calendar/localization/fr_FR.inc

268 lines
16 KiB
PHP
Raw Normal View History

<?php
/**
* Localizations for Kolab Calendar plugin
*
* Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
*
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/calendar/
*/
$labels['default_view'] = 'Vue par défaut';
$labels['time_format'] = 'Format de l\'heure';
$labels['timeslots'] = 'Créneau horaire';
$labels['first_day'] = 'Premier jour de la semaine';
$labels['first_hour'] = 'Première heure à afficher';
$labels['workinghours'] = 'Heures de travail';
$labels['add_category'] = 'Ajouter une catégorie';
$labels['remove_category'] = 'Supprimer une catégorie';
$labels['defaultcalendar'] = 'Ajouter un nouvel événement';
$labels['eventcoloring'] = 'Couleurs des événements';
$labels['coloringmode0'] = 'Selon le calendrier';
$labels['coloringmode1'] = 'Selon la catégorie';
$labels['coloringmode2'] = 'Calendrier en contour, catégorie en contenu';
$labels['coloringmode3'] = 'Catégorie en contour, calendrier en contenu';
$labels['afternothing'] = 'Ne rien faire';
$labels['aftertrash'] = 'Déplacer dans la corbeille';
$labels['afterdelete'] = 'Supprimer ce message';
$labels['afterflagdeleted'] = 'Marquer comme supprimer';
$labels['aftermoveto'] = 'Déplacer vers...';
$labels['itipoptions'] = 'Invitations à l\'événement';
$labels['afteraction'] = 'Après une invitation ou une modification, le message est traité';
2019-10-16 17:58:33 +00:00
$labels['weeknonone'] = 'jamais';
$labels['calendar'] = 'Calendrier';
$labels['calendars'] = 'Calendriers';
$labels['category'] = 'Catégorie';
$labels['categories'] = 'Catégories';
$labels['createcalendar'] = 'Créer un nouveau calendrier';
$labels['name'] = 'Nom';
$labels['color'] = 'Couleur';
$labels['day'] = 'Jour';
$labels['week'] = 'Semaine';
$labels['month'] = 'Mois';
$labels['agenda'] = 'Ordre du jour';
$labels['new'] = 'Nouveau';
$labels['new_event'] = 'Nouvel événement';
$labels['edit_event'] = 'Modifier l\'événement';
$labels['edit'] = 'Modifier';
$labels['save'] = 'Enregistrer';
$labels['removelist'] = 'Supprimer de la liste';
$labels['cancel'] = 'Annuler';
$labels['select'] = 'Sélectionner';
$labels['print'] = 'Imprimer';
$labels['printtitle'] = 'Imprimer les calendriers';
$labels['title'] = 'Résumé';
$labels['description'] = 'Description';
$labels['all-day'] = 'toute la journée';
$labels['export'] = 'Exporter';
$labels['exporttitle'] = 'Exporter vers iCalendar';
$labels['exportrange'] = 'Événements depuis';
$labels['exportattachments'] = 'Avec pièces jointes';
$labels['customdate'] = 'Date personnalisée';
$labels['location'] = 'Lieu';
$labels['url'] = 'URL';
$labels['date'] = 'Date';
$labels['start'] = 'Début';
$labels['starttime'] = 'Heure de début';
$labels['end'] = 'Fin';
$labels['endtime'] = 'Heure de fin';
$labels['repeat'] = 'Répéter';
$labels['selectdate'] = 'Sélectionner une date';
$labels['freebusy'] = 'Montrez-moi en tant que';
$labels['free'] = 'Libre';
$labels['busy'] = 'Occupé';
$labels['outofoffice'] = 'Absent';
$labels['tentative'] = 'Provisoire';
$labels['mystatus'] = 'Mon statut';
$labels['status'] = 'Statut';
$labels['status-confirmed'] = 'Confirmé';
$labels['status-cancelled'] = 'Annulé';
2019-10-16 17:58:33 +00:00
$labels['status-tentative'] = 'Provisoire';
$labels['priority'] = 'Priorité';
$labels['sensitivity'] = 'Diffusion';
$labels['public'] = 'publique';
$labels['private'] = 'privée';
$labels['confidential'] = 'Confidentiel';
$labels['links'] = 'Référence';
$labels['alarms'] = 'Rappel';
$labels['comment'] = 'Commentaire';
$labels['created'] = 'Créé';
$labels['changed'] = 'Dernière modification';
$labels['unknown'] = 'Inconnu';
$labels['eventoptions'] = 'Options';
$labels['generated'] = 'généré à';
$labels['eventhistory'] = 'Historique';
$labels['removelink'] = 'Enlever référence d\'e-mail';
$labels['printdescriptions'] = 'Imprimer les descriptions';
$labels['parentcalendar'] = 'Ajouter à l\'intérieur';
$labels['searchearlierdates'] = '« Chercher des événements plus anciens';
$labels['searchlaterdates'] = 'Chercher des événement plus récents »';
2019-10-16 17:58:33 +00:00
$labels['laterevents'] = 'Plus tard';
$labels['andnmore'] = '$nr de plus...';
$labels['togglerole'] = 'Cliquez pour changer de rôle';
$labels['createfrommail'] = 'Enregistrer comme un événement';
$labels['importevents'] = 'Importer des événements';
$labels['importrange'] = 'Événements depuis';
$labels['onemonthback'] = '1 mois auparavant';
$labels['nmonthsback'] = '$nr mois précédents';
$labels['showurl'] = 'Afficher l\'URL du calendrier';
$labels['showurldescription'] = 'Utilisez l\'adresse suivante pour accéder (lecture seule) à votre calendrier depuis d\'autres applications. Vous pouvez copier/coller celle-ci dans n\'importe quel calendrier électronique gérant le format iCal.';
$labels['caldavurldescription'] = 'Copiez cette adresse vers une application client (comme Evolution ou Mozilla Thunderbird) compatible <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a> pour synchroniser pleinement ce calendrier avec votre ordinateur ou votre smartphone.';
$labels['findcalendars'] = 'Recherche de calendriers...';
$labels['searchterms'] = 'Critères de recherche';
$labels['calsearchresults'] = 'Calendriers disponibles';
$labels['calendarsubscribe'] = 'Lister définitivement';
$labels['nocalendarsfound'] = 'Aucun calendrier trouvé';
$labels['nrcalendarsfound'] = '$nr calendriers trouvés';
$labels['quickview'] = 'Voir uniquement ce calendrier';
$labels['invitationspending'] = 'Invitations en attente';
$labels['invitationsdeclined'] = 'Invitations refusées';
$labels['changepartstat'] = 'Changer le statut du participant';
$labels['rsvpcomment'] = 'Texte d\'invitation';
$labels['listrange'] = 'Intervalle à afficher :';
$labels['listsections'] = 'Diviser en :';
$labels['smartsections'] = 'Sections intelligentes';
$labels['until'] = 'jusqu\'à';
$labels['today'] = 'Aujourd\'hui';
$labels['tomorrow'] = 'Demain';
$labels['thisweek'] = 'Cette semaine';
$labels['nextweek'] = 'Semaine prochaine';
$labels['prevweek'] = 'Semaine précédente';
$labels['thismonth'] = 'Ce mois-ci';
$labels['nextmonth'] = 'Mois prochain';
$labels['weekofyear'] = 'Semaine';
$labels['pastevents'] = 'Passé';
$labels['futureevents'] = 'Futur';
$labels['showalarms'] = 'Afficher les rappels';
$labels['defaultalarmtype'] = 'Paramètre de rappel par défaut';
$labels['defaultalarmoffset'] = 'Durée de rappel par défaut';
$labels['attendee'] = 'Participant';
$labels['role'] = 'Rôle';
$labels['availability'] = 'Dispo.';
$labels['confirmstate'] = 'Statut';
$labels['addattendee'] = 'Ajouter participant';
$labels['roleorganizer'] = 'Organisateur';
$labels['rolerequired'] = 'Requis';
$labels['roleoptional'] = 'Optionnel';
$labels['rolechair'] = 'Présidence';
$labels['rolenonparticipant'] = 'Absent';
$labels['cutypeindividual'] = 'Individuel';
$labels['cutypegroup'] = 'Groupe';
$labels['cutyperesource'] = 'Ressource';
$labels['cutyperoom'] = 'Salle';
$labels['availfree'] = 'Disponible';
$labels['availbusy'] = 'Occupé';
$labels['availunknown'] = 'Inconnu';
$labels['availtentative'] = 'Provisoire';
$labels['availoutofoffice'] = 'Absent';
$labels['scheduletime'] = 'Trouver les disponibilités';
$labels['sendinvitations'] = 'Envoyer les invitations';
$labels['sendnotifications'] = 'Informer les participants des modifications';
$labels['sendcancellation'] = 'Informer les participants de l\'annulation';
$labels['onlyworkinghours'] = 'Trouver des disponibilités en fonction de mes heures de travail';
$labels['reqallattendees'] = 'Demandé/tous les participants';
$labels['prevslot'] = 'Créneau précédent';
$labels['nextslot'] = 'Créneau suivant';
$labels['suggestedslot'] = 'Emplacement suggéré';
$labels['noslotfound'] = 'Impossible de trouver un créneau disponible';
$labels['invitationsubject'] = 'Vous avez été invité à "$title"';
$labels['invitationattendlinks'] = "Dans le cas où votre application de messagerie ne gère pas les demandes \"iTip\", vous pouvez utiliser ce lien pour accepter ou refuser l'invitation : \n\$url";
$labels['eventupdatesubject'] = '"$title" a été modifié';
$labels['eventupdatesubjectempty'] = 'Un événement vous concernant a été modifié';
$labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nQuand: \$date\n\nParticipants: \$attendees\n\nVous trouverez ci-joint un fichier iCalendar avec toutes les modifications à l'événement que vous pourrez importer dans votre calendrier électronique.";
$labels['eventcancelsubject'] = '"$title" a été annulé';
$labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nQuand: \$date\n\nParticipants: \$attendees\n\nL'événement a été annulé par \$organizer.\n\nVous trouverez en pièce jointe un fichier iCalendar avec les modifications de l'événement que vous pourrez importer dans votre calendrier électronique.";
$labels['itipobjectnotfound'] = 'L\'événement lié à ce message n\'a pas été trouvé dans votre calendrier.';
$labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender a accepté l'invitation à l'événement suivant :\n\n*\$title*\n\nQuand: \$date\n\nParticipants: \$attendees";
$labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender a accepté provisoirement l'invitation à l'événement suivant :\n\n*\$title*\n\nQuand: \$date\n\nParticipants: \$attendees";
$labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender a refusé l'invitation à l'événement suivant :\n\n*\$title*\n\nQuand: \$date\n\nParticipants: \$attendees";
$labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender a rejeté votre participation à lévénement suivant :\n\n*\$title*\n\nLe: \$date";
$labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender a délégué la participation à l'événement suivant : \n\n*\$title*\n\nQuand: \$date";
$labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender vous a délégué la participation à l'événement suivant : \n\n*\$title*\n\nQuand : \$date";
$labels['itipdeclineevent'] = 'Voulez-vous refuser l\'invitation à cet événement?';
$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Voulez-vous aussi supprimer cet événement annulé de votre calendrier ?';
$labels['itipcomment'] = 'Commentaire dinvitation ou de notification';
$labels['itipcommenttitle'] = 'Ce commentaire sera inséré dans le message d\'invitation ou de notification envoyé aux participants';
$labels['notanattendee'] = 'Vous n\'êtes pas dans la liste des participants à cet événement';
$labels['eventcancelled'] = 'L\'événement a été annulé';
$labels['saveincalendar'] = 'enregistrer sous';
$labels['updatemycopy'] = 'Mise à jour dans mon calendrier';
$labels['savetocalendar'] = 'Sauvegarde dans le calendrier';
$labels['openpreview'] = 'Consulter le calendrier';
$labels['noearlierevents'] = 'Aucun événement passé';
$labels['nolaterevents'] = 'Aucun événement futur';
$labels['resource'] = 'Ressource';
$labels['addresource'] = 'Carnet de ressources';
$labels['findresources'] = 'Recherche des ressources';
$labels['resourcedetails'] = 'Détails';
$labels['resourceavailability'] = 'Disponibilité';
$labels['resourceowner'] = 'Propriétaire';
$labels['resourceadded'] = 'Cette ressource a été ajoutée à l\'événement';
$labels['tabsummary'] = 'Résumé';
$labels['tabrecurrence'] = 'Récurrence';
$labels['tabattendees'] = 'Participants';
$labels['tabresources'] = 'Ressources';
$labels['tabattachments'] = 'Pièces jointes';
$labels['tabsharing'] = 'Partage';
$labels['deleteobjectconfirm'] = 'Voulez-vous vraiment supprimer cet événement?';
$labels['deleteventconfirm'] = 'Voulez-vous vraiment supprimer cet événement?';
$labels['deletecalendarconfirm'] = 'Voulez-vous vraiment supprimer ce calendrier et tous ses événements?';
$labels['deletecalendarconfirmrecursive'] = 'Voulez-vous vraiment supprimer ce calendrier avec tous ses événements et ses sous-calendriers ?';
$labels['savingdata'] = 'Enregistrer...';
$labels['errorsaving'] = 'Échec lors de l\'enregistrement des changements';
$labels['operationfailed'] = 'L\'opération demandée a échoué';
$labels['invalideventdates'] = 'Dates invalides ! Veuillez vérifier votre saisie.';
$labels['invalidcalendarproperties'] = 'Propriétés du calendrier invalides ! Veuillez saisir un nom valide.';
$labels['searchnoresults'] = 'Pas d\'événement trouvé dans les calendriers sélectionnés.';
$labels['successremoval'] = 'L\'événement a été supprimé.';
$labels['successrestore'] = 'L\'événement a été restauré.';
$labels['errornotifying'] = 'Échec de l\'envoi de notifications aux participants ';
$labels['errorimportingevent'] = 'Échec de l\'import de l\'événement';
$labels['importwarningexists'] = 'Une copie de cet événement existe déjà dans votre calendrier.';
$labels['newerversionexists'] = 'Une nouvelle version de cet événement existe ! Abandon.';
$labels['nowritecalendarfound'] = 'Pas de calendrier trouvé pour enregistrer l\'événement';
$labels['importedsuccessfully'] = 'L\'événement a été ajouté à l\'agenda \'$calendar\'';
$labels['updatedsuccessfully'] = 'Cet événement a été modifié avec succès dans \'$calendar\'';
$labels['attendeupdateesuccess'] = 'Le statut des participants a été modifié';
$labels['itipsendsuccess'] = 'Invitation envoyée aux participants.';
$labels['itipresponseerror'] = 'Échec de l\'envoi d\'une réponse à cette invitation';
$labels['itipinvalidrequest'] = 'C\'est invitation n\'est plus valide';
$labels['sentresponseto'] = 'La réponse à l\'invitation a été envoyée à $mailto';
$labels['localchangeswarning'] = 'Vous êtes sur le point d\'effectuer des modifications qui seront effectives dans votre calendrier mais qui ne seront pas envoyées à l\'organisateur de lévénement.';
$labels['importsuccess'] = '$nr événements importés.';
$labels['importnone'] = 'Pas d\'événement à importer';
$labels['importerror'] = 'Une erreur s\'est produite lors de l\'importation';
$labels['aclnorights'] = 'Vous ne disposez pas des droits d\'administrateur sur ce calendrier.';
$labels['changeeventconfirm'] = 'Modifier l\'événement';
$labels['removeeventconfirm'] = 'Supprimer l\'événement';
$labels['changerecurringeventwarning'] = 'Ceci est un événement récurrent. Voulez-vous éditer seulement cette occurrence, celle-ci et toutes les suivantes, toutes les occurrences ou l\'enregistrer comme un nouvel événement ? ';
$labels['removerecurringeventwarning'] = 'Ceci est un événement récurrent. Voulez-vous supprimer l\'événement courant uniquement, lévénement courant et toutes les occurrences futures, ou toutes les occurrences ?';
$labels['removerecurringallonly'] = 'Ceci est un événement récurrent. En tant que participant, vous pouvez seulement supprimer l\'événement entier avec toutes les occurrences.';
$labels['currentevent'] = 'Cette occurrence';
$labels['futurevents'] = 'Cette occurrence et toutes les suivantes';
$labels['allevents'] = 'Toutes les occurrences';
$labels['saveasnew'] = 'Enregistrer comme un nouvel événement';
$labels['birthdays'] = 'Anniversaires';
$labels['birthdayscalendar'] = 'Calendrier des anniversaires';
$labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Afficher le calendrier des anniversaires';
$labels['birthdayscalendarsources'] = 'Depuis ces carnets d\'adresses';
$labels['birthdayeventtitle'] = 'Anniversaire de $name';
$labels['birthdayage'] = 'Âge $age';
$labels['objectchangelog'] = 'Historique des modifications';
$labels['objectdiff'] = 'Modifications de $rev1 à $rev2';
$labels['objectnotfound'] = 'Impossible de charger les données de lévénement';
$labels['objectchangelognotavailable'] = 'Il n\'y a pas d\'historique des modifications pour cet événement';
$labels['objectdiffnotavailable'] = 'La comparaison des versions sélectionnées est impossible';
$labels['revisionrestoreconfirm'] = 'Voulez-vous vraiment restaurer le version $rev de cet événement ? Cette action va remplacer l\'événement actuel par l\'ancienne version.';
$labels['objectrestoresuccess'] = 'La révision $rev a été restaurée avec succès';
$labels['objectrestoreerror'] = 'Échec lors de la restauration de la précédente révision';
$labels['arialabelminical'] = 'Sélection de la date du calendrier';
$labels['arialabelcalendarview'] = 'Vue du calendrier';
$labels['arialabelsearchform'] = 'Recherche d\'événements depuis';
$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Saisie de le recherche d\'événements';
$labels['arialabelcalsearchform'] = 'Recherche de calendriers';
$labels['calendaractions'] = 'Actions calendrier';
$labels['arialabeleventattendees'] = 'Liste des participants à l\'événement';
$labels['arialabeleventresources'] = 'Liste des ressources de l\'événement';
$labels['arialabelresourcesearchform'] = 'Formulaire de recherche des ressources';
$labels['arialabelresourceselection'] = 'Ressources disponibles';
?>