Weblate: Update frontend translations

This commit is contained in:
Weblate 2022-08-30 13:29:24 +02:00
parent 2e7923f6b1
commit 18f8f2c112

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-28 21:47+0200\n"
"Last-Translator: Michael Mayer <michael@photoprism.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-30 11:29+0000\n"
"Last-Translator: Jozef Gaal <preklady@mayday.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"frontend/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.14\n"
"Generated-By: easygettext\n"
#: src/pages/albums.vue:386 src/share/albums.vue:305
@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "Kubický: Stredná kvalita, dobrý výkon"
#: src/pages/settings/account.vue:57
msgid "Current Password"
msgstr "Momentálne Heslo"
msgstr "Súčasné heslo"
#: src/options/options.js:435
msgid "Customer Support"
@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "Denníky ladenia"
#: src/options/options.js:214 src/options/options.js:350
msgid "Default"
msgstr "Pôvodne"
msgstr "Predvolená"
#: src/dialog/account/edit.vue:203
msgid "Default Folder"
@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "Skryť"
#: src/pages/settings/general.vue:295
msgid "Hide photos that have been moved to archive."
msgstr "Skryť fotky ktoré boli presunuté do archívu."
msgstr "Skryť fotky, ktoré boli presunuté do archívu."
#: src/options/options.js:354
msgid "High"
@ -1276,8 +1276,8 @@ msgid ""
"Log messages appear here whenever PhotoPrism comes across broken files, or "
"there are other potential issues."
msgstr ""
"Tu sa zobrazí záznam vždy keď PhotoPrism prejde cez chybný súbor alebo "
"vznikne iná chyba."
"Správy denníka sa tu zobrazia vždy, keď program PhotoPrism narazí na "
"poškodené súbory alebo sa vyskytnú iné potenciálne problémy."
#: src/component/navigation.vue:456 src/component/navigation.vue:1735
msgid "Login"
@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr "Nový"
#: src/pages/settings/account.vue:81
msgid "New Password"
msgstr "Nové Heslo"
msgstr "Nové heslo"
#: src/component/album/toolbar.vue:59 src/component/photo/toolbar.vue:52
#: src/dialog/album/edit.vue:20
@ -1530,9 +1530,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Note: Updating the password will not revoke access from already "
"authenticated users."
msgstr ""
"Poznámka: Aktualizovanie hesla nezruší prístup od už autorizovaných "
"užívateľov."
msgstr "Poznámka: Aktualizácia hesla nezruší prístup už overených používateľov."
#: src/dialog/photo/details.vue:612
msgid "Notes"
@ -1658,7 +1656,7 @@ msgstr "Heslo"
#: src/pages/settings/account.vue:22
msgid "Password changed"
msgstr "Heslo zmenené"
msgstr "Heslo bolo zmenené"
#: src/app/routes.js:266 src/app/routes.js:286 src/component/navigation.vue:231
#: src/component/navigation.vue:966 src/dialog/photo/edit.vue:52
@ -1718,7 +1716,7 @@ msgstr "Prehrať"
#: src/pages/settings/account.vue:110
msgid "Please confirm your new password."
msgstr "Prosím potvrďte vaše nové heslo."
msgstr "Prosím, potvrďte vaše nové heslo."
#: src/dialog/upload.vue:45
msgid "Please don't upload photos containing offensive content."
@ -1778,7 +1776,7 @@ msgstr "Fialová"
#: src/pages/settings/library.vue:92
msgid "Quality Filter"
msgstr "Filter Kvality"
msgstr "Filter kvality"
#: src/dialog/photo/info.vue:59
msgid "Quality Score"