diff --git a/assets/locales/af/default.po b/assets/locales/af/default.po new file mode 100644 index 000000000..b92b29fa6 --- /dev/null +++ b/assets/locales/af/default.po @@ -0,0 +1,376 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-31 12:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-25 09:47+0000\n" +"Last-Translator: Bloxel25 \n" +"Language-Team: none\n" +"Language: af\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.15\n" + +#: messages.go:94 +msgid "Unexpected error, please try again" +msgstr "Onverwagte fout, probeer asseblief weer" + +#: messages.go:95 +msgid "Invalid request" +msgstr "Ongeldige versoek" + +#: messages.go:96 +msgid "Changes could not be saved" +msgstr "Veranderinge kon nie gestoor word nie" + +#: messages.go:97 +msgid "Could not be deleted" +msgstr "Kan nie verwyder word nie" + +#: messages.go:98 +#, c-format +msgid "%s already exists" +msgstr "%s bestaan reeds" + +#: messages.go:99 +msgid "Not found" +msgstr "Nie gevind" + +#: messages.go:100 +msgid "File not found" +msgstr "Lêer nie gevind nie" + +#: messages.go:101 +msgid "File too large" +msgstr "Lêer te groot" + +#: messages.go:102 +msgid "Unsupported format" +msgstr "Ongesteunde formaat" + +#: messages.go:103 +msgid "Originals folder is empty" +msgstr "Oorspronklike omslag is leeg" + +#: messages.go:104 +msgid "Selection not found" +msgstr "Seleksie nie gevind nie" + +#: messages.go:105 +msgid "Entity not found" +msgstr "Entiteit nie gevind nie" + +#: messages.go:106 +msgid "Account not found" +msgstr "Rekening nie gevind nie" + +#: messages.go:107 +msgid "User not found" +msgstr "Verbruiker nie gevind nie" + +#: messages.go:108 +msgid "Label not found" +msgstr "Merker nie gevind nie" + +#: messages.go:109 +msgid "Album not found" +msgstr "Album nie gevind nie" + +#: messages.go:110 +msgid "Subject not found" +msgstr "Onderwerp nie gevind nie" + +#: messages.go:111 +msgid "Person not found" +msgstr "Persoon nie gevind nie" + +#: messages.go:112 +msgid "Face not found" +msgstr "Gesig nie gevind nie" + +#: messages.go:113 +msgid "Not available in public mode" +msgstr "Nie beskikbaar in publieke modus nie" + +#: messages.go:114 +msgid "Not available in read-only mode" +msgstr "Nie beskikbaar in leesalleen modus nie" + +#: messages.go:115 +msgid "Please log in to your account" +msgstr "Teken asseblief in op jou rekening" + +#: messages.go:116 +msgid "Permission denied" +msgstr "Toegang geweier" + +#: messages.go:117 +msgid "Upload might be offensive" +msgstr "Oplegging mag aanstoot gee" + +#: messages.go:118 +msgid "Upload failed" +msgstr "Oplegging misluk" + +#: messages.go:119 +msgid "No items selected" +msgstr "Geen items gekies nie" + +#: messages.go:120 +msgid "Failed creating file, please check permissions" +msgstr "Kon nie lêer skep nie. Gaan asseblief toestemmings na" + +#: messages.go:121 +msgid "Failed creating folder, please check permissions" +msgstr "Kon nie vouer skep nie. Gaan asseblief toestemmings na" + +#: messages.go:122 +msgid "Could not connect, please try again" +msgstr "Kon nie konnekteer nie, probeer asseblief weer" + +#: messages.go:123 +msgid "Invalid password, please try again" +msgstr "Ongeldige wagwoord, probeer asseblief weer" + +#: messages.go:124 +msgid "Feature disabled" +msgstr "Eienskap gedeaktiveer" + +#: messages.go:125 +msgid "No labels selected" +msgstr "Geen merker geselekteer" + +#: messages.go:126 +msgid "No albums selected" +msgstr "Geen albums geselekteer nie" + +#: messages.go:127 +msgid "No files available for download" +msgstr "Geen lêers beskikbaar vir aflaai nie" + +#: messages.go:128 +msgid "Failed to create zip file" +msgstr "Kon nie zip-lêer skep nie" + +#: messages.go:129 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Ongeldige magtiging" + +#: messages.go:130 +msgid "Invalid link" +msgstr "Ongeldige skakel" + +#: messages.go:131 +msgid "Invalid name" +msgstr "Ongeldige naam" + +#: messages.go:132 +msgid "Busy, please try again later" +msgstr "Besig, probeer asseblief later weer" + +#: messages.go:133 +#, c-format +msgid "The wakeup interval is %s, but must be 1h or less" +msgstr "Die opwek tydperk is %s, maar moet 1 uur of minder wees" + +#: messages.go:134 +msgid "Your account could not be connected" +msgstr "Jou rekening kon nie gekoppel word nie" + +#: messages.go:137 +msgid "Changes successfully saved" +msgstr "Veranderinge suksesvol gestoor" + +#: messages.go:138 +msgid "Album created" +msgstr "Album geskep" + +#: messages.go:139 +msgid "Album saved" +msgstr "Album gestoor" + +#: messages.go:140 +#, c-format +msgid "Album %s deleted" +msgstr "Album %s uitgevee" + +#: messages.go:141 +msgid "Album contents cloned" +msgstr "Albuminhoud gekloon" + +#: messages.go:142 +msgid "File removed from stack" +msgstr "Lêer verwyder uit stapel" + +#: messages.go:143 +msgid "File deleted" +msgstr "Lêer uitgevee" + +#: messages.go:144 +#, c-format +msgid "Selection added to %s" +msgstr "Seleksie bygevoeg na %s" + +#: messages.go:145 +#, c-format +msgid "One entry added to %s" +msgstr "Een inskrywing bygevoeg na %s" + +#: messages.go:146 +#, c-format +msgid "%d entries added to %s" +msgstr "%d inskrywings by %s gevoeg" + +#: messages.go:147 +#, c-format +msgid "One entry removed from %s" +msgstr "Een inskrywing verwyder uit %s" + +#: messages.go:148 +#, c-format +msgid "%d entries removed from %s" +msgstr "%d inskrywings verwyder uit %s" + +#: messages.go:149 +msgid "Account created" +msgstr "Rekening geskep" + +#: messages.go:150 +msgid "Account saved" +msgstr "Rekening gestoor" + +#: messages.go:151 +msgid "Account deleted" +msgstr "Rekening uitgevee" + +#: messages.go:152 +msgid "Settings saved" +msgstr "Stellings gestoor" + +#: messages.go:153 +msgid "Password changed" +msgstr "Wagwoord verander" + +#: messages.go:154 +#, c-format +msgid "Import completed in %d s" +msgstr "Invoer voltooi in %d s" + +#: messages.go:155 +msgid "Import canceled" +msgstr "Invoer gekanselleer" + +#: messages.go:156 +#, c-format +msgid "Indexing completed in %d s" +msgstr "inhoudsopgawe voltooi in %d s" + +#: messages.go:157 +msgid "Indexing originals..." +msgstr "Indekseer van oorspronklikes …" + +#: messages.go:158 +#, c-format +msgid "Indexing files in %s" +msgstr "Indekseer lêers in %s" + +#: messages.go:159 +msgid "Indexing canceled" +msgstr "Indeksering gekanselleer" + +#: messages.go:160 +#, c-format +msgid "Removed %d files and %d photos" +msgstr "%d lêers en %d foto's verwyder" + +#: messages.go:161 +#, c-format +msgid "Moving files from %s" +msgstr "Skuif lêers van %s af" + +#: messages.go:162 +#, c-format +msgid "Copying files from %s" +msgstr "Kopieer lêers van %s" + +#: messages.go:163 +msgid "Labels deleted" +msgstr "Merkers uitgevee" + +#: messages.go:164 +msgid "Label saved" +msgstr "Merkers gestoor" + +#: messages.go:165 +msgid "Subject saved" +msgstr "Onderwerp gestoor" + +#: messages.go:166 +msgid "Subject deleted" +msgstr "Onderwerp uitgevee" + +#: messages.go:167 +msgid "Person saved" +msgstr "Persoon gestoor" + +#: messages.go:168 +msgid "Person deleted" +msgstr "Persoon uitgevee" + +#: messages.go:169 +msgid "File uploaded" +msgstr "Lêer opgelaai" + +#: messages.go:170 +#, c-format +msgid "%d files uploaded in %d s" +msgstr "%d lêers opgelaai in %d s" + +#: messages.go:171 +msgid "Processing upload..." +msgstr "Verwerk oplegging..." + +#: messages.go:172 +msgid "Upload has been processed" +msgstr "Oplegging geprosesseer" + +#: messages.go:173 +msgid "Selection approved" +msgstr "Seleksie goedgekeur" + +#: messages.go:174 +msgid "Selection archived" +msgstr "Seleksie geargiveer" + +#: messages.go:175 +msgid "Selection restored" +msgstr "Seleksie herstel" + +#: messages.go:176 +msgid "Selection marked as private" +msgstr "Seleksie gemerk as privaat" + +#: messages.go:177 +msgid "Albums deleted" +msgstr "Albums uitgevee" + +#: messages.go:178 +#, c-format +msgid "Zip created in %d s" +msgstr "Zip geskep in %d s" + +#: messages.go:179 +msgid "Permanently deleted" +msgstr "Permanent uitgevee" + +#: messages.go:180 +#, c-format +msgid "%s has been restored" +msgstr "%s geherstel"