diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index c6f42b48..7a42f5fa 100755 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SparkleShare\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-30 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-30 20:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-07 23:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-07 21:33+0000\n" "Last-Translator: deejay1 \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -15,9 +15,65 @@ msgstr "" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n" +#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:1 ../data/plugins/github.xml.in.h:1 +msgid "/username/project" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:2 +msgid "Bitbucket" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:3 +msgid "Free code hosting for Git and Mercurial" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/github.xml.in.h:2 +msgid "Free public Git repositories with collaborator management" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/github.xml.in.h:3 +msgid "Github" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:1 +msgid "/project/repository" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:2 +msgid "Gitorious" +msgstr "Gitorious" + +#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:3 +msgid "Open source infrastructure for hosting open source projects" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:1 +msgid "/project" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:2 +msgid "A free and easy interface for your computer" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:3 +msgid "The GNOME Project" +msgstr "مشروع جنوم." + +#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:1 +msgid "/path/to/project" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:2 +msgid "Everything under my control" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:3 +msgid "On my own server" +msgstr "" + #: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:70 #: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:88 -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:67 ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:75 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:76 ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:75 #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:89 msgid "Welcome to SparkleShare!" msgstr "مرحبًا بك في سباركل‌شير!" @@ -131,49 +187,6 @@ msgstr "أنت تستخدم الإصدارة الأحدث." msgid "Checking for updates..." msgstr "يبحث عن تحديثات..." -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:491 -msgid "dddd, MMMM d, yyyy" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:497 -msgid "dddd, MMMM d" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:705 -#, csharp-format -msgid "added ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:710 -#, csharp-format -msgid "moved ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:715 -#, csharp-format -msgid "edited ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:720 -#, csharp-format -msgid "deleted ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:729 -#, csharp-format -msgid "and {0} more" -msgid_plural "and {0} more" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:733 -msgid "did something magical" -msgstr "" - #: ../SparkleShare/SparkleEventLog.cs:58 msgid "Recent Events" msgstr "الأحداث الأخيرة" @@ -183,7 +196,7 @@ msgstr "الأحداث الأخيرة" msgid "All Folders" msgstr "كل المجلدات" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:68 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:77 msgid "" "Before we can create a SparkleShare folder on this computer, we need a few " "bits of information from you." @@ -191,177 +204,144 @@ msgstr "" "نحتاج بعض المعلومات منك قبل أن نتمكن من إنشاء مجلد سباركل‌شير في هذا " "الحاسوب." -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:75 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:84 msgid "Full Name:" msgstr "الاسم كاملًا:" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:90 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:99 msgid "Email:" msgstr "البريد الإلكتروني:" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:100 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:109 msgid "Next" msgstr "التالي" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:121 -msgid "Where is your project?" +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:130 +msgid "Where's your project hosted?" msgstr "" -#. Own server radiobutton -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:130 -msgid "On my own server:" -msgstr "على خادومي الخاص:" +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:276 +msgid "Address" +msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:135 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:225 -msgid "Folder" -msgstr "المجلد" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:162 -msgid "address-to-server.com" -msgstr "عنوان-الخادوم.com" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:183 -msgid "Username/Folder" -msgstr "اسم المستخدم/المجلد" - -#. Gitorious radiobutton -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:188 -msgid "Gitorious" -msgstr "Gitorious" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:196 -msgid "Project/Folder" -msgstr "المشروع/المجلد" - -#. GNOME radiobutton -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:201 -msgid "The GNOME Project" -msgstr "مشروع جنوم." - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:209 -msgid "Project" -msgstr "المشروع" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:219 -msgid "Folder Name:" -msgstr "اسم المجلد:" +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:296 +msgid "Remote Path" +msgstr "" #. Cancel button -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:250 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:296 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:310 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:346 msgid "Cancel" msgstr "ألغِ" #. Sync button -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:258 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:317 msgid "Add" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:286 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:336 #, csharp-format msgid "Adding project ‘{0}’…" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:287 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:337 msgid "This may take a while." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:288 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:338 msgid "Are you sure it’s not coffee o'clock?" msgstr "أمتأكد أنه ليس وقت احتساء القهوة؟" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:292 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:408 -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:507 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:342 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:458 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:557 msgid "Finish" msgstr "أنهِ" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:325 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:375 msgid "Something went wrong" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:373 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:423 msgid "Try Again…" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:392 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:442 #, csharp-format msgid "‘{0}’ has been successfully added" msgstr "نجحت إضافة ‘{0}’" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:398 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:448 msgid "Project successfully added!" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:399 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:449 msgid "Access the files from your SparkleShare folder." msgstr "" #. A button that opens the synced folder -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:402 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:452 msgid "Open Folder" msgstr "افتح المجلد" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:428 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:478 msgid "What's happening next?" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:429 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:479 msgid "" "SparkleShare creates a special folder in your personal folder that will keep" " track of your projects." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:432 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:482 msgid "Skip Tutorial" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:437 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:457 -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:475 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:487 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:507 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:525 msgid "Continue" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:453 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:503 msgid "Sharing files with others" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:454 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:504 msgid "" "All files added to your project folders are synced with the host " "automatically, as well as with your collaborators." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:471 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:521 msgid "The status icon is here to help" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:472 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:522 msgid "" "It shows the syncing process status, and contains links to your projects and" " the event log." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:489 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:539 msgid "Adding projects to SparkleShare" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:490 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:540 msgid "" "Just click this button when you see it on the web, and the project will be " "automatically added:" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:493 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:543 msgid "" "…or select ‘Add Project…’ from the status icon menu to add one by " "hand." msgstr "" -#. Opens the wizard to add a new remote folder -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:502 -#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:238 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:552 msgid "Add Project…" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetupWindow.cs:45 +#: ../SparkleShare/SparkleSetupWindow.cs:44 msgid "SparkleShare Setup" msgstr "إعداد سباركل‌شير" @@ -369,9 +349,14 @@ msgstr "إعداد سباركل‌شير" msgid "No projects yet" msgstr "" +#. Opens the wizard to add a new remote folder +#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:238 +msgid "Add Hosted Project…" +msgstr "" + #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:262 -msgid "Show Recent Events" -msgstr "أظهر الأحداث الأخيرة" +msgid "Open Recent Events" +msgstr "" #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:282 msgid "Turn Notifications Off" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index ab78d692..523e18cb 100755 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SparkleShare\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-30 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-30 20:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-07 23:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-07 21:33+0000\n" "Last-Translator: deejay1 \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -15,9 +15,65 @@ msgstr "" "Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:1 ../data/plugins/github.xml.in.h:1 +msgid "/username/project" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:2 +msgid "Bitbucket" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:3 +msgid "Free code hosting for Git and Mercurial" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/github.xml.in.h:2 +msgid "Free public Git repositories with collaborator management" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/github.xml.in.h:3 +msgid "Github" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:1 +msgid "/project/repository" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:2 +msgid "Gitorious" +msgstr "Gitorious" + +#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:3 +msgid "Open source infrastructure for hosting open source projects" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:1 +msgid "/project" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:2 +msgid "A free and easy interface for your computer" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:3 +msgid "The GNOME Project" +msgstr "Проектът GNOME" + +#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:1 +msgid "/path/to/project" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:2 +msgid "Everything under my control" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:3 +msgid "On my own server" +msgstr "" + #: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:70 #: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:88 -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:67 ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:75 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:76 ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:75 #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:89 msgid "Welcome to SparkleShare!" msgstr "Здравейте в SparkleShare!" @@ -132,45 +188,6 @@ msgstr "" msgid "Checking for updates..." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:491 -msgid "dddd, MMMM d, yyyy" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:497 -msgid "dddd, MMMM d" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:705 -#, csharp-format -msgid "added ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:710 -#, csharp-format -msgid "moved ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:715 -#, csharp-format -msgid "edited ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:720 -#, csharp-format -msgid "deleted ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:729 -#, csharp-format -msgid "and {0} more" -msgid_plural "and {0} more" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:733 -msgid "did something magical" -msgstr "" - #: ../SparkleShare/SparkleEventLog.cs:58 msgid "Recent Events" msgstr "" @@ -180,7 +197,7 @@ msgstr "" msgid "All Folders" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:68 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:77 msgid "" "Before we can create a SparkleShare folder on this computer, we need a few " "bits of information from you." @@ -188,177 +205,144 @@ msgstr "" "Трябва да попълните някои данни за себе си, преди да се създаде папка на " "компютъра, ползваща SparkleShare." -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:75 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:84 msgid "Full Name:" msgstr "Лично име:" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:90 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:99 msgid "Email:" msgstr "Е-поща:" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:100 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:109 msgid "Next" msgstr "Нататък" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:121 -msgid "Where is your project?" +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:130 +msgid "Where's your project hosted?" msgstr "" -#. Own server radiobutton -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:130 -msgid "On my own server:" -msgstr "На основния сървър:" +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:276 +msgid "Address" +msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:135 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:225 -msgid "Folder" -msgstr "Папка" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:162 -msgid "address-to-server.com" -msgstr "адрес.на.сървъра.com" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:183 -msgid "Username/Folder" -msgstr "Потребител/Папка" - -#. Gitorious radiobutton -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:188 -msgid "Gitorious" -msgstr "Gitorious" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:196 -msgid "Project/Folder" -msgstr "Проект/Папка" - -#. GNOME radiobutton -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:201 -msgid "The GNOME Project" -msgstr "Проектът GNOME" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:209 -msgid "Project" -msgstr "Проект" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:219 -msgid "Folder Name:" -msgstr "Име на папка:" +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:296 +msgid "Remote Path" +msgstr "" #. Cancel button -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:250 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:296 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:310 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:346 msgid "Cancel" msgstr "Отказване" #. Sync button -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:258 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:317 msgid "Add" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:286 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:336 #, csharp-format msgid "Adding project ‘{0}’…" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:287 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:337 msgid "This may take a while." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:288 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:338 msgid "Are you sure it’s not coffee o'clock?" msgstr "Не е ли време за кафенце?" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:292 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:408 -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:507 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:342 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:458 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:557 msgid "Finish" msgstr "Завършване" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:325 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:375 msgid "Something went wrong" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:373 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:423 msgid "Try Again…" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:392 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:442 #, csharp-format msgid "‘{0}’ has been successfully added" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:398 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:448 msgid "Project successfully added!" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:399 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:449 msgid "Access the files from your SparkleShare folder." msgstr "" #. A button that opens the synced folder -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:402 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:452 msgid "Open Folder" msgstr "Отваряне на папката" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:428 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:478 msgid "What's happening next?" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:429 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:479 msgid "" "SparkleShare creates a special folder in your personal folder that will keep" " track of your projects." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:432 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:482 msgid "Skip Tutorial" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:437 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:457 -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:475 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:487 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:507 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:525 msgid "Continue" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:453 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:503 msgid "Sharing files with others" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:454 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:504 msgid "" "All files added to your project folders are synced with the host " "automatically, as well as with your collaborators." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:471 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:521 msgid "The status icon is here to help" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:472 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:522 msgid "" "It shows the syncing process status, and contains links to your projects and" " the event log." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:489 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:539 msgid "Adding projects to SparkleShare" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:490 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:540 msgid "" "Just click this button when you see it on the web, and the project will be " "automatically added:" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:493 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:543 msgid "" "…or select ‘Add Project…’ from the status icon menu to add one by " "hand." msgstr "" -#. Opens the wizard to add a new remote folder -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:502 -#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:238 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:552 msgid "Add Project…" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetupWindow.cs:45 +#: ../SparkleShare/SparkleSetupWindow.cs:44 msgid "SparkleShare Setup" msgstr "" @@ -366,8 +350,13 @@ msgstr "" msgid "No projects yet" msgstr "" +#. Opens the wizard to add a new remote folder +#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:238 +msgid "Add Hosted Project…" +msgstr "" + #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:262 -msgid "Show Recent Events" +msgid "Open Recent Events" msgstr "" #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:282 diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 34b8937f..dfe14335 100755 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SparkleShare\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-30 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-30 20:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-07 23:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-07 21:33+0000\n" "Last-Translator: deejay1 \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,9 +18,65 @@ msgstr "" "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:1 ../data/plugins/github.xml.in.h:1 +msgid "/username/project" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:2 +msgid "Bitbucket" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:3 +msgid "Free code hosting for Git and Mercurial" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/github.xml.in.h:2 +msgid "Free public Git repositories with collaborator management" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/github.xml.in.h:3 +msgid "Github" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:1 +msgid "/project/repository" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:2 +msgid "Gitorious" +msgstr "Gitorious" + +#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:3 +msgid "Open source infrastructure for hosting open source projects" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:1 +msgid "/project" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:2 +msgid "A free and easy interface for your computer" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:3 +msgid "The GNOME Project" +msgstr "El projecte GNOME" + +#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:1 +msgid "/path/to/project" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:2 +msgid "Everything under my control" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:3 +msgid "On my own server" +msgstr "" + #: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:70 #: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:88 -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:67 ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:75 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:76 ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:75 #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:89 msgid "Welcome to SparkleShare!" msgstr "Benvinguts a SparkleShare" @@ -134,45 +190,6 @@ msgstr "Estas utilitzant la darrera versió" msgid "Checking for updates..." msgstr "Comprovant actualitzacions..." -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:491 -msgid "dddd, MMMM d, yyyy" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:497 -msgid "dddd, MMMM d" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:705 -#, csharp-format -msgid "added ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:710 -#, csharp-format -msgid "moved ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:715 -#, csharp-format -msgid "edited ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:720 -#, csharp-format -msgid "deleted ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:729 -#, csharp-format -msgid "and {0} more" -msgid_plural "and {0} more" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:733 -msgid "did something magical" -msgstr "" - #: ../SparkleShare/SparkleEventLog.cs:58 msgid "Recent Events" msgstr "Accions recents" @@ -182,7 +199,7 @@ msgstr "Accions recents" msgid "All Folders" msgstr "Totes les carpetes" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:68 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:77 msgid "" "Before we can create a SparkleShare folder on this computer, we need a few " "bits of information from you." @@ -190,177 +207,144 @@ msgstr "" "Abans de crear una carpeta de SparkleShare en aquest ordinador, necessitem " "algunes informacions sobre tu" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:75 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:84 msgid "Full Name:" msgstr "Nom sencer:" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:90 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:99 msgid "Email:" msgstr "Correu electrònic:" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:100 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:109 msgid "Next" msgstr "Següent" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:121 -msgid "Where is your project?" +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:130 +msgid "Where's your project hosted?" msgstr "" -#. Own server radiobutton -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:130 -msgid "On my own server:" -msgstr "En el meu propi servidor:" +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:276 +msgid "Address" +msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:135 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:225 -msgid "Folder" -msgstr "Carpeta" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:162 -msgid "address-to-server.com" -msgstr "adreça-del-servidor.com" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:183 -msgid "Username/Folder" -msgstr "Usuari/Carpeta" - -#. Gitorious radiobutton -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:188 -msgid "Gitorious" -msgstr "Gitorious" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:196 -msgid "Project/Folder" -msgstr "Projecte/Carpeta" - -#. GNOME radiobutton -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:201 -msgid "The GNOME Project" -msgstr "El projecte GNOME" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:209 -msgid "Project" -msgstr "Projecte" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:219 -msgid "Folder Name:" -msgstr "Nom de Carpeta:" +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:296 +msgid "Remote Path" +msgstr "" #. Cancel button -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:250 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:296 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:310 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:346 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" #. Sync button -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:258 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:317 msgid "Add" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:286 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:336 #, csharp-format msgid "Adding project ‘{0}’…" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:287 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:337 msgid "This may take a while." msgstr "Això pot trigar una estona." -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:288 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:338 msgid "Are you sure it’s not coffee o'clock?" msgstr "Segur que no és l'hora del cafè?" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:292 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:408 -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:507 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:342 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:458 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:557 msgid "Finish" msgstr "Finalitzar" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:325 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:375 msgid "Something went wrong" msgstr "Quelcom ha fallat." -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:373 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:423 msgid "Try Again…" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:392 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:442 #, csharp-format msgid "‘{0}’ has been successfully added" msgstr "‘{0}’ ha estat afegit satisfactoriament" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:398 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:448 msgid "Project successfully added!" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:399 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:449 msgid "Access the files from your SparkleShare folder." msgstr "" #. A button that opens the synced folder -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:402 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:452 msgid "Open Folder" msgstr "Obrir Carpeta" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:428 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:478 msgid "What's happening next?" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:429 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:479 msgid "" "SparkleShare creates a special folder in your personal folder that will keep" " track of your projects." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:432 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:482 msgid "Skip Tutorial" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:437 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:457 -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:475 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:487 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:507 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:525 msgid "Continue" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:453 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:503 msgid "Sharing files with others" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:454 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:504 msgid "" "All files added to your project folders are synced with the host " "automatically, as well as with your collaborators." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:471 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:521 msgid "The status icon is here to help" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:472 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:522 msgid "" "It shows the syncing process status, and contains links to your projects and" " the event log." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:489 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:539 msgid "Adding projects to SparkleShare" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:490 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:540 msgid "" "Just click this button when you see it on the web, and the project will be " "automatically added:" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:493 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:543 msgid "" "…or select ‘Add Project…’ from the status icon menu to add one by " "hand." msgstr "" -#. Opens the wizard to add a new remote folder -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:502 -#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:238 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:552 msgid "Add Project…" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetupWindow.cs:45 +#: ../SparkleShare/SparkleSetupWindow.cs:44 msgid "SparkleShare Setup" msgstr "Instal·lació SparkleShare" @@ -368,9 +352,14 @@ msgstr "Instal·lació SparkleShare" msgid "No projects yet" msgstr "" +#. Opens the wizard to add a new remote folder +#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:238 +msgid "Add Hosted Project…" +msgstr "" + #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:262 -msgid "Show Recent Events" -msgstr "Mostra les accions més recents" +msgid "Open Recent Events" +msgstr "" #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:282 msgid "Turn Notifications Off" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 670faa7c..3c3aeb02 100755 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SparkleShare\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-30 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-30 20:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-07 23:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-07 21:33+0000\n" "Last-Translator: deejay1 \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -15,9 +15,65 @@ msgstr "" "Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:1 ../data/plugins/github.xml.in.h:1 +msgid "/username/project" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:2 +msgid "Bitbucket" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:3 +msgid "Free code hosting for Git and Mercurial" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/github.xml.in.h:2 +msgid "Free public Git repositories with collaborator management" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/github.xml.in.h:3 +msgid "Github" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:1 +msgid "/project/repository" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:2 +msgid "Gitorious" +msgstr "Gitorious" + +#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:3 +msgid "Open source infrastructure for hosting open source projects" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:1 +msgid "/project" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:2 +msgid "A free and easy interface for your computer" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:3 +msgid "The GNOME Project" +msgstr "GNOME-projektet" + +#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:1 +msgid "/path/to/project" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:2 +msgid "Everything under my control" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:3 +msgid "On my own server" +msgstr "" + #: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:70 #: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:88 -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:67 ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:75 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:76 ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:75 #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:89 msgid "Welcome to SparkleShare!" msgstr "Velkommen til SparkleShare!" @@ -129,45 +185,6 @@ msgstr "" msgid "Checking for updates..." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:491 -msgid "dddd, MMMM d, yyyy" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:497 -msgid "dddd, MMMM d" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:705 -#, csharp-format -msgid "added ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:710 -#, csharp-format -msgid "moved ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:715 -#, csharp-format -msgid "edited ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:720 -#, csharp-format -msgid "deleted ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:729 -#, csharp-format -msgid "and {0} more" -msgid_plural "and {0} more" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:733 -msgid "did something magical" -msgstr "" - #: ../SparkleShare/SparkleEventLog.cs:58 msgid "Recent Events" msgstr "" @@ -177,7 +194,7 @@ msgstr "" msgid "All Folders" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:68 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:77 msgid "" "Before we can create a SparkleShare folder on this computer, we need a few " "bits of information from you." @@ -185,177 +202,144 @@ msgstr "" "Før vi kan oprette en SparkleShare-mappe på denne maskine, så har vi brug " "for nogle få informationer fra dig." -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:75 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:84 msgid "Full Name:" msgstr "Fuldt navn:" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:90 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:99 msgid "Email:" msgstr "E-post:" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:100 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:109 msgid "Next" msgstr "Næste" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:121 -msgid "Where is your project?" +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:130 +msgid "Where's your project hosted?" msgstr "" -#. Own server radiobutton -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:130 -msgid "On my own server:" -msgstr "På min egen server:" +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:276 +msgid "Address" +msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:135 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:225 -msgid "Folder" -msgstr "Mappe" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:162 -msgid "address-to-server.com" -msgstr "server-adresse.com" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:183 -msgid "Username/Folder" -msgstr "Brugernavn/Mappe" - -#. Gitorious radiobutton -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:188 -msgid "Gitorious" -msgstr "Gitorious" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:196 -msgid "Project/Folder" -msgstr "Projekt/Mappe" - -#. GNOME radiobutton -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:201 -msgid "The GNOME Project" -msgstr "GNOME-projektet" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:209 -msgid "Project" -msgstr "Projekt" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:219 -msgid "Folder Name:" -msgstr "Mappenavn:" +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:296 +msgid "Remote Path" +msgstr "" #. Cancel button -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:250 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:296 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:310 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:346 msgid "Cancel" msgstr "Afbryd" #. Sync button -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:258 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:317 msgid "Add" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:286 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:336 #, csharp-format msgid "Adding project ‘{0}’…" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:287 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:337 msgid "This may take a while." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:288 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:338 msgid "Are you sure it’s not coffee o'clock?" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:292 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:408 -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:507 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:342 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:458 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:557 msgid "Finish" msgstr "Afslut" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:325 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:375 msgid "Something went wrong" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:373 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:423 msgid "Try Again…" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:392 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:442 #, csharp-format msgid "‘{0}’ has been successfully added" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:398 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:448 msgid "Project successfully added!" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:399 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:449 msgid "Access the files from your SparkleShare folder." msgstr "" #. A button that opens the synced folder -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:402 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:452 msgid "Open Folder" msgstr "Åbn mappe" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:428 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:478 msgid "What's happening next?" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:429 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:479 msgid "" "SparkleShare creates a special folder in your personal folder that will keep" " track of your projects." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:432 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:482 msgid "Skip Tutorial" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:437 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:457 -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:475 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:487 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:507 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:525 msgid "Continue" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:453 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:503 msgid "Sharing files with others" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:454 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:504 msgid "" "All files added to your project folders are synced with the host " "automatically, as well as with your collaborators." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:471 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:521 msgid "The status icon is here to help" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:472 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:522 msgid "" "It shows the syncing process status, and contains links to your projects and" " the event log." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:489 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:539 msgid "Adding projects to SparkleShare" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:490 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:540 msgid "" "Just click this button when you see it on the web, and the project will be " "automatically added:" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:493 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:543 msgid "" "…or select ‘Add Project…’ from the status icon menu to add one by " "hand." msgstr "" -#. Opens the wizard to add a new remote folder -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:502 -#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:238 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:552 msgid "Add Project…" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetupWindow.cs:45 +#: ../SparkleShare/SparkleSetupWindow.cs:44 msgid "SparkleShare Setup" msgstr "" @@ -363,8 +347,13 @@ msgstr "" msgid "No projects yet" msgstr "" +#. Opens the wizard to add a new remote folder +#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:238 +msgid "Add Hosted Project…" +msgstr "" + #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:262 -msgid "Show Recent Events" +msgid "Open Recent Events" msgstr "" #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:282 diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 0e2f47af..ce957772 100755 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -15,18 +15,74 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SparkleShare\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-30 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-04 17:13+0000\n" -"Last-Translator: imsoftware \n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-07 23:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-07 21:33+0000\n" +"Last-Translator: deejay1 \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:1 ../data/plugins/github.xml.in.h:1 +msgid "/username/project" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:2 +msgid "Bitbucket" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:3 +msgid "Free code hosting for Git and Mercurial" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/github.xml.in.h:2 +msgid "Free public Git repositories with collaborator management" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/github.xml.in.h:3 +msgid "Github" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:1 +msgid "/project/repository" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:2 +msgid "Gitorious" +msgstr "Gitorious" + +#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:3 +msgid "Open source infrastructure for hosting open source projects" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:1 +msgid "/project" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:2 +msgid "A free and easy interface for your computer" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:3 +msgid "The GNOME Project" +msgstr "Das GNOME Projekt" + +#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:1 +msgid "/path/to/project" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:2 +msgid "Everything under my control" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:3 +msgid "On my own server" +msgstr "" + #: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:70 #: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:88 -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:67 ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:75 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:76 ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:75 #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:89 msgid "Welcome to SparkleShare!" msgstr "Willkommen bei SparkleShare!" @@ -140,45 +196,6 @@ msgstr "Sie verwenden die aktuelle Version." msgid "Checking for updates..." msgstr "Suche Aktualisierungen..." -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:491 -msgid "dddd, MMMM d, yyyy" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:497 -msgid "dddd, MMMM d" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:705 -#, csharp-format -msgid "added ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:710 -#, csharp-format -msgid "moved ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:715 -#, csharp-format -msgid "edited ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:720 -#, csharp-format -msgid "deleted ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:729 -#, csharp-format -msgid "and {0} more" -msgid_plural "and {0} more" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:733 -msgid "did something magical" -msgstr "" - #: ../SparkleShare/SparkleEventLog.cs:58 msgid "Recent Events" msgstr "Letzte Ereignisse" @@ -188,7 +205,7 @@ msgstr "Letzte Ereignisse" msgid "All Folders" msgstr "Alle Ordner" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:68 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:77 msgid "" "Before we can create a SparkleShare folder on this computer, we need a few " "bits of information from you." @@ -196,177 +213,144 @@ msgstr "" "Bevor wir einen SparkleShare-Ordner auf diesem Computer einrichten können, " "benötigen wir einige Informationen von Ihnen." -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:75 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:84 msgid "Full Name:" msgstr "Vollständiger Name:" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:90 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:99 msgid "Email:" msgstr "E-Mail:" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:100 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:109 msgid "Next" msgstr "Weiter" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:121 -msgid "Where is your project?" +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:130 +msgid "Where's your project hosted?" msgstr "" -#. Own server radiobutton -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:130 -msgid "On my own server:" -msgstr "Auf meinem eigenen Server" +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:276 +msgid "Address" +msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:135 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:225 -msgid "Folder" -msgstr "Ordner" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:162 -msgid "address-to-server.com" -msgstr "server-adresse.com" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:183 -msgid "Username/Folder" -msgstr "Benutzername/Ordner" - -#. Gitorious radiobutton -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:188 -msgid "Gitorious" -msgstr "Gitorious" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:196 -msgid "Project/Folder" -msgstr "Projekt/Ordner" - -#. GNOME radiobutton -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:201 -msgid "The GNOME Project" -msgstr "Das GNOME Projekt" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:209 -msgid "Project" -msgstr "Projekt" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:219 -msgid "Folder Name:" -msgstr "Verzeichnisname:" +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:296 +msgid "Remote Path" +msgstr "" #. Cancel button -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:250 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:296 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:310 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:346 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #. Sync button -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:258 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:317 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:286 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:336 #, csharp-format msgid "Adding project ‘{0}’…" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:287 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:337 msgid "This may take a while." msgstr "Das dauert vielleicht einen Moment." -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:288 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:338 msgid "Are you sure it’s not coffee o'clock?" msgstr "Meinst Du nicht, dass es Kaffeezeit ist?" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:292 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:408 -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:507 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:342 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:458 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:557 msgid "Finish" msgstr "Fertigstellen" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:325 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:375 msgid "Something went wrong" msgstr "Etwas ist schiefgelaufen" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:373 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:423 msgid "Try Again…" msgstr "Nochmal versuchen..." -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:392 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:442 #, csharp-format msgid "‘{0}’ has been successfully added" msgstr "»{0}« wurde erfolgreich hinzugefügt" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:398 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:448 msgid "Project successfully added!" msgstr "Projekt erfolgreich hinzugefügt!" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:399 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:449 msgid "Access the files from your SparkleShare folder." msgstr "" #. A button that opens the synced folder -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:402 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:452 msgid "Open Folder" msgstr "Ordner öffnen" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:428 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:478 msgid "What's happening next?" msgstr "Was passiert als nächstes?" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:429 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:479 msgid "" "SparkleShare creates a special folder in your personal folder that will keep" " track of your projects." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:432 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:482 msgid "Skip Tutorial" msgstr "Tutorial überspringen" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:437 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:457 -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:475 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:487 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:507 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:525 msgid "Continue" msgstr "Weiter" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:453 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:503 msgid "Sharing files with others" msgstr "Dateien mit anderen teilen" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:454 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:504 msgid "" "All files added to your project folders are synced with the host " "automatically, as well as with your collaborators." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:471 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:521 msgid "The status icon is here to help" msgstr "Das Status Icon ist da um dir zu helfen" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:472 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:522 msgid "" "It shows the syncing process status, and contains links to your projects and" " the event log." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:489 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:539 msgid "Adding projects to SparkleShare" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:490 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:540 msgid "" "Just click this button when you see it on the web, and the project will be " "automatically added:" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:493 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:543 msgid "" "…or select ‘Add Project…’ from the status icon menu to add one by " "hand." msgstr "" -#. Opens the wizard to add a new remote folder -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:502 -#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:238 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:552 msgid "Add Project…" msgstr "Projekt hinzufügen..." -#: ../SparkleShare/SparkleSetupWindow.cs:45 +#: ../SparkleShare/SparkleSetupWindow.cs:44 msgid "SparkleShare Setup" msgstr "SparkleShare Konfiguration" @@ -374,9 +358,14 @@ msgstr "SparkleShare Konfiguration" msgid "No projects yet" msgstr "" +#. Opens the wizard to add a new remote folder +#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:238 +msgid "Add Hosted Project…" +msgstr "" + #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:262 -msgid "Show Recent Events" -msgstr "Zeige letzte Ereignisse" +msgid "Open Recent Events" +msgstr "" #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:282 msgid "Turn Notifications Off" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index ee5d1a03..a2c5a2bd 100755 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SparkleShare\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-30 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-30 20:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-07 23:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-07 21:33+0000\n" "Last-Translator: deejay1 \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -15,9 +15,65 @@ msgstr "" "Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:1 ../data/plugins/github.xml.in.h:1 +msgid "/username/project" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:2 +msgid "Bitbucket" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:3 +msgid "Free code hosting for Git and Mercurial" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/github.xml.in.h:2 +msgid "Free public Git repositories with collaborator management" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/github.xml.in.h:3 +msgid "Github" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:1 +msgid "/project/repository" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:2 +msgid "Gitorious" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:3 +msgid "Open source infrastructure for hosting open source projects" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:1 +msgid "/project" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:2 +msgid "A free and easy interface for your computer" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:3 +msgid "The GNOME Project" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:1 +msgid "/path/to/project" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:2 +msgid "Everything under my control" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:3 +msgid "On my own server" +msgstr "" + #: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:70 #: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:88 -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:67 ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:75 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:76 ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:75 #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:89 msgid "Welcome to SparkleShare!" msgstr "" @@ -129,45 +185,6 @@ msgstr "" msgid "Checking for updates..." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:491 -msgid "dddd, MMMM d, yyyy" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:497 -msgid "dddd, MMMM d" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:705 -#, csharp-format -msgid "added ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:710 -#, csharp-format -msgid "moved ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:715 -#, csharp-format -msgid "edited ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:720 -#, csharp-format -msgid "deleted ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:729 -#, csharp-format -msgid "and {0} more" -msgid_plural "and {0} more" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:733 -msgid "did something magical" -msgstr "" - #: ../SparkleShare/SparkleEventLog.cs:58 msgid "Recent Events" msgstr "" @@ -177,183 +194,150 @@ msgstr "" msgid "All Folders" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:68 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:77 msgid "" "Before we can create a SparkleShare folder on this computer, we need a few " "bits of information from you." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:75 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:84 msgid "Full Name:" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:90 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:99 msgid "Email:" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:100 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:109 msgid "Next" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:121 -msgid "Where is your project?" -msgstr "" - -#. Own server radiobutton #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:130 -msgid "On my own server:" +msgid "Where's your project hosted?" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:135 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:225 -msgid "Folder" +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:276 +msgid "Address" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:162 -msgid "address-to-server.com" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:183 -msgid "Username/Folder" -msgstr "" - -#. Gitorious radiobutton -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:188 -msgid "Gitorious" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:196 -msgid "Project/Folder" -msgstr "" - -#. GNOME radiobutton -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:201 -msgid "The GNOME Project" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:209 -msgid "Project" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:219 -msgid "Folder Name:" +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:296 +msgid "Remote Path" msgstr "" #. Cancel button -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:250 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:296 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:310 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:346 msgid "Cancel" msgstr "" #. Sync button -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:258 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:317 msgid "Add" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:286 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:336 #, csharp-format msgid "Adding project ‘{0}’…" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:287 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:337 msgid "This may take a while." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:288 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:338 msgid "Are you sure it’s not coffee o'clock?" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:292 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:408 -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:507 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:342 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:458 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:557 msgid "Finish" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:325 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:375 msgid "Something went wrong" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:373 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:423 msgid "Try Again…" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:392 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:442 #, csharp-format msgid "‘{0}’ has been successfully added" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:398 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:448 msgid "Project successfully added!" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:399 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:449 msgid "Access the files from your SparkleShare folder." msgstr "" #. A button that opens the synced folder -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:402 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:452 msgid "Open Folder" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:428 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:478 msgid "What's happening next?" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:429 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:479 msgid "" "SparkleShare creates a special folder in your personal folder that will keep" " track of your projects." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:432 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:482 msgid "Skip Tutorial" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:437 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:457 -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:475 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:487 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:507 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:525 msgid "Continue" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:453 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:503 msgid "Sharing files with others" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:454 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:504 msgid "" "All files added to your project folders are synced with the host " "automatically, as well as with your collaborators." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:471 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:521 msgid "The status icon is here to help" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:472 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:522 msgid "" "It shows the syncing process status, and contains links to your projects and" " the event log." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:489 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:539 msgid "Adding projects to SparkleShare" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:490 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:540 msgid "" "Just click this button when you see it on the web, and the project will be " "automatically added:" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:493 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:543 msgid "" "…or select ‘Add Project…’ from the status icon menu to add one by " "hand." msgstr "" -#. Opens the wizard to add a new remote folder -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:502 -#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:238 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:552 msgid "Add Project…" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetupWindow.cs:45 +#: ../SparkleShare/SparkleSetupWindow.cs:44 msgid "SparkleShare Setup" msgstr "" @@ -361,8 +345,13 @@ msgstr "" msgid "No projects yet" msgstr "" +#. Opens the wizard to add a new remote folder +#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:238 +msgid "Add Hosted Project…" +msgstr "" + #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:262 -msgid "Show Recent Events" +msgid "Open Recent Events" msgstr "" #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:282 diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 3d24994d..93ffce0f 100755 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SparkleShare\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-30 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-30 20:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-07 23:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-07 21:33+0000\n" "Last-Translator: deejay1 \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -16,9 +16,65 @@ msgstr "" "Language: eo\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:1 ../data/plugins/github.xml.in.h:1 +msgid "/username/project" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:2 +msgid "Bitbucket" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:3 +msgid "Free code hosting for Git and Mercurial" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/github.xml.in.h:2 +msgid "Free public Git repositories with collaborator management" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/github.xml.in.h:3 +msgid "Github" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:1 +msgid "/project/repository" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:2 +msgid "Gitorious" +msgstr "Gitorious" + +#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:3 +msgid "Open source infrastructure for hosting open source projects" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:1 +msgid "/project" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:2 +msgid "A free and easy interface for your computer" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:3 +msgid "The GNOME Project" +msgstr "La GNOME-projekto" + +#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:1 +msgid "/path/to/project" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:2 +msgid "Everything under my control" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:3 +msgid "On my own server" +msgstr "" + #: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:70 #: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:88 -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:67 ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:75 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:76 ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:75 #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:89 msgid "Welcome to SparkleShare!" msgstr "Bonvenon ĉe SparkleShare!" @@ -130,45 +186,6 @@ msgstr "" msgid "Checking for updates..." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:491 -msgid "dddd, MMMM d, yyyy" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:497 -msgid "dddd, MMMM d" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:705 -#, csharp-format -msgid "added ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:710 -#, csharp-format -msgid "moved ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:715 -#, csharp-format -msgid "edited ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:720 -#, csharp-format -msgid "deleted ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:729 -#, csharp-format -msgid "and {0} more" -msgid_plural "and {0} more" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:733 -msgid "did something magical" -msgstr "" - #: ../SparkleShare/SparkleEventLog.cs:58 msgid "Recent Events" msgstr "" @@ -178,183 +195,150 @@ msgstr "" msgid "All Folders" msgstr "Ĉiuj dosierujoj" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:68 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:77 msgid "" "Before we can create a SparkleShare folder on this computer, we need a few " "bits of information from you." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:75 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:84 msgid "Full Name:" msgstr "Nomo:" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:90 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:99 msgid "Email:" msgstr "Retadreso:" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:100 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:109 msgid "Next" msgstr "Sekva" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:121 -msgid "Where is your project?" -msgstr "" - -#. Own server radiobutton #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:130 -msgid "On my own server:" +msgid "Where's your project hosted?" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:135 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:225 -msgid "Folder" -msgstr "Dosierujo" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:162 -msgid "address-to-server.com" +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:276 +msgid "Address" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:183 -msgid "Username/Folder" -msgstr "Uzantnomo/Dosierujo" - -#. Gitorious radiobutton -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:188 -msgid "Gitorious" -msgstr "Gitorious" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:196 -msgid "Project/Folder" -msgstr "Projekto/Dosierujo" - -#. GNOME radiobutton -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:201 -msgid "The GNOME Project" -msgstr "La GNOME-projekto" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:209 -msgid "Project" -msgstr "Projekto" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:219 -msgid "Folder Name:" -msgstr "Nomo de la dosierujo" +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:296 +msgid "Remote Path" +msgstr "" #. Cancel button -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:250 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:296 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:310 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:346 msgid "Cancel" msgstr "Rezigni" #. Sync button -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:258 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:317 msgid "Add" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:286 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:336 #, csharp-format msgid "Adding project ‘{0}’…" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:287 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:337 msgid "This may take a while." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:288 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:338 msgid "Are you sure it’s not coffee o'clock?" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:292 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:408 -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:507 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:342 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:458 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:557 msgid "Finish" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:325 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:375 msgid "Something went wrong" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:373 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:423 msgid "Try Again…" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:392 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:442 #, csharp-format msgid "‘{0}’ has been successfully added" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:398 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:448 msgid "Project successfully added!" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:399 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:449 msgid "Access the files from your SparkleShare folder." msgstr "" #. A button that opens the synced folder -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:402 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:452 msgid "Open Folder" msgstr "Malfermi dosierujon" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:428 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:478 msgid "What's happening next?" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:429 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:479 msgid "" "SparkleShare creates a special folder in your personal folder that will keep" " track of your projects." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:432 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:482 msgid "Skip Tutorial" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:437 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:457 -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:475 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:487 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:507 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:525 msgid "Continue" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:453 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:503 msgid "Sharing files with others" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:454 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:504 msgid "" "All files added to your project folders are synced with the host " "automatically, as well as with your collaborators." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:471 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:521 msgid "The status icon is here to help" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:472 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:522 msgid "" "It shows the syncing process status, and contains links to your projects and" " the event log." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:489 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:539 msgid "Adding projects to SparkleShare" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:490 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:540 msgid "" "Just click this button when you see it on the web, and the project will be " "automatically added:" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:493 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:543 msgid "" "…or select ‘Add Project…’ from the status icon menu to add one by " "hand." msgstr "" -#. Opens the wizard to add a new remote folder -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:502 -#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:238 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:552 msgid "Add Project…" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetupWindow.cs:45 +#: ../SparkleShare/SparkleSetupWindow.cs:44 msgid "SparkleShare Setup" msgstr "" @@ -362,8 +346,13 @@ msgstr "" msgid "No projects yet" msgstr "" +#. Opens the wizard to add a new remote folder +#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:238 +msgid "Add Hosted Project…" +msgstr "" + #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:262 -msgid "Show Recent Events" +msgid "Open Recent Events" msgstr "" #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:282 diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 8c235daf..caf26c69 100755 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SparkleShare\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-30 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-30 20:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-07 23:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-07 21:33+0000\n" "Last-Translator: deejay1 \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,9 +17,65 @@ msgstr "" "Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:1 ../data/plugins/github.xml.in.h:1 +msgid "/username/project" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:2 +msgid "Bitbucket" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:3 +msgid "Free code hosting for Git and Mercurial" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/github.xml.in.h:2 +msgid "Free public Git repositories with collaborator management" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/github.xml.in.h:3 +msgid "Github" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:1 +msgid "/project/repository" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:2 +msgid "Gitorious" +msgstr "Gitorious" + +#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:3 +msgid "Open source infrastructure for hosting open source projects" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:1 +msgid "/project" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:2 +msgid "A free and easy interface for your computer" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:3 +msgid "The GNOME Project" +msgstr "GNOME-projekti" + +#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:1 +msgid "/path/to/project" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:2 +msgid "Everything under my control" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:3 +msgid "On my own server" +msgstr "" + #: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:70 #: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:88 -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:67 ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:75 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:76 ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:75 #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:89 msgid "Welcome to SparkleShare!" msgstr "Tervetuloa SparkleShareen!" @@ -131,45 +187,6 @@ msgstr "Sinulla on uusin versio käytössäsi" msgid "Checking for updates..." msgstr "Tarkistetaan päivityksiä..." -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:491 -msgid "dddd, MMMM d, yyyy" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:497 -msgid "dddd, MMMM d" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:705 -#, csharp-format -msgid "added ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:710 -#, csharp-format -msgid "moved ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:715 -#, csharp-format -msgid "edited ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:720 -#, csharp-format -msgid "deleted ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:729 -#, csharp-format -msgid "and {0} more" -msgid_plural "and {0} more" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:733 -msgid "did something magical" -msgstr "" - #: ../SparkleShare/SparkleEventLog.cs:58 msgid "Recent Events" msgstr "" @@ -179,7 +196,7 @@ msgstr "" msgid "All Folders" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:68 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:77 msgid "" "Before we can create a SparkleShare folder on this computer, we need a few " "bits of information from you." @@ -187,177 +204,144 @@ msgstr "" "Ennen kuin voit luoda SparkleShare-kansio tälle tietokoneelle, tarvitsemme " "joitain tietoja sinusta." -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:75 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:84 msgid "Full Name:" msgstr "Koko nimi:" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:90 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:99 msgid "Email:" msgstr "Sähköposti:" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:100 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:109 msgid "Next" msgstr "Seuraava" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:121 -msgid "Where is your project?" +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:130 +msgid "Where's your project hosted?" msgstr "" -#. Own server radiobutton -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:130 -msgid "On my own server:" -msgstr "Omalle palvelimelleni:" +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:276 +msgid "Address" +msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:135 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:225 -msgid "Folder" -msgstr "Hakemisto" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:162 -msgid "address-to-server.com" -msgstr "palvelimen-osoite.fi" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:183 -msgid "Username/Folder" -msgstr "Käyttäjätunnus/hakemisto" - -#. Gitorious radiobutton -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:188 -msgid "Gitorious" -msgstr "Gitorious" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:196 -msgid "Project/Folder" -msgstr "Projekti/hakemisto" - -#. GNOME radiobutton -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:201 -msgid "The GNOME Project" -msgstr "GNOME-projekti" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:209 -msgid "Project" -msgstr "Projekt" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:219 -msgid "Folder Name:" -msgstr "Hakemiston nimi:" +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:296 +msgid "Remote Path" +msgstr "" #. Cancel button -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:250 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:296 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:310 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:346 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" #. Sync button -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:258 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:317 msgid "Add" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:286 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:336 #, csharp-format msgid "Adding project ‘{0}’…" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:287 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:337 msgid "This may take a while." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:288 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:338 msgid "Are you sure it’s not coffee o'clock?" msgstr "Oletko varma, että ei ole kahvitauon paikka?" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:292 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:408 -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:507 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:342 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:458 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:557 msgid "Finish" msgstr "Valmis" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:325 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:375 msgid "Something went wrong" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:373 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:423 msgid "Try Again…" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:392 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:442 #, csharp-format msgid "‘{0}’ has been successfully added" msgstr "'{0}' lisättiin onnistuneesti" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:398 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:448 msgid "Project successfully added!" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:399 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:449 msgid "Access the files from your SparkleShare folder." msgstr "" #. A button that opens the synced folder -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:402 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:452 msgid "Open Folder" msgstr "Avaa hakemisto" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:428 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:478 msgid "What's happening next?" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:429 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:479 msgid "" "SparkleShare creates a special folder in your personal folder that will keep" " track of your projects." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:432 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:482 msgid "Skip Tutorial" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:437 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:457 -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:475 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:487 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:507 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:525 msgid "Continue" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:453 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:503 msgid "Sharing files with others" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:454 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:504 msgid "" "All files added to your project folders are synced with the host " "automatically, as well as with your collaborators." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:471 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:521 msgid "The status icon is here to help" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:472 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:522 msgid "" "It shows the syncing process status, and contains links to your projects and" " the event log." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:489 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:539 msgid "Adding projects to SparkleShare" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:490 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:540 msgid "" "Just click this button when you see it on the web, and the project will be " "automatically added:" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:493 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:543 msgid "" "…or select ‘Add Project…’ from the status icon menu to add one by " "hand." msgstr "" -#. Opens the wizard to add a new remote folder -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:502 -#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:238 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:552 msgid "Add Project…" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetupWindow.cs:45 +#: ../SparkleShare/SparkleSetupWindow.cs:44 msgid "SparkleShare Setup" msgstr "SparkleSharen asennus" @@ -365,8 +349,13 @@ msgstr "SparkleSharen asennus" msgid "No projects yet" msgstr "" +#. Opens the wizard to add a new remote folder +#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:238 +msgid "Add Hosted Project…" +msgstr "" + #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:262 -msgid "Show Recent Events" +msgid "Open Recent Events" msgstr "" #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:282 diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 9707527c..d4bf9207 100755 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SparkleShare\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-30 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-30 20:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-07 23:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-07 21:33+0000\n" "Last-Translator: deejay1 \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -14,9 +14,65 @@ msgstr "" "Language: he\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:1 ../data/plugins/github.xml.in.h:1 +msgid "/username/project" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:2 +msgid "Bitbucket" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:3 +msgid "Free code hosting for Git and Mercurial" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/github.xml.in.h:2 +msgid "Free public Git repositories with collaborator management" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/github.xml.in.h:3 +msgid "Github" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:1 +msgid "/project/repository" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:2 +msgid "Gitorious" +msgstr "גיטוריוס" + +#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:3 +msgid "Open source infrastructure for hosting open source projects" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:1 +msgid "/project" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:2 +msgid "A free and easy interface for your computer" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:3 +msgid "The GNOME Project" +msgstr "פרוייקט גנום" + +#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:1 +msgid "/path/to/project" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:2 +msgid "Everything under my control" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:3 +msgid "On my own server" +msgstr "" + #: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:70 #: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:88 -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:67 ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:75 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:76 ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:75 #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:89 msgid "Welcome to SparkleShare!" msgstr "ברוכים הבאים לספארקלשר!" @@ -128,45 +184,6 @@ msgstr "" msgid "Checking for updates..." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:491 -msgid "dddd, MMMM d, yyyy" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:497 -msgid "dddd, MMMM d" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:705 -#, csharp-format -msgid "added ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:710 -#, csharp-format -msgid "moved ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:715 -#, csharp-format -msgid "edited ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:720 -#, csharp-format -msgid "deleted ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:729 -#, csharp-format -msgid "and {0} more" -msgid_plural "and {0} more" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:733 -msgid "did something magical" -msgstr "" - #: ../SparkleShare/SparkleEventLog.cs:58 msgid "Recent Events" msgstr "" @@ -176,184 +193,151 @@ msgstr "" msgid "All Folders" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:68 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:77 msgid "" "Before we can create a SparkleShare folder on this computer, we need a few " "bits of information from you." msgstr "" "לפני שנוכל ליצור תקיית ספארקלשר על מחשב זה, אנו צריכים כמה פיסות מידע ממך." -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:75 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:84 msgid "Full Name:" msgstr "שם מלא:" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:90 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:99 msgid "Email:" msgstr "דוא\"ל" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:100 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:109 msgid "Next" msgstr "הבא" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:121 -msgid "Where is your project?" +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:130 +msgid "Where's your project hosted?" msgstr "" -#. Own server radiobutton -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:130 -msgid "On my own server:" -msgstr "על השרת שלי:" +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:276 +msgid "Address" +msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:135 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:225 -msgid "Folder" -msgstr "תקייה" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:162 -msgid "address-to-server.com" -msgstr "כתובת-שרת.קום" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:183 -msgid "Username/Folder" -msgstr "שם משתמש\\תקייה" - -#. Gitorious radiobutton -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:188 -msgid "Gitorious" -msgstr "גיטוריוס" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:196 -msgid "Project/Folder" -msgstr "פרוייקט\\תקייה" - -#. GNOME radiobutton -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:201 -msgid "The GNOME Project" -msgstr "פרוייקט גנום" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:209 -msgid "Project" -msgstr "פרוייקט" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:219 -msgid "Folder Name:" -msgstr "שם תקייה:" +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:296 +msgid "Remote Path" +msgstr "" #. Cancel button -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:250 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:296 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:310 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:346 msgid "Cancel" msgstr "בטל" #. Sync button -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:258 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:317 msgid "Add" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:286 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:336 #, csharp-format msgid "Adding project ‘{0}’…" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:287 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:337 msgid "This may take a while." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:288 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:338 msgid "Are you sure it’s not coffee o'clock?" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:292 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:408 -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:507 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:342 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:458 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:557 msgid "Finish" msgstr "סיים" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:325 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:375 msgid "Something went wrong" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:373 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:423 msgid "Try Again…" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:392 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:442 #, csharp-format msgid "‘{0}’ has been successfully added" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:398 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:448 msgid "Project successfully added!" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:399 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:449 msgid "Access the files from your SparkleShare folder." msgstr "" #. A button that opens the synced folder -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:402 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:452 msgid "Open Folder" msgstr "פתח תקייה" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:428 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:478 msgid "What's happening next?" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:429 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:479 msgid "" "SparkleShare creates a special folder in your personal folder that will keep" " track of your projects." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:432 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:482 msgid "Skip Tutorial" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:437 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:457 -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:475 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:487 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:507 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:525 msgid "Continue" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:453 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:503 msgid "Sharing files with others" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:454 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:504 msgid "" "All files added to your project folders are synced with the host " "automatically, as well as with your collaborators." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:471 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:521 msgid "The status icon is here to help" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:472 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:522 msgid "" "It shows the syncing process status, and contains links to your projects and" " the event log." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:489 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:539 msgid "Adding projects to SparkleShare" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:490 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:540 msgid "" "Just click this button when you see it on the web, and the project will be " "automatically added:" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:493 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:543 msgid "" "…or select ‘Add Project…’ from the status icon menu to add one by " "hand." msgstr "" -#. Opens the wizard to add a new remote folder -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:502 -#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:238 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:552 msgid "Add Project…" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetupWindow.cs:45 +#: ../SparkleShare/SparkleSetupWindow.cs:44 msgid "SparkleShare Setup" msgstr "" @@ -361,8 +345,13 @@ msgstr "" msgid "No projects yet" msgstr "" +#. Opens the wizard to add a new remote folder +#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:238 +msgid "Add Hosted Project…" +msgstr "" + #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:262 -msgid "Show Recent Events" +msgid "Open Recent Events" msgstr "" #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:282 diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 02106330..d810ceca 100755 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SparkleShare\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-30 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-30 20:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-07 23:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-07 21:33+0000\n" "Last-Translator: deejay1 \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -15,9 +15,65 @@ msgstr "" "Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:1 ../data/plugins/github.xml.in.h:1 +msgid "/username/project" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:2 +msgid "Bitbucket" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:3 +msgid "Free code hosting for Git and Mercurial" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/github.xml.in.h:2 +msgid "Free public Git repositories with collaborator management" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/github.xml.in.h:3 +msgid "Github" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:1 +msgid "/project/repository" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:2 +msgid "Gitorious" +msgstr "Gitorious" + +#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:3 +msgid "Open source infrastructure for hosting open source projects" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:1 +msgid "/project" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:2 +msgid "A free and easy interface for your computer" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:3 +msgid "The GNOME Project" +msgstr "A GNOME Project" + +#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:1 +msgid "/path/to/project" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:2 +msgid "Everything under my control" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:3 +msgid "On my own server" +msgstr "" + #: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:70 #: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:88 -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:67 ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:75 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:76 ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:75 #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:89 msgid "Welcome to SparkleShare!" msgstr "Üdvözli a SparkleShare!" @@ -130,45 +186,6 @@ msgstr "Az elérhető legújabb verziót használja." msgid "Checking for updates..." msgstr "Frissítések keresése..." -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:491 -msgid "dddd, MMMM d, yyyy" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:497 -msgid "dddd, MMMM d" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:705 -#, csharp-format -msgid "added ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:710 -#, csharp-format -msgid "moved ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:715 -#, csharp-format -msgid "edited ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:720 -#, csharp-format -msgid "deleted ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:729 -#, csharp-format -msgid "and {0} more" -msgid_plural "and {0} more" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:733 -msgid "did something magical" -msgstr "" - #: ../SparkleShare/SparkleEventLog.cs:58 msgid "Recent Events" msgstr "Utóbbi események" @@ -178,7 +195,7 @@ msgstr "Utóbbi események" msgid "All Folders" msgstr "MInden mappa" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:68 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:77 msgid "" "Before we can create a SparkleShare folder on this computer, we need a few " "bits of information from you." @@ -186,177 +203,144 @@ msgstr "" "Mielőtt még egy SparkleShare mappát készítenénk ezen a gépen, még néhány " "apró információra lenne szükség." -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:75 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:84 msgid "Full Name:" msgstr "Teljes név:" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:90 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:99 msgid "Email:" msgstr "Email:" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:100 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:109 msgid "Next" msgstr "Következő" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:121 -msgid "Where is your project?" +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:130 +msgid "Where's your project hosted?" msgstr "" -#. Own server radiobutton -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:130 -msgid "On my own server:" -msgstr "A saját szerveremen:" +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:276 +msgid "Address" +msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:135 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:225 -msgid "Folder" -msgstr "Mappa" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:162 -msgid "address-to-server.com" -msgstr "cím-a-szerverhez.hu" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:183 -msgid "Username/Folder" -msgstr "Felhasználónév / Mappa" - -#. Gitorious radiobutton -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:188 -msgid "Gitorious" -msgstr "Gitorious" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:196 -msgid "Project/Folder" -msgstr "Projekt / Mappa" - -#. GNOME radiobutton -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:201 -msgid "The GNOME Project" -msgstr "A GNOME Project" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:209 -msgid "Project" -msgstr "Projekt" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:219 -msgid "Folder Name:" -msgstr "Mappa neve:" +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:296 +msgid "Remote Path" +msgstr "" #. Cancel button -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:250 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:296 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:310 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:346 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" #. Sync button -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:258 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:317 msgid "Add" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:286 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:336 #, csharp-format msgid "Adding project ‘{0}’…" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:287 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:337 msgid "This may take a while." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:288 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:338 msgid "Are you sure it’s not coffee o'clock?" msgstr "Biztos benne, hogy nincs kávészünet?" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:292 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:408 -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:507 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:342 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:458 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:557 msgid "Finish" msgstr "Befejezés" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:325 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:375 msgid "Something went wrong" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:373 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:423 msgid "Try Again…" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:392 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:442 #, csharp-format msgid "‘{0}’ has been successfully added" msgstr "'{0}' sikeresen hozzáadva" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:398 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:448 msgid "Project successfully added!" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:399 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:449 msgid "Access the files from your SparkleShare folder." msgstr "" #. A button that opens the synced folder -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:402 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:452 msgid "Open Folder" msgstr "Mappa megnyitása" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:428 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:478 msgid "What's happening next?" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:429 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:479 msgid "" "SparkleShare creates a special folder in your personal folder that will keep" " track of your projects." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:432 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:482 msgid "Skip Tutorial" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:437 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:457 -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:475 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:487 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:507 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:525 msgid "Continue" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:453 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:503 msgid "Sharing files with others" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:454 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:504 msgid "" "All files added to your project folders are synced with the host " "automatically, as well as with your collaborators." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:471 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:521 msgid "The status icon is here to help" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:472 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:522 msgid "" "It shows the syncing process status, and contains links to your projects and" " the event log." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:489 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:539 msgid "Adding projects to SparkleShare" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:490 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:540 msgid "" "Just click this button when you see it on the web, and the project will be " "automatically added:" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:493 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:543 msgid "" "…or select ‘Add Project…’ from the status icon menu to add one by " "hand." msgstr "" -#. Opens the wizard to add a new remote folder -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:502 -#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:238 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:552 msgid "Add Project…" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetupWindow.cs:45 +#: ../SparkleShare/SparkleSetupWindow.cs:44 msgid "SparkleShare Setup" msgstr "SparkleShare beállítása" @@ -364,9 +348,14 @@ msgstr "SparkleShare beállítása" msgid "No projects yet" msgstr "" +#. Opens the wizard to add a new remote folder +#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:238 +msgid "Add Hosted Project…" +msgstr "" + #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:262 -msgid "Show Recent Events" -msgstr "Utolsó események megjelenítése" +msgid "Open Recent Events" +msgstr "" #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:282 msgid "Turn Notifications Off" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 4efbb894..3a6b8e3a 100755 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SparkleShare\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-30 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-30 20:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-07 23:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-07 21:33+0000\n" "Last-Translator: deejay1 \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,9 +17,65 @@ msgstr "" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:1 ../data/plugins/github.xml.in.h:1 +msgid "/username/project" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:2 +msgid "Bitbucket" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:3 +msgid "Free code hosting for Git and Mercurial" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/github.xml.in.h:2 +msgid "Free public Git repositories with collaborator management" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/github.xml.in.h:3 +msgid "Github" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:1 +msgid "/project/repository" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:2 +msgid "Gitorious" +msgstr "Gitorius" + +#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:3 +msgid "Open source infrastructure for hosting open source projects" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:1 +msgid "/project" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:2 +msgid "A free and easy interface for your computer" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:3 +msgid "The GNOME Project" +msgstr "The GNOME Project" + +#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:1 +msgid "/path/to/project" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:2 +msgid "Everything under my control" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:3 +msgid "On my own server" +msgstr "" + #: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:70 #: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:88 -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:67 ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:75 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:76 ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:75 #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:89 msgid "Welcome to SparkleShare!" msgstr "Benvenuto in SparkleShare!" @@ -132,45 +188,6 @@ msgstr "Stai lanciando l'ultima versione" msgid "Checking for updates..." msgstr "Controllando per aggiornamenti..." -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:491 -msgid "dddd, MMMM d, yyyy" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:497 -msgid "dddd, MMMM d" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:705 -#, csharp-format -msgid "added ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:710 -#, csharp-format -msgid "moved ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:715 -#, csharp-format -msgid "edited ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:720 -#, csharp-format -msgid "deleted ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:729 -#, csharp-format -msgid "and {0} more" -msgid_plural "and {0} more" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:733 -msgid "did something magical" -msgstr "" - #: ../SparkleShare/SparkleEventLog.cs:58 msgid "Recent Events" msgstr "Eventi recenti" @@ -180,7 +197,7 @@ msgstr "Eventi recenti" msgid "All Folders" msgstr "Tutte le cartelle" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:68 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:77 msgid "" "Before we can create a SparkleShare folder on this computer, we need a few " "bits of information from you." @@ -188,177 +205,144 @@ msgstr "" "Prima di poter creare una cartella SparkleShare in questo computer, abbiamo " "bisogno di qualche informazione da voi." -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:75 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:84 msgid "Full Name:" msgstr "Nome e Cognome:" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:90 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:99 msgid "Email:" msgstr "Email:" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:100 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:109 msgid "Next" msgstr "Successivo" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:121 -msgid "Where is your project?" +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:130 +msgid "Where's your project hosted?" msgstr "" -#. Own server radiobutton -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:130 -msgid "On my own server:" -msgstr "In un mio server personale:" +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:276 +msgid "Address" +msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:135 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:225 -msgid "Folder" -msgstr "Cartella" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:162 -msgid "address-to-server.com" -msgstr "indirizzo-del-server.com" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:183 -msgid "Username/Folder" -msgstr "Username/Cartella" - -#. Gitorious radiobutton -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:188 -msgid "Gitorious" -msgstr "Gitorius" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:196 -msgid "Project/Folder" -msgstr "Progetto/Cartella" - -#. GNOME radiobutton -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:201 -msgid "The GNOME Project" -msgstr "The GNOME Project" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:209 -msgid "Project" -msgstr "Progetto" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:219 -msgid "Folder Name:" -msgstr "Nome Cartella:" +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:296 +msgid "Remote Path" +msgstr "" #. Cancel button -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:250 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:296 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:310 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:346 msgid "Cancel" msgstr "Cancella" #. Sync button -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:258 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:317 msgid "Add" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:286 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:336 #, csharp-format msgid "Adding project ‘{0}’…" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:287 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:337 msgid "This may take a while." msgstr "Questa operazione potrebbe richiedere un po' di tempo." -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:288 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:338 msgid "Are you sure it’s not coffee o'clock?" msgstr "Sei sicuro che non sia l'ora di un caffè?" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:292 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:408 -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:507 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:342 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:458 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:557 msgid "Finish" msgstr "Finito" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:325 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:375 msgid "Something went wrong" msgstr "Qualcosa è andato storto" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:373 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:423 msgid "Try Again…" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:392 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:442 #, csharp-format msgid "‘{0}’ has been successfully added" msgstr "‘{0}’ è stato aggiunto con successo" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:398 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:448 msgid "Project successfully added!" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:399 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:449 msgid "Access the files from your SparkleShare folder." msgstr "" #. A button that opens the synced folder -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:402 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:452 msgid "Open Folder" msgstr "Apri cartella" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:428 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:478 msgid "What's happening next?" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:429 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:479 msgid "" "SparkleShare creates a special folder in your personal folder that will keep" " track of your projects." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:432 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:482 msgid "Skip Tutorial" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:437 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:457 -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:475 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:487 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:507 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:525 msgid "Continue" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:453 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:503 msgid "Sharing files with others" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:454 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:504 msgid "" "All files added to your project folders are synced with the host " "automatically, as well as with your collaborators." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:471 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:521 msgid "The status icon is here to help" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:472 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:522 msgid "" "It shows the syncing process status, and contains links to your projects and" " the event log." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:489 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:539 msgid "Adding projects to SparkleShare" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:490 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:540 msgid "" "Just click this button when you see it on the web, and the project will be " "automatically added:" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:493 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:543 msgid "" "…or select ‘Add Project…’ from the status icon menu to add one by " "hand." msgstr "" -#. Opens the wizard to add a new remote folder -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:502 -#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:238 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:552 msgid "Add Project…" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetupWindow.cs:45 +#: ../SparkleShare/SparkleSetupWindow.cs:44 msgid "SparkleShare Setup" msgstr "Impostazioni " @@ -366,9 +350,14 @@ msgstr "Impostazioni " msgid "No projects yet" msgstr "" +#. Opens the wizard to add a new remote folder +#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:238 +msgid "Add Hosted Project…" +msgstr "" + #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:262 -msgid "Show Recent Events" -msgstr "Mostra eventi recenti" +msgid "Open Recent Events" +msgstr "" #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:282 msgid "Turn Notifications Off" diff --git a/po/nn_NO.po b/po/nn_NO.po index 82edc000..0490427c 100755 --- a/po/nn_NO.po +++ b/po/nn_NO.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SparkleShare\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-30 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-30 20:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-07 23:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-07 21:33+0000\n" "Last-Translator: deejay1 \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -15,9 +15,65 @@ msgstr "" "Language: nn_NO\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:1 ../data/plugins/github.xml.in.h:1 +msgid "/username/project" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:2 +msgid "Bitbucket" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:3 +msgid "Free code hosting for Git and Mercurial" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/github.xml.in.h:2 +msgid "Free public Git repositories with collaborator management" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/github.xml.in.h:3 +msgid "Github" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:1 +msgid "/project/repository" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:2 +msgid "Gitorious" +msgstr "Gitorious" + +#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:3 +msgid "Open source infrastructure for hosting open source projects" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:1 +msgid "/project" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:2 +msgid "A free and easy interface for your computer" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:3 +msgid "The GNOME Project" +msgstr "GNOME-prosjektet" + +#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:1 +msgid "/path/to/project" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:2 +msgid "Everything under my control" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:3 +msgid "On my own server" +msgstr "" + #: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:70 #: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:88 -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:67 ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:75 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:76 ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:75 #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:89 msgid "Welcome to SparkleShare!" msgstr "Velkommen åt SparkleShare!" @@ -129,45 +185,6 @@ msgstr "Du køyrer den nyaste versjonen." msgid "Checking for updates..." msgstr "Ser etter oppdateringar..." -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:491 -msgid "dddd, MMMM d, yyyy" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:497 -msgid "dddd, MMMM d" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:705 -#, csharp-format -msgid "added ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:710 -#, csharp-format -msgid "moved ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:715 -#, csharp-format -msgid "edited ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:720 -#, csharp-format -msgid "deleted ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:729 -#, csharp-format -msgid "and {0} more" -msgid_plural "and {0} more" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:733 -msgid "did something magical" -msgstr "" - #: ../SparkleShare/SparkleEventLog.cs:58 msgid "Recent Events" msgstr "Siste hendingar" @@ -177,7 +194,7 @@ msgstr "Siste hendingar" msgid "All Folders" msgstr "Alle mapper" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:68 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:77 msgid "" "Before we can create a SparkleShare folder on this computer, we need a few " "bits of information from you." @@ -185,177 +202,144 @@ msgstr "" "Før me kan lage ei SparkleShare-mappe på denne datamaskina, må me ha litt " "meir informasjon frå deg." -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:75 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:84 msgid "Full Name:" msgstr "Fullt namn:" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:90 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:99 msgid "Email:" msgstr "E-post:" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:100 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:109 msgid "Next" msgstr "Neste" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:121 -msgid "Where is your project?" +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:130 +msgid "Where's your project hosted?" msgstr "" -#. Own server radiobutton -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:130 -msgid "On my own server:" -msgstr "På min eigen server:" +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:276 +msgid "Address" +msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:135 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:225 -msgid "Folder" -msgstr "Mappe" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:162 -msgid "address-to-server.com" -msgstr "adressa-åt-serveren.com" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:183 -msgid "Username/Folder" -msgstr "Brukarnamn/Mappe" - -#. Gitorious radiobutton -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:188 -msgid "Gitorious" -msgstr "Gitorious" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:196 -msgid "Project/Folder" -msgstr "Prosjekt/Mappe" - -#. GNOME radiobutton -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:201 -msgid "The GNOME Project" -msgstr "GNOME-prosjektet" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:209 -msgid "Project" -msgstr "Prosjekt" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:219 -msgid "Folder Name:" -msgstr "Mappenamn:" +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:296 +msgid "Remote Path" +msgstr "" #. Cancel button -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:250 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:296 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:310 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:346 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #. Sync button -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:258 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:317 msgid "Add" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:286 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:336 #, csharp-format msgid "Adding project ‘{0}’…" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:287 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:337 msgid "This may take a while." msgstr "Dette kan ta ei tid" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:288 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:338 msgid "Are you sure it’s not coffee o'clock?" msgstr "Ta deg ei kaffitår" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:292 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:408 -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:507 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:342 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:458 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:557 msgid "Finish" msgstr "Ferdig" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:325 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:375 msgid "Something went wrong" msgstr "Noko gjekk gale" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:373 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:423 msgid "Try Again…" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:392 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:442 #, csharp-format msgid "‘{0}’ has been successfully added" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:398 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:448 msgid "Project successfully added!" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:399 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:449 msgid "Access the files from your SparkleShare folder." msgstr "" #. A button that opens the synced folder -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:402 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:452 msgid "Open Folder" msgstr "Opne mappe" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:428 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:478 msgid "What's happening next?" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:429 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:479 msgid "" "SparkleShare creates a special folder in your personal folder that will keep" " track of your projects." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:432 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:482 msgid "Skip Tutorial" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:437 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:457 -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:475 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:487 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:507 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:525 msgid "Continue" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:453 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:503 msgid "Sharing files with others" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:454 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:504 msgid "" "All files added to your project folders are synced with the host " "automatically, as well as with your collaborators." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:471 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:521 msgid "The status icon is here to help" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:472 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:522 msgid "" "It shows the syncing process status, and contains links to your projects and" " the event log." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:489 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:539 msgid "Adding projects to SparkleShare" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:490 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:540 msgid "" "Just click this button when you see it on the web, and the project will be " "automatically added:" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:493 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:543 msgid "" "…or select ‘Add Project…’ from the status icon menu to add one by " "hand." msgstr "" -#. Opens the wizard to add a new remote folder -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:502 -#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:238 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:552 msgid "Add Project…" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetupWindow.cs:45 +#: ../SparkleShare/SparkleSetupWindow.cs:44 msgid "SparkleShare Setup" msgstr "" @@ -363,9 +347,14 @@ msgstr "" msgid "No projects yet" msgstr "" +#. Opens the wizard to add a new remote folder +#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:238 +msgid "Add Hosted Project…" +msgstr "" + #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:262 -msgid "Show Recent Events" -msgstr "Vis siste hendingar" +msgid "Open Recent Events" +msgstr "" #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:282 msgid "Turn Notifications Off" diff --git a/po/no_NO.po b/po/no_NO.po index bf297216..c0b39366 100755 --- a/po/no_NO.po +++ b/po/no_NO.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SparkleShare\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-30 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-30 20:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-07 23:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-07 21:33+0000\n" "Last-Translator: deejay1 \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,9 +17,65 @@ msgstr "" "Language: no_NO\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:1 ../data/plugins/github.xml.in.h:1 +msgid "/username/project" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:2 +msgid "Bitbucket" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:3 +msgid "Free code hosting for Git and Mercurial" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/github.xml.in.h:2 +msgid "Free public Git repositories with collaborator management" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/github.xml.in.h:3 +msgid "Github" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:1 +msgid "/project/repository" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:2 +msgid "Gitorious" +msgstr "Gitorious" + +#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:3 +msgid "Open source infrastructure for hosting open source projects" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:1 +msgid "/project" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:2 +msgid "A free and easy interface for your computer" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:3 +msgid "The GNOME Project" +msgstr "GNOME Prosjektet" + +#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:1 +msgid "/path/to/project" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:2 +msgid "Everything under my control" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:3 +msgid "On my own server" +msgstr "" + #: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:70 #: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:88 -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:67 ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:75 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:76 ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:75 #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:89 msgid "Welcome to SparkleShare!" msgstr "Velkommen til SparkleShare!" @@ -132,45 +188,6 @@ msgstr "Du kjører siste versjon" msgid "Checking for updates..." msgstr "Ser etter oppdateringer..." -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:491 -msgid "dddd, MMMM d, yyyy" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:497 -msgid "dddd, MMMM d" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:705 -#, csharp-format -msgid "added ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:710 -#, csharp-format -msgid "moved ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:715 -#, csharp-format -msgid "edited ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:720 -#, csharp-format -msgid "deleted ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:729 -#, csharp-format -msgid "and {0} more" -msgid_plural "and {0} more" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:733 -msgid "did something magical" -msgstr "" - #: ../SparkleShare/SparkleEventLog.cs:58 msgid "Recent Events" msgstr "Nylige hendelser" @@ -180,7 +197,7 @@ msgstr "Nylige hendelser" msgid "All Folders" msgstr "Alle mapper" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:68 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:77 msgid "" "Before we can create a SparkleShare folder on this computer, we need a few " "bits of information from you." @@ -188,81 +205,50 @@ msgstr "" "Før vi kan lage en SparkleShare mappe på denne datamaskinen, trenger vi litt" " informasjon fra deg." -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:75 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:84 msgid "Full Name:" msgstr "Fullt navn:" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:90 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:99 msgid "Email:" msgstr "E-post:" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:100 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:109 msgid "Next" msgstr "Neste" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:121 -msgid "Where is your project?" +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:130 +msgid "Where's your project hosted?" msgstr "" -#. Own server radiobutton -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:130 -msgid "On my own server:" -msgstr "På min egen server:" +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:276 +msgid "Address" +msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:135 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:225 -msgid "Folder" -msgstr "Mappe" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:162 -msgid "address-to-server.com" -msgstr "addresse-til-server.com" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:183 -msgid "Username/Folder" -msgstr "Brukernavn/Mappe" - -#. Gitorious radiobutton -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:188 -msgid "Gitorious" -msgstr "Gitorious" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:196 -msgid "Project/Folder" -msgstr "Prosjekt/Mappe" - -#. GNOME radiobutton -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:201 -msgid "The GNOME Project" -msgstr "GNOME Prosjektet" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:209 -msgid "Project" -msgstr "Prosjekt" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:219 -msgid "Folder Name:" -msgstr "Mappe Navn:" +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:296 +msgid "Remote Path" +msgstr "" #. Cancel button -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:250 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:296 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:310 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:346 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #. Sync button -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:258 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:317 msgid "Add" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:286 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:336 #, csharp-format msgid "Adding project ‘{0}’…" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:287 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:337 msgid "This may take a while." msgstr "Dette kan ta en stund." -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:288 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:338 msgid "Are you sure it’s not coffee o'clock?" msgstr "" "Ta deg en kopp te:\n" @@ -273,99 +259,97 @@ msgstr "" "Nyt teen\n" "Kom tilbake, og nyt SparkleShare!" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:292 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:408 -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:507 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:342 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:458 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:557 msgid "Finish" msgstr "Fullfør" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:325 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:375 msgid "Something went wrong" msgstr "Noe gikk galt" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:373 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:423 msgid "Try Again…" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:392 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:442 #, csharp-format msgid "‘{0}’ has been successfully added" msgstr "‘{0}’ har blitt lagt til" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:398 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:448 msgid "Project successfully added!" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:399 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:449 msgid "Access the files from your SparkleShare folder." msgstr "" #. A button that opens the synced folder -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:402 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:452 msgid "Open Folder" msgstr "Åpne Mappe" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:428 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:478 msgid "What's happening next?" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:429 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:479 msgid "" "SparkleShare creates a special folder in your personal folder that will keep" " track of your projects." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:432 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:482 msgid "Skip Tutorial" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:437 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:457 -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:475 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:487 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:507 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:525 msgid "Continue" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:453 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:503 msgid "Sharing files with others" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:454 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:504 msgid "" "All files added to your project folders are synced with the host " "automatically, as well as with your collaborators." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:471 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:521 msgid "The status icon is here to help" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:472 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:522 msgid "" "It shows the syncing process status, and contains links to your projects and" " the event log." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:489 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:539 msgid "Adding projects to SparkleShare" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:490 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:540 msgid "" "Just click this button when you see it on the web, and the project will be " "automatically added:" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:493 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:543 msgid "" "…or select ‘Add Project…’ from the status icon menu to add one by " "hand." msgstr "" -#. Opens the wizard to add a new remote folder -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:502 -#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:238 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:552 msgid "Add Project…" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetupWindow.cs:45 +#: ../SparkleShare/SparkleSetupWindow.cs:44 msgid "SparkleShare Setup" msgstr "Sett opp SparkleShare" @@ -373,9 +357,14 @@ msgstr "Sett opp SparkleShare" msgid "No projects yet" msgstr "" +#. Opens the wizard to add a new remote folder +#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:238 +msgid "Add Hosted Project…" +msgstr "" + #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:262 -msgid "Show Recent Events" -msgstr "Vis nylige hendelser" +msgid "Open Recent Events" +msgstr "" #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:282 msgid "Turn Notifications Off" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index e3a85399..f82227c3 100755 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SparkleShare\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-30 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-30 20:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-07 23:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-07 21:33+0000\n" "Last-Translator: deejay1 \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -15,9 +15,65 @@ msgstr "" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:1 ../data/plugins/github.xml.in.h:1 +msgid "/username/project" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:2 +msgid "Bitbucket" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:3 +msgid "Free code hosting for Git and Mercurial" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/github.xml.in.h:2 +msgid "Free public Git repositories with collaborator management" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/github.xml.in.h:3 +msgid "Github" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:1 +msgid "/project/repository" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:2 +msgid "Gitorious" +msgstr "Gitorious" + +#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:3 +msgid "Open source infrastructure for hosting open source projects" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:1 +msgid "/project" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:2 +msgid "A free and easy interface for your computer" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:3 +msgid "The GNOME Project" +msgstr "Projekt GNOME" + +#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:1 +msgid "/path/to/project" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:2 +msgid "Everything under my control" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:3 +msgid "On my own server" +msgstr "" + #: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:70 #: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:88 -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:67 ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:75 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:76 ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:75 #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:89 msgid "Welcome to SparkleShare!" msgstr "Witamy w programie SparkleShare!" @@ -136,46 +192,6 @@ msgstr "Korzystasz z najnowszej wersji." msgid "Checking for updates..." msgstr "Wyszukiwanie aktualizacji" -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:491 -msgid "dddd, MMMM d, yyyy" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:497 -msgid "dddd, MMMM d" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:705 -#, csharp-format -msgid "added ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:710 -#, csharp-format -msgid "moved ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:715 -#, csharp-format -msgid "edited ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:720 -#, csharp-format -msgid "deleted ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:729 -#, csharp-format -msgid "and {0} more" -msgid_plural "and {0} more" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:733 -msgid "did something magical" -msgstr "" - #: ../SparkleShare/SparkleEventLog.cs:58 msgid "Recent Events" msgstr "Ostatnie zdarzenia" @@ -185,7 +201,7 @@ msgstr "Ostatnie zdarzenia" msgid "All Folders" msgstr "Wszystkie katalogi" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:68 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:77 msgid "" "Before we can create a SparkleShare folder on this computer, we need a few " "bits of information from you." @@ -193,177 +209,144 @@ msgstr "" "Program SparkleShare wymaga podania kilku informacji, nim możliwe będzie " "utworzenie katalogu na tym komputerze." -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:75 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:84 msgid "Full Name:" msgstr "Imię i nazwisko:" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:90 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:99 msgid "Email:" msgstr "Email:" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:100 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:109 msgid "Next" msgstr "Następny" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:121 -msgid "Where is your project?" +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:130 +msgid "Where's your project hosted?" msgstr "" -#. Own server radiobutton -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:130 -msgid "On my own server:" -msgstr "Na własnym serwerze:" +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:276 +msgid "Address" +msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:135 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:225 -msgid "Folder" -msgstr "Katalog" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:162 -msgid "address-to-server.com" -msgstr "serwer.pl" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:183 -msgid "Username/Folder" -msgstr "Nazwa użytkownika/katalog" - -#. Gitorious radiobutton -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:188 -msgid "Gitorious" -msgstr "Gitorious" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:196 -msgid "Project/Folder" -msgstr "Projekt/Katalog" - -#. GNOME radiobutton -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:201 -msgid "The GNOME Project" -msgstr "Projekt GNOME" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:209 -msgid "Project" -msgstr "Projekt" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:219 -msgid "Folder Name:" -msgstr "Nazwa folderu:" +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:296 +msgid "Remote Path" +msgstr "" #. Cancel button -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:250 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:296 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:310 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:346 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" #. Sync button -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:258 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:317 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:286 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:336 #, csharp-format msgid "Adding project ‘{0}’…" msgstr "Dodawanie projektu „{0}…" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:287 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:337 msgid "This may take a while." msgstr "Może to chwilę zająć." -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:288 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:338 msgid "Are you sure it’s not coffee o'clock?" msgstr "Czy to nie jest czasem przerwa na kawę?" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:292 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:408 -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:507 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:342 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:458 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:557 msgid "Finish" msgstr "Zakończ" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:325 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:375 msgid "Something went wrong" msgstr "Coś się nie udało" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:373 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:423 msgid "Try Again…" msgstr "Proszę spróbować ponownie" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:392 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:442 #, csharp-format msgid "‘{0}’ has been successfully added" msgstr "„{0}” został poprawnie dodany" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:398 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:448 msgid "Project successfully added!" msgstr "Projekt został dodany pomyślnie." -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:399 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:449 msgid "Access the files from your SparkleShare folder." msgstr "" #. A button that opens the synced folder -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:402 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:452 msgid "Open Folder" msgstr "Otwórz katalog" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:428 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:478 msgid "What's happening next?" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:429 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:479 msgid "" "SparkleShare creates a special folder in your personal folder that will keep" " track of your projects." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:432 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:482 msgid "Skip Tutorial" msgstr "Pomiń samouczek" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:437 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:457 -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:475 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:487 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:507 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:525 msgid "Continue" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:453 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:503 msgid "Sharing files with others" msgstr "Współdzielenie plików z innymi" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:454 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:504 msgid "" "All files added to your project folders are synced with the host " "automatically, as well as with your collaborators." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:471 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:521 msgid "The status icon is here to help" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:472 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:522 msgid "" "It shows the syncing process status, and contains links to your projects and" " the event log." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:489 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:539 msgid "Adding projects to SparkleShare" msgstr "Dodawanie projektu do programu SparkleShare" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:490 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:540 msgid "" "Just click this button when you see it on the web, and the project will be " "automatically added:" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:493 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:543 msgid "" "…or select ‘Add Project…’ from the status icon menu to add one by " "hand." msgstr "" -#. Opens the wizard to add a new remote folder -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:502 -#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:238 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:552 msgid "Add Project…" msgstr "Dodaj projekt" -#: ../SparkleShare/SparkleSetupWindow.cs:45 +#: ../SparkleShare/SparkleSetupWindow.cs:44 msgid "SparkleShare Setup" msgstr "Ustawienia programu SparkleShare" @@ -371,9 +354,14 @@ msgstr "Ustawienia programu SparkleShare" msgid "No projects yet" msgstr "Nie dodano projektów" +#. Opens the wizard to add a new remote folder +#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:238 +msgid "Add Hosted Project…" +msgstr "" + #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:262 -msgid "Show Recent Events" -msgstr "Wyświetl ostatnie zdarzenia" +msgid "Open Recent Events" +msgstr "" #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:282 msgid "Turn Notifications Off" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 20307c68..f6039c24 100755 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SparkleShare\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-30 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-30 20:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-07 23:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-07 21:33+0000\n" "Last-Translator: deejay1 \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,9 +17,65 @@ msgstr "" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" +#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:1 ../data/plugins/github.xml.in.h:1 +msgid "/username/project" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:2 +msgid "Bitbucket" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:3 +msgid "Free code hosting for Git and Mercurial" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/github.xml.in.h:2 +msgid "Free public Git repositories with collaborator management" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/github.xml.in.h:3 +msgid "Github" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:1 +msgid "/project/repository" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:2 +msgid "Gitorious" +msgstr "Gitorious" + +#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:3 +msgid "Open source infrastructure for hosting open source projects" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:1 +msgid "/project" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:2 +msgid "A free and easy interface for your computer" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:3 +msgid "The GNOME Project" +msgstr "O projeto GNOME" + +#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:1 +msgid "/path/to/project" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:2 +msgid "Everything under my control" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:3 +msgid "On my own server" +msgstr "" + #: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:70 #: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:88 -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:67 ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:75 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:76 ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:75 #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:89 msgid "Welcome to SparkleShare!" msgstr "Bem-vindo ao SparkleShare!" @@ -132,45 +188,6 @@ msgstr "Você está executando a última versão" msgid "Checking for updates..." msgstr "Verificando atualizações" -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:491 -msgid "dddd, MMMM d, yyyy" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:497 -msgid "dddd, MMMM d" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:705 -#, csharp-format -msgid "added ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:710 -#, csharp-format -msgid "moved ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:715 -#, csharp-format -msgid "edited ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:720 -#, csharp-format -msgid "deleted ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:729 -#, csharp-format -msgid "and {0} more" -msgid_plural "and {0} more" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:733 -msgid "did something magical" -msgstr "" - #: ../SparkleShare/SparkleEventLog.cs:58 msgid "Recent Events" msgstr "Eventos Recentes" @@ -180,7 +197,7 @@ msgstr "Eventos Recentes" msgid "All Folders" msgstr "Todas as pastas" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:68 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:77 msgid "" "Before we can create a SparkleShare folder on this computer, we need a few " "bits of information from you." @@ -188,177 +205,144 @@ msgstr "" "Antes de criarmos uma pasta SparkleShare neste computador, precisamos de " "algumas informações sobre você." -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:75 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:84 msgid "Full Name:" msgstr "Nome Completo:" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:90 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:99 msgid "Email:" msgstr "Email:" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:100 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:109 msgid "Next" msgstr "Próximo" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:121 -msgid "Where is your project?" +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:130 +msgid "Where's your project hosted?" msgstr "" -#. Own server radiobutton -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:130 -msgid "On my own server:" -msgstr "No meu próprio servidor:" +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:276 +msgid "Address" +msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:135 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:225 -msgid "Folder" -msgstr "Pasta" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:162 -msgid "address-to-server.com" -msgstr "endereço-do-servidor.com" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:183 -msgid "Username/Folder" -msgstr "Nome do usuário/Pasta" - -#. Gitorious radiobutton -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:188 -msgid "Gitorious" -msgstr "Gitorious" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:196 -msgid "Project/Folder" -msgstr "Projeto/Pasta" - -#. GNOME radiobutton -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:201 -msgid "The GNOME Project" -msgstr "O projeto GNOME" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:209 -msgid "Project" -msgstr "Projeto" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:219 -msgid "Folder Name:" -msgstr "Nome da Pasta" +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:296 +msgid "Remote Path" +msgstr "" #. Cancel button -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:250 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:296 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:310 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:346 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. Sync button -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:258 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:317 msgid "Add" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:286 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:336 #, csharp-format msgid "Adding project ‘{0}’…" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:287 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:337 msgid "This may take a while." msgstr "Isto pode demorar um pouco." -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:288 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:338 msgid "Are you sure it’s not coffee o'clock?" msgstr "Você tem certeza de que não é hora do café?" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:292 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:408 -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:507 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:342 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:458 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:557 msgid "Finish" msgstr "Finalizar" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:325 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:375 msgid "Something went wrong" msgstr "Algum problema ocorreu" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:373 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:423 msgid "Try Again…" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:392 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:442 #, csharp-format msgid "‘{0}’ has been successfully added" msgstr "'{0}' foi incluída com sucesso" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:398 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:448 msgid "Project successfully added!" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:399 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:449 msgid "Access the files from your SparkleShare folder." msgstr "" #. A button that opens the synced folder -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:402 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:452 msgid "Open Folder" msgstr "Abrir Pasta" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:428 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:478 msgid "What's happening next?" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:429 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:479 msgid "" "SparkleShare creates a special folder in your personal folder that will keep" " track of your projects." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:432 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:482 msgid "Skip Tutorial" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:437 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:457 -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:475 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:487 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:507 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:525 msgid "Continue" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:453 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:503 msgid "Sharing files with others" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:454 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:504 msgid "" "All files added to your project folders are synced with the host " "automatically, as well as with your collaborators." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:471 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:521 msgid "The status icon is here to help" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:472 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:522 msgid "" "It shows the syncing process status, and contains links to your projects and" " the event log." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:489 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:539 msgid "Adding projects to SparkleShare" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:490 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:540 msgid "" "Just click this button when you see it on the web, and the project will be " "automatically added:" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:493 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:543 msgid "" "…or select ‘Add Project…’ from the status icon menu to add one by " "hand." msgstr "" -#. Opens the wizard to add a new remote folder -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:502 -#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:238 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:552 msgid "Add Project…" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetupWindow.cs:45 +#: ../SparkleShare/SparkleSetupWindow.cs:44 msgid "SparkleShare Setup" msgstr "Configurações do SparkleShare" @@ -366,9 +350,14 @@ msgstr "Configurações do SparkleShare" msgid "No projects yet" msgstr "" +#. Opens the wizard to add a new remote folder +#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:238 +msgid "Add Hosted Project…" +msgstr "" + #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:262 -msgid "Show Recent Events" -msgstr "Mostrar Eventos Recentes" +msgid "Open Recent Events" +msgstr "" #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:282 msgid "Turn Notifications Off" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index a4d12e61..1ba6e9a6 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SparkleShare\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-30 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-30 20:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-07 23:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-07 21:33+0000\n" "Last-Translator: deejay1 \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -15,9 +15,65 @@ msgstr "" "Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3)\n" +#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:1 ../data/plugins/github.xml.in.h:1 +msgid "/username/project" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:2 +msgid "Bitbucket" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:3 +msgid "Free code hosting for Git and Mercurial" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/github.xml.in.h:2 +msgid "Free public Git repositories with collaborator management" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/github.xml.in.h:3 +msgid "Github" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:1 +msgid "/project/repository" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:2 +msgid "Gitorious" +msgstr "Gitorious" + +#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:3 +msgid "Open source infrastructure for hosting open source projects" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:1 +msgid "/project" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:2 +msgid "A free and easy interface for your computer" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:3 +msgid "The GNOME Project" +msgstr "Projekt GNOME" + +#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:1 +msgid "/path/to/project" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:2 +msgid "Everything under my control" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:3 +msgid "On my own server" +msgstr "" + #: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:70 #: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:88 -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:67 ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:75 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:76 ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:75 #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:89 msgid "Welcome to SparkleShare!" msgstr "Dobrodošli v SparkleShare!" @@ -130,47 +186,6 @@ msgstr "Uporabljate najnovejšo različico." msgid "Checking for updates..." msgstr "Preverjam za posodobitve..." -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:491 -msgid "dddd, MMMM d, yyyy" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:497 -msgid "dddd, MMMM d" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:705 -#, csharp-format -msgid "added ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:710 -#, csharp-format -msgid "moved ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:715 -#, csharp-format -msgid "edited ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:720 -#, csharp-format -msgid "deleted ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:729 -#, csharp-format -msgid "and {0} more" -msgid_plural "and {0} more" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:733 -msgid "did something magical" -msgstr "" - #: ../SparkleShare/SparkleEventLog.cs:58 msgid "Recent Events" msgstr "Nedavni dogodki" @@ -180,7 +195,7 @@ msgstr "Nedavni dogodki" msgid "All Folders" msgstr "Vse mape" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:68 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:77 msgid "" "Before we can create a SparkleShare folder on this computer, we need a few " "bits of information from you." @@ -188,177 +203,144 @@ msgstr "" "Preden lahko ustvarimo SparkleShare mape na tem računalniku potrebujemo od " "vas nekaj informacij." -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:75 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:84 msgid "Full Name:" msgstr "Polno ime:" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:90 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:99 msgid "Email:" msgstr "Email:" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:100 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:109 msgid "Next" msgstr "Naprej" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:121 -msgid "Where is your project?" +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:130 +msgid "Where's your project hosted?" msgstr "" -#. Own server radiobutton -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:130 -msgid "On my own server:" -msgstr "Na mojem strežniku:" +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:276 +msgid "Address" +msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:135 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:225 -msgid "Folder" -msgstr "Mapa" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:162 -msgid "address-to-server.com" -msgstr "naslov-streznika.com" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:183 -msgid "Username/Folder" -msgstr "UporabniskoIme/Mapa" - -#. Gitorious radiobutton -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:188 -msgid "Gitorious" -msgstr "Gitorious" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:196 -msgid "Project/Folder" -msgstr "Projekt/Mapa" - -#. GNOME radiobutton -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:201 -msgid "The GNOME Project" -msgstr "Projekt GNOME" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:209 -msgid "Project" -msgstr "Projekt" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:219 -msgid "Folder Name:" -msgstr "Ime mape:" +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:296 +msgid "Remote Path" +msgstr "" #. Cancel button -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:250 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:296 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:310 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:346 msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" #. Sync button -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:258 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:317 msgid "Add" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:286 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:336 #, csharp-format msgid "Adding project ‘{0}’…" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:287 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:337 msgid "This may take a while." msgstr "To lahko nekaj časa traja." -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:288 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:338 msgid "Are you sure it’s not coffee o'clock?" msgstr "A ste prepričani da ni čas za kavo?" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:292 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:408 -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:507 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:342 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:458 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:557 msgid "Finish" msgstr "Dokončaj" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:325 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:375 msgid "Something went wrong" msgstr "Nekaj je šlo narobe" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:373 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:423 msgid "Try Again…" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:392 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:442 #, csharp-format msgid "‘{0}’ has been successfully added" msgstr "'{0}' uspešno dodano" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:398 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:448 msgid "Project successfully added!" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:399 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:449 msgid "Access the files from your SparkleShare folder." msgstr "" #. A button that opens the synced folder -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:402 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:452 msgid "Open Folder" msgstr "Odpri mapo" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:428 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:478 msgid "What's happening next?" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:429 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:479 msgid "" "SparkleShare creates a special folder in your personal folder that will keep" " track of your projects." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:432 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:482 msgid "Skip Tutorial" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:437 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:457 -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:475 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:487 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:507 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:525 msgid "Continue" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:453 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:503 msgid "Sharing files with others" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:454 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:504 msgid "" "All files added to your project folders are synced with the host " "automatically, as well as with your collaborators." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:471 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:521 msgid "The status icon is here to help" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:472 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:522 msgid "" "It shows the syncing process status, and contains links to your projects and" " the event log." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:489 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:539 msgid "Adding projects to SparkleShare" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:490 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:540 msgid "" "Just click this button when you see it on the web, and the project will be " "automatically added:" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:493 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:543 msgid "" "…or select ‘Add Project…’ from the status icon menu to add one by " "hand." msgstr "" -#. Opens the wizard to add a new remote folder -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:502 -#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:238 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:552 msgid "Add Project…" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetupWindow.cs:45 +#: ../SparkleShare/SparkleSetupWindow.cs:44 msgid "SparkleShare Setup" msgstr "SparkleShare Nastavitev" @@ -366,9 +348,14 @@ msgstr "SparkleShare Nastavitev" msgid "No projects yet" msgstr "" +#. Opens the wizard to add a new remote folder +#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:238 +msgid "Add Hosted Project…" +msgstr "" + #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:262 -msgid "Show Recent Events" -msgstr "Prikaži nedavne dogodke" +msgid "Open Recent Events" +msgstr "" #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:282 msgid "Turn Notifications Off" diff --git a/po/sr_RS.po b/po/sr_RS.po index 1060b445..f7146b3d 100755 --- a/po/sr_RS.po +++ b/po/sr_RS.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SparkleShare\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-30 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-30 20:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-07 23:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-07 21:33+0000\n" "Last-Translator: deejay1 \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -16,9 +16,65 @@ msgstr "" "Language: sr_RS\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:1 ../data/plugins/github.xml.in.h:1 +msgid "/username/project" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:2 +msgid "Bitbucket" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:3 +msgid "Free code hosting for Git and Mercurial" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/github.xml.in.h:2 +msgid "Free public Git repositories with collaborator management" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/github.xml.in.h:3 +msgid "Github" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:1 +msgid "/project/repository" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:2 +msgid "Gitorious" +msgstr "Гиториус" + +#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:3 +msgid "Open source infrastructure for hosting open source projects" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:1 +msgid "/project" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:2 +msgid "A free and easy interface for your computer" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:3 +msgid "The GNOME Project" +msgstr "Пројекат ГНОМ" + +#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:1 +msgid "/path/to/project" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:2 +msgid "Everything under my control" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:3 +msgid "On my own server" +msgstr "" + #: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:70 #: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:88 -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:67 ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:75 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:76 ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:75 #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:89 msgid "Welcome to SparkleShare!" msgstr "Добродошли у СпарклШер!" @@ -130,47 +186,6 @@ msgstr "Кориситите последњу верзију." msgid "Checking for updates..." msgstr "Проверавам освежења..." -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:491 -msgid "dddd, MMMM d, yyyy" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:497 -msgid "dddd, MMMM d" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:705 -#, csharp-format -msgid "added ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:710 -#, csharp-format -msgid "moved ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:715 -#, csharp-format -msgid "edited ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:720 -#, csharp-format -msgid "deleted ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:729 -#, csharp-format -msgid "and {0} more" -msgid_plural "and {0} more" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:733 -msgid "did something magical" -msgstr "" - #: ../SparkleShare/SparkleEventLog.cs:58 msgid "Recent Events" msgstr "Скорашњи догађаји" @@ -180,7 +195,7 @@ msgstr "Скорашњи догађаји" msgid "All Folders" msgstr "Сви директоријуми" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:68 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:77 msgid "" "Before we can create a SparkleShare folder on this computer, we need a few " "bits of information from you." @@ -188,177 +203,144 @@ msgstr "" "Пре него што направимо СпарклШер директоријум на овом рачунару, потребно нам" " је неколико информација од Вас." -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:75 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:84 msgid "Full Name:" msgstr "Пуно име:" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:90 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:99 msgid "Email:" msgstr "Е-пошта:" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:100 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:109 msgid "Next" msgstr "Даље" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:121 -msgid "Where is your project?" +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:130 +msgid "Where's your project hosted?" msgstr "" -#. Own server radiobutton -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:130 -msgid "On my own server:" -msgstr "На мом личном серверу:" +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:276 +msgid "Address" +msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:135 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:225 -msgid "Folder" -msgstr "Датотека" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:162 -msgid "address-to-server.com" -msgstr "adresa-do-servera.com" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:183 -msgid "Username/Folder" -msgstr "Korisničko_ime/Direktorijum" - -#. Gitorious radiobutton -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:188 -msgid "Gitorious" -msgstr "Гиториус" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:196 -msgid "Project/Folder" -msgstr "Projekat/Direktorijum" - -#. GNOME radiobutton -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:201 -msgid "The GNOME Project" -msgstr "Пројекат ГНОМ" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:209 -msgid "Project" -msgstr "Projekat" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:219 -msgid "Folder Name:" -msgstr "Назив датотеке:" +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:296 +msgid "Remote Path" +msgstr "" #. Cancel button -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:250 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:296 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:310 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:346 msgid "Cancel" msgstr "Одустани" #. Sync button -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:258 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:317 msgid "Add" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:286 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:336 #, csharp-format msgid "Adding project ‘{0}’…" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:287 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:337 msgid "This may take a while." msgstr "Ово може да потраје." -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:288 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:338 msgid "Are you sure it’s not coffee o'clock?" msgstr "Да ли сте сигурни да није време за кафу?" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:292 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:408 -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:507 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:342 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:458 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:557 msgid "Finish" msgstr "Заврши" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:325 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:375 msgid "Something went wrong" msgstr "Нешто је пошло наопако" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:373 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:423 msgid "Try Again…" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:392 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:442 #, csharp-format msgid "‘{0}’ has been successfully added" msgstr "‘{0}’ успешно додато" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:398 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:448 msgid "Project successfully added!" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:399 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:449 msgid "Access the files from your SparkleShare folder." msgstr "" #. A button that opens the synced folder -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:402 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:452 msgid "Open Folder" msgstr "Отвори директоријум" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:428 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:478 msgid "What's happening next?" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:429 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:479 msgid "" "SparkleShare creates a special folder in your personal folder that will keep" " track of your projects." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:432 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:482 msgid "Skip Tutorial" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:437 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:457 -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:475 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:487 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:507 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:525 msgid "Continue" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:453 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:503 msgid "Sharing files with others" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:454 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:504 msgid "" "All files added to your project folders are synced with the host " "automatically, as well as with your collaborators." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:471 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:521 msgid "The status icon is here to help" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:472 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:522 msgid "" "It shows the syncing process status, and contains links to your projects and" " the event log." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:489 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:539 msgid "Adding projects to SparkleShare" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:490 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:540 msgid "" "Just click this button when you see it on the web, and the project will be " "automatically added:" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:493 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:543 msgid "" "…or select ‘Add Project…’ from the status icon menu to add one by " "hand." msgstr "" -#. Opens the wizard to add a new remote folder -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:502 -#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:238 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:552 msgid "Add Project…" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetupWindow.cs:45 +#: ../SparkleShare/SparkleSetupWindow.cs:44 msgid "SparkleShare Setup" msgstr "СпарклШер подешавања" @@ -366,9 +348,14 @@ msgstr "СпарклШер подешавања" msgid "No projects yet" msgstr "" +#. Opens the wizard to add a new remote folder +#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:238 +msgid "Add Hosted Project…" +msgstr "" + #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:262 -msgid "Show Recent Events" -msgstr "Прикажи скорашње догађаје" +msgid "Open Recent Events" +msgstr "" #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:282 msgid "Turn Notifications Off" diff --git a/po/te.po b/po/te.po index beefe95f..d6e008bf 100755 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SparkleShare\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-30 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-30 20:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-07 23:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-07 21:33+0000\n" "Last-Translator: deejay1 \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -14,9 +14,65 @@ msgstr "" "Language: te\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:1 ../data/plugins/github.xml.in.h:1 +msgid "/username/project" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:2 +msgid "Bitbucket" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:3 +msgid "Free code hosting for Git and Mercurial" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/github.xml.in.h:2 +msgid "Free public Git repositories with collaborator management" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/github.xml.in.h:3 +msgid "Github" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:1 +msgid "/project/repository" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:2 +msgid "Gitorious" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:3 +msgid "Open source infrastructure for hosting open source projects" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:1 +msgid "/project" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:2 +msgid "A free and easy interface for your computer" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:3 +msgid "The GNOME Project" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:1 +msgid "/path/to/project" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:2 +msgid "Everything under my control" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:3 +msgid "On my own server" +msgstr "" + #: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:70 #: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:88 -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:67 ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:75 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:76 ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:75 #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:89 msgid "Welcome to SparkleShare!" msgstr "స్పార్కిల్‌షేర్‌కి స్వాగతం!" @@ -128,45 +184,6 @@ msgstr "" msgid "Checking for updates..." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:491 -msgid "dddd, MMMM d, yyyy" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:497 -msgid "dddd, MMMM d" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:705 -#, csharp-format -msgid "added ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:710 -#, csharp-format -msgid "moved ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:715 -#, csharp-format -msgid "edited ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:720 -#, csharp-format -msgid "deleted ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:729 -#, csharp-format -msgid "and {0} more" -msgid_plural "and {0} more" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:733 -msgid "did something magical" -msgstr "" - #: ../SparkleShare/SparkleEventLog.cs:58 msgid "Recent Events" msgstr "" @@ -176,183 +193,150 @@ msgstr "" msgid "All Folders" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:68 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:77 msgid "" "Before we can create a SparkleShare folder on this computer, we need a few " "bits of information from you." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:75 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:84 msgid "Full Name:" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:90 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:99 msgid "Email:" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:100 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:109 msgid "Next" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:121 -msgid "Where is your project?" -msgstr "" - -#. Own server radiobutton #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:130 -msgid "On my own server:" +msgid "Where's your project hosted?" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:135 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:225 -msgid "Folder" +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:276 +msgid "Address" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:162 -msgid "address-to-server.com" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:183 -msgid "Username/Folder" -msgstr "" - -#. Gitorious radiobutton -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:188 -msgid "Gitorious" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:196 -msgid "Project/Folder" -msgstr "" - -#. GNOME radiobutton -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:201 -msgid "The GNOME Project" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:209 -msgid "Project" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:219 -msgid "Folder Name:" +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:296 +msgid "Remote Path" msgstr "" #. Cancel button -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:250 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:296 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:310 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:346 msgid "Cancel" msgstr "" #. Sync button -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:258 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:317 msgid "Add" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:286 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:336 #, csharp-format msgid "Adding project ‘{0}’…" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:287 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:337 msgid "This may take a while." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:288 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:338 msgid "Are you sure it’s not coffee o'clock?" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:292 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:408 -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:507 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:342 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:458 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:557 msgid "Finish" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:325 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:375 msgid "Something went wrong" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:373 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:423 msgid "Try Again…" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:392 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:442 #, csharp-format msgid "‘{0}’ has been successfully added" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:398 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:448 msgid "Project successfully added!" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:399 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:449 msgid "Access the files from your SparkleShare folder." msgstr "" #. A button that opens the synced folder -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:402 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:452 msgid "Open Folder" msgstr "సంచయాన్ని తెరువు" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:428 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:478 msgid "What's happening next?" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:429 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:479 msgid "" "SparkleShare creates a special folder in your personal folder that will keep" " track of your projects." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:432 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:482 msgid "Skip Tutorial" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:437 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:457 -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:475 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:487 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:507 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:525 msgid "Continue" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:453 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:503 msgid "Sharing files with others" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:454 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:504 msgid "" "All files added to your project folders are synced with the host " "automatically, as well as with your collaborators." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:471 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:521 msgid "The status icon is here to help" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:472 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:522 msgid "" "It shows the syncing process status, and contains links to your projects and" " the event log." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:489 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:539 msgid "Adding projects to SparkleShare" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:490 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:540 msgid "" "Just click this button when you see it on the web, and the project will be " "automatically added:" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:493 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:543 msgid "" "…or select ‘Add Project…’ from the status icon menu to add one by " "hand." msgstr "" -#. Opens the wizard to add a new remote folder -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:502 -#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:238 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:552 msgid "Add Project…" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetupWindow.cs:45 +#: ../SparkleShare/SparkleSetupWindow.cs:44 msgid "SparkleShare Setup" msgstr "" @@ -360,8 +344,13 @@ msgstr "" msgid "No projects yet" msgstr "" +#. Opens the wizard to add a new remote folder +#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:238 +msgid "Add Hosted Project…" +msgstr "" + #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:262 -msgid "Show Recent Events" +msgid "Open Recent Events" msgstr "" #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:282 diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 0a40aa77..92ab8ab8 100755 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SparkleShare\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-30 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-30 20:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-07 23:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-07 21:33+0000\n" "Last-Translator: deejay1 \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -15,9 +15,65 @@ msgstr "" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:1 ../data/plugins/github.xml.in.h:1 +msgid "/username/project" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:2 +msgid "Bitbucket" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:3 +msgid "Free code hosting for Git and Mercurial" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/github.xml.in.h:2 +msgid "Free public Git repositories with collaborator management" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/github.xml.in.h:3 +msgid "Github" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:1 +msgid "/project/repository" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:2 +msgid "Gitorious" +msgstr "Gitorious" + +#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:3 +msgid "Open source infrastructure for hosting open source projects" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:1 +msgid "/project" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:2 +msgid "A free and easy interface for your computer" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:3 +msgid "The GNOME Project" +msgstr "Проект GNOME" + +#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:1 +msgid "/path/to/project" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:2 +msgid "Everything under my control" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:3 +msgid "On my own server" +msgstr "" + #: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:70 #: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:88 -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:67 ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:75 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:76 ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:75 #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:89 msgid "Welcome to SparkleShare!" msgstr "Ласкаво просимо до SparkleShare!" @@ -129,46 +185,6 @@ msgstr "" msgid "Checking for updates..." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:491 -msgid "dddd, MMMM d, yyyy" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:497 -msgid "dddd, MMMM d" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:705 -#, csharp-format -msgid "added ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:710 -#, csharp-format -msgid "moved ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:715 -#, csharp-format -msgid "edited ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:720 -#, csharp-format -msgid "deleted ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:729 -#, csharp-format -msgid "and {0} more" -msgid_plural "and {0} more" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:733 -msgid "did something magical" -msgstr "" - #: ../SparkleShare/SparkleEventLog.cs:58 msgid "Recent Events" msgstr "" @@ -178,7 +194,7 @@ msgstr "" msgid "All Folders" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:68 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:77 msgid "" "Before we can create a SparkleShare folder on this computer, we need a few " "bits of information from you." @@ -186,177 +202,144 @@ msgstr "" "Щоб створити теку SparkleShare на цьому комп'ютері, потрібна деяка " "інформація про вас." -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:75 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:84 msgid "Full Name:" msgstr "Повне ім'я:" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:90 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:99 msgid "Email:" msgstr "Ел. адреса:" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:100 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:109 msgid "Next" msgstr "Далі" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:121 -msgid "Where is your project?" +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:130 +msgid "Where's your project hosted?" msgstr "" -#. Own server radiobutton -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:130 -msgid "On my own server:" -msgstr "На моєму власному сервері:" +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:276 +msgid "Address" +msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:135 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:225 -msgid "Folder" -msgstr "Тека" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:162 -msgid "address-to-server.com" -msgstr "адреса-на-server.com" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:183 -msgid "Username/Folder" -msgstr "Користувач/Тека" - -#. Gitorious radiobutton -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:188 -msgid "Gitorious" -msgstr "Gitorious" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:196 -msgid "Project/Folder" -msgstr "Проект/Тека" - -#. GNOME radiobutton -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:201 -msgid "The GNOME Project" -msgstr "Проект GNOME" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:209 -msgid "Project" -msgstr "Проект" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:219 -msgid "Folder Name:" -msgstr "Назва теки:" +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:296 +msgid "Remote Path" +msgstr "" #. Cancel button -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:250 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:296 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:310 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:346 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" #. Sync button -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:258 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:317 msgid "Add" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:286 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:336 #, csharp-format msgid "Adding project ‘{0}’…" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:287 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:337 msgid "This may take a while." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:288 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:338 msgid "Are you sure it’s not coffee o'clock?" msgstr "А чи не здається вам, що настав час для кави?" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:292 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:408 -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:507 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:342 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:458 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:557 msgid "Finish" msgstr "Завершити" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:325 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:375 msgid "Something went wrong" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:373 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:423 msgid "Try Again…" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:392 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:442 #, csharp-format msgid "‘{0}’ has been successfully added" msgstr "‘{0}’ успішно додано" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:398 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:448 msgid "Project successfully added!" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:399 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:449 msgid "Access the files from your SparkleShare folder." msgstr "" #. A button that opens the synced folder -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:402 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:452 msgid "Open Folder" msgstr "Відкрити теку" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:428 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:478 msgid "What's happening next?" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:429 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:479 msgid "" "SparkleShare creates a special folder in your personal folder that will keep" " track of your projects." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:432 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:482 msgid "Skip Tutorial" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:437 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:457 -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:475 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:487 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:507 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:525 msgid "Continue" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:453 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:503 msgid "Sharing files with others" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:454 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:504 msgid "" "All files added to your project folders are synced with the host " "automatically, as well as with your collaborators." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:471 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:521 msgid "The status icon is here to help" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:472 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:522 msgid "" "It shows the syncing process status, and contains links to your projects and" " the event log." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:489 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:539 msgid "Adding projects to SparkleShare" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:490 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:540 msgid "" "Just click this button when you see it on the web, and the project will be " "automatically added:" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:493 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:543 msgid "" "…or select ‘Add Project…’ from the status icon menu to add one by " "hand." msgstr "" -#. Opens the wizard to add a new remote folder -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:502 -#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:238 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:552 msgid "Add Project…" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetupWindow.cs:45 +#: ../SparkleShare/SparkleSetupWindow.cs:44 msgid "SparkleShare Setup" msgstr "" @@ -364,8 +347,13 @@ msgstr "" msgid "No projects yet" msgstr "" +#. Opens the wizard to add a new remote folder +#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:238 +msgid "Add Hosted Project…" +msgstr "" + #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:262 -msgid "Show Recent Events" +msgid "Open Recent Events" msgstr "" #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:282 diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 0b569b09..f4a20bf9 100755 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SparkleShare\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-30 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-30 20:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-07 23:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-07 21:33+0000\n" "Last-Translator: deejay1 \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -15,9 +15,65 @@ msgstr "" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:1 ../data/plugins/github.xml.in.h:1 +msgid "/username/project" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:2 +msgid "Bitbucket" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:3 +msgid "Free code hosting for Git and Mercurial" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/github.xml.in.h:2 +msgid "Free public Git repositories with collaborator management" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/github.xml.in.h:3 +msgid "Github" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:1 +msgid "/project/repository" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:2 +msgid "Gitorious" +msgstr "Gitorious" + +#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:3 +msgid "Open source infrastructure for hosting open source projects" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:1 +msgid "/project" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:2 +msgid "A free and easy interface for your computer" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:3 +msgid "The GNOME Project" +msgstr "GMOME项目" + +#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:1 +msgid "/path/to/project" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:2 +msgid "Everything under my control" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:3 +msgid "On my own server" +msgstr "" + #: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:70 #: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:88 -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:67 ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:75 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:76 ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:75 #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:89 msgid "Welcome to SparkleShare!" msgstr "欢迎使用 SparkleShare!" @@ -129,44 +185,6 @@ msgstr "" msgid "Checking for updates..." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:491 -msgid "dddd, MMMM d, yyyy" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:497 -msgid "dddd, MMMM d" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:705 -#, csharp-format -msgid "added ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:710 -#, csharp-format -msgid "moved ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:715 -#, csharp-format -msgid "edited ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:720 -#, csharp-format -msgid "deleted ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:729 -#, csharp-format -msgid "and {0} more" -msgid_plural "and {0} more" -msgstr[0] "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:733 -msgid "did something magical" -msgstr "" - #: ../SparkleShare/SparkleEventLog.cs:58 msgid "Recent Events" msgstr "" @@ -176,183 +194,150 @@ msgstr "" msgid "All Folders" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:68 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:77 msgid "" "Before we can create a SparkleShare folder on this computer, we need a few " "bits of information from you." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:75 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:84 msgid "Full Name:" msgstr "全名:" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:90 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:99 msgid "Email:" msgstr "电子邮件" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:100 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:109 msgid "Next" msgstr "下一步" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:121 -msgid "Where is your project?" -msgstr "" - -#. Own server radiobutton #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:130 -msgid "On my own server:" -msgstr "在我自己的服务器上:" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:135 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:225 -msgid "Folder" +msgid "Where's your project hosted?" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:162 -msgid "address-to-server.com" -msgstr "address-to-server.com" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:183 -msgid "Username/Folder" +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:276 +msgid "Address" msgstr "" -#. Gitorious radiobutton -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:188 -msgid "Gitorious" -msgstr "Gitorious" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:196 -msgid "Project/Folder" +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:296 +msgid "Remote Path" msgstr "" -#. GNOME radiobutton -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:201 -msgid "The GNOME Project" -msgstr "GMOME项目" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:209 -msgid "Project" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:219 -msgid "Folder Name:" -msgstr "文件夹名称:" - #. Cancel button -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:250 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:296 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:310 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:346 msgid "Cancel" msgstr "取消" #. Sync button -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:258 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:317 msgid "Add" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:286 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:336 #, csharp-format msgid "Adding project ‘{0}’…" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:287 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:337 msgid "This may take a while." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:288 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:338 msgid "Are you sure it’s not coffee o'clock?" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:292 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:408 -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:507 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:342 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:458 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:557 msgid "Finish" msgstr "完成" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:325 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:375 msgid "Something went wrong" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:373 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:423 msgid "Try Again…" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:392 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:442 #, csharp-format msgid "‘{0}’ has been successfully added" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:398 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:448 msgid "Project successfully added!" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:399 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:449 msgid "Access the files from your SparkleShare folder." msgstr "" #. A button that opens the synced folder -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:402 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:452 msgid "Open Folder" msgstr "打开文件夹" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:428 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:478 msgid "What's happening next?" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:429 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:479 msgid "" "SparkleShare creates a special folder in your personal folder that will keep" " track of your projects." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:432 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:482 msgid "Skip Tutorial" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:437 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:457 -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:475 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:487 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:507 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:525 msgid "Continue" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:453 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:503 msgid "Sharing files with others" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:454 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:504 msgid "" "All files added to your project folders are synced with the host " "automatically, as well as with your collaborators." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:471 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:521 msgid "The status icon is here to help" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:472 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:522 msgid "" "It shows the syncing process status, and contains links to your projects and" " the event log." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:489 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:539 msgid "Adding projects to SparkleShare" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:490 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:540 msgid "" "Just click this button when you see it on the web, and the project will be " "automatically added:" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:493 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:543 msgid "" "…or select ‘Add Project…’ from the status icon menu to add one by " "hand." msgstr "" -#. Opens the wizard to add a new remote folder -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:502 -#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:238 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:552 msgid "Add Project…" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetupWindow.cs:45 +#: ../SparkleShare/SparkleSetupWindow.cs:44 msgid "SparkleShare Setup" msgstr "SparkleShare " @@ -360,8 +345,13 @@ msgstr "SparkleShare " msgid "No projects yet" msgstr "" +#. Opens the wizard to add a new remote folder +#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:238 +msgid "Add Hosted Project…" +msgstr "" + #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:262 -msgid "Show Recent Events" +msgid "Open Recent Events" msgstr "" #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:282 diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index bc0a85b6..230a427f 100755 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SparkleShare\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-30 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-30 20:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-07 23:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-07 21:33+0000\n" "Last-Translator: deejay1 \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -14,9 +14,65 @@ msgstr "" "Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:1 ../data/plugins/github.xml.in.h:1 +msgid "/username/project" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:2 +msgid "Bitbucket" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:3 +msgid "Free code hosting for Git and Mercurial" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/github.xml.in.h:2 +msgid "Free public Git repositories with collaborator management" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/github.xml.in.h:3 +msgid "Github" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:1 +msgid "/project/repository" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:2 +msgid "Gitorious" +msgstr "Gitorious" + +#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:3 +msgid "Open source infrastructure for hosting open source projects" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:1 +msgid "/project" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:2 +msgid "A free and easy interface for your computer" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:3 +msgid "The GNOME Project" +msgstr "GNOME 專案" + +#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:1 +msgid "/path/to/project" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:2 +msgid "Everything under my control" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:3 +msgid "On my own server" +msgstr "" + #: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:70 #: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:88 -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:67 ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:75 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:76 ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:75 #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:89 msgid "Welcome to SparkleShare!" msgstr "歡迎使用 SparkleShare!" @@ -128,44 +184,6 @@ msgstr "" msgid "Checking for updates..." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:491 -msgid "dddd, MMMM d, yyyy" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:497 -msgid "dddd, MMMM d" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:705 -#, csharp-format -msgid "added ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:710 -#, csharp-format -msgid "moved ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:715 -#, csharp-format -msgid "edited ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:720 -#, csharp-format -msgid "deleted ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:729 -#, csharp-format -msgid "and {0} more" -msgid_plural "and {0} more" -msgstr[0] "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:733 -msgid "did something magical" -msgstr "" - #: ../SparkleShare/SparkleEventLog.cs:58 msgid "Recent Events" msgstr "" @@ -175,183 +193,150 @@ msgstr "" msgid "All Folders" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:68 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:77 msgid "" "Before we can create a SparkleShare folder on this computer, we need a few " "bits of information from you." msgstr "我們在這臺電腦中可以建立 SparkleShare 資料夾之前,我們需要您的幾點資訊。" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:75 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:84 msgid "Full Name:" msgstr "全名:" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:90 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:99 msgid "Email:" msgstr "電子郵件:" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:100 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:109 msgid "Next" msgstr "下一步" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:121 -msgid "Where is your project?" -msgstr "" - -#. Own server radiobutton #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:130 -msgid "On my own server:" -msgstr "在我自己的伺服器上:" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:135 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:225 -msgid "Folder" +msgid "Where's your project hosted?" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:162 -msgid "address-to-server.com" -msgstr "address-to-server.com" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:183 -msgid "Username/Folder" +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:276 +msgid "Address" msgstr "" -#. Gitorious radiobutton -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:188 -msgid "Gitorious" -msgstr "Gitorious" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:196 -msgid "Project/Folder" +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:296 +msgid "Remote Path" msgstr "" -#. GNOME radiobutton -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:201 -msgid "The GNOME Project" -msgstr "GNOME 專案" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:209 -msgid "Project" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:219 -msgid "Folder Name:" -msgstr "資料夾名稱:" - #. Cancel button -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:250 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:296 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:310 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:346 msgid "Cancel" msgstr "取消" #. Sync button -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:258 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:317 msgid "Add" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:286 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:336 #, csharp-format msgid "Adding project ‘{0}’…" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:287 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:337 msgid "This may take a while." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:288 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:338 msgid "Are you sure it’s not coffee o'clock?" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:292 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:408 -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:507 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:342 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:458 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:557 msgid "Finish" msgstr "完成" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:325 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:375 msgid "Something went wrong" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:373 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:423 msgid "Try Again…" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:392 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:442 #, csharp-format msgid "‘{0}’ has been successfully added" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:398 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:448 msgid "Project successfully added!" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:399 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:449 msgid "Access the files from your SparkleShare folder." msgstr "" #. A button that opens the synced folder -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:402 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:452 msgid "Open Folder" msgstr "開啟資料夾" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:428 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:478 msgid "What's happening next?" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:429 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:479 msgid "" "SparkleShare creates a special folder in your personal folder that will keep" " track of your projects." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:432 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:482 msgid "Skip Tutorial" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:437 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:457 -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:475 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:487 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:507 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:525 msgid "Continue" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:453 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:503 msgid "Sharing files with others" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:454 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:504 msgid "" "All files added to your project folders are synced with the host " "automatically, as well as with your collaborators." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:471 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:521 msgid "The status icon is here to help" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:472 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:522 msgid "" "It shows the syncing process status, and contains links to your projects and" " the event log." msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:489 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:539 msgid "Adding projects to SparkleShare" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:490 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:540 msgid "" "Just click this button when you see it on the web, and the project will be " "automatically added:" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:493 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:543 msgid "" "…or select ‘Add Project…’ from the status icon menu to add one by " "hand." msgstr "" -#. Opens the wizard to add a new remote folder -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:502 -#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:238 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:552 msgid "Add Project…" msgstr "" -#: ../SparkleShare/SparkleSetupWindow.cs:45 +#: ../SparkleShare/SparkleSetupWindow.cs:44 msgid "SparkleShare Setup" msgstr "" @@ -359,8 +344,13 @@ msgstr "" msgid "No projects yet" msgstr "" +#. Opens the wizard to add a new remote folder +#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:238 +msgid "Add Hosted Project…" +msgstr "" + #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:262 -msgid "Show Recent Events" +msgid "Open Recent Events" msgstr "" #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:282