Weblate: Update frontend translations

This commit is contained in:
Weblate 2022-10-06 11:41:35 +02:00
parent d9b58a197e
commit 0c1841d603

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-28 21:40+0200\n"
"Last-Translator: Michael Mayer <michael@photoprism.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-06 09:41+0000\n"
"Last-Translator: tomislav177 <tomislav.gal2@skole.hr>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
"Generated-By: easygettext\n"
#: src/pages/albums.vue:386 src/share/albums.vue:305
@ -358,11 +358,11 @@ msgstr ""
#: src/pages/people/subjects.vue:433
msgid "Bio"
msgstr "Bio"
msgstr "bio"
#: src/options/options.js:431
msgid "Black"
msgstr "Crna"
msgstr "Crno"
#: src/options/options.js:444
msgid "Blackman: Lanczos Modification, Less Ringing Artifacts"
@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Kalendar"
#: src/component/photo/toolbar.vue:208 src/dialog/photo/details.vue:335
#: src/share/photo/cards.vue:388 src/share/photo/list.vue:53
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
msgstr "Fotoaparat"
#: src/dialog/photo/info.vue:79
msgid "Camera Serial"
@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Nije moguće odabrati više stavki"
#: src/dialog/share/upload.vue:29 src/pages/library/import.vue:34
#: src/pages/library/index.vue:27
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
msgstr "Otkazati"
#: src/component/album/toolbar.vue:51 src/component/photo/toolbar.vue:46
msgid "Cards"
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Kategorija"
#: src/pages/settings/account.vue:26
msgid "Change"
msgstr "Promjena"
msgstr "Promijeniti"
#: src/pages/settings/general.vue:185
msgid "Change photo titles, locations, and other metadata."
@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Promijenite privatnu zastavu"
#: src/dialog/photo/info.vue:191
msgid "Checked"
msgstr "Označeno"
msgstr "Provjereno"
#: src/dialog/photo/files.vue:175 src/dialog/photo/files.vue:172
msgid "Chroma"
@ -465,11 +465,11 @@ msgstr "Chroma"
#: src/component/photo-viewer.vue:79 src/dialog/photo/details.vue:113
#: src/dialog/share.vue:87 src/pages/library/errors.vue:60
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
msgstr "Zatvoriti"
#: src/dialog/photo/files.vue:95 src/dialog/photo/files.vue:92
msgid "Codec"
msgstr "Kodek"
msgstr "kodek"
#: src/component/photo/toolbar.vue:321
msgid "Color"
@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Samouvjerenost"
#: src/dialog/account/add.vue:18
msgid "Connect"
msgstr "Spoji"
msgstr "Spojiti"
#: src/dialog/webdav.vue:4 src/pages/settings/sync.vue:43
msgid "Connect via WebDAV"
@ -523,11 +523,11 @@ msgstr "Pretvaranje"
#: src/dialog/share.vue:58 src/dialog/webdav.vue:36
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Kopirano"
msgstr "Kopirano u međuspremnik"
#: src/dialog/photo/details.vue:520
msgid "Copyright"
msgstr "Autorska prava"
msgstr "Autorsko pravo"
#: src/component/photo/list.vue:38 src/share/photo/list.vue:38
msgid "Couldn't find anything."
@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "Indeksiranje nije uspjelo"
#: src/pages/library/index.vue:7
msgid "Indexing media and sidecar files…"
msgstr "Indeksiranje medijskih i bočnih datoteka..."
msgstr "Indeksiranje medijskih i bočnih datoteka"
#: src/dialog/photo/files.vue:53 src/dialog/photo/files.vue:50
msgid "Instance ID"
@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr "JPEG i sličice se automatski prikazuju prema potrebi."
#: src/dialog/photo/details.vue:589
msgid "Keywords"
msgstr "Ključne riječi: "
msgstr "Ključne riječi"
#: src/dialog/photo/labels.vue:20 src/model/label.js:124
msgid "Label"
@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "Minimiziraj"
#: src/dialog/photo/files.vue:181 src/dialog/photo/files.vue:178
msgid "Missing"
msgstr "Greška!"
msgstr "Nedostaje"
#: src/app/routes.js:115 src/app/routes.js:122 src/component/navigation.vue:257
#: src/component/navigation.vue:1054 src/pages/settings/general.vue:360
@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr "Nemojte učitavati fotografije koje sadrže uvredljiv sadržaj."
#: src/dialog/photo/files.vue:135 src/dialog/photo/files.vue:132
msgid "Portrait"
msgstr "Okomito"
msgstr "Portret"
#: src/pages/about/about.vue:48
msgid "post your question in GitHub Discussions"
@ -1738,11 +1738,11 @@ msgstr "Sačuvajte nazive datoteka"
#: src/pages/library/import.vue:8
msgid "Press button to start importing…"
msgstr "Pritisnite gumb za početak uvoza..."
msgstr "Pritisnite gumb za početak uvoza"
#: src/pages/library/index.vue:9
msgid "Press button to start indexing…"
msgstr "Pritisnite gumb za početak indeksiranja..."
msgstr "Pritisnite gumb za početak indeksiranja"
#: src/dialog/upload.vue:22 src/dialog/upload.vue:4
msgid "Press enter to create a new album."
@ -2150,7 +2150,7 @@ msgstr "Status"
#: src/dialog/photo/files.vue:71 src/dialog/photo/files.vue:68
msgid "Storage"
msgstr "Ostava"
msgstr "Pohrana"
#: src/options/options.js:304
msgid "Streets"