Frontend: Update text on about.vue page and add missing translations

Signed-off-by: Michael Mayer <michael@photoprism.app>
This commit is contained in:
Michael Mayer 2023-03-29 15:17:11 +02:00
parent 9b2d69440b
commit 2cb57dd176
45 changed files with 165 additions and 201 deletions

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 13:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-29 12:10+0000\n"
"Last-Translator: Admin <hello@photoprism.app>\n"

View file

@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Verander fototitels, liggings en ander metadata."
msgid "Change private flag"
msgstr "Verander privaat vlag"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:66 src/dialog/admin/users/edit.vue:162
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:110
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:547
@ -2343,7 +2343,7 @@ msgid "Text too long"
msgstr "Teks te lank"
#: src/page/about/about.vue:41 src/page/about/about.vue:1
msgid "Thanks for Your Support!"
msgid "Thank You for Your Support!"
msgstr "Dankie vir jou ondersteuning!"
#: src/page/library/index.vue:36
@ -2499,7 +2499,7 @@ msgstr "Dateer indeks op"
msgid "Updating moments"
msgstr "Dateer tans oomblikke op"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:159 src/page/settings/account.vue:124
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:160 src/page/settings/account.vue:124
msgid "Updating picture…"
msgstr "Dateer tans prent op …"

View file

@ -10,8 +10,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2\n"
"Generated-By: easygettext\n"
@ -489,7 +488,7 @@ msgstr "قم بتغيير عناوين الصور والمواقع والبيا
msgid "Change private flag"
msgstr "تغيير العلم الخاص"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:66 src/dialog/admin/users/edit.vue:162
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:110
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:547
@ -2347,7 +2346,7 @@ msgid "Text too long"
msgstr "نص طويل جدًا"
#: src/page/about/about.vue:41 src/page/about/about.vue:1
msgid "Thanks for Your Support!"
msgid "Thank You for Your Support!"
msgstr "شكرا لدعمك!"
#: src/page/library/index.vue:36
@ -2501,7 +2500,7 @@ msgstr "تحديث الفهرس"
msgid "Updating moments"
msgstr "تحديث اللحظات"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:159 src/page/settings/account.vue:124
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:160 src/page/settings/account.vue:124
msgid "Updating picture…"
msgstr "جارٍ تحديث الصورة ..."

View file

@ -7,8 +7,7 @@ msgstr ""
"Language: be\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2\n"
"Generated-By: easygettext\n"
@ -486,7 +485,7 @@ msgstr "Змяніць назвы фатаграфій, месцы і іншыя
msgid "Change private flag"
msgstr "Змяніць прыватны сцяг"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:66 src/dialog/admin/users/edit.vue:162
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:110
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:547
@ -2344,7 +2343,7 @@ msgid "Text too long"
msgstr "Тэкст занадта доўгі"
#: src/page/about/about.vue:41 src/page/about/about.vue:1
msgid "Thanks for Your Support!"
msgid "Thank You for Your Support!"
msgstr "Дзякуй за вашу падтрымку!"
#: src/page/library/index.vue:36
@ -2500,7 +2499,7 @@ msgstr "Абнаўленне індэкса"
msgid "Updating moments"
msgstr "Абнаўленне момантаў"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:159 src/page/settings/account.vue:124
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:160 src/page/settings/account.vue:124
msgid "Updating picture…"
msgstr "Абнаўленне выявы…"

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-29 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translate.photoprism.app/projects/"
"photoprism/frontend/bg/>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -489,7 +488,7 @@ msgstr "Променете заглавията на снимките, мест
msgid "Change private flag"
msgstr "Промяна на частния флаг"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:66 src/dialog/admin/users/edit.vue:162
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:110
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:547
@ -2347,7 +2346,7 @@ msgid "Text too long"
msgstr "Твърде дълъг текст"
#: src/page/about/about.vue:41 src/page/about/about.vue:1
msgid "Thanks for Your Support!"
msgid "Thank You for Your Support!"
msgstr "Благодарим ви за подкрепата!"
#: src/page/library/index.vue:36
@ -2501,7 +2500,7 @@ msgstr "Актуализиране на индекса"
msgid "Updating moments"
msgstr "Актуализиране на моменти"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:159 src/page/settings/account.vue:124
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:160 src/page/settings/account.vue:124
msgid "Updating picture…"
msgstr "Актуализиране на визуализациите"

View file

@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Canvia els títols de les fotos, les ubicacions i altres metadades."
msgid "Change private flag"
msgstr "Canvia la bandera privada"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:66 src/dialog/admin/users/edit.vue:162
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:110
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:547
@ -2346,7 +2346,7 @@ msgid "Text too long"
msgstr "Text massa llarg"
#: src/page/about/about.vue:41 src/page/about/about.vue:1
msgid "Thanks for Your Support!"
msgid "Thank You for Your Support!"
msgstr "Gràcies pel teu recolzament!"
#: src/page/library/index.vue:36
@ -2502,7 +2502,7 @@ msgstr "S'està actualitzant l'índex"
msgid "Updating moments"
msgstr "Moments d'actualització"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:159 src/page/settings/account.vue:124
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:160 src/page/settings/account.vue:124
msgid "Updating picture…"
msgstr "S'està actualitzant la imatge..."

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-29 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Czech <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"frontend/cs/>\n"
"Language-Team: Czech <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -489,7 +488,7 @@ msgstr "Změna názvů fotografií, umístění a dalších metadat."
msgid "Change private flag"
msgstr "Změnit soukromou vlaječku"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:66 src/dialog/admin/users/edit.vue:162
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:110
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:547
@ -2347,7 +2346,7 @@ msgid "Text too long"
msgstr "Text je příliš dlouhý"
#: src/page/about/about.vue:41 src/page/about/about.vue:1
msgid "Thanks for Your Support!"
msgid "Thank You for Your Support!"
msgstr "Děkujeme za vaši podporu!"
#: src/page/library/index.vue:36
@ -2501,7 +2500,7 @@ msgstr "Aktualizace indexace"
msgid "Updating moments"
msgstr "Aktualizace okamžiků"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:159 src/page/settings/account.vue:124
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:160 src/page/settings/account.vue:124
msgid "Updating picture…"
msgstr "Aktualizace obrázku…"

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-29 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Danish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"frontend/da/>\n"
"Language-Team: Danish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -489,7 +488,7 @@ msgstr "Ændre billedtitler, steder og andre metadata."
msgid "Change private flag"
msgstr "Ændre privat flag"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:66 src/dialog/admin/users/edit.vue:162
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:110
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:547
@ -2347,7 +2346,7 @@ msgid "Text too long"
msgstr "Teksten er for lang"
#: src/page/about/about.vue:41 src/page/about/about.vue:1
msgid "Thanks for Your Support!"
msgid "Thank You for Your Support!"
msgstr "Tak for din støtte!"
#: src/page/library/index.vue:36
@ -2503,7 +2502,7 @@ msgstr "Opdaterer indeks"
msgid "Updating moments"
msgstr "Opdaterer øjeblikke"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:159 src/page/settings/account.vue:124
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:160 src/page/settings/account.vue:124
msgid "Updating picture…"
msgstr "Opdatering af billede…"

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-29 12:10+0000\n"
"Last-Translator: Admin <hello@photoprism.app>\n"
"Language-Team: German <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"frontend/de/>\n"
"Language-Team: German <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -489,7 +488,7 @@ msgstr "Titel, Datum, Ort und andere Metadaten können geändert werden."
msgid "Change private flag"
msgstr "Als privat markieren"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:66 src/dialog/admin/users/edit.vue:162
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:110
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:547
@ -2347,7 +2346,7 @@ msgid "Text too long"
msgstr "Text ist zu lang"
#: src/page/about/about.vue:41 src/page/about/about.vue:1
msgid "Thanks for Your Support!"
msgid "Thank You for Your Support!"
msgstr "Vielen Dank für deine Unterstützung!"
#: src/page/library/index.vue:36
@ -2501,7 +2500,7 @@ msgstr "Aktualisiere Index"
msgid "Updating moments"
msgstr "Aktualisiere Erlebnisse"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:159 src/page/settings/account.vue:124
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:160 src/page/settings/account.vue:124
msgid "Updating picture…"
msgstr "Bild wird aktualisiert…"

View file

@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Αλλάξτε τίτλους φωτογραφιών, τοποθεσίε
msgid "Change private flag"
msgstr "Αλλαγή ιδιωτικής κατάστασης"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:66 src/dialog/admin/users/edit.vue:162
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:110
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:547
@ -2343,7 +2343,7 @@ msgid "Text too long"
msgstr "Πολύ μεγάλο κείμενο"
#: src/page/about/about.vue:41 src/page/about/about.vue:1
msgid "Thanks for Your Support!"
msgid "Thank You for Your Support!"
msgstr "Ευχαριστούμε για την υποστήριξή σας!"
#: src/page/library/index.vue:36
@ -2497,7 +2497,7 @@ msgstr "Ενημέρωση ευρετηρίου"
msgid "Updating moments"
msgstr "Ενημέρωση στιγμών"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:159 src/page/settings/account.vue:124
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:160 src/page/settings/account.vue:124
msgid "Updating picture…"
msgstr "Ενημέρωση προεπισκοπήσεων"

View file

@ -487,7 +487,7 @@ msgstr ""
msgid "Change private flag"
msgstr ""
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:66 src/dialog/admin/users/edit.vue:162
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:110
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:547
@ -2345,7 +2345,7 @@ msgid "Text too long"
msgstr ""
#: src/page/about/about.vue:41 src/page/about/about.vue:1
msgid "Thanks for Your Support!"
msgid "Thank You for Your Support!"
msgstr ""
#: src/page/library/index.vue:36
@ -2499,7 +2499,7 @@ msgstr ""
msgid "Updating moments"
msgstr ""
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:159 src/page/settings/account.vue:124
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:160 src/page/settings/account.vue:124
msgid "Updating picture…"
msgstr ""

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-29 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"frontend/es/>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -489,7 +488,7 @@ msgstr "Cambiar títulos, localizaciones y otros metadatos de las fotos."
msgid "Change private flag"
msgstr "Cambiar indicador de privado"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:66 src/dialog/admin/users/edit.vue:162
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:110
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:547
@ -2348,7 +2347,7 @@ msgid "Text too long"
msgstr "Texto demasiado largo"
#: src/page/about/about.vue:41 src/page/about/about.vue:1
msgid "Thanks for Your Support!"
msgid "Thank You for Your Support!"
msgstr "¡Gracias por su apoyo!"
#: src/page/library/index.vue:36
@ -2504,7 +2503,7 @@ msgstr "Actualizando índice"
msgid "Updating moments"
msgstr "Actualizando Momentos"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:159 src/page/settings/account.vue:124
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:160 src/page/settings/account.vue:124
msgid "Updating picture…"
msgstr "Actualizando la imagen…"

View file

@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Muuda fotode pealkirju, asukohti ja muid metaandmeid."
msgid "Change private flag"
msgstr "Muuda isiklikkust"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:66 src/dialog/admin/users/edit.vue:162
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:110
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:547
@ -2343,7 +2343,7 @@ msgid "Text too long"
msgstr "Tekst on liiga pikk"
#: src/page/about/about.vue:41 src/page/about/about.vue:1
msgid "Thanks for Your Support!"
msgid "Thank You for Your Support!"
msgstr "Täname teie toetuse eest!"
#: src/page/library/index.vue:36
@ -2499,7 +2499,7 @@ msgstr "Indeksi uuendamine"
msgid "Updating moments"
msgstr "Hetkede uuendamine"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:159 src/page/settings/account.vue:124
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:160 src/page/settings/account.vue:124
msgid "Updating picture…"
msgstr "Pildi uuendamine…"

View file

@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "تغییر عناوین عکس ، مکان ها و سایر ابرداد
msgid "Change private flag"
msgstr "تغییر پرچم خصوصی"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:66 src/dialog/admin/users/edit.vue:162
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:110
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:547
@ -2346,7 +2346,7 @@ msgid "Text too long"
msgstr "متن خیلی طولانی است"
#: src/page/about/about.vue:41 src/page/about/about.vue:1
msgid "Thanks for Your Support!"
msgid "Thank You for Your Support!"
msgstr "از حمایت شما متشکرم!"
#: src/page/library/index.vue:36
@ -2502,7 +2502,7 @@ msgstr "به روزرسانی نمایه ها"
msgid "Updating moments"
msgstr "به روزرسانی لحظه ها"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:159 src/page/settings/account.vue:124
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:160 src/page/settings/account.vue:124
msgid "Updating picture…"
msgstr "به روزرسانی پیش نمایش ها"

View file

@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Muuta kuvien otsikoita, sijainteja ja muita metatietoja."
msgid "Change private flag"
msgstr "Muuta yksityisyyden tilaa"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:66 src/dialog/admin/users/edit.vue:162
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:110
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:547
@ -2343,7 +2343,7 @@ msgid "Text too long"
msgstr "Liian pitkä teksti"
#: src/page/about/about.vue:41 src/page/about/about.vue:1
msgid "Thanks for Your Support!"
msgid "Thank You for Your Support!"
msgstr "Kiitos tuestasi!"
#: src/page/library/index.vue:36
@ -2497,7 +2497,7 @@ msgstr "Päivitetään indeksiä"
msgid "Updating moments"
msgstr "Päivitetään hetkiä"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:159 src/page/settings/account.vue:124
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:160 src/page/settings/account.vue:124
msgid "Updating picture…"
msgstr "Päivitetään esikatseluita"

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-29 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: French <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"frontend/fr/>\n"
"Language-Team: French <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -489,7 +488,7 @@ msgstr "Modifier les titres, les lieux et d'autres métadonnées."
msgid "Change private flag"
msgstr "Modifier le statut privé"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:66 src/dialog/admin/users/edit.vue:162
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:110
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:547
@ -2347,7 +2346,7 @@ msgid "Text too long"
msgstr "Texte trop long"
#: src/page/about/about.vue:41 src/page/about/about.vue:1
msgid "Thanks for Your Support!"
msgid "Thank You for Your Support!"
msgstr "Merci pour votre soutien !"
#: src/page/library/index.vue:36
@ -2503,7 +2502,7 @@ msgstr "Mise à jour de l'index"
msgid "Updating moments"
msgstr "Mise à jour des moments"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:159 src/page/settings/account.vue:124
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:160 src/page/settings/account.vue:124
msgid "Updating picture…"
msgstr "Mise à jour de l'image…"

View file

@ -5,14 +5,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-29 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"frontend/he/>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2\n"
"Generated-By: easygettext\n"
@ -490,7 +488,7 @@ msgstr "שנה כותרות תמונות, מיקומים ומטא נתונים
msgid "Change private flag"
msgstr "שינוי דגל הפרטיות"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:66 src/dialog/admin/users/edit.vue:162
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:110
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:547
@ -2348,7 +2346,7 @@ msgid "Text too long"
msgstr "טקסט ארוך מדי"
#: src/page/about/about.vue:41 src/page/about/about.vue:1
msgid "Thanks for Your Support!"
msgid "Thank You for Your Support!"
msgstr "תודה על תמיכתך!"
#: src/page/library/index.vue:36
@ -2502,7 +2500,7 @@ msgstr "מעדכן אינדקס"
msgid "Updating moments"
msgstr "מעדכן רגעים"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:159 src/page/settings/account.vue:124
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:160 src/page/settings/account.vue:124
msgid "Updating picture…"
msgstr "מעדכן תמונה..."

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-29 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Hindi <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"frontend/hi/>\n"
"Language-Team: Hindi <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/hi/>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -489,7 +488,7 @@ msgstr "फोटो शीर्षक, स्थान और अन्य म
msgid "Change private flag"
msgstr "निजी ध्वज बदलें"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:66 src/dialog/admin/users/edit.vue:162
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:110
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:547
@ -2347,7 +2346,7 @@ msgid "Text too long"
msgstr "बहुत लंबा पाठ"
#: src/page/about/about.vue:41 src/page/about/about.vue:1
msgid "Thanks for Your Support!"
msgid "Thank You for Your Support!"
msgstr "आपके समर्थन के लिए धन्यवाद!"
#: src/page/library/index.vue:36
@ -2503,7 +2502,7 @@ msgstr "इंडेक्स अपडेट कर रहा है"
msgid "Updating moments"
msgstr "पल-पल का अपडेट"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:159 src/page/settings/account.vue:124
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:160 src/page/settings/account.vue:124
msgid "Updating picture…"
msgstr "चित्र अपडेट किया जा रहा है…"

View file

@ -10,8 +10,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2\n"
"Generated-By: easygettext\n"
@ -489,7 +488,7 @@ msgstr "Promijenite naslove fotografija, lokacije i druge metapodatke."
msgid "Change private flag"
msgstr "Promijenite privatnu zastavu"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:66 src/dialog/admin/users/edit.vue:162
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:110
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:547
@ -2347,7 +2346,7 @@ msgid "Text too long"
msgstr "Predugačak tekst"
#: src/page/about/about.vue:41 src/page/about/about.vue:1
msgid "Thanks for Your Support!"
msgid "Thank You for Your Support!"
msgstr "Hvala na podršci!"
#: src/page/library/index.vue:36
@ -2501,7 +2500,7 @@ msgstr "Ažuriranje indeksa"
msgid "Updating moments"
msgstr "Trenuci ažuriranja"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:159 src/page/settings/account.vue:124
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:160 src/page/settings/account.vue:124
msgid "Updating picture…"
msgstr "Ažuriranje pregleda"

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-29 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translate.photoprism.app/projects/"
"photoprism/frontend/hu/>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -488,7 +487,7 @@ msgstr "Módosíthatja a fotók címét, helyét és egyéb metaadatait."
msgid "Change private flag"
msgstr "Privát fotóként jelölés"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:66 src/dialog/admin/users/edit.vue:162
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:110
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:547
@ -2346,7 +2345,7 @@ msgid "Text too long"
msgstr "A szöveg túl hosszú"
#: src/page/about/about.vue:41 src/page/about/about.vue:1
msgid "Thanks for Your Support!"
msgid "Thank You for Your Support!"
msgstr "Köszönjük a támogatást!"
#: src/page/library/index.vue:36
@ -2500,7 +2499,7 @@ msgstr "Index frissítése"
msgid "Updating moments"
msgstr "Frissítő pillanatok"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:159 src/page/settings/account.vue:124
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:160 src/page/settings/account.vue:124
msgid "Updating picture…"
msgstr "Kép frissítése…"

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-29 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translate.photoprism.app/projects/"
"photoprism/frontend/id/>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -489,7 +488,7 @@ msgstr "Ubah judul foto, lokasi, dan metadata lainnya."
msgid "Change private flag"
msgstr "Ubah bendera pribadi"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:66 src/dialog/admin/users/edit.vue:162
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:110
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:547
@ -2347,7 +2346,7 @@ msgid "Text too long"
msgstr "Teks terlalu panjang"
#: src/page/about/about.vue:41 src/page/about/about.vue:1
msgid "Thanks for Your Support!"
msgid "Thank You for Your Support!"
msgstr "Terima kasih atas Dukungan Anda!"
#: src/page/library/index.vue:36
@ -2501,7 +2500,7 @@ msgstr "Memperbarui indeks"
msgid "Updating moments"
msgstr "Memperbarui momen"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:159 src/page/settings/account.vue:124
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:160 src/page/settings/account.vue:124
msgid "Updating picture…"
msgstr "Memperbarui pratinjau"

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-29 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"frontend/it/>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -489,7 +488,7 @@ msgstr "Cambia i titoli delle foto, le posizioni e altri metadati."
msgid "Change private flag"
msgstr "Cambiare la bandiera privata"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:66 src/dialog/admin/users/edit.vue:162
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:110
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:547
@ -2347,7 +2346,7 @@ msgid "Text too long"
msgstr "Testo troppo lungo"
#: src/page/about/about.vue:41 src/page/about/about.vue:1
msgid "Thanks for Your Support!"
msgid "Thank You for Your Support!"
msgstr "Grazie per il vostro sostegno!"
#: src/page/library/index.vue:36
@ -2501,7 +2500,7 @@ msgstr "Aggiornamento indici in corso"
msgid "Updating moments"
msgstr "Aggiornamento momenti in corso"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:159 src/page/settings/account.vue:124
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:160 src/page/settings/account.vue:124
msgid "Updating picture…"
msgstr "Aggiornamento dell'immagine.."

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-29 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.photoprism.app/projects/"
"photoprism/frontend/ja/>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -489,7 +488,7 @@ msgstr "写真のタイトルや撮影地などのメタデータを変更でき
msgid "Change private flag"
msgstr "プライベートであるかどうかを変更"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:66 src/dialog/admin/users/edit.vue:162
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:110
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:547
@ -2347,7 +2346,7 @@ msgid "Text too long"
msgstr "文章が長すぎます"
#: src/page/about/about.vue:41 src/page/about/about.vue:1
msgid "Thanks for Your Support!"
msgid "Thank You for Your Support!"
msgstr "ご支援ありがとうございます!"
#: src/page/library/index.vue:36
@ -2501,7 +2500,7 @@ msgstr "インデックスを更新しています"
msgid "Updating moments"
msgstr "モーメントを更新しています"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:159 src/page/settings/account.vue:124
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:160 src/page/settings/account.vue:124
msgid "Updating picture…"
msgstr "画像更新中..."

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-29 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"frontend/ko/>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -489,7 +488,7 @@ msgstr "사진 제목, 위치 및 기타 메타데이터를 변경합니다."
msgid "Change private flag"
msgstr "비공개 플래그 변경하기"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:66 src/dialog/admin/users/edit.vue:162
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:110
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:547
@ -2347,7 +2346,7 @@ msgid "Text too long"
msgstr "텍스트는 너무 긴다"
#: src/page/about/about.vue:41 src/page/about/about.vue:1
msgid "Thanks for Your Support!"
msgid "Thank You for Your Support!"
msgstr "여러분의 성원에 감사드립니다!"
#: src/page/library/index.vue:36
@ -2501,7 +2500,7 @@ msgstr "색인을 업데이트 중"
msgid "Updating moments"
msgstr "\"나의 순간\" 업데이트 중"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:159 src/page/settings/account.vue:124
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:160 src/page/settings/account.vue:124
msgid "Updating picture…"
msgstr "사진 업데이트 중…"

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-29 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Kurdish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"frontend/ku/>\n"
"Language-Team: Kurdish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/ku/>\n"
"Language: ku\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -489,7 +488,7 @@ msgstr "Sernivîsên wêneyan, cîh û metadata din biguherînin."
msgid "Change private flag"
msgstr "گۆڕینی نیشانەنوێنی تایبەت"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:66 src/dialog/admin/users/edit.vue:162
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:110
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:547
@ -2347,7 +2346,7 @@ msgid "Text too long"
msgstr "دەقی زۆر درێژ"
#: src/page/about/about.vue:41 src/page/about/about.vue:1
msgid "Thanks for Your Support!"
msgid "Thank You for Your Support!"
msgstr "Spas ji bo Piştgiriya We!"
#: src/page/library/index.vue:36
@ -2501,7 +2500,7 @@ msgstr "نوێکردنەوەی نیشانە"
msgid "Updating moments"
msgstr "نوێکردنەوەی ساتەکان"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:159 src/page/settings/account.vue:124
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:160 src/page/settings/account.vue:124
msgid "Updating picture…"
msgstr "Rojanekirina pêşdîtinan"

View file

@ -5,15 +5,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-29 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translate.photoprism.app/projects/"
"photoprism/frontend/lt/>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/lt/>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
"1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2\n"
"Generated-By: easygettext\n"
@ -491,7 +488,7 @@ msgstr "Keiskite nuotraukų pavadinimus, vietas ir kitus metaduomenis."
msgid "Change private flag"
msgstr "Keisti privačią vėliavą"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:66 src/dialog/admin/users/edit.vue:162
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:110
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:547
@ -2349,7 +2346,7 @@ msgid "Text too long"
msgstr "Per ilgas tekstas"
#: src/page/about/about.vue:41 src/page/about/about.vue:1
msgid "Thanks for Your Support!"
msgid "Thank You for Your Support!"
msgstr "Ačiū už paramą!"
#: src/page/library/index.vue:36
@ -2503,7 +2500,7 @@ msgstr "Indekso atnaujinimas"
msgid "Updating moments"
msgstr "Akimirkų atnaujinimas"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:159 src/page/settings/account.vue:124
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:160 src/page/settings/account.vue:124
msgid "Updating picture…"
msgstr "Peržiūrų atnaujinimas"

View file

@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Tukar tajuk foto, lokasi dan metadata lain."
msgid "Change private flag"
msgstr "Tukar petanda peribadi"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:66 src/dialog/admin/users/edit.vue:162
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:110
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:547
@ -2346,7 +2346,7 @@ msgid "Text too long"
msgstr "Teks terlalu panjang"
#: src/page/about/about.vue:41 src/page/about/about.vue:1
msgid "Thanks for Your Support!"
msgid "Thank You for Your Support!"
msgstr "Terima kasih atas sokongan anda!"
#: src/page/library/index.vue:36
@ -2500,7 +2500,7 @@ msgstr "Mengemas kini indeks"
msgid "Updating moments"
msgstr "Mengemas kini detik"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:159 src/page/settings/account.vue:124
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:160 src/page/settings/account.vue:124
msgid "Updating picture…"
msgstr "Mengemas kini pratonton"

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-29 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translate.photoprism.app/projects/"
"photoprism/frontend/nb_NO/>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -489,7 +488,7 @@ msgstr "Endre fototitler, steder og andre metadata."
msgid "Change private flag"
msgstr "Endre private flagg"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:66 src/dialog/admin/users/edit.vue:162
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:110
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:547
@ -2347,7 +2346,7 @@ msgid "Text too long"
msgstr "Teksten er for lang"
#: src/page/about/about.vue:41 src/page/about/about.vue:1
msgid "Thanks for Your Support!"
msgid "Thank You for Your Support!"
msgstr "Takk for din støtte!"
#: src/page/library/index.vue:36
@ -2501,7 +2500,7 @@ msgstr "Oppdaterer indeks"
msgid "Updating moments"
msgstr "Oppdaterer øyeblikk"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:159 src/page/settings/account.vue:124
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:160 src/page/settings/account.vue:124
msgid "Updating picture…"
msgstr "Oppdaterer forhåndsvisninger"

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-29 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"frontend/nl/>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -489,7 +488,7 @@ msgstr "Wijzig fototitels, locaties en andere metagegevens."
msgid "Change private flag"
msgstr "Privé vlag geschakeld"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:66 src/dialog/admin/users/edit.vue:162
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:110
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:547
@ -2347,7 +2346,7 @@ msgid "Text too long"
msgstr "Titel is te lang"
#: src/page/about/about.vue:41 src/page/about/about.vue:1
msgid "Thanks for Your Support!"
msgid "Thank You for Your Support!"
msgstr "Bedankt voor uw steun!"
#: src/page/library/index.vue:36
@ -2503,7 +2502,7 @@ msgstr "Bijwerken van de index"
msgid "Updating moments"
msgstr "Momenten van actualisering"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:159 src/page/settings/account.vue:124
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:160 src/page/settings/account.vue:124
msgid "Updating picture…"
msgstr "Foto bijwerken…"

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-29 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"frontend/pl/>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -489,7 +488,7 @@ msgstr "Zmień tytuły, lokalizacje i inne metadane zdjęć."
msgid "Change private flag"
msgstr "Zmień prywatność"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:66 src/dialog/admin/users/edit.vue:162
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:110
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:547
@ -2347,7 +2346,7 @@ msgid "Text too long"
msgstr "Tekst za długi"
#: src/page/about/about.vue:41 src/page/about/about.vue:1
msgid "Thanks for Your Support!"
msgid "Thank You for Your Support!"
msgstr "Dziękujemy za wsparcie!"
#: src/page/library/index.vue:36
@ -2501,7 +2500,7 @@ msgstr "Aktualizowanie indeksu"
msgid "Updating moments"
msgstr "Aktualizowanie chwil"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:159 src/page/settings/account.vue:124
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:160 src/page/settings/account.vue:124
msgid "Updating picture…"
msgstr "Aktualizacja zdjęć…"

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-29 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translate.photoprism.app/projects/"
"photoprism/frontend/pt/>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -489,7 +488,7 @@ msgstr "Mudar títulos, localizações e outros dados das fotos."
msgid "Change private flag"
msgstr "Mudar marcação como privado"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:66 src/dialog/admin/users/edit.vue:162
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:110
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:547
@ -2347,7 +2346,7 @@ msgid "Text too long"
msgstr "Texto muito longo"
#: src/page/about/about.vue:41 src/page/about/about.vue:1
msgid "Thanks for Your Support!"
msgid "Thank You for Your Support!"
msgstr "Obrigado por seu apoio!"
#: src/page/library/index.vue:36
@ -2501,7 +2500,7 @@ msgstr "Atualizando o índice"
msgid "Updating moments"
msgstr "Atualizando momentos"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:159 src/page/settings/account.vue:124
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:160 src/page/settings/account.vue:124
msgid "Updating picture…"
msgstr "Atualizando a imagem.."

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-29 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.photoprism.app/"
"projects/photoprism/frontend/pt_BR/>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -489,7 +488,7 @@ msgstr "Mudar títulos, localizações e outros dados das fotos."
msgid "Change private flag"
msgstr "Mudar marcação como privado"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:66 src/dialog/admin/users/edit.vue:162
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:110
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:547
@ -2347,7 +2346,7 @@ msgid "Text too long"
msgstr "Texto muito longo"
#: src/page/about/about.vue:41 src/page/about/about.vue:1
msgid "Thanks for Your Support!"
msgid "Thank You for Your Support!"
msgstr "Obrigado por seu apoio!"
#: src/page/library/index.vue:36
@ -2501,7 +2500,7 @@ msgstr "Atualizando índice"
msgid "Updating moments"
msgstr "Atualizando momentos"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:159 src/page/settings/account.vue:124
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:160 src/page/settings/account.vue:124
msgid "Updating picture…"
msgstr "Atualizando a imagem.."

View file

@ -5,14 +5,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-29 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translate.photoprism.app/projects/"
"photoprism/frontend/ro/>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/ro/>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2\n"
"Generated-By: easygettext\n"
@ -490,7 +488,7 @@ msgstr "Modificați titlurile fotografiilor, locațiile și alte metadate."
msgid "Change private flag"
msgstr "Schimbarea steagului privat"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:66 src/dialog/admin/users/edit.vue:162
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:110
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:547
@ -2348,7 +2346,7 @@ msgid "Text too long"
msgstr "Text prea lung"
#: src/page/about/about.vue:41 src/page/about/about.vue:1
msgid "Thanks for Your Support!"
msgid "Thank You for Your Support!"
msgstr "Vă mulțumim pentru sprijinul dumneavoastră!"
#: src/page/library/index.vue:36
@ -2504,7 +2502,7 @@ msgstr "Actualizarea index-ului"
msgid "Updating moments"
msgstr "Actualizarea momentelor"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:159 src/page/settings/account.vue:124
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:160 src/page/settings/account.vue:124
msgid "Updating picture…"
msgstr "Actualizarea imaginii…"

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-29 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"frontend/ru/>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -489,7 +488,7 @@ msgstr "Изменяйте названия фотографий, местопо
msgid "Change private flag"
msgstr "Изменить флаг приватности"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:66 src/dialog/admin/users/edit.vue:162
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:110
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:547
@ -2347,7 +2346,7 @@ msgid "Text too long"
msgstr "Текст слишком длинный"
#: src/page/about/about.vue:41 src/page/about/about.vue:1
msgid "Thanks for Your Support!"
msgid "Thank You for Your Support!"
msgstr "Спасибо за вашу поддержку!"
#: src/page/library/index.vue:36
@ -2503,7 +2502,7 @@ msgstr "Обновление индекса"
msgid "Updating moments"
msgstr "Обновление моментов"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:159 src/page/settings/account.vue:124
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:160 src/page/settings/account.vue:124
msgid "Updating picture…"
msgstr "Обновление изображения…"

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-29 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"frontend/sk/>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -489,7 +488,7 @@ msgstr "Zmeniť názvy fotiek, polohy a ostatné metadata."
msgid "Change private flag"
msgstr "Zmeniť privátne označenie"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:66 src/dialog/admin/users/edit.vue:162
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:110
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:547
@ -2347,7 +2346,7 @@ msgid "Text too long"
msgstr "Text je moc dlhý"
#: src/page/about/about.vue:41 src/page/about/about.vue:1
msgid "Thanks for Your Support!"
msgid "Thank You for Your Support!"
msgstr "Ďakujeme za vašu podporu!"
#: src/page/library/index.vue:36
@ -2501,7 +2500,7 @@ msgstr "Aktualizuje sa index"
msgid "Updating moments"
msgstr "Aktualizujú sa momenty"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:159 src/page/settings/account.vue:124
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:160 src/page/settings/account.vue:124
msgid "Updating picture…"
msgstr "Aktualizácia obrázku.."

View file

@ -7,8 +7,7 @@ msgstr ""
"Language: sl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3;\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2\n"
"Generated-By: easygettext\n"
@ -486,7 +485,7 @@ msgstr "Spremenite naslove fotografij, lokacije in druge metapodatke."
msgid "Change private flag"
msgstr "Sprememba zasebne zastave"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:66 src/dialog/admin/users/edit.vue:162
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:110
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:547
@ -2344,7 +2343,7 @@ msgid "Text too long"
msgstr "Predolgo besedilo"
#: src/page/about/about.vue:41 src/page/about/about.vue:1
msgid "Thanks for Your Support!"
msgid "Thank You for Your Support!"
msgstr "Hvala za podporo!"
#: src/page/library/index.vue:36
@ -2498,7 +2497,7 @@ msgstr "Posodabljanje indeksa"
msgid "Updating moments"
msgstr "Posodabljanje trenutkov"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:159 src/page/settings/account.vue:124
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:160 src/page/settings/account.vue:124
msgid "Updating picture…"
msgstr "Posodabljanje predogledov"

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-29 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"frontend/sv/>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -489,7 +488,7 @@ msgstr "Ändra bildtitlar, platser och andra metadata."
msgid "Change private flag"
msgstr "Ändra den privata flaggan"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:66 src/dialog/admin/users/edit.vue:162
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:110
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:547
@ -2347,7 +2346,7 @@ msgid "Text too long"
msgstr "Texten är för lång"
#: src/page/about/about.vue:41 src/page/about/about.vue:1
msgid "Thanks for Your Support!"
msgid "Thank You for Your Support!"
msgstr "Tack för ditt stöd!"
#: src/page/library/index.vue:36
@ -2503,7 +2502,7 @@ msgstr "Uppdatering av index"
msgid "Updating moments"
msgstr "Uppdatering av ögonblick"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:159 src/page/settings/account.vue:124
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:160 src/page/settings/account.vue:124
msgid "Updating picture…"
msgstr "Uppdatering av förhandsgranskningar…"

View file

@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "เปลี่ยนชื่อรูปภาพ สถานที
msgid "Change private flag"
msgstr "เปลี่ยนแฟล็กส่วนตัว"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:66 src/dialog/admin/users/edit.vue:162
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:110
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:547
@ -2346,7 +2346,7 @@ msgid "Text too long"
msgstr "ข้อความยาวเกินไป"
#: src/page/about/about.vue:41 src/page/about/about.vue:1
msgid "Thanks for Your Support!"
msgid "Thank You for Your Support!"
msgstr "ขอบคุณสำหรับการสนับสนุน!"
#: src/page/library/index.vue:36
@ -2500,7 +2500,7 @@ msgstr "กำลังอัปเดตดัชนี"
msgid "Updating moments"
msgstr "กำลังอัปเดตช่วงเวลา"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:159 src/page/settings/account.vue:124
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:160 src/page/settings/account.vue:124
msgid "Updating picture…"
msgstr "กำลังอัปเดตตัวอย่าง"

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-29 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"frontend/tr/>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -489,7 +488,7 @@ msgstr "Fotoğraf başlıklarını, konumları ve diğer meta verileri değişti
msgid "Change private flag"
msgstr "Özel bayrağı değiştir"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:66 src/dialog/admin/users/edit.vue:162
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:110
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:547
@ -2347,7 +2346,7 @@ msgid "Text too long"
msgstr "Metin çok uzun"
#: src/page/about/about.vue:41 src/page/about/about.vue:1
msgid "Thanks for Your Support!"
msgid "Thank You for Your Support!"
msgstr "Desteğiniz için teşekkürler!"
#: src/page/library/index.vue:36
@ -2503,7 +2502,7 @@ msgstr "Dizin güncelleniyor"
msgid "Updating moments"
msgstr "Anların güncellenmesi"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:159 src/page/settings/account.vue:124
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:160 src/page/settings/account.vue:124
msgid "Updating picture…"
msgstr "Resim güncelleniyor.."

File diff suppressed because one or more lines are too long

View file

@ -563,8 +563,8 @@ msgstr ""
msgid "Change private flag"
msgstr ""
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:66
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:162
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:163
#: src/dialog/album/edit.vue:56
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:110
#: src/dialog/service/edit.vue:102
@ -2769,7 +2769,7 @@ msgstr ""
#: src/page/about/about.vue:41
#: src/page/about/about.vue:1
msgid "Thanks for Your Support!"
msgid "Thank You for Your Support!"
msgstr ""
#: src/page/library/index.vue:36
@ -2950,7 +2950,7 @@ msgstr ""
msgid "Updating moments"
msgstr ""
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:159
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:160
#: src/page/settings/account.vue:124
msgid "Updating picture…"
msgstr ""

View file

@ -10,8 +10,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2\n"
"Generated-By: easygettext\n"
@ -489,7 +488,7 @@ msgstr "Змінити назви фотографій, розташування
msgid "Change private flag"
msgstr "Змінити означку приватності"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:66 src/dialog/admin/users/edit.vue:162
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:110
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:547
@ -2347,7 +2346,7 @@ msgid "Text too long"
msgstr "Текст занадто довгий"
#: src/page/about/about.vue:41 src/page/about/about.vue:1
msgid "Thanks for Your Support!"
msgid "Thank You for Your Support!"
msgstr "Дякуємо за Вашу підтримку!"
#: src/page/library/index.vue:36
@ -2503,7 +2502,7 @@ msgstr "Оновлення індексу"
msgid "Updating moments"
msgstr "Оновлення моментів"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:159 src/page/settings/account.vue:124
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:160 src/page/settings/account.vue:124
msgid "Updating picture…"
msgstr "Оновлення зображення…"

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-29 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.photoprism.app/"
"projects/photoprism/frontend/zh_Hans/>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/zh_Hans/>\n"
"Language: zh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -489,7 +488,7 @@ msgstr "更改照片标题、位置及其他元数据。"
msgid "Change private flag"
msgstr "更改私有标记"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:66 src/dialog/admin/users/edit.vue:162
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:110
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:547
@ -2349,7 +2348,7 @@ msgid "Text too long"
msgstr "文字太长"
#: src/page/about/about.vue:41 src/page/about/about.vue:1
msgid "Thanks for Your Support!"
msgid "Thank You for Your Support!"
msgstr "感谢你的支持!"
#: src/page/library/index.vue:36
@ -2505,7 +2504,7 @@ msgstr "更新索引"
msgid "Updating moments"
msgstr "更新时刻"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:159 src/page/settings/account.vue:124
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:160 src/page/settings/account.vue:124
msgid "Updating picture…"
msgstr "更新图片…"

View file

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-29 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.photoprism.app/"
"projects/photoprism/frontend/zh_Hant/>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -489,7 +488,7 @@ msgstr "更改照片標題,位置和其他數據。"
msgid "Change private flag"
msgstr "更改私人選項"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:66 src/dialog/admin/users/edit.vue:162
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:67 src/dialog/admin/users/edit.vue:163
#: src/dialog/album/edit.vue:56 src/dialog/photo/edit/files.vue:110
#: src/dialog/service/edit.vue:102 src/dialog/share.vue:88
#: src/dialog/share.vue:104 src/page/albums.vue:547
@ -2347,7 +2346,7 @@ msgid "Text too long"
msgstr "文字太長了"
#: src/page/about/about.vue:41 src/page/about/about.vue:1
msgid "Thanks for Your Support!"
msgid "Thank You for Your Support!"
msgstr "感谢你的支持!"
#: src/page/library/index.vue:36
@ -2503,7 +2502,7 @@ msgstr "更新索引"
msgid "Updating moments"
msgstr "更新時刻"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:159 src/page/settings/account.vue:124
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:160 src/page/settings/account.vue:124
msgid "Updating picture…"
msgstr "正在更新圖片…"

View file

@ -50,7 +50,7 @@
</p>
</template>
<template v-else-if="isSuperAdmin">
<h3 class="subheading py-2"><translate>Thanks for Your Support!</translate> <v-icon size="20" color="primary">favorite</v-icon></h3>
<h3 class="subheading py-2"><translate>Thank You for Your Support!</translate> <v-icon size="20" color="primary">favorite</v-icon></h3>
<p class="text-selectable">
<translate>PhotoPrism is 100% self-funded and independent.</translate>
<translate>Your continued support helps us provide regular updates and remain independent, so we can fulfill our mission and protect your privacy.</translate>