From bc741f5d46577c23195f9ee6c926bbe8d7730a77 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dimitris Glezos Date: Fri, 17 Sep 2010 18:12:51 +0000 Subject: [PATCH] l10n: Greek! New status: 1 message complete with 0 fuzzies and 90 untranslated. Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net). --- po/el.po | 411 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 411 insertions(+) create mode 100644 po/el.po diff --git a/po/el.po b/po/el.po new file mode 100644 index 00000000..244f2df8 --- /dev/null +++ b/po/el.po @@ -0,0 +1,411 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-17 06:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../SparkleDiff/SparkleDiff.cs:78 ../SparkleShare/SparkleShare.cs:58 +msgid "Git wasn't found." +msgstr "Δε βρέθηκε το Git." + +#: ../SparkleDiff/SparkleDiff.cs:79 ../SparkleShare/SparkleShare.cs:59 +msgid "You can get Git from http://git-scm.com/." +msgstr "" + +#: ../SparkleDiff/SparkleDiff.cs:87 ../SparkleShare/SparkleShare.cs:71 +msgid "Sorry, you can't run SparkleShare with these permissions." +msgstr "" + +#: ../SparkleDiff/SparkleDiff.cs:88 ../SparkleShare/SparkleShare.cs:72 +msgid "Things would go utterly wrong." +msgstr "" + +#: ../SparkleDiff/SparkleDiff.cs:162 +msgid "SparkleDiff Copyright (C) 2010 Hylke Bons" +msgstr "" + +#: ../SparkleDiff/SparkleDiff.cs:164 ../SparkleShare/SparkleShare.cs:116 +msgid "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY." +msgstr "" + +#: ../SparkleDiff/SparkleDiff.cs:165 ../SparkleShare/SparkleShare.cs:118 +msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " +msgstr "" + +#: ../SparkleDiff/SparkleDiff.cs:166 ../SparkleShare/SparkleShare.cs:119 +msgid "under certain conditions. Please read the GNU GPLv3 for details." +msgstr "" + +#: ../SparkleDiff/SparkleDiff.cs:168 +msgid "SparkleDiff let's you compare revisions of an image file side by side." +msgstr "" + +#: ../SparkleDiff/SparkleDiff.cs:170 +msgid "Usage: sparklediff [FILE]" +msgstr "" + +#: ../SparkleDiff/SparkleDiff.cs:171 +msgid "Open an image file to show its revisions" +msgstr "" + +#: ../SparkleDiff/SparkleDiff.cs:173 ../SparkleShare/SparkleShare.cs:127 +msgid "Arguments:" +msgstr "" + +#: ../SparkleDiff/SparkleDiff.cs:174 +msgid "\t -h, --help\t\tDisplay this help text." +msgstr "" + +#: ../SparkleDiff/SparkleDiffWindow.cs:92 +#, csharp-format +msgid "{0} at {1}" +msgstr "" + +#: ../SparkleDiff/SparkleDiffWindow.cs:93 +msgid "ddd MMM d, yyyy" +msgstr "" + +#: ../SparkleDiff/SparkleDiffWindow.cs:94 +msgid "H:mm" +msgstr "" + +#: ../SparkleLib/SparkleOptions.cs:486 +msgid "OptionName" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/Nautilus/sparkleshare-nautilus-extension.py.in:113 +msgid "Copy Web Link" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/Nautilus/sparkleshare-nautilus-extension.py.in:114 +msgid "Copy the web address of this file to the clipboard" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/Nautilus/sparkleshare-nautilus-extension.py.in:147 +msgid "Get Earlier Version" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/Nautilus/sparkleshare-nautilus-extension.py.in:148 +msgid "Make a copy of an earlier version in this folder" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/Nautilus/sparkleshare-nautilus-extension.py.in:161 +msgid "Select to get a copy of this version" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:65 ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:411 +msgid "Welcome to SparkleShare!" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:71 +msgid "" +"Before we can create a SparkleShare folder on this computer, we need a few " +"bits of information from you." +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:83 +msgid "Full Name:" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:99 +msgid "Email:" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:110 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:117 +msgid "Configuring…" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:162 +msgid "Where is your remote folder?" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:175 +msgid "address-to-server.com" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:180 +msgid "On my own server:" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:187 +msgid "Free hosting for Free and Open Source Software projects." +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:188 +msgid "Also has paid accounts for extra private space and bandwidth." +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:196 +msgid "The GNOME Project" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:198 +msgid "GNOME is an easy to understand interface to your computer." +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:199 +msgid "Select this option if you’re a developer or designer working on GNOME." +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:207 +msgid "Gitorious" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:209 +msgid "Completely Free as in Freedom infrastructure." +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:210 +msgid "Free accounts for Free and Open Source projects." +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:273 +#: ../SparkleShare/SparkleInvitation.cs:134 +msgid "Folder Name:" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:283 +msgid "Sync" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:345 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:356 +msgid "Skip" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:391 +#: ../SparkleShare/SparkleInvitation.cs:277 +msgid "Something went wrong…" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:397 +msgid "Try Again" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:425 +#: ../SparkleShare/SparkleInvitation.cs:310 +msgid "Folder synced successfully!" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:431 +#, csharp-format +msgid "" +"Now you can access the synced files from ‘{0}’ in your SparkleShare folder." +msgstr "" + +#. A button that opens the synced folder +#: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:439 +#: ../SparkleShare/SparkleInvitation.cs:323 +msgid "Open Folder" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:455 ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:499 +#: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:566 +#: ../SparkleShare/SparkleInvitation.cs:338 +#: ../SparkleShare/SparkleInvitation.cs:381 +msgid "Finish" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:483 +#: ../SparkleShare/SparkleInvitation.cs:365 +#, csharp-format +msgid "Syncing folder ‘{0}’…" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:490 +#: ../SparkleShare/SparkleInvitation.cs:372 +msgid "This may take a while.\n" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:491 +#: ../SparkleShare/SparkleInvitation.cs:373 +msgid "You sure it’s not coffee o-clock?" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:541 +msgid "SparkleShare is ready to go!" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:547 +msgid "" +"Now you can start accepting invitations from others. \n" +"Just click on invitations you get by email and we will take care of the rest." +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:558 +msgid "Learn how to host your own SparkleServer" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleInvitation.cs:104 +msgid "Invitation received!" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleInvitation.cs:110 +msgid "" +"You've received an invitation to join a shared folder.\n" +"We're ready to hook you up immediately if you wish." +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleInvitation.cs:116 +msgid "Do you accept this invitation?" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleInvitation.cs:125 +msgid "Server Address:" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleInvitation.cs:148 +msgid "Reject" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleInvitation.cs:149 +msgid "Accept and Sync" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleInvitation.cs:283 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleInvitation.cs:316 +msgid "Now you can access the synced files from ‘" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: {0} is a folder name, and {1} is a server address +#: ../SparkleShare/SparkleLog.cs:53 +#, csharp-format +msgid "Recent Events in ‘{0}’" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleLog.cs:69 +msgid "_Open Folder" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleLog.cs:319 +msgid "Edited" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleLog.cs:333 +msgid "Added" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleLog.cs:347 +msgid "Deleted" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleLog.cs:361 +msgid "Moved" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:83 +msgid "Don't show the notification icon" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:84 +msgid "Show this help text" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:85 +msgid "Print version information" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:113 +msgid "SparkleShare, an instant update workflow to Git." +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:114 +msgid "Copyright (C) 2010 Hylke Bons" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:121 +msgid "SparkleShare automatically syncs Git repositories in " +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:122 +msgid "the ~/SparkleShare folder with their remote origins." +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:124 +msgid "Usage: sparkleshare [start|stop|restart] [OPTION]..." +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:125 +msgid "Sync SparkleShare folder with remote repositories." +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:137 +msgid "SparkleShare " +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:277 +msgid "No Remote Folders Yet" +msgstr "" + +#. Opens the wizard to add a new remote folder +#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:286 +msgid "Sync Remote Folder…" +msgstr "" + +#. A checkbutton to toggle whether or not to show notifications +#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:301 +msgid "Show Notifications" +msgstr "" + +#. A menu item that takes the use to sparkleshare.org +#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:323 +msgid "Visit Website" +msgstr "" + +#. A menu item that quits the application +#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:340 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:409 +msgid "Up to date" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:420 +msgid "Syncing…" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:432 +msgid "Failed to sync changes" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleUI.cs:338 +msgid "Ouch! Mid-air collision!" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleUI.cs:339 +msgid "Don't worry, SparkleShare made a copy of each conflicting file." +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleUI.cs:472 +msgid "Hold your ponies!" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleUI.cs:473 +msgid "" +"SparkleShare is known to be insanely fast with pictures of unicorns. Please " +"make sure your internets are upgraded to the latest version to avoid any " +"problems." +msgstr ""