calendar/localization/lv.inc
2017-12-30 18:52:45 +01:00

269 lines
15 KiB
PHP

<?php
/**
* Localizations for Kolab Calendar plugin
*
* Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
*
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/calendar/
*/
$labels['default_view'] = 'Noklusētais skats';
$labels['time_format'] = 'Laika formāts';
$labels['timeslots'] = 'Iedaļu skaits stundā';
$labels['first_day'] = 'Nedēļas sākuma diena';
$labels['first_hour'] = 'Pirmā attēlojamā stunda';
$labels['workinghours'] = 'Darba laiks';
$labels['add_category'] = 'Pievienot kategoriju';
$labels['remove_category'] = 'Dzēst kategoriju';
$labels['defaultcalendar'] = 'Veidot jaunus notikumus kalendārā';
$labels['eventcoloring'] = 'Iekrāsot notikumus';
$labels['coloringmode0'] = 'Kalendāra krāsā';
$labels['coloringmode1'] = 'Kategorijas krāsā';
$labels['coloringmode2'] = 'Kalendāra krāsa līnijai, kategorijas krāsa pildījumam';
$labels['coloringmode3'] = 'Kategorijas krāsa līnijai, kalendāra krāsa pildījumam';
$labels['afternothing'] = 'Nedarīt neko';
$labels['aftertrash'] = 'Pārvietot uz Papīrgrozu';
$labels['afterdelete'] = 'Dzēst ziņojumu';
$labels['afterflagdeleted'] = 'Atzīmēt kā dzēstu';
$labels['aftermoveto'] = 'Pārvietot uz ...';
$labels['itipoptions'] = 'Notikuma uzaicinājumi';
$labels['afteraction'] = 'Pēc tam, kad uzaicinājums vai izmaiņu ziņojums ir apstrādāts';
$labels['calendar'] = 'Kalendārs';
$labels['calendars'] = 'Kalendāri';
$labels['category'] = 'Kategorija';
$labels['categories'] = 'Kategorijas';
$labels['createcalendar'] = 'Jauns kalendārs';
$labels['editcalendar'] = 'Kalendāra īpašības';
$labels['name'] = 'Nosaukums';
$labels['color'] = 'Krāsa';
$labels['day'] = 'Diena';
$labels['week'] = 'Nedēļa';
$labels['month'] = 'Mēnesis';
$labels['agenda'] = 'Dienaskārtība';
$labels['new'] = 'Jauns';
$labels['new_event'] = 'Jauns notikums';
$labels['edit_event'] = 'Mainīt notikumu';
$labels['edit'] = 'Labot';
$labels['save'] = 'Saglabāt';
$labels['removelist'] = 'Dzēst no saraksta';
$labels['cancel'] = 'Atcelt';
$labels['select'] = 'Izvēlēties';
$labels['print'] = 'Drukāt';
$labels['printtitle'] = 'Drukāt kalendārus';
$labels['title'] = 'Kopsavilkums';
$labels['description'] = 'Apraksts';
$labels['all-day'] = 'visa diena';
$labels['export'] = 'Eksportēt';
$labels['exporttitle'] = 'Eksportēt uz iCalendar';
$labels['exportrange'] = 'Notikumi no';
$labels['exportattachments'] = 'Ar pielikumiem';
$labels['customdate'] = 'Lietotāja izvēlēts datums';
$labels['location'] = 'Vieta';
$labels['url'] = 'URL';
$labels['date'] = 'Datums';
$labels['start'] = 'Sākums';
$labels['starttime'] = 'Sākums';
$labels['end'] = 'Beigas';
$labels['endtime'] = 'Beigas';
$labels['repeat'] = 'Atkārtot';
$labels['selectdate'] = 'Izvēlieties datumu';
$labels['freebusy'] = 'Rādīt mani kā';
$labels['free'] = 'Brīvs';
$labels['busy'] = 'Aizņemts';
$labels['outofoffice'] = 'Ārpus biroja';
$labels['tentative'] = 'Varbūt';
$labels['mystatus'] = 'Mans statuss';
$labels['status'] = 'Statuss';
$labels['status-confirmed'] = 'Apstiprināts';
$labels['status-cancelled'] = 'Atcelts';
$labels['priority'] = 'Prioritāte';
$labels['sensitivity'] = 'Privātums';
$labels['public'] = 'publisks';
$labels['private'] = 'privāts';
$labels['confidential'] = 'slepens';
$labels['links'] = 'Atsauce';
$labels['alarms'] = 'Atgādinājums';
$labels['comment'] = 'Komentārs';
$labels['created'] = 'Izveidots';
$labels['changed'] = 'Mainīts';
$labels['unknown'] = 'Nezināms';
$labels['eventoptions'] = 'iespējas';
$labels['generated'] = 'izveidots';
$labels['eventhistory'] = 'Vēsture';
$labels['removelink'] = 'Noņemt atsauci uz e-pastu';
$labels['printdescriptions'] = 'Drukāt aprakstus';
$labels['parentcalendar'] = 'Ievietot';
$labels['searchearlierdates'] = '« Meklēt agrākus notikumus';
$labels['searchlaterdates'] = 'Meklēt vēlākus notikumus »';
$labels['andnmore'] = 'vēl $nr ...';
$labels['togglerole'] = 'Uzklikšķiniet, lai pārslēgtu lomu';
$labels['createfrommail'] = 'Saglabāt kā notikumu';
$labels['importevents'] = 'Importēt notikumus';
$labels['importrange'] = 'Notikumi no';
$labels['onemonthback'] = 'Pirms mēneša';
$labels['nmonthsback'] = 'Pirms $nr mēnešiem';
$labels['showurl'] = 'Parādīt kalendāra URL';
$labels['showurldescription'] = 'Izmantojiet sekojošo adresi, lai piekļūtu (tikai lasīšanas režīmā) jūsu kalendāram no citas aplikācijas. Jūs varat to nokopēt un ielīmēt jebkurā aplikācijā, kas atbalsta iCal formātu.';
$labels['caldavurldescription'] = 'Nokopējiet šo adresi <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a> uz klienta aplikāciju (piem. Evolution vai Mozilla Thunderbird) lai pilnībā sinhronizētu izvēlēto kalendāru ar jūsu datoru vai mobilo ierīci.';
$labels['findcalendars'] = 'Meklēt kalendārus...';
$labels['searchterms'] = 'Meklēšanas nosacījumi';
$labels['calsearchresults'] = 'Pieejamie kalendāri';
$labels['calendarsubscribe'] = 'Rādīt sarakstā vienmēr';
$labels['nocalendarsfound'] = 'Neviens kalendārs nav atrasts';
$labels['nrcalendarsfound'] = 'Atrasti $nr kalendāri';
$labels['quickview'] = 'Skatīt tikai šo kalendāru';
$labels['invitationspending'] = 'Neapstrādātie uzaicinājumi';
$labels['invitationsdeclined'] = 'Noraidītie uzaicinājumi';
$labels['changepartstat'] = 'Mainīt dalībnieka statusu';
$labels['rsvpcomment'] = 'Uzaicinājuma teksts';
$labels['listrange'] = 'Attēlot diapazonu:';
$labels['listsections'] = 'Sadalīt:';
$labels['smartsections'] = 'Viedās sekcijas';
$labels['until'] = 'līdz';
$labels['today'] = 'Šodien';
$labels['tomorrow'] = 'Rīt';
$labels['thisweek'] = 'Šonedēļ';
$labels['nextweek'] = 'Jaunnedēļ';
$labels['prevweek'] = 'Pagājušā nedēļā';
$labels['thismonth'] = 'Šomēnes';
$labels['nextmonth'] = 'Nākošmēnes';
$labels['weekofyear'] = 'Nedēļa';
$labels['pastevents'] = 'Pagātne';
$labels['futureevents'] = 'Nākotne';
$labels['showalarms'] = 'Rādīt atgādinājumus';
$labels['defaultalarmtype'] = 'Noklusētais atgādinājumu uzstādījums';
$labels['defaultalarmoffset'] = 'Noklusētais atgādinājuma laiks';
$labels['attendee'] = 'Dalībnieks';
$labels['role'] = 'Loma';
$labels['availability'] = 'Pieej.';
$labels['confirmstate'] = 'Statuss';
$labels['addattendee'] = 'Pievienot dalībnieku';
$labels['roleorganizer'] = 'Organizētājs';
$labels['rolerequired'] = 'Obligāti';
$labels['roleoptional'] = 'Pēc izvēles';
$labels['rolechair'] = 'Vadītājs';
$labels['rolenonparticipant'] = 'Nepiedalās';
$labels['cutypeindividual'] = 'Persona';
$labels['cutypegroup'] = 'Grupa';
$labels['cutyperesource'] = 'Resurss';
$labels['cutyperoom'] = 'Telpa';
$labels['availfree'] = 'Brīvs';
$labels['availbusy'] = 'Aizņemts';
$labels['availunknown'] = 'Nezināms';
$labels['availtentative'] = 'Varbūt';
$labels['availoutofoffice'] = 'Ārpus biroja';
$labels['delegatedto'] = 'Deleģēt:';
$labels['delegatedfrom'] = 'Deleģēts no:';
$labels['scheduletime'] = 'Atrast brīvu laiku';
$labels['sendinvitations'] = 'Nosūtīt uzaicinājumus';
$labels['sendnotifications'] = 'Apziņot dalībniekus par izmaiņām';
$labels['sendcancellation'] = 'Apziņot dalībniekus par pasākuma atcelšanu';
$labels['onlyworkinghours'] = 'Atrast brīvu laiku manā darba laikā';
$labels['reqallattendees'] = 'Obligātie/visi dalībnieki';
$labels['prevslot'] = 'Iepriekšējā iedaļa';
$labels['nextslot'] = 'Nākamā iedaļa';
$labels['suggestedslot'] = 'Ieteicamā iedaļa';
$labels['noslotfound'] = 'Nav brīvas laika iedaļas';
$labels['invitationsubject'] = 'Jūs esat uzaicināts uz "$title"';
$labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nKad: \$date\n\nUzaicinātie: \$attendees\n\nLūdzu skatiet pievienoto iCalendar failu ar notikuma informācij, kuru jūs varat importēt savā kalendāra aplikācijā.";
$labels['invitationattendlinks'] = "Gadījumā ja jūsu e-pasta praogramma neatbalsta iTip pieprasījumus, tad jūs varat izmantot šo saiti, lai pieņemtu vai noraidītu šo uzaicinājumu:\n\$url";
$labels['eventupdatesubject'] = '"$title" ir mainīts';
$labels['eventupdatesubjectempty'] = 'Pasākums, kas attiecas uz jums ir mainīts';
$labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nKad: \$date\n\nUzaicinātie: \$attendees\n\nPielikumā pievienots iCalendar fails ar atjaunotu notikuma informāciju, kuru jūs varat importēt savā kalendāra aplikācijā.";
$labels['eventcancelsubject'] = '"$title" ir atcelts';
$labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nKad: \$date\n\nUzaicinātie: \$attendees\n\nPasākumu ir atcēlis tā organizators \$organizer.\n\nLūdzu skatiet pievienoto iCalendar failu ar atjaunotu notikuma informāciju.";
$labels['itipobjectnotfound'] = 'Notikums uz ko attiecas šis ziņojums nav atrodams jūsu kalendāra.';
$labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender ir pieņēmis uzaicinājumu uz:\n\n*\$title*\n\nKad: \$date\n\nUzaicinātie: \$attendees";
$labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender has tentatively accepted the invitation to the following event:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees";
$labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender ir noraidījis uzaicinājumu dalībai:\n\n*\$title*\n\nKad: \$date\n\nUzaicinātie: \$attendees";
$labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender ir noraidījis jūsu dalību sekojošā pasākumā:\n\n*\$title*\n\nKad: \$date";
$labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender ir deleģējis dalību sekojošā pasākumā:\n\n*\$title*\n\nKad: \$date";
$labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender ir deleģējis jums dalību sekojošā pasākumā:\n\n*\$title*\n\nKad: \$date";
$labels['itipdeclineevent'] = 'Vai vēlaties noraidīt šo uzaicinājumu?';
$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Vai jūs vēlaties arī dzēst šo noraidīto notikumu no jūsu kalendāra?';
$labels['itipcomment'] = 'Uzaicinājumam/paziņojuma komentārs';
$labels['itipcommenttitle'] = 'Šis komentārs tiks pievienots uzaicinājumam/paziņojuma ziņojumam dalībniekiem';
$labels['notanattendee'] = 'Jūs neesat šī notikuma dalībnieku sarakstā';
$labels['eventcancelled'] = 'Notikums atcelts';
$labels['saveincalendar'] = 'saglabāt';
$labels['updatemycopy'] = 'Atjaunot manā kalendārā';
$labels['savetocalendar'] = 'Saglabāt kalendārā';
$labels['openpreview'] = 'Pārbaudīt kalendāru';
$labels['noearlierevents'] = 'Nav notikumu pirms';
$labels['nolaterevents'] = 'Nav notikumu pēc';
$labels['resource'] = 'Resurss';
$labels['addresource'] = 'Pieteikt resursus';
$labels['findresources'] = 'Meklēt resursus';
$labels['resourcedetails'] = 'Detaļas';
$labels['resourceavailability'] = 'Pieejamība';
$labels['resourceowner'] = 'Īpašnieks';
$labels['resourceadded'] = 'Resursi pievienoti jūsu notikumam';
$labels['tabsummary'] = 'Kopsavilkums';
$labels['tabrecurrence'] = 'Atkārtojums';
$labels['tabattendees'] = 'Dalībnieki';
$labels['tabresources'] = 'Resursi';
$labels['tabattachments'] = 'Pielikumi';
$labels['tabsharing'] = 'Dalīšanās';
$labels['deleteobjectconfirm'] = 'Vai tiešām jūs vēlaties dzēst šo notikumu?';
$labels['deleteventconfirm'] = 'Vai tiešām jūs vēlaties dzēst šo notikumu?';
$labels['deletecalendarconfirm'] = 'Vai tiešām jūs vēlaties dzēst šo kalendāru ar visiem notikumiem?';
$labels['deletecalendarconfirmrecursive'] = 'Vai tiešām jūs vēlaties dzēst šo kalendāru ar visiem notikumiem un pakārtotajiem kalendāriem?';
$labels['savingdata'] = 'Saglabājam...';
$labels['errorsaving'] = 'Kļūda saglabājot izmaiņas.';
$labels['operationfailed'] = 'Kļūda pieprasītās darbības laikā.';
$labels['invalideventdates'] = 'Ievadīti nederīgi datumi! Lūdzu pārbaudiet ievadīto.';
$labels['invalidcalendarproperties'] = 'Nederīgas kalendāra īpašības! Lūdzu norādiet derīgu nosaukumu.';
$labels['searchnoresults'] = 'Nav atrasts neviens notikums izvēlētajos kalendāros';
$labels['successremoval'] = 'Notikums veiksmīgi dzēsts';
$labels['successrestore'] = 'Notikums veiksmīgi atjaunots';
$labels['errornotifying'] = 'Kļūda izsūtot paziņojumus dalībniekiem';
$labels['errorimportingevent'] = 'Kļūda importējot notikumu';
$labels['importwarningexists'] = 'Šī notikuma kopija jau eksistē jūsu kalendārā';
$labels['newerversionexists'] = 'Jaunāka notikuma versija jau eksistē jūsu kalendārā! Darbība atcelta.';
$labels['nowritecalendarfound'] = 'Nav atrasts kalendārs, kur pievienot notikumu';
$labels['importedsuccessfully'] = 'Šis notikums veiksmīgi pievienots kalendāram \'$calendar\'';
$labels['updatedsuccessfully'] = 'Šis notikums veiksmīgi atjaunots kalendārā \'$calendar\'';
$labels['attendeupdateesuccess'] = 'Dalībnieku statusi veiksmīgi atjaunoti';
$labels['itipsendsuccess'] = 'Uzaicinājumi dalībniekiem izsūtīti';
$labels['itipresponseerror'] = 'Kļūda nosūtot atbildi uz šo uzaicinājumu';
$labels['itipinvalidrequest'] = 'Šis uzaicinājums vairs nav spēkā';
$labels['sentresponseto'] = 'Atbilde uz uzaicinājumu veiksmīgi nosūtīta $mailto';
$labels['localchangeswarning'] = 'Jūsu veiktās izmaiņas attēlosies tikai jūsu kalendārā un netiks nosūtītas pasākuma organizatoram.';
$labels['importsuccess'] = 'Veiksmīgi importēti $nr notikumi';
$labels['importnone'] = 'Nav atrasti notikumi ko importēt';
$labels['importerror'] = 'Kļūda importa laikā';
$labels['aclnorights'] = 'Jums nav šī kalendāra administratora tiesību';
$labels['changeeventconfirm'] = 'Mainīt notikumu';
$labels['removeeventconfirm'] = 'Dzēst notikumu';
$labels['changerecurringeventwarning'] = 'Šis ir periodisks notikums. Vai vēlaties labot tikai šo notikumu, šo un visus šos nākotnes notikumus, visus šos notikumus, vai arī saglabāt šo kā jaunu notikumu?';
$labels['removerecurringeventwarning'] = 'Šis ir periodisks notikums. Vai vēlaties dzēst tikai šo notikumu, šo un visus šos nākotnes notikumus vai arī visus šos notikumus?';
$labels['removerecurringallonly'] = 'Šis ir periodisks notikums. Kā dalībnieks jūs varat tikai dzēst šo notikumu pilnībā.';
$labels['currentevent'] = 'Pašreizējais';
$labels['futurevents'] = 'Nākotne';
$labels['allevents'] = 'Visi';
$labels['saveasnew'] = 'Saglabāt kā jaunu';
$labels['birthdays'] = 'Dzimšanas dienas';
$labels['birthdayscalendar'] = 'Dzimšanas dienu kalendārs';
$labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Rādīt dzimšanas dienu kalendāru';
$labels['birthdayscalendarsources'] = 'No šīm adrešu grāmatām';
$labels['birthdayeventtitle'] = '$name dzimšanas diena';
$labels['birthdayage'] = 'Vecums $age';
$labels['objectchangelog'] = 'Mainīt vēsturi';
$labels['objectdiff'] = 'Izmaiņas no $rev1 uz $rev2';
$labels['objectnotfound'] = 'Kļūda ielādējot notikuma datus';
$labels['objectchangelognotavailable'] = 'Šī notikuma vēsturi mainīt nevar';
$labels['objectdiffnotavailable'] = 'Izvēlētās versijas nav salīdzināmas';
$labels['revisionrestoreconfirm'] = 'Vai tiešām vēlaties atjaunot šī notikuma $rev. versiju? Šī darbība aizstās pašreizējo notikumu ar veco versiju.';
$labels['objectrestoresuccess'] = 'Versija $rev veiksmīgi atjaunota';
$labels['objectrestoreerror'] = 'Kļūda atjaunojot veco versiju';
$labels['arialabelminical'] = 'Kalendāra datuma izvēle';
$labels['arialabelcalendarview'] = 'Kalendāra skats';
$labels['arialabelsearchform'] = 'Notikumu meklēšanas forma';
$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Notikumu meklēšanas ievadlauks';
$labels['arialabelcalsearchform'] = 'Kalendāru meklēšanas forma';
$labels['calendaractions'] = 'Darbības ar kalendāru';
$labels['arialabeleventattendees'] = 'Dalībnieku saraksts';
$labels['arialabeleventresources'] = 'Resursu saraksts';
$labels['arialabelresourcesearchform'] = 'Resursu meklēšanas forma';
$labels['arialabelresourceselection'] = 'Pieejamie resursi';
?>