albums.vue:398
#: src/pages/labels.vue:369 src/pages/library/errors.vue:124
#: src/pages/library/files.vue:338 src/pages/photos.vue:314
#: src/pages/places.vue:206 src/share/albums.vue:277 src/share/photos.vue:327
msgid "Search term too short"
msgstr "Terme de recherche trop court"
@ -1539,15 +1512,15 @@ msgstr "Algues"
msgid "Secret"
msgstr "Secret"
#: src/dialog/upload.vue:115
#: src/dialog/upload.vue:121
msgid "Select albums or create a new one"
msgstr "Sélectionner des albums ou en créer un nouveau"
#: src/component/photo/clipboard.vue:172
#: src/component/photo/clipboard.vue:162
msgid "Selection archived"
msgstr "Sélection archivée"
#: src/component/photo/clipboard.vue:185
#: src/component/photo/clipboard.vue:175
msgid "Selection restored"
msgstr "Sélection restaurée"
@ -1555,7 +1528,7 @@ msgstr "Sélection restaurée"
msgid "Server"
msgstr "Serveur"
#: src/dialog/account/add.vue:78 src/dialog/account/edit.vue:513
#: src/dialog/account/add.vue:61 src/dialog/account/edit.vue:513
#: src/dialog/share.vue:146
msgid "Service URL"
msgstr "URL du service"
@ -1574,9 +1547,8 @@ msgstr "Paramètres sauvegardés"
msgid "Setup"
msgstr "Réglage"
#: src/component/album/clipboard.vue:114 src/component/album/toolbar.vue:134
#: src/component/photo/clipboard.vue:150 src/pages/settings/general.vue:383
#: src/share/album/clipboard.vue:69 src/share/photo/clipboard.vue:69
#: src/component/album/clipboard.vue:65 src/component/album/toolbar.vue:71
#: src/component/photo/clipboard.vue:65 src/pages/settings/general.vue:383
msgid "Share"
msgstr "Partager"
@ -1588,7 +1560,7 @@ msgstr "Partager %{name}"
msgid "Shared with you."
msgstr "Partagé avec vous."
#: src/pages/labels.vue:204
#: src/pages/labels.vue:112
msgid "Show less"
msgstr "Montrer moins"
@ -1596,7 +1568,7 @@ msgstr "Montrer moins"
msgid "Show Library in navigation menu."
msgstr "Afficher la bibliothèque dans le menu de navigation."
#: src/pages/labels.vue:203
#: src/pages/labels.vue:97
msgid "Show more"
msgstr "Montre plus"
@ -1634,8 +1606,7 @@ msgstr "Lent"
msgid "Sort by file name"
msgstr "Trier par nom de fichier"
#: src/component/album/toolbar.vue:126 src/component/photo/toolbar.vue:207
#: src/dialog/album/edit.vue:127 src/dialog/photo/details.vue:446
#: src/component/photo/toolbar.vue:293 src/dialog/album/edit.vue:228
msgid "Sort Order"
msgstr "Ordre de tri"
@ -1659,7 +1630,7 @@ msgstr "Groupes"
msgid "Start"
msgstr "Démarrer"
#: src/component/photo/viewer.vue:94
#: src/component/photo/viewer.vue:154
msgid "Start/Stop Slideshow"
msgstr "Démarrer / arrêter le diaporama"
@ -1683,7 +1654,7 @@ msgstr "Rues"
msgid "Style"
msgstr "Style"
#: src/dialog/photo/details.vue:458
#: src/dialog/photo/details.vue:692
msgid "Subject"
msgstr "Sujet"
@ -1707,19 +1678,11 @@ msgstr "Synchroniser les fichiers raw"
msgid "Taken"
msgstr "Prise"
#: src/component/photo/toolbar.vue:209 src/dialog/photo/details.vue:448
msgid "Taken after"
msgstr "Prise après"
#: src/component/photo/toolbar.vue:208 src/dialog/photo/details.vue:447
msgid "Taken before"
msgstr "Prise avant"
#: src/options/options.js:231
msgid "Teal"
msgstr "Sarcelle"
#: src/dialog/photo/details.vue:471
#: src/dialog/photo/details.vue:442
msgid "Text too long"
msgstr "Texte trop long"
@ -1753,11 +1716,11 @@ msgstr ""
msgid "Time UTC"
msgstr "Heure UTC"
#: src/dialog/photo/details.vue:450
#: src/dialog/photo/details.vue:337
msgid "Time Zone"
msgstr "Fuseau horaire"
#: src/component/photo/list.vue:136 src/dialog/photo/details.vue:451
#: src/component/photo/list.vue:136 src/dialog/photo/details.vue:144
#: src/dialog/photo/info.vue:44 src/share/photo/list.vue:113
msgid "Title"
msgstr "Titre"
@ -1770,7 +1733,9 @@ msgstr "Titre trop long"
msgid "to"
msgstr "à"
#: src/component/album/toolbar.vue:131 src/component/photo/toolbar.vue:213
#: src/component/album/toolbar.vue:106 src/component/album/toolbar.vue:121
#: src/component/album/toolbar.vue:135 src/component/photo/toolbar.vue:81
#: src/component/photo/toolbar.vue:96 src/component/photo/toolbar.vue:110
msgid "Toggle View"
msgstr "Basculer la vue"
@ -1805,8 +1770,8 @@ msgstr "Type"
#: src/model/photo.js:438 src/model/photo.js:452 src/model/photo.js:529
#: src/model/photo.js:542 src/options/options.js:15 src/options/options.js:29
#: src/options/options.js:43 src/options/options.js:57
#: src/options/options.js:69 src/pages/library/errors.vue:208
#: src/pages/library/errors.vue:215 src/pages/library/logs.vue:32
#: src/options/options.js:69 src/pages/library/errors.vue:204
#: src/pages/library/errors.vue:211 src/pages/library/logs.vue:32
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
@ -1822,15 +1787,15 @@ msgstr "Dégrouper"
msgid "Updated"
msgstr "Mis à jour"
#: src/component/album/toolbar.vue:132 src/component/navigation.vue:61
#: src/component/photo/toolbar.vue:214 src/dialog/share/upload.vue:35
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:54 src/pages/albums.vue:264
#: src/component/album/toolbar.vue:152 src/component/navigation.vue:61
#: src/component/photo/toolbar.vue:127 src/dialog/share/upload.vue:35
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:54 src/pages/albums.vue:115
#: src/pages/library/import.vue:38 src/pages/settings/general.vue:319
#: src/pages/settings/sync.vue:110
msgid "Upload"
msgstr "Chargement"
#: src/dialog/upload.vue:237
#: src/dialog/upload.vue:234
msgid "Upload complete"
msgstr "Chargement terminé"
@ -1854,8 +1819,8 @@ msgstr "Charger via le protocole WebDAV et partager des liens avec des amis."
msgid "Uploading %{n} of %{t}…"
msgstr "Chargement de %{n} sur %{t}…"
#: src/dialog/upload.vue:141 src/dialog/upload.vue:149
#: src/dialog/upload.vue:190
#: src/dialog/upload.vue:138 src/dialog/upload.vue:146
#: src/dialog/upload.vue:187
msgid "Uploading photos…"
msgstr "Chargement des photos en cours…"
@ -1869,7 +1834,7 @@ msgstr ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: src/model/user.js:130
#: src/model/user.js:111
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
@ -1877,7 +1842,7 @@ msgstr "Utilisateur"
msgid "User Interface"
msgstr "Interface utilisateur"
#: src/dialog/account/add.vue:79 src/dialog/account/edit.vue:537
#: src/dialog/account/add.vue:85 src/dialog/account/edit.vue:537
#: src/dialog/share.vue:147
msgid "Username"
msgstr "Identifiant"
@ -1891,8 +1856,7 @@ msgstr "Vidéo"
msgid "Videos"
msgstr "Vidéos"
#: src/component/album/toolbar.vue:123 src/component/photo/toolbar.vue:199
#: src/dialog/album/edit.vue:124 src/dialog/photo/details.vue:439
#: src/component/photo/toolbar.vue:263
msgid "View"
msgstr "Voir"
@ -1926,8 +1890,7 @@ msgstr "Blanc"
msgid "Who we are"
msgstr "Qui nous sommes"
#: src/component/photo/toolbar.vue:203 src/dialog/photo/details.vue:443
#: src/dialog/photo/details.vue:240
#: src/component/photo/toolbar.vue:322 src/dialog/photo/details.vue:240
msgid "Year"
msgstr "Année"
@ -1942,15 +1905,15 @@ msgstr "Jaune"
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#: src/component/album/clipboard.vue:172 src/share/album/clipboard.vue:84
#: src/component/album/clipboard.vue:164 src/share/album/clipboard.vue:77
msgid "You can only download one album"
msgstr "Vous ne pouvez télécharger qu'un seul album"
#: src/component/label/clipboard.vue:123
#: src/component/label/clipboard.vue:116
msgid "You can only download one label"
msgstr "Vous ne pouvez télécharger qu'une seule étiquette"
#: src/component/album/clipboard.vue:125 src/component/album/clipboard.vue:138
#: src/component/album/clipboard.vue:117 src/component/album/clipboard.vue:130
msgid "You may only select one item"
msgstr "Vous ne pouvez sélectionner qu'un seul élément"
@ -1965,9 +1928,27 @@ msgstr ""
"offrir des biens, produits ou services commerciaux sans autorisation écrite "
"préalable. En d'autres termes, veuillez demander."
#: src/component/photo/viewer.vue:95
#: src/component/photo/viewer.vue:146
msgid "Zoom in/out"
msgstr ""
msgstr "Agrandir/Dézoomer"
#~ msgid ""
#~ "File types like RAW might need to be converted so that they can be "
#~ "displayed in a browser. JPEGs will be stored in the same folder next to "
#~ "the original using the best possible quality."
#~ msgstr ""
#~ "Les fichiers de certains types comme RAW doivent être convertis pour être "
#~ "affichables par le navigateur. Les JPEGs correspondants seront stockés "
#~ "auprès des originaux en utilisant la meilleure qualité possible."
#~ msgid "Folder Name"
#~ msgstr "Nom du dossier"
#~ msgid "Taken after"
#~ msgstr "Prise après"
#~ msgid "Taken before"
#~ msgstr "Prise avant"
#~ msgid "UID"
#~ msgstr "UID"