$labels['showurldescription']='Use la siguiente direccion para acceder (sólo lectura) a su calendario desde otras aplicaciones. Puede copiar y pegar esto dentro de cualquier software de calendario que soporte el formato iCal.';
$labels['caldavurldescription']='Copie esta direccion a su aplicación cliente <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a> (por ejemplo, Evolution o Mozilla Thunderbird) para sincronizar completamente este calendario específico con su ordenador o dispositivo móvil.';
$labels['defaultalarmtype']='Configuración predeterminada de recordatorio';
$labels['defaultalarmoffset']='Tiempo predeterminado de recordatorio';
$labels['attendee']='Participante';
$labels['role']='Rol';
$labels['availability']='Disp.';
$labels['confirmstate']='Estado';
$labels['addattendee']='Agregar participante';
$labels['roleorganizer']='Organizador';
$labels['rolerequired']='Requerido';
$labels['roleoptional']='Opcional';
$labels['rolechair']='Jefe';
$labels['rolenonparticipant']='Ausente';
$labels['cutypeindividual']='Individual';
$labels['cutypegroup']='Grupo';
$labels['cutyperesource']='Recurso';
$labels['cutyperoom']='Habitación';
$labels['availfree']='Libre';
$labels['availbusy']='Ocupado';
$labels['availunknown']='Desconocido';
$labels['availtentative']='Tentativo';
$labels['availoutofoffice']='Fuera de la oficina';
$labels['delegatedto']='Delegado a:';
$labels['delegatedfrom']='Delegado de:';
$labels['scheduletime']='Buscar disponibilidad';
$labels['sendinvitations']='Enviar invitaciones';
$labels['sendnotifications']='Notificar a los participantes sobre las modificaciones';
$labels['sendcancellation']='Notificar a los participantes sobre la cancelación del evento';
$labels['onlyworkinghours']='Buscar disponibilidad dentro de mi horario laboral';
$labels['reqallattendees']='Requerido/todos los participantes';
$labels['prevslot']='Espacio anterior';
$labels['nextslot']='Espacio siguiente';
$labels['suggestedslot']='Espacio sugerido';
$labels['noslotfound']='Imposible encontrar un espacio libre';
$labels['invitationsubject']='Ha sido invitado a "$title"';
$labels['invitationmailbody']="*\$title*\n\nCuándo: \$date\n\nInvitados: \$attendees\n\nEncontrará adjunto un archivo iCalendar con todos los detalles del evento, el cual puede importar a su aplicación de calendario.";
$labels['invitationattendlinks']="En caso que su cliente de correo electrónico no soporte peticiones iTip puede usar el siguiente link para aceptar o declinar esta invitación:\n\$url";
$labels['eventupdatesubject']='"$title" ha sido actualizado';
$labels['eventupdatesubjectempty']='Un evento que le interesa ha sido actualizado';
$labels['eventupdatemailbody']="*\$title*\n\nCuándo: \$date\n\nInvitados: \$attendees\n\nEncontrará adjunto un archivo iCalendar con todos los detalles del evento, el cual puede importar a su aplicación de calendario.";
$labels['eventcancelmailbody']="*\$title*\n\nCuándo: \$date\n\nInvitados: \$attendees\n\nEl evento ha sido cancelado por \$organizer.\n\nEncontrará adjunto un archivo iCalendar con todos los detalles actualizados del evento.";
$labels['itipobjectnotfound']='El evento referido por este mensaje no fue encontrado en su calendario.';
$labels['itipmailbodyaccepted']="\$sender ha aceptado la invitación al siguiente evento:\n\n*\$title*\n\nCuándo: \$date\n\nInvitados: \$attendees";
$labels['itipmailbodytentative']="\$sender ha tentativamente aceptado la invitación al siguiente evento:\n\n*\$title*\n\nCuándo: \$date\n\nInvitados: \$attendees";
$labels['itipmailbodydeclined']="\$sender ha rechazado la invitación al siguiente evento:\n\n*\$title*\n\nCuándo: \$date\n\nInvitados: \$attendees";
$labels['itipmailbodycancel']="\$sender ha rechazado tu participación en el siguiente evento:\n\n*\$title*\n\nCuándo:\$date";
$labels['aclnorights']='No tiene permisos de administrador en este calendario.';
$labels['changeeventconfirm']='Cambiar evento';
$labels['removeeventconfirm']='Eliminar evento';
$labels['changerecurringeventwarning']='Este es un evento recurrente. ¿Desea editar solo el evento actual, este y las ocurrencias futuras, todas las ocurrencias o guardarlo como un evento nuevo?';
$labels['removerecurringeventwarning']='Este es un evento recurrente. ¿Desea eliminar solo el evento actual, este y las ocurrencias futuras o todas las ocurrencias del evento?';
$labels['removerecurringallonly']='Este es un evento recurrente. Como participante, usted solamente puede eliminar el evento completo con todas las ocurrencias.';
$labels['objectnotfound']='Fallo al cargar datos del evento';
$labels['objectchangelognotavailable']='Cambiar historial no esta disponible para este evento';
$labels['objectdiffnotavailable']='No es posible comparar las revisiones seleccionadas';
$labels['revisionrestoreconfirm']='Confirme que quiere recuperar la revisión $rev de este evento. Esta acción reemplazará el evento actual con la versión anterior.';