l10n: Updated German (de) translation to 100%
New status: 100 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net).
This commit is contained in:
parent
30b0373fb3
commit
9304ccf771
23
po/de.po
23
po/de.po
|
@ -14,9 +14,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||||
"X-Poedit-Language: German\n"
|
"X-Poedit-Language: German\n"
|
||||||
|
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../SparkleDiff/SparkleDiff.cs:78 ../SparkleShare/SparkleShare.cs:58
|
#: ../SparkleDiff/SparkleDiff.cs:78 ../SparkleShare/SparkleShare.cs:58
|
||||||
msgid "Git wasn't found."
|
msgid "Git wasn't found."
|
||||||
|
@ -71,17 +71,15 @@ msgid "\t -h, --help\t\tDisplay this help text."
|
||||||
msgstr "\t -h, --help\t\tDiesen Hilfe-Text anzeigen."
|
msgstr "\t -h, --help\t\tDiesen Hilfe-Text anzeigen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../SparkleDiff/SparkleDiffWindow.cs:92
|
#: ../SparkleDiff/SparkleDiffWindow.cs:92
|
||||||
#, fuzzy, csharp-format
|
#, csharp-format
|
||||||
msgid "{0} at {1}"
|
msgid "{0} at {1}"
|
||||||
msgstr "»{0}« auf {1}"
|
msgstr "»{0}« auf {1}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../SparkleDiff/SparkleDiffWindow.cs:93
|
#: ../SparkleDiff/SparkleDiffWindow.cs:93
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "ddd MMM d, yyyy"
|
msgid "ddd MMM d, yyyy"
|
||||||
msgstr "ddd MMM d, yyyy"
|
msgstr "ddd MMM d, yyyy"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../SparkleDiff/SparkleDiffWindow.cs:94
|
#: ../SparkleDiff/SparkleDiffWindow.cs:94
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "H:mm"
|
msgid "H:mm"
|
||||||
msgstr "H:mm"
|
msgstr "H:mm"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -213,7 +211,7 @@ msgstr "Gitorious"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:209
|
#: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:209
|
||||||
msgid "Completely Free as in Freedom infrastructure."
|
msgid "Completely Free as in Freedom infrastructure."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vollkommen frei wie in »Infrastruktur der Freiheit«."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:210
|
#: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:210
|
||||||
msgid "Free accounts for Free and Open Source projects."
|
msgid "Free accounts for Free and Open Source projects."
|
||||||
|
@ -253,7 +251,7 @@ msgstr "Verzeichnis erfolgreich synchronisiert."
|
||||||
#: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:418
|
#: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:418
|
||||||
#: ../SparkleShare/SparkleInvitation.cs:316
|
#: ../SparkleShare/SparkleInvitation.cs:316
|
||||||
msgid "Now you can access the synced files from ‘"
|
msgid "Now you can access the synced files from ‘"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sie können die abgeglichenen Dateien erreichen unter ‘"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:425
|
#: ../SparkleShare/SparkleIntro.cs:425
|
||||||
#: ../SparkleShare/SparkleInvitation.cs:323
|
#: ../SparkleShare/SparkleInvitation.cs:323
|
||||||
|
@ -368,9 +366,8 @@ msgid "Print version information"
|
||||||
msgstr "Versionsinformationen anzeigen"
|
msgstr "Versionsinformationen anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:109
|
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:109
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "SparkleShare, an instant update workflow to Git."
|
msgid "SparkleShare, an instant update workflow to Git."
|
||||||
msgstr "SparkleShare, ein laufend aktualisierender Workflow für Git."
|
msgstr "SparkleShare, ein laufend aktualisierender Dienst für Git."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:110
|
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:110
|
||||||
msgid "Copyright (C) 2010 Hylke Bons"
|
msgid "Copyright (C) 2010 Hylke Bons"
|
||||||
|
@ -381,9 +378,8 @@ msgid "SparkleShare automatically syncs Git repositories in "
|
||||||
msgstr "SparkleShare synchronisiert sich automatisch mit Git Repositories"
|
msgstr "SparkleShare synchronisiert sich automatisch mit Git Repositories"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:118
|
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:118
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "the ~/SparkleShare folder with their remote origins."
|
msgid "the ~/SparkleShare folder with their remote origins."
|
||||||
msgstr "SparkleShare Ordner mit dem Remote-Repository synchronisieren."
|
msgstr "den SparkleShare-Ordner mit den entfernten Quellen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:120
|
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:120
|
||||||
msgid "Usage: sparkleshare [start|stop|restart] [OPTION]..."
|
msgid "Usage: sparkleshare [start|stop|restart] [OPTION]..."
|
||||||
|
@ -462,13 +458,8 @@ msgid "Hold your ponies!"
|
||||||
msgstr "Immer langsam mit den jungen Pferden!"
|
msgstr "Immer langsam mit den jungen Pferden!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../SparkleShare/SparkleUI.cs:479
|
#: ../SparkleShare/SparkleUI.cs:479
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "SparkleShare is known to be insanely fast with pictures of unicorns. Please make sure your internets are upgraded to the latest version to avoid any problems."
|
msgid "SparkleShare is known to be insanely fast with pictures of unicorns. Please make sure your internets are upgraded to the latest version to avoid any problems."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "SparkleShare ist bekannt dafür, wahnsinning schnell mit Bildern von Einhörnern zu sein. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die neueste Version des Internets installiert haben, um Probleme zu vermeiden."
|
||||||
"SparkleShare ist bekannt dafür, Bilder von Einhörnern\n"
|
|
||||||
"wahnsinnig schnell zu bearbeiten. Bitte stellen Sie sicher,\n"
|
|
||||||
"dass Sie die neueste Version des Internets installiert haben,\n"
|
|
||||||
"um Probleme zu vermeiden."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Address of remote SparkleShare folder:"
|
#~ msgid "Address of remote SparkleShare folder:"
|
||||||
#~ msgstr "Adresse des entfernten SparkleShare-Ordners:"
|
#~ msgstr "Adresse des entfernten SparkleShare-Ordners:"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue