Sync Spanish (Castilian) translation with Transifex
This commit is contained in:
parent
d387e2195b
commit
d5cde27a0d
41
po/es.po
41
po/es.po
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: SparkleShare\n"
|
"Project-Id-Version: SparkleShare\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-30 15:50+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-11-12 18:42+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-02 12:13+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 18:09+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: elsupergomez <elsupergomez@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: elsupergomez <elsupergomez@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/sparkleshare/team/es/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/sparkleshare/team/es/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -76,47 +76,52 @@ msgstr "Todo bajo mi control"
|
||||||
msgid "On my own server"
|
msgid "On my own server"
|
||||||
msgstr "En mi propio servidor"
|
msgstr "En mi propio servidor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:70
|
#: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:84
|
||||||
#: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:88
|
#: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:102
|
||||||
#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:75 ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:75
|
#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:75 ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:75
|
||||||
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:89
|
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:89
|
||||||
msgid "Welcome to SparkleShare!"
|
msgid "Welcome to SparkleShare!"
|
||||||
msgstr "¡Bienvenido a SparkleShare!"
|
msgstr "¡Bienvenido a SparkleShare!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:72
|
#: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:86
|
||||||
#: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:90
|
#: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:104
|
||||||
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:77
|
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:77
|
||||||
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:91
|
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:91
|
||||||
msgid "Up to date"
|
msgid "Up to date"
|
||||||
msgstr "Actualizado"
|
msgstr "Actualizado"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:99
|
#: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:113
|
||||||
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:106
|
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:106
|
||||||
msgid "Syncing…"
|
msgid "Syncing…"
|
||||||
msgstr "Sincronizando..."
|
msgstr "Sincronizando..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:109
|
#: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:123
|
||||||
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:116
|
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:116
|
||||||
msgid "Not everything is synced"
|
msgid "Not everything is synced"
|
||||||
msgstr "Pendiente de sincronizar"
|
msgstr "Pendiente de sincronizar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../SparkleShare/Nautilus/sparkleshare-nautilus-extension.py.in:113
|
#: ../SparkleShare/Nautilus/sparkleshare-nautilus-extension.py.in:113
|
||||||
|
#: ../SparkleShare/Nautilus/sparkleshare-nautilus3-extension.py.in:140
|
||||||
msgid "Copy Web Link"
|
msgid "Copy Web Link"
|
||||||
msgstr "Copiar Enlace"
|
msgstr "Copiar Enlace"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../SparkleShare/Nautilus/sparkleshare-nautilus-extension.py.in:114
|
#: ../SparkleShare/Nautilus/sparkleshare-nautilus-extension.py.in:114
|
||||||
|
#: ../SparkleShare/Nautilus/sparkleshare-nautilus3-extension.py.in:141
|
||||||
msgid "Copy the web address of this file to the clipboard"
|
msgid "Copy the web address of this file to the clipboard"
|
||||||
msgstr "Copiar la dirección web de este archivo al portapapeles"
|
msgstr "Copiar la dirección web de este archivo al portapapeles"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../SparkleShare/Nautilus/sparkleshare-nautilus-extension.py.in:147
|
#: ../SparkleShare/Nautilus/sparkleshare-nautilus-extension.py.in:147
|
||||||
|
#: ../SparkleShare/Nautilus/sparkleshare-nautilus3-extension.py.in:173
|
||||||
msgid "Get Earlier Version"
|
msgid "Get Earlier Version"
|
||||||
msgstr "Obtener versión anterior"
|
msgstr "Obtener versión anterior"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../SparkleShare/Nautilus/sparkleshare-nautilus-extension.py.in:148
|
#: ../SparkleShare/Nautilus/sparkleshare-nautilus-extension.py.in:148
|
||||||
|
#: ../SparkleShare/Nautilus/sparkleshare-nautilus3-extension.py.in:174
|
||||||
msgid "Make a copy of an earlier version in this folder"
|
msgid "Make a copy of an earlier version in this folder"
|
||||||
msgstr "Hacer una copia de una versión anterior en esta carpeta"
|
msgstr "Hacer una copia de una versión anterior en esta carpeta"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../SparkleShare/Nautilus/sparkleshare-nautilus-extension.py.in:161
|
#: ../SparkleShare/Nautilus/sparkleshare-nautilus-extension.py.in:161
|
||||||
|
#: ../SparkleShare/Nautilus/sparkleshare-nautilus3-extension.py.in:187
|
||||||
msgid "Select to get a copy of this version"
|
msgid "Select to get a copy of this version"
|
||||||
msgstr "Seleccionar para obtener una copia de esta versión"
|
msgstr "Seleccionar para obtener una copia de esta versión"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -191,42 +196,42 @@ msgstr "Estas ejecutando la última versión"
|
||||||
msgid "Checking for updates..."
|
msgid "Checking for updates..."
|
||||||
msgstr "Comprobando actualizaciones..."
|
msgstr "Comprobando actualizaciones..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:493
|
#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:494
|
||||||
msgid "dddd, MMMM d, yyyy"
|
msgid "dddd, MMMM d, yyyy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "dddd, MMMM d, yyyy"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:499
|
#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:500
|
||||||
msgid "dddd, MMMM d"
|
msgid "dddd, MMMM d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "dddd, MMMM d"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:707
|
#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:708
|
||||||
#, csharp-format
|
#, csharp-format
|
||||||
msgid "added ‘{0}’"
|
msgid "added ‘{0}’"
|
||||||
msgstr "añadido '{0}'"
|
msgstr "añadido '{0}'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:712
|
#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:713
|
||||||
#, csharp-format
|
#, csharp-format
|
||||||
msgid "moved ‘{0}’"
|
msgid "moved ‘{0}’"
|
||||||
msgstr "movido '{0}'"
|
msgstr "movido '{0}'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:717
|
#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:718
|
||||||
#, csharp-format
|
#, csharp-format
|
||||||
msgid "edited ‘{0}’"
|
msgid "edited ‘{0}’"
|
||||||
msgstr "editado '{0}'"
|
msgstr "editado '{0}'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:722
|
#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:723
|
||||||
#, csharp-format
|
#, csharp-format
|
||||||
msgid "deleted ‘{0}’"
|
msgid "deleted ‘{0}’"
|
||||||
msgstr "eliminado '{0}'"
|
msgstr "eliminado '{0}'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:731
|
#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:732
|
||||||
#, csharp-format
|
#, csharp-format
|
||||||
msgid "and {0} more"
|
msgid "and {0} more"
|
||||||
msgid_plural "and {0} more"
|
msgid_plural "and {0} more"
|
||||||
msgstr[0] "y {0} más"
|
msgstr[0] "y {0} más"
|
||||||
msgstr[1] "y {0} más"
|
msgstr[1] "y {0} más"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:735
|
#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:736
|
||||||
msgid "did something magical"
|
msgid "did something magical"
|
||||||
msgstr "hizo algo mágico"
|
msgstr "hizo algo mágico"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue