diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index b5bdca4e..01afde18 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Gang Chen , 2010. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sparkleshare 简体中文\n" @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1 plural=0;\n" "X-Poedit-Language: Chinese\n" -"X-Poedit-Country: CHINA\n" "X-Poedit-SourceCharset: zh_CN\n" +"X-Poedit-Country: CHINA\n" #: ../SparkleDiff/SparkleDiff.cs:78 ../SparkleShare/SparkleShare.cs:58 msgid "Git wasn't found." @@ -113,9 +113,7 @@ msgid "Welcome to SparkleShare!" msgstr "欢迎使用 SparkleShare!" #: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:71 -msgid "" -"Before we can create a SparkleShare folder on this computer, we need a few " -"bits of information from you." +msgid "Before we can create a SparkleShare folder on this computer, we need a few bits of information from you." msgstr "" #: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:83 @@ -156,11 +154,11 @@ msgstr "" #: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:196 msgid "The GNOME Project" -msgstr "" +msgstr "GMOME项目" #: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:198 msgid "GNOME is an easy to understand interface to your computer." -msgstr "" +msgstr "GNOME是一个简单易懂的计算机使用界面" #: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:199 msgid "Select this option if you’re a developer or designer working on GNOME." @@ -168,7 +166,7 @@ msgstr "" #: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:207 msgid "Gitorious" -msgstr "" +msgstr "Gitorious" #: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:209 msgid "Completely Free as in Freedom infrastructure." @@ -213,8 +211,7 @@ msgstr "文件夹同步成功" #: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:431 #, csharp-format -msgid "" -"Now you can access the synced files from ‘{0}’ in your SparkleShare folder." +msgid "Now you can access the synced files from ‘{0}’ in your SparkleShare folder." msgstr "" #. A button that opens the synced folder @@ -239,7 +236,7 @@ msgstr "正在同步文件夹 ‘{0}’" #: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:490 #: ../SparkleShare/SparkleInvitation.cs:372 msgid "This may take a while.\n" -msgstr "" +msgstr "请稍等。\n" #: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:491 #: ../SparkleShare/SparkleInvitation.cs:373 @@ -248,7 +245,7 @@ msgstr "" #: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:541 msgid "SparkleShare is ready to go!" -msgstr "" +msgstr "SparkleShare准备完毕!" #: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:547 msgid "" @@ -258,11 +255,11 @@ msgstr "" #: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:558 msgid "Learn how to host your own SparkleServer" -msgstr "" +msgstr "学习如何设置自己的SparkleServer" #: ../SparkleShare/SparkleInvitation.cs:104 msgid "Invitation received!" -msgstr "" +msgstr "收到邀请" #: ../SparkleShare/SparkleInvitation.cs:110 msgid "" @@ -415,10 +412,7 @@ msgid "Hold your ponies!" msgstr "" #: ../SparkleShare/SparkleUI.cs:473 -msgid "" -"SparkleShare is known to be insanely fast with pictures of unicorns. Please " -"make sure your internets are upgraded to the latest version to avoid any " -"problems." +msgid "SparkleShare is known to be insanely fast with pictures of unicorns. Please make sure your internets are upgraded to the latest version to avoid any problems." msgstr "" #~ msgid "Address of remote SparkleShare folder:"