$labels['searchearlierdates']='« Шукати події раніше';
$labels['searchlaterdates']='Шукати події пізніше »';
$labels['andnmore']='$nr більше...';
$labels['togglerole']='Клікніть для перемикання ролі';
$labels['createfrommail']='Зберегти як подію';
$labels['importevents']='Імпортувати подію';
$labels['importrange']='Події починаючи з';
$labels['onemonthback']='1 місяць назад';
$labels['nmonthsback']='$nr місяця (ів) тому';
$labels['showurl']='Показати URL календаря';
$labels['showurldescription']='Використовуйте наступну адресу для перегляду Вашого календаря з інших додатків. Ви можете скопіювати і вставити це в будь-який додаток який підтримує формат iCal.';
$labels['caldavurldescription']='Скопіюйте цей адрес в клієнт, який підтримує <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a> (наприклад, Evolution або Mozilla Thunderbird) для повної синхронізації даного календаря зі своїм комп\'ютером або мобільним пристроєм.';
$labels['findcalendars']='Знайти календарі...';
$labels['searchterms']='Умови пошуку';
$labels['calsearchresults']='Доступні календарі';
$labels['calendarsubscribe']='Завжди показувати';
$labels['nocalendarsfound']='Не знайдено календарів';
$labels['noslotfound']='Неможливо знайти вільний час';
$labels['invitationsubject']='Ви запрошені на ';
$labels['invitationattendlinks']="У разі, якщо Ваш поштовий клієнт не підтримує запити iTip, Ви можете використати дане нижче посилання, щоб прийняти або відхилити це запрошення:\n\$url";
$labels['eventupdatesubject']='"$title" була оновлена';
$labels['eventupdatesubjectempty']='Подія, яка стосується Вас, була оновленна ';
$labels['eventupdatemailbody']="*\$title*\n\nКоли: \$date\n\nЗапрошені: \$attendees\n\nУ вкладенні Ви знайдете файл iCalendar з усіма змінами у події, який Ви можете імпортувати у Вашу програму-щоденник.";
$labels['eventcancelmailbody']="*\$title*\n\nКоли: \$date\n\nЗапрошені: \$attendees\n\nЦя подія скасована \$organizer.\n\nУ вкладенні Ви знайдете файл iCalendar з усіма змінами у події.";
$labels['itipobjectnotfound']='Згадану в даному повідомленні подію, не знайдено у Вашому календарі.';
$labels['itipdeclineevent']='Ви хочете відхилити запрошення на дану подію?';
$labels['declinedeleteconfirm']='Чи хочете Ви також видалити відхилену подію з вашого календаря?';
$labels['itipcomment']='Коментар до запрошення/повідомлення';
$labels['itipcommenttitle']='Даний коментар буде прикріплений до запрошення/повідомленням, надісланого учасникам';
$labels['notanattendee']='Ви не в списку учасників цієї події';
$labels['eventcancelled']='Дана подія відмінена';
$labels['saveincalendar']='зберегти в';
$labels['updatemycopy']='Оновити в моєму календарі';
$labels['savetocalendar']='Зберегти в календар';
$labels['openpreview']='Перевірте календар';
$labels['noearlierevents']='Немає попередніх подій';
$labels['nolaterevents']='Немає наступних подій';
$labels['resource']='Ресурс';
$labels['addresource']='Зарезервувати ресурс';
$labels['findresources']='Знайти ресурс';
$labels['resourcedetails']='Подробиці';
$labels['resourceavailability']='Доступність';
$labels['resourceowner']='Власник';
$labels['resourceadded']='Ресурс доданий у Вашу подію';
$labels['tabsummary']='Резюме';
$labels['tabrecurrence']='Повторення';
$labels['tabattendees']='Учасники';
$labels['tabresources']='Ресурси';
$labels['tabattachments']='Вкладення';
$labels['tabsharing']='Спільне використання';
$labels['savingdata']='Збереження даних...';
$labels['errorsaving']='Помилка збереження змін.';
$labels['changeeventconfirm']='Змінити подію';
$labels['removeeventconfirm']='Вилучити подію';
$labels['currentevent']='Поточну';
$labels['futurevents']='Майбутню';
$labels['allevents']='Всі';
$labels['birthdays']='Дні Народження';
$labels['birthdayscalendar']='Календар Днів Народжень';
$labels['displaybirthdayscalendar']='Показувати календар Днів Народжень';
$labels['birthdayscalendarsources']='З даних адресних книг';
$labels['birthdayeventtitle']='День Народження $name';