Weblate: Update frontend translations

This commit is contained in:
Weblate 2023-06-20 04:59:04 +02:00 committed by Michael Mayer
parent 96e0981c31
commit 0818d5995c
3 changed files with 34 additions and 19 deletions

View file

@ -3,9 +3,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-07 08:37+0000\n"
"Last-Translator: leosamuele221 <leosamuele221@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/it/>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-20 02:59+0000\n"
"Last-Translator: Tommi <surfing@tommi.space>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"frontend/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -2349,7 +2350,10 @@ msgstr "Tema"
msgid ""
"This mounts the originals folder as a network drive and allows you to open, edit, and delete files\n"
" from your computer or smartphone as if they were local."
msgstr "Questo monta la cartella degli originali come un'unità di rete e ti permette di aprire, modificare e cancellare i file dal tuo computer o smartphone come se fossero locali."
msgstr ""
"Questo monta la cartella degli originali come ununità di rete e ti permette "
"di aprire, modificare e cancellare i file dal tuo computer o smartphone come "
"se fossero locali."
#: src/dialog/webdav.vue:26
msgid "This mounts the originals folder as a network drive and allows you to open, edit, and delete files from your computer or smartphone as if they were local."
@ -2486,7 +2490,7 @@ msgstr "Aggiornamento momenti in corso"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:160 src/page/settings/account.vue:124
msgid "Updating picture…"
msgstr "Aggiornamento dell'immagine.."
msgstr "Aggiornamento dell'immagine"
#: src/page/library/index.vue:153
msgid "Updating previews"
@ -2550,7 +2554,7 @@ msgstr "Caricamento foto…"
#: src/page/settings/account.vue:127
msgid "Uploading…"
msgstr "Caricamento in corso..."
msgstr "Caricamento in corso"
#: src/dialog/upload.vue:48
msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically."

View file

@ -3,9 +3,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-29 09:20+0000\n"
"Last-Translator: Chris Yang <chrisyx511@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/ja/>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-20 02:59+0000\n"
"Last-Translator: Kento Okamoto <kentokamoto@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.photoprism.app/projects/"
"photoprism/frontend/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -2349,11 +2350,17 @@ msgstr "テーマ"
msgid ""
"This mounts the originals folder as a network drive and allows you to open, edit, and delete files\n"
" from your computer or smartphone as if they were local."
msgstr "これは、オリジナルのフォルダをネットワークドライブとしてマウントし、まるでローカルにあるかのようにファイルを開いたり、編集したり、あなたのコンピュータまたはスマートフォンから削除したりすることができるようにします。"
msgstr ""
"これは、オリジナルのフォルダをネットワークドライブとしてマウントし、まるでロ"
"ーカルにあるかのようにファイル開き、編集、または削除を\n"
"あなたのコンピュータまたはスマートフォンからできるようにします。"
#: src/dialog/webdav.vue:26
msgid "This mounts the originals folder as a network drive and allows you to open, edit, and delete files from your computer or smartphone as if they were local."
msgstr "これは、オリジナルのフォルダをネットワークドライブとしてマウントし、まるでローカルにあるかのようにファイルを開いたり、編集したり、あなたのコンピュータまたはスマートフォンから削除したりすることができるようにします。"
msgstr ""
"これは、オリジナルのフォルダをネットワークドライブとしてマウントし、まるでロ"
"ーカルにあるかのようにファイル開き、編集、または削除をあなたのコンピュータま"
"たはスマートフォンからできるようにします。"
#: src/page/settings/advanced.vue:252
msgid "Thumbnail Generation"
@ -2486,7 +2493,7 @@ msgstr "モーメントを更新しています"
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:160 src/page/settings/account.vue:124
msgid "Updating picture…"
msgstr "画像更新中..."
msgstr "画像更新中"
#: src/page/library/index.vue:153
msgid "Updating previews"
@ -2609,7 +2616,7 @@ msgstr "動画"
#: src/component/album/toolbar.vue:71 src/component/photo/toolbar.vue:56
#: src/dialog/album/edit.vue:27
msgid "Video Duration"
msgstr "ビデオデュレイション "
msgstr "時間"
#: src/app/routes.js:235 src/component/navigation.vue:184
#: src/component/navigation.vue:194 src/component/navigation.vue:4
@ -2638,7 +2645,7 @@ msgstr "視覚的類似性"
#: src/page/about/feedback.vue:13
msgid "We appreciate your feedback!"
msgstr "ご感想をお寄せいただきありがとうございました"
msgstr "ご感想をお寄せいただきありがとうございました"
#: src/page/about/feedback.vue:17
msgid "We do our best to respond within five business days or less."
@ -2662,7 +2669,10 @@ msgstr "WebDAV クライアントは PhotoPrism に次の URL を使用して接
msgid ""
"WebDAV clients, like Microsofts Windows Explorer or Apple's Finder, can connect directly to\n"
" PhotoPrism."
msgstr "Microsoft の Windows エクスプローラ や Apple の Finder のような WebDAV クライアントは、直接 PhotoPrism に接続できます。"
msgstr ""
"Microsoft の Windows エクスプローラー や Apple の Finder のような WebDAV "
"クライアントは、\n"
"直接 PhotoPrism に接続できます。"
#: src/dialog/share.vue:82 src/dialog/share/upload.vue:7
msgid "WebDAV Upload"

View file

@ -3,9 +3,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-07 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Admin <hello@photoprism.app>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/zh_Hans/>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-20 02:59+0000\n"
"Last-Translator: SettingDust <settingdust@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.photoprism.app/"
"projects/photoprism/frontend/zh_Hans/>\n"
"Language: zh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -358,7 +359,7 @@ msgstr "底层文件夹"
#: src/page/about/about.vue:26 src/page/about/about.vue:3
msgid "Become a member today, support our mission and enjoy our member benefits!"
msgstr "今天就成为会员,支持我们的使命,享受我们的会员福利"
msgstr "今天就成为会员,支持我们的使命,享受我们的会员福利"
#: src/dialog/sponsor.vue:22 src/page/about/about.vue:28
#: src/page/about/about.vue:5