Merge branch 'master' of gitorious.org:sparkleshare/sparkleshare

This commit is contained in:
Łukasz Jernaś 2010-07-04 19:27:59 +02:00
commit 0d7f2e30a9
45 changed files with 1784 additions and 1249 deletions

View file

@ -1,4 +0,0 @@
The icons and artwork in this project fall under the
Creative Commons Attribution ShareAlike 3.0 License,
except for the logo icons from hosting projects,
these belong to their respective owners.

View file

@ -1,7 +1,8 @@
SUBDIRS = \ SUBDIRS = \
build \ build \
notify-sharp \ NotifySharp \
SparkleShare \ SparkleShare \
SparkleDiff \
data \ data \
po po

View file

@ -0,0 +1,36 @@
// SparkleShare, an instant update workflow to Git.
// Copyright (C) 2010 Hylke Bons <hylkebons@gmail.com>
//
// This program is free software: you can redistribute it and/or modify
// it under the terms of the GNU General Public License as published by
// the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
// (at your option) any later version.
//
// This program is distributed in the hope that it will be useful,
// but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
// MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
// GNU General Public License for more details.
//
// You should have received a copy of the GNU General Public License
// along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
using Gtk;
namespace SparkleShare {
public class LeftRevisionView : RevisionView {
public LeftRevisionView (string [] revisions) : base (revisions) {
ComboBox.Active = 1;
if (Direction == Gtk.TextDirection.Ltr)
ScrolledWindow.Placement = CornerType.TopRight;
else
ScrolledWindow.Placement = CornerType.TopLeft;
}
}
}

15
SparkleDiff/Makefile.am Normal file
View file

@ -0,0 +1,15 @@
ASSEMBLY = SparkleDiff
TARGET = exe
LINK = $(REF_SPARKLEDIFF)
SOURCES = \
$(top_srcdir)/SparkleShare/Defines.cs \
SparkleDiff.cs \
SparkleDiffWindow.cs \
RevisionView.cs \
RevisionImage.cs \
LeftRevisionView.cs \
RightRevisionView.cs
include $(top_srcdir)/build/build.mk

View file

@ -0,0 +1,51 @@
// SparkleShare, an instant update workflow to Git.
// Copyright (C) 2010 Hylke Bons <hylkebons@gmail.com>
//
// This program is free software: you can redistribute it and/or modify
// it under the terms of the GNU General Public License as published by
// the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
// (at your option) any later version.
//
// This program is distributed in the hope that it will be useful,
// but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
// MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
// GNU General Public License for more details.
//
// You should have received a copy of the GNU General Public License
// along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
using Gtk;
using System.Diagnostics;
namespace SparkleShare {
// An image grabbed from a stream generated by Git
public class RevisionImage : Image
{
public string Revision;
public string FilePath;
public RevisionImage (string file_path, string revision) : base ()
{
Revision = revision;
FilePath = file_path;
Process process = new Process ();
process.EnableRaisingEvents = true;
process.StartInfo.RedirectStandardOutput = true;
process.StartInfo.UseShellExecute = false;
process.StartInfo.WorkingDirectory = System.IO.Path.GetDirectoryName (FilePath);
process.StartInfo.FileName = "git";
process.StartInfo.Arguments = "show " + Revision + ":" + System.IO.Path.GetFileName (FilePath);
process.Start ();
Pixbuf = new Gdk.Pixbuf ((System.IO.Stream) process.StandardOutput.BaseStream);
}
}
}

151
SparkleDiff/RevisionView.cs Normal file
View file

@ -0,0 +1,151 @@
// SparkleShare, an instant update workflow to Git.
// Copyright (C) 2010 Hylke Bons <hylkebons@gmail.com>
//
// This program is free software: you can redistribute it and/or modify
// it under the terms of the GNU General Public License as published by
// the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
// (at your option) any later version.
//
// This program is distributed in the hope that it will be useful,
// but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
// MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
// GNU General Public License for more details.
//
// You should have received a copy of the GNU General Public License
// along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
using Gtk;
using System;
namespace SparkleShare {
// A custom widget containing an image view,
// previous/next buttons and a combobox
public class RevisionView : VBox
{
public ScrolledWindow ScrolledWindow;
public ComboBox ComboBox;
public Button ButtonPrevious;
public Button ButtonNext;
private int ValueCount;
private Image Image;
public RevisionView (string [] revisions) : base (false, 6)
{
Image = new Image ();
ScrolledWindow = new ScrolledWindow ();
ScrolledWindow.AddWithViewport (Image);
HBox controls = new HBox (false, 3);
controls.BorderWidth = 0;
Arrow arrow_left = new Arrow (ArrowType.Left, ShadowType.None);
ButtonPrevious = new Button ();
ButtonPrevious.Add (arrow_left);
ButtonPrevious.Clicked += PreviousInComboBox;
ButtonPrevious.ExposeEvent += EqualizeSizes;
ValueCount = 0;
ComboBox = ComboBox.NewText ();
foreach (string revision in revisions) {
ComboBox.AppendText (revision);
}
ComboBox.Active = 0;
ValueCount = revisions.Length;
Arrow arrow_right = new Arrow (ArrowType.Right, ShadowType.None);
ButtonNext = new Button ();
ButtonNext.Add (arrow_right);
ButtonNext.Clicked += NextInComboBox;
ButtonNext.ExposeEvent += EqualizeSizes;
controls.PackStart (new Label (""), true, false, 0);
controls.PackStart (ButtonPrevious, false, false, 0);
controls.PackStart (ButtonNext, false, false, 0);
controls.PackStart (ComboBox, false, false, 9);
controls.PackStart (new Label (""), true, false, 0);
PackStart (controls, false, false, 0);
PackStart (ScrolledWindow, true, true, 0);
Shown += delegate {
UpdateControls ();
};
}
// Equalizes the height and width of a button when exposed
private void EqualizeSizes (object o, ExposeEventArgs args) {
Button button = (Button) o;
button.WidthRequest = button.Allocation.Height;
}
public void NextInComboBox (object o, EventArgs args) {
if (ComboBox.Active - 1 >= 0)
ComboBox.Active--;
// UpdateControls ();
}
public void PreviousInComboBox (object o, EventArgs args) {
if (ComboBox.Active + 1 < ValueCount)
ComboBox.Active++;
// UpdateControls ();
}
// Updates the buttons to be disabled or enabled when needed
public void UpdateControls () {
ButtonPrevious.State = StateType.Normal;
ButtonNext.State = StateType.Normal;
// TODO: Disable Next or Previous buttons when at the first or last value of the combobox
// I can't get this to work! >:(
if (ComboBox.Active == ValueCount - 1) {
ButtonPrevious.State = StateType.Insensitive;
}
if (ComboBox.Active == 0) {
ButtonNext.State = StateType.Insensitive;
}
}
// Changes the image that is viewed
public void SetImage (Image image) {
Image = image;
Remove (ScrolledWindow);
ScrolledWindow = new ScrolledWindow ();
ScrolledWindow.AddWithViewport (Image);
Add (ScrolledWindow);
ShowAll ();
}
}
}

View file

@ -0,0 +1,36 @@
// SparkleShare, an instant update workflow to Git.
// Copyright (C) 2010 Hylke Bons <hylkebons@gmail.com>
//
// This program is free software: you can redistribute it and/or modify
// it under the terms of the GNU General Public License as published by
// the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
// (at your option) any later version.
//
// This program is distributed in the hope that it will be useful,
// but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
// MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
// GNU General Public License for more details.
//
// You should have received a copy of the GNU General Public License
// along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
using Gtk;
namespace SparkleShare {
public class RightRevisionView : RevisionView {
public RightRevisionView (string [] revisions) : base (revisions) {
ComboBox.Active = 0;
if (Direction == Gtk.TextDirection.Ltr)
ScrolledWindow.Placement = CornerType.TopLeft;
else
ScrolledWindow.Placement = CornerType.TopRight;
}
}
}

View file

@ -19,17 +19,49 @@ using Mono.Unix;
using System; using System;
using System.Diagnostics; using System.Diagnostics;
using System.IO; using System.IO;
using System.Text.RegularExpressions;
namespace SparkleShare { namespace SparkleShare {
public class SparkleDiff public class SparkleDiff
{ {
// Short alias for the translations
public static string _ (string s)
{
return Catalog.GetString (s);
}
public static void Main (string [] args) public static void Main (string [] args)
{ {
Catalog.Init (Defines.GETTEXT_PACKAGE, Defines.LOCALE_DIR);
// Check whether git is installed
Process Process = new Process ();
Process.StartInfo.FileName = "git";
Process.StartInfo.RedirectStandardOutput = true;
Process.StartInfo.UseShellExecute = false;
Process.Start ();
if (Process.StandardOutput.ReadToEnd ().IndexOf ("version") == -1) {
Console.WriteLine (_("Git wasn't found."));
Console.WriteLine (_("You can get Git from http://git-scm.com/."));
Environment.Exit (0);
}
// Don't allow running as root
UnixUserInfo UnixUserInfo = new UnixUserInfo (UnixEnvironment.UserName);
if (UnixUserInfo.UserId == 0) {
Console.WriteLine (_("Sorry, you can't run SparkleShare with these permissions."));
Console.WriteLine (_("Things would go utterly wrong."));
Environment.Exit (0);
}
if (args.Length > 0) { if (args.Length > 0) {
if (args [0].Equals ("--help") || args [0].Equals ("-h")) {
ShowHelp ();
Environment.Exit (0);
}
string file_path = args [0]; string file_path = args [0];
@ -55,359 +87,23 @@ namespace SparkleShare {
} }
} // Prints the help output
public static void ShowHelp ()
public class SparkleDiffWindow : Window
{
// Short alias for the translations
public static string _ (string s)
{ {
return Catalog.GetString (s); Console.WriteLine (_("SparkleDiff Copyright (C) 2010 Hylke Bons"));
} Console.WriteLine (" ");
Console.WriteLine (_("This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY."));
private RevisionView ViewLeft; Console.WriteLine (_("This is free software, and you are welcome to redistribute it "));
private RevisionView ViewRight; Console.WriteLine (_("under certain conditions. Please read the GNU GPLv3 for details."));
Console.WriteLine (" ");
private string [] Revisions; Console.WriteLine (_("SparkleDiff let's you compare revisions of an image file side by side."));
Console.WriteLine (" ");
public SparkleDiffWindow (string file_path) : base ("") Console.WriteLine (_("Usage: sparklediff [FILE]"));
{ Console.WriteLine (_("Open an image file to show its revisions"));
Console.WriteLine (" ");
string file_name = System.IO.Path.GetFileName (file_path); Console.WriteLine (_("Arguments:"));
Console.WriteLine (_("\t -h, --help\t\tDisplay this help text."));
SetSizeRequest (800, 540); Console.WriteLine (" ");
SetPosition (WindowPosition.Center);
BorderWidth = 12;
DeleteEvent += Quit;
IconName = "image-x-generic";
Title = String.Format(_("Comparing Revisions of {0}"), file_name);
Revisions = GetRevisionsForFile (file_path);
VBox layout_vertical = new VBox (false, 12);
HBox layout_horizontal = new HBox (false, 12);
Process process = new Process ();
process.EnableRaisingEvents = true;
process.StartInfo.RedirectStandardOutput = true;
process.StartInfo.UseShellExecute = false;
// TODO: Nice commit summary and "Current Revision"
process.StartInfo.WorkingDirectory = System.IO.Path.GetDirectoryName (file_path);
process.StartInfo.FileName = "git";
process.StartInfo.Arguments = "log --format=\"%ct\t%an\" " + file_name;
process.Start ();
string output = process.StandardOutput.ReadToEnd ();
string [] revisions_info = Regex.Split (output.Trim (), "\n");
int i = 0;
foreach (string revision_info in revisions_info) {
string [] parts = Regex.Split (revision_info.Trim (), "\t");
int timestamp = int.Parse (parts [0]);
string author = parts [1];
if (i == 0)
revisions_info [i] = "Current Revision" + "\t" + author;
else
revisions_info [i] = UnixTimestampToDateTime (timestamp).ToString ("d MMM\tH:mm") +
"\t" + author;
i++;
}
ViewLeft = new RevisionView (revisions_info);
ViewRight = new RevisionView (revisions_info);
ViewLeft.ComboBox.Active = 1;
ViewRight.ComboBox.Active = 0;
RevisionImage revision_image_left = new RevisionImage (file_path, Revisions [1]);
RevisionImage revision_image_right = new RevisionImage (file_path, Revisions [0]);
ViewLeft.SetImage (revision_image_left);
ViewRight.SetImage (revision_image_right);
ViewLeft.ComboBox.Changed += delegate {
RevisionImage revision_image;
revision_image = new RevisionImage (file_path, Revisions [ViewLeft.ComboBox.Active]);
ViewLeft.SetImage (revision_image);
HookUpViews ();
ViewLeft.ScrolledWindow.Hadjustment = ViewRight.ScrolledWindow.Hadjustment;
ViewLeft.ScrolledWindow.Vadjustment = ViewRight.ScrolledWindow.Vadjustment;
ViewLeft.UpdateControls ();
};
ViewRight.ComboBox.Changed += delegate {
RevisionImage revision_image;
revision_image = new RevisionImage (file_path, Revisions [ViewRight.ComboBox.Active]);
ViewRight.SetImage (revision_image);
HookUpViews ();
ViewRight.ScrolledWindow.Hadjustment = ViewLeft.ScrolledWindow.Hadjustment;
ViewRight.ScrolledWindow.Vadjustment = ViewLeft.ScrolledWindow.Vadjustment;
ViewRight.UpdateControls ();
};
layout_horizontal.PackStart (ViewLeft);
layout_horizontal.PackStart (ViewRight);
HookUpViews ();
HButtonBox dialog_buttons = new HButtonBox ();
dialog_buttons.Layout = ButtonBoxStyle.End;
dialog_buttons.BorderWidth = 0;
Button CloseButton = new Button (Stock.Close);
CloseButton.Clicked += delegate (object o, EventArgs args) {
Environment.Exit (0);
};
dialog_buttons.Add (CloseButton);
layout_vertical.PackStart (layout_horizontal, true, true, 0);
layout_vertical.PackStart (dialog_buttons, false, false, 0);
Add (layout_vertical);
}
// Hooks up two views so they will be kept in sync
private void HookUpViews () {
ViewLeft.ScrolledWindow.Hadjustment.ValueChanged += SyncViewsHorizontally;
ViewLeft.ScrolledWindow.Vadjustment.ValueChanged += SyncViewsVertically;
ViewRight.ScrolledWindow.Hadjustment.ValueChanged += SyncViewsHorizontally;
ViewRight.ScrolledWindow.Vadjustment.ValueChanged += SyncViewsVertically;
}
// Keeps the two image views in sync horizontally
private void SyncViewsHorizontally (object o, EventArgs args) {
Adjustment source_adjustment = (Adjustment) o;
if (source_adjustment == ViewLeft.ScrolledWindow.Hadjustment)
ViewRight.ScrolledWindow.Hadjustment = source_adjustment;
else
ViewLeft.ScrolledWindow.Hadjustment = source_adjustment;
}
// Keeps the two image views in sync vertically
private void SyncViewsVertically (object o, EventArgs args) {
Adjustment source_adjustment = (Adjustment) o;
if (source_adjustment == ViewLeft.ScrolledWindow.Vadjustment)
ViewRight.ScrolledWindow.Vadjustment = source_adjustment;
else
ViewLeft.ScrolledWindow.Vadjustment = source_adjustment;
}
// Gets a list of all earlier revisions of this file
private string [] GetRevisionsForFile (string file_path)
{
string file_name = System.IO.Path.GetFileName (file_path);
Process process = new Process ();
process.EnableRaisingEvents = true;
process.StartInfo.RedirectStandardOutput = true;
process.StartInfo.UseShellExecute = false;
// TODO: Nice commit summary and "Current Revision"
process.StartInfo.WorkingDirectory = System.IO.Path.GetDirectoryName (file_path);
process.StartInfo.FileName = "git";
process.StartInfo.Arguments = "log --format=\"%H\" " + file_name;
process.Start ();
string output = process.StandardOutput.ReadToEnd ();
return Regex.Split (output.Trim (), "\n");
}
// Converts a UNIX timestamp to a more usable time object
public DateTime UnixTimestampToDateTime (int timestamp)
{
DateTime unix_epoch = new DateTime (1970, 1, 1, 0, 0, 0, 0);
return unix_epoch.AddSeconds (timestamp);
}
// Quits the program
private void Quit (object o, EventArgs args) {
Environment.Exit (0);
}
}
// An image grabbed from a stream generated by Git
public class RevisionImage : Image
{
public string Revision;
public string FilePath;
public RevisionImage (string file_path, string revision) : base ()
{
Revision = revision;
FilePath = file_path;
Process process = new Process ();
process.EnableRaisingEvents = true;
process.StartInfo.RedirectStandardOutput = true;
process.StartInfo.UseShellExecute = false;
process.StartInfo.WorkingDirectory = System.IO.Path.GetDirectoryName (FilePath);
process.StartInfo.FileName = "git";
process.StartInfo.Arguments = "show " + revision + ":" + System.IO.Path.GetFileName (FilePath);
process.Start ();
Pixbuf = new Gdk.Pixbuf ((System.IO.Stream) process.StandardOutput.BaseStream);
}
}
// A custom widget containing an image view,
// previous/next buttons and a combobox
public class RevisionView : VBox
{
public ScrolledWindow ScrolledWindow;
public ComboBox ComboBox;
public Button ButtonPrevious;
public Button ButtonNext;
private int ValueCount;
private Image Image;
public RevisionView (string [] revisions) : base (false, 6)
{
Image = new Image ();
ScrolledWindow = new ScrolledWindow ();
ScrolledWindow.AddWithViewport (Image);
PackStart (ScrolledWindow, true, true, 0);
HBox controls = new HBox (false, 6);
controls.BorderWidth = 0;
Image image_previous = new Image ();
image_previous.IconName = "go-previous";
ButtonPrevious = new Button (image_previous);
ButtonPrevious.Clicked += PreviousInComboBox;
ValueCount = 0;
ComboBox = ComboBox.NewText ();
foreach (string revision in revisions) {
ComboBox.AppendText (revision);
}
ComboBox.Active = 0;
ValueCount = revisions.Length;
Image image_next = new Image ();
image_next.IconName = "go-next";
ButtonNext = new Button (image_next);
ButtonNext.Clicked += NextInComboBox;
// controls.PackStart (ButtonPrevious, false, false, 0);
controls.PackStart (ComboBox, false, false, 0);
// controls.PackStart (ButtonNext, false, false, 0);
PackStart (controls, false, false, 0);
UpdateControls ();
}
public void NextInComboBox (object o, EventArgs args) {
/* if (ComboBox.Active > 0)
ComboBox.Active--;
UpdateControls ();
*/
}
public void PreviousInComboBox (object o, EventArgs args) {
/* if (ComboBox.Active + 1 < ValueCount)
ComboBox.Active++;
UpdateControls ();
*/
}
// Changes the image that is viewed
public void SetImage (Image image) {
Image = image;
Remove (ScrolledWindow);
ScrolledWindow = new ScrolledWindow ();
ScrolledWindow.AddWithViewport (Image);
Add (ScrolledWindow);
ReorderChild (ScrolledWindow, 0);
ShowAll ();
}
// Updates the buttons to be disabled or enabled when needed
public void UpdateControls () {
// TODO: Doesn't work yet. Sleepy -.-
/* ButtonPrevious.State = StateType.Normal;
ButtonNext.State = StateType.Normal;
if (ComboBox.Active == 0)
ButtonNext.State = StateType.Insensitive;
if (ComboBox.Active + 1 == ValueCount)
ButtonPrevious.State = StateType.Insensitive;
*/
} }
} }

View file

@ -0,0 +1,241 @@
// SparkleShare, an instant update workflow to Git.
// Copyright (C) 2010 Hylke Bons <hylkebons@gmail.com>
//
// This program is free software: you can redistribute it and/or modify
// it under the terms of the GNU General Public License as published by
// the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
// (at your option) any later version.
//
// This program is distributed in the hope that it will be useful,
// but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
// MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
// GNU General Public License for more details.
//
// You should have received a copy of the GNU General Public License
// along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
using Gtk;
using Mono.Unix;
using System;
using System.Diagnostics;
using System.Text.RegularExpressions;
namespace SparkleShare {
// The main window of SparkleDiff
public class SparkleDiffWindow : Window
{
// Short alias for the translations
public static string _ (string s)
{
return Catalog.GetString (s);
}
private RevisionView ViewLeft;
private RevisionView ViewRight;
private string [] Revisions;
public SparkleDiffWindow (string file_path) : base ("")
{
string file_name = System.IO.Path.GetFileName (file_path);
SetSizeRequest (800, 540);
SetPosition (WindowPosition.Center);
BorderWidth = 12;
DeleteEvent += Quit;
IconName = "image-x-generic";
// TRANSLATORS: The parameter is a filename
Title = String.Format(_("Comparing Revisions of {0}"), file_name);
Revisions = GetRevisionsForFilePath (file_path);
VBox layout_vertical = new VBox (false, 12);
HBox layout_horizontal = new HBox (false, 12);
Process process = new Process ();
process.EnableRaisingEvents = true;
process.StartInfo.RedirectStandardOutput = true;
process.StartInfo.UseShellExecute = false;
process.StartInfo.WorkingDirectory = System.IO.Path.GetDirectoryName (file_path);
process.StartInfo.FileName = "git";
process.StartInfo.Arguments = "log --format=\"%ct\t%an\" " + file_name;
process.Start ();
string output = process.StandardOutput.ReadToEnd ();
string [] revisions_info = Regex.Split (output.Trim (), "\n");
int i = 0;
foreach (string revision_info in revisions_info) {
string [] parts = Regex.Split (revision_info.Trim (), "\t");
int timestamp = int.Parse (parts [0]);
string author = parts [1];
if (i == 0)
revisions_info [i] = _("Current Revision") + "\t" + author;
else
// TRANSLATORS: This is a format specifier according to System.Globalization.DateTimeFormatInfo
revisions_info [i] = UnixTimestampToDateTime (timestamp).ToString (_("d MMM\tH:mm")) +
"\t" + author;
i++;
}
ViewLeft = new LeftRevisionView (revisions_info);
ViewRight = new RightRevisionView (revisions_info);
ViewLeft.SetImage (new RevisionImage (file_path, Revisions [1]));
ViewRight.SetImage (new RevisionImage (file_path, Revisions [0]));
ViewLeft.ComboBox.Changed += delegate {
RevisionImage revision_image;
revision_image = new RevisionImage (file_path, Revisions [ViewLeft.ComboBox.Active]);
ViewLeft.SetImage (revision_image);
HookUpViews ();
ViewLeft.ScrolledWindow.Hadjustment = ViewRight.ScrolledWindow.Hadjustment;
ViewLeft.ScrolledWindow.Vadjustment = ViewRight.ScrolledWindow.Vadjustment;
ViewLeft.UpdateControls ();
};
ViewRight.ComboBox.Changed += delegate {
RevisionImage revision_image;
revision_image = new RevisionImage (file_path, Revisions [ViewRight.ComboBox.Active]);
ViewRight.SetImage (revision_image);
HookUpViews ();
ViewRight.ScrolledWindow.Hadjustment = ViewLeft.ScrolledWindow.Hadjustment;
ViewRight.ScrolledWindow.Vadjustment = ViewLeft.ScrolledWindow.Vadjustment;
ViewRight.UpdateControls ();
};
layout_horizontal.PackStart (ViewLeft);
layout_horizontal.PackStart (ViewRight);
// Order time view according to the user's reading direction
if (Direction == Gtk.TextDirection.Rtl) // See Deejay1? I can do i18n too! :P
layout_horizontal.ReorderChild (ViewLeft, 1);
HookUpViews ();
HButtonBox dialog_buttons = new HButtonBox ();
dialog_buttons.Layout = ButtonBoxStyle.End;
dialog_buttons.BorderWidth = 0;
Button CloseButton = new Button (Stock.Close);
CloseButton.Clicked += delegate (object o, EventArgs args) {
Environment.Exit (0);
};
dialog_buttons.Add (CloseButton);
layout_vertical.PackStart (layout_horizontal, true, true, 0);
layout_vertical.PackStart (dialog_buttons, false, false, 0);
Add (layout_vertical);
}
// Hooks up two views so their scrollbars will be kept in sync
private void HookUpViews () {
ViewLeft.ScrolledWindow.Hadjustment.ValueChanged += SyncViewsHorizontally;
ViewLeft.ScrolledWindow.Vadjustment.ValueChanged += SyncViewsVertically;
ViewRight.ScrolledWindow.Hadjustment.ValueChanged += SyncViewsHorizontally;
ViewRight.ScrolledWindow.Vadjustment.ValueChanged += SyncViewsVertically;
}
// Keeps the two image views in sync horizontally
private void SyncViewsHorizontally (object o, EventArgs args) {
Adjustment source_adjustment = (Adjustment) o;
if (source_adjustment == ViewLeft.ScrolledWindow.Hadjustment)
ViewRight.ScrolledWindow.Hadjustment = source_adjustment;
else
ViewLeft.ScrolledWindow.Hadjustment = source_adjustment;
}
// Keeps the two image views in sync vertically
private void SyncViewsVertically (object o, EventArgs args) {
Adjustment source_adjustment = (Adjustment) o;
if (source_adjustment == ViewLeft.ScrolledWindow.Vadjustment)
ViewRight.ScrolledWindow.Vadjustment = source_adjustment;
else
ViewLeft.ScrolledWindow.Vadjustment = source_adjustment;
}
// Gets a list of all earlier revisions of this file
private string [] GetRevisionsForFilePath (string file_path)
{
string file_name = System.IO.Path.GetFileName (file_path);
Process process = new Process ();
process.EnableRaisingEvents = true;
process.StartInfo.RedirectStandardOutput = true;
process.StartInfo.UseShellExecute = false;
// TODO: Nice commit summary and "Current Revision"
process.StartInfo.WorkingDirectory = System.IO.Path.GetDirectoryName (file_path);
process.StartInfo.FileName = "git";
process.StartInfo.Arguments = "log --format=\"%H\" " + file_name;
process.Start ();
string output = process.StandardOutput.ReadToEnd ();
string [] revisions = Regex.Split (output.Trim (), "\n");
return revisions;
}
// Converts a UNIX timestamp to a more usable time object
public DateTime UnixTimestampToDateTime (int timestamp)
{
DateTime unix_epoch = new DateTime (1970, 1, 1, 0, 0, 0, 0);
return unix_epoch.AddSeconds (timestamp);
}
// Quits the program
private void Quit (object o, EventArgs args) {
Environment.Exit (0);
}
}
}

View file

@ -0,0 +1,13 @@
#!/bin/bash
case $1 in
--help | help)
mono "@expanded_libdir@/@PACKAGE@/SparkleDiff.exe" --help
;;
*)
mono "@expanded_libdir@/@PACKAGE@/SparkleDiff.exe" $1
;;
esac

View file

@ -3,7 +3,7 @@ Microsoft Visual Studio Solution File, Format Version 9.00
# Visual Studio 2005 # Visual Studio 2005
Project("{FAE04EC0-301F-11D3-BF4B-00C04F79EFBC}") = "SparkleShare", "SparkleShare\SparkleShare.csproj", "{728483AA-E34B-4441-BF2C-C8BC2901E4E0}" Project("{FAE04EC0-301F-11D3-BF4B-00C04F79EFBC}") = "SparkleShare", "SparkleShare\SparkleShare.csproj", "{728483AA-E34B-4441-BF2C-C8BC2901E4E0}"
EndProject EndProject
Project("{FAE04EC0-301F-11D3-BF4B-00C04F79EFBC}") = "notify-sharp", "notify-sharp\notify-sharp.csproj", "{005CCA8E-DFBF-464A-B6DA-452C62D4589C}" Project("{FAE04EC0-301F-11D3-BF4B-00C04F79EFBC}") = "NotifySharp", "NotifySharp\NotifySharp.csproj", "{005CCA8E-DFBF-464A-B6DA-452C62D4589C}"
EndProject EndProject
Global Global
GlobalSection(SolutionConfigurationPlatforms) = preSolution GlobalSection(SolutionConfigurationPlatforms) = preSolution

View file

@ -39,7 +39,7 @@ namespace SparkleShare {
// Use translations // Use translations
Catalog.Init (Defines.GETTEXT_PACKAGE, Defines.LOCALE_DIR); Catalog.Init (Defines.GETTEXT_PACKAGE, Defines.LOCALE_DIR);
// Check if git is installed // Check whether git is installed
Process Process = new Process (); Process Process = new Process ();
Process.StartInfo.FileName = "git"; Process.StartInfo.FileName = "git";
Process.StartInfo.RedirectStandardOutput = true; Process.StartInfo.RedirectStandardOutput = true;
@ -56,7 +56,7 @@ namespace SparkleShare {
UnixUserInfo UnixUserInfo = new UnixUserInfo (UnixEnvironment.UserName); UnixUserInfo UnixUserInfo = new UnixUserInfo (UnixEnvironment.UserName);
if (UnixUserInfo.UserId == 0) { if (UnixUserInfo.UserId == 0) {
Console.WriteLine (_("Sorry, you can't run SparkleShare with these permissions.")); Console.WriteLine (_("Sorry, you can't run SparkleShare with these permissions."));
Console.WriteLine (_("Things will go utterly wrong.")); Console.WriteLine (_("Things would go utterly wrong."));
Environment.Exit (0); Environment.Exit (0);
} }
@ -68,6 +68,7 @@ namespace SparkleShare {
HideUI = true; HideUI = true;
if (Argument.Equals ("--help") || Argument.Equals ("-h")) { if (Argument.Equals ("--help") || Argument.Equals ("-h")) {
ShowHelp (); ShowHelp ();
Environment.Exit (0);
} }
} }
} }
@ -99,7 +100,6 @@ namespace SparkleShare {
Console.WriteLine (_("\t -d, --disable-gui\tDon't show the notification icon.")); Console.WriteLine (_("\t -d, --disable-gui\tDon't show the notification icon."));
Console.WriteLine (_("\t -h, --help\t\tDisplay this help text.")); Console.WriteLine (_("\t -h, --help\t\tDisplay this help text."));
Console.WriteLine (" "); Console.WriteLine (" ");
Environment.Exit (0);
} }
} }

View file

@ -34,6 +34,10 @@ REF_SPARKLESHARE = $(LINK_SYSTEM) $(LINK_GTK) $(LINK_DBUS) $(LINK_NOTIFY_SHARP_D
LINK_SPARKLESHARE = -r:$(DIR_BIN)/SparkleShare.exe LINK_SPARKLESHARE = -r:$(DIR_BIN)/SparkleShare.exe
LINK_SPARKLESHARE_DEPS = $(REF_SPARKLESHARE) $(LINK_SPARKLESHARE) LINK_SPARKLESHARE_DEPS = $(REF_SPARKLESHARE) $(LINK_SPARKLESHARE)
REF_SPARKLEDIFF = $(LINK_SYSTEM) $(LINK_GTK) $(LINK_DBUS) $(LINK_MONO_POSIX)
LINK_SPARKLEDIFF = -r:$(DIR_BIN)/SparkleShare.exe
LINK_SPARKLEDIFF_DEPS = $(REF_SPARKLEDIFF) $(LINK_SPARKLEDIFF)
# Cute hack to replace a space with something # Cute hack to replace a space with something
colon:= : colon:= :
empty:= empty:=

View file

@ -88,7 +88,8 @@ build/m4/shave/shave
build/m4/shave/shave-libtool build/m4/shave/shave-libtool
data/Makefile data/Makefile
data/icons/Makefile data/icons/Makefile
notify-sharp/Makefile NotifySharp/Makefile
SparkleDiff/Makefile
SparkleShare/sparkleshare SparkleShare/sparkleshare
SparkleShare/Defines.cs SparkleShare/Defines.cs
SparkleShare/AssemblyInfo.cs SparkleShare/AssemblyInfo.cs

View file

@ -5,13 +5,6 @@ hicolordir = $(DESTDIR)$(datadir)/icons/hicolor
theme_icons = \ theme_icons = \
animations,process-syncing-sparkleshare-24.png \ animations,process-syncing-sparkleshare-24.png \
animations,process-working-48.png \ animations,process-working-48.png \
emblems,emblem-synced-22.png \
emblems,emblem-synced-24.png \
emblems,emblem-sync-error-22.png \
emblems,emblem-sync-error-24.png \
emblems,emblem-syncing-22.png \
emblems,emblem-syncing-24.png \
places,fedorahosted-16.png \
places,folder-16.png \ places,folder-16.png \
places,folder-22.png \ places,folder-22.png \
places,folder-24.png \ places,folder-24.png \
@ -24,9 +17,6 @@ theme_icons = \
places,folder-sparkleshare-256.png \ places,folder-sparkleshare-256.png \
places,folder-sparkleshare-32.png \ places,folder-sparkleshare-32.png \
places,folder-sparkleshare-48.png \ places,folder-sparkleshare-48.png \
places,github-16.png \
places,gitorious-16.png \
places,gnome-16.png \
status,avatar-default-16.png \ status,avatar-default-16.png \
status,avatar-default-22.png \ status,avatar-default-22.png \
status,avatar-default-24.png \ status,avatar-default-24.png \
@ -35,13 +25,7 @@ theme_icons = \
status,document-added-16.png \ status,document-added-16.png \
status,document-edited-16.png \ status,document-edited-16.png \
status,document-moved-16.png \ status,document-moved-16.png \
status,document-removed-16.png \ status,document-removed-16.png
status,folder-synced-22.png \
status,folder-synced-24.png \
status,folder-sync-error-22.png \
status,folder-sync-error-24.png \
status,folder-syncing-22.png \
status,folder-syncing-24.png
install_icon_exec = $(top_srcdir)/build/icon-theme-installer \ install_icon_exec = $(top_srcdir)/build/icon-theme-installer \
-t "$(theme)" \ -t "$(theme)" \

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.1 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.2 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.1 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.2 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.3 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.3 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 747 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.2 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.2 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.1 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.1 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.2 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.2 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 440 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 387 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 650 B

View file

@ -1,179 +0,0 @@
#!/bin/bash
# icon-theme-installer
# Copyright (C) 2006 Novell, Inc.
# Written by Aaron Bockover <abock@gnome.org>
# Licensed under the MIT/X11 license
#
# This script is meant to be invoked from within a Makefile/Makefile.am
# in the install-data-local and uninstall-data sections. It handles the
# task of properly installing icons into the icon theme. It requires a
# few arguments to set up its environment, and a list of files to be
# installed. The format of the file list is critical:
#
# <category>,<local-src-file-name>
#
# apps,music-player-banshee.svg
# apps,music-player-banshee-16.png
# apps,music-player-banshee-22.png
#
# <category> is the icon theme category, for instance, apps, devices,
# actions, emblems...
#
# <local-src-file-name> must have a basename in the form of:
#
# proper-theme-name[-<SIZE>].<EXTENSION>
#
# Where <SIZE> should be either nothing, which will default to scalable
# or \-[0-9]{2}, which will expand to <SIZE>x<SIZE>. For example:
#
# music-player-banshee-16.png
#
# The <SIZE> here is -16 and will expand to 16x16 per the icon theme spec
#
# What follows is an example Makefile.am for icon theme installation:
#
# ---------------
# theme=hicolor
# themedir=$(datadir)/icons/$(theme)
# theme_icons = \
# apps,music-player-banshee.svg \
# apps,music-player-banshee-16.png \
# apps,music-player-banshee-22.png \
# apps,music-player-banshee-24.png \
# apps,music-player-banshee-32.png
#
# install_icon_exec = $(top_srcdir)/build/icon-theme-installer -t $(theme) -s $(srcdir) -d "x$(DESTDIR)" -b $(themedir) -m "$(mkinstalldirs)" -x "$(INSTALL_DATA)"
# install-data-local:
# $(install_icon_exec) -i $(theme_icons)
#
# uninstall-hook:
# $(install_icon_exec) -u $(theme_icons)
#
# MAINTAINERCLEANFILES = Makefile.in
# EXTRA_DIST = $(wildcard *.svg *.png)
# ---------------
#
# Arguments to this program:
#
# -i : Install
# -u : Uninstall
# -t <theme> : Theme name (hicolor)
# -b <dir> : Theme installation dest directory [x$(DESTDIR)] - Always prefix
# this argument with x; it will be stripped but will act as a
# placeholder for zero $DESTDIRs (only set by packagers)
# -d <dir> : Theme installation directory [$(hicolordir)]
# -s <dir> : Source directory [$(srcdir)]
# -m <exec> : Command to exec for directory creation [$(mkinstalldirs)]
# -x <exec> : Command to exec for single file installation [$(INSTALL_DATA)]
# <remainging> : All remainging should be category,filename pairs
while getopts "iut:b:d:s:m:x:" flag; do
case "$flag" in
i) INSTALL=yes ;;
u) UNINSTALL=yes ;;
t) THEME_NAME=$OPTARG ;;
d) INSTALL_DEST_DIR=${OPTARG##x} ;;
b) INSTALL_BASE_DIR=$OPTARG ;;
s) SRC_DIR=$OPTARG ;;
m) MKINSTALLDIRS_EXEC=$OPTARG ;;
x) INSTALL_DATA_EXEC=$OPTARG ;;
esac
done
shift $(($OPTIND - 1))
if test "x$INSTALL" = "xyes" -a "x$UNINSTALL" = "xyes"; then
echo "Cannot pass both -i and -u"
exit 1
elif test "x$INSTALL" = "x" -a "x$UNINSTALL" = "x"; then
echo "Must path either -i or -u"
exit 1
fi
if test -z "$THEME_NAME"; then
echo "Theme name required (-t hicolor)"
exit 1
fi
if test -z "$INSTALL_BASE_DIR"; then
echo "Base theme directory required [-d \$(hicolordir)]"
exit 1
fi
if test ! -x $(echo "$MKINSTALLDIRS_EXEC" | cut -f1 -d' '); then
echo "Cannot find '$MKINSTALLDIRS_EXEC'; You probably want to pass -m \$(mkinstalldirs)"
exit 1
fi
if test ! -x $(echo "$INSTALL_DATA_EXEC" | cut -f1 -d' '); then
echo "Cannot find '$INSTALL_DATA_EXEC'; You probably want to pass -x \$(INSTALL_DATA)"
exit 1
fi
if test -z "$SRC_DIR"; then
SRC_DIR=.
fi
for icon in $@; do
size=$(echo $icon | sed s/[^0-9]*//g)
category=$(echo $icon | cut -d, -f1)
build_name=$(echo $icon | cut -d, -f2)
install_name=$(echo $build_name | sed "s/[0-9]//g; s/-\././")
install_name=$(basename $install_name)
if test -z $size; then
size=scalable;
else
size=${size}x${size};
fi
install_dir=${INSTALL_DEST_DIR}${INSTALL_BASE_DIR}/$size/$category
install_path=$install_dir/$install_name
if test "x$INSTALL" = "xyes"; then
echo "Installing $size $install_name into $THEME_NAME icon theme"
$($MKINSTALLDIRS_EXEC $install_dir) || {
echo "Failed to create directory $install_dir"
exit 1
}
$($INSTALL_DATA_EXEC $SRC_DIR/$build_name $install_path) || {
echo "Failed to install $SRC_DIR/$build_name into $install_path"
exit 1
}
if test ! -e $install_path; then
echo "Failed to install $SRC_DIR/$build_name into $install_path"
exit 1
fi
else
if test -e $install_path; then
echo "Removing $size $install_name from $THEME_NAME icon theme"
rm $install_path || {
echo "Failed to remove $install_path"
exit 1
}
fi
fi
done
if test "x$INSTALL" = "xyes"; then
gtk_update_icon_cache_bin="$((which gtk-update-icon-cache || echo /opt/gnome/bin/gtk-update-icon-cache)2>/dev/null)"
gtk_update_icon_cache="$gtk_update_icon_cache_bin -f -t $INSTALL_BASE_DIR"
if test -z "$INSTALL_DEST_DIR"; then
if test -x $gtk_update_icon_cache_bin; then
echo "Updating GTK icon cache"
$gtk_update_icon_cache
else
echo "*** Icon cache not updated. Could not execute $gtk_update_icon_cache_bin"
fi
else
echo "*** Icon cache not updated. After install, run this:"
echo "*** $gtk_update_icon_cache"
fi
fi

View file

@ -2,6 +2,7 @@
# Please keep this file in alphabetical order; run ./sort-potfiles # Please keep this file in alphabetical order; run ./sort-potfiles
# after adding files here. # after adding files here.
[encoding: UTF-8] [encoding: UTF-8]
SparkleDiff/SparkleDiff.cs
SparkleShare/SparkleBubble.cs SparkleShare/SparkleBubble.cs
SparkleShare/SparkleDialog.cs SparkleShare/SparkleDialog.cs
SparkleShare/SparkleHelpers.cs SparkleShare/SparkleHelpers.cs

View file

@ -2,12 +2,12 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Simon Haller <simon.haller@uibk.ac.at>, 2010 # Simon Haller <simon.haller@uibk.ac.at>, 2010
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: SparkleShare 0.1\n" "Project-Id-Version: SparkleShare 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-21 14:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-02 06:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-21 16:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-21 16:26+0100\n"
"Last-Translator: Martin Lettner <m.lettner@gmail.com>\n" "Last-Translator: Martin Lettner <m.lettner@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Verzeichnis hinzufügen"
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:126 #: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:126
#, csharp-format #, csharp-format
msgid "Syncing folder {0}" msgid "Syncing folder {0}"
msgstr "Verzeichnis »{0}« wird synchronisiert" msgstr "Verzeichnis »{0}« wird abgeglichen"
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:127 #: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:127
msgid "SparkleShare will notify you when this is done." msgid "SparkleShare will notify you when this is done."
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Schließen"
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:157 #: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:157
#, csharp-format #, csharp-format
msgid "Something went wrong while syncing {0}" msgid "Something went wrong while syncing {0}"
msgstr "Bei der Synchronisierung von »{0}« ist ein Fehler aufgetreten" msgstr "Beim Datenabgleich von »{0}« ist ein Fehler aufgetreten"
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:167 #: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:167
msgid "Try Again…" msgid "Try Again…"
@ -51,15 +51,14 @@ msgstr "Erneut versuchen …"
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:197 #: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:197
#, csharp-format #, csharp-format
msgid "Successfully synced folder {0}" msgid "Successfully synced folder {0}"
msgstr "Verzeichnis »{0}« erfolgreich synchronisiert" msgstr "Verzeichnis »{0}« erfolgreich abgeglichen"
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:198 #: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:198
msgid "Now make great stuff happen!" msgid "Now make great stuff happen!"
msgstr "" msgstr ""
#. Add a button to open the folder where the changed file is #. Add a button to open the folder where the changed file is
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:200 #: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:200 ../SparkleShare/SparkleRepo.cs:319
#: ../SparkleShare/SparkleRepo.cs:319
#: ../SparkleShare/SparkleWindow.cs:62 #: ../SparkleShare/SparkleWindow.cs:62
msgid "Open Folder" msgid "Open Folder"
msgstr "Verzeichnis öffnen" msgstr "Verzeichnis öffnen"
@ -81,7 +80,7 @@ msgstr[1] "vor {0} Minuten"
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:171 #: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:171
#, csharp-format #, csharp-format
msgid "about an hour ago" msgid "about an hour ago"
msgid_plural "about {0} minutes ago" msgid_plural "about {0} hours ago"
msgstr[0] "vor einer Stunde" msgstr[0] "vor einer Stunde"
msgstr[1] "vor {0} Stunden" msgstr[1] "vor {0} Stunden"
@ -93,25 +92,24 @@ msgstr[0] "gestern"
msgstr[1] "vor {0} Tagen" msgstr[1] "vor {0} Tagen"
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:183 #: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:183
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:189
#, csharp-format #, csharp-format
msgid "a month ago" msgid "a month ago"
msgid_plural "{0} months ago" msgid_plural "{0} months ago"
msgstr[0] "vor einem Monat" msgstr[0] "vor einem Monat"
msgstr[1] "vor {0} Monaten" msgstr[1] "vor {0} Monaten"
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:194 #: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:188
#, csharp-format #, csharp-format
msgid "a year ago" msgid "a year ago"
msgid_plural "{0} years ago" msgid_plural "{0} years ago"
msgstr[0] "vor einem Jahren" msgstr[0] "vor einem Jahr"
msgstr[1] "vor {0} Jahren" msgstr[1] "vor {0} Jahren"
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:203 #: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:197
msgid "Hold your ponies!" msgid "Hold your ponies!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:204 #: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:198
msgid "" msgid ""
"SparkleShare is known to be insanely fast with \n" "SparkleShare is known to be insanely fast with \n"
"pictures of unicorns. Please make sure your internets\n" "pictures of unicorns. Please make sure your internets\n"
@ -148,11 +146,11 @@ msgstr "Dies ist freie Software. Sie können es weitergeben und/oder modifiziere
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:91 #: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:91
msgid "under certain conditions. Please read the GNU GPLv3 for details." msgid "under certain conditions. Please read the GNU GPLv3 for details."
msgstr "unter bestimmten Bedingungen. Bitte lesen Sie dazu die GNU GPLv3 für weitere Details." msgstr "unter bestimmten Bedingungen. Bitte lesen Sie dazu die GNU GPLv3 für weitere Details."
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:93 #: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:93
msgid "SparkleShare syncs the ~/SparkleShare folder with remote repositories." msgid "SparkleShare syncs the ~/SparkleShare folder with remote repositories."
msgstr "SparkleShare synchronisiert das Verzeichnis ~/SparkleShare mit entfernten Verzeichnissen" msgstr "SparkleShare gleicht das Verzeichnis ~/SparkleShare mit entfernten Verzeichnissen ab"
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:95 #: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:95
msgid "Usage: sparkleshare [start|stop|restart] [OPTION]..." msgid "Usage: sparkleshare [start|stop|restart] [OPTION]..."
@ -160,7 +158,7 @@ msgstr "Verwendung: sparkleshare [start|stop|restart] [OPTION]..."
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:96 #: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:96
msgid "Sync SparkleShare folder with remote repositories." msgid "Sync SparkleShare folder with remote repositories."
msgstr "Synchronisiere SparkleShare Ordner mit entfernten Repositories." msgstr "SparkleShare Ordner mit entfernten Repositories abgleichen."
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:98 #: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:98
msgid "Arguments:" msgid "Arguments:"
@ -176,19 +174,19 @@ msgstr "\t -h, --help\t\tDiesen Hilfe-Text nicht anzeigen."
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:69 #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:69
msgid "Error syncing" msgid "Error syncing"
msgstr "Fehler bei der Synchronisierung" msgstr "Fehler beim Datenabgleich"
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:72 #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:72
msgid "Everything is up to date" msgid "Everything is up to date"
msgstr "Alles ist am aktuellsten Stand" msgstr "Alles ist auf dem aktuellsten Stand"
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:75 #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:75
msgid "Syncing…" msgid "Syncing…"
msgstr "Synchronisieren …" msgstr "Abgleichen …"
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:116 #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:116
msgid "Add a Remote Folder…" msgid "Add a Remote Folder…"
msgstr "Ein entferntes Verzeichnis hinzufügen" msgstr "Ein entferntes Verzeichnis hinzufügen"
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:124 #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:124
msgid "Show Notifications" msgid "Show Notifications"
@ -217,118 +215,170 @@ msgstr "Ein Verzeichnis hinzufügen …"
#: ../SparkleShare/SparkleWindow.cs:50 #: ../SparkleShare/SparkleWindow.cs:50
#, csharp-format #, csharp-format
msgid "{0} on {1}" msgid "{0} on {1}"
msgstr "»{0}« an {1}" msgstr "»{0}« auf {1}"
#~ msgid "folder-sparkleshare" #~ msgid "folder-sparkleshare"
#~ msgstr "ordner-sparkleshare" #~ msgstr "ordner-sparkleshare"
#~ msgid "Folder Name: " #~ msgid "Folder Name: "
#~ msgstr "Ordner Name: " #~ msgstr "Ordner Name: "
#~ msgid "<span size='small'><i>Example: " #~ msgid "<span size='small'><i>Example: "
#~ msgstr "<span size='small'><i>Beispiel: " #~ msgstr "<span size='small'><i>Beispiel: "
#~ msgid "Project.</i></span>" #~ msgid "Project.</i></span>"
#~ msgstr "Projekt.</i></span>" #~ msgstr "Projekt.</i></span>"
#~ msgid "Remote address: " #~ msgid "Remote address: "
#~ msgstr "Remote-Adresse: " #~ msgstr "Remote-Adresse: "
#~ msgid "Downloading files,\n" #~ msgid "Downloading files,\n"
#~ msgstr "Herunterladen von Dateien,\n" #~ msgstr "Herunterladen von Dateien,\n"
#~ msgid "this may take a while..." #~ msgid "this may take a while..."
#~ msgstr "Dies kann eine Weile dauern..." #~ msgstr "Dies kann eine Weile dauern..."
#~ msgid "[Config] Created '" #~ msgid "[Config] Created '"
#~ msgstr "[Config] erstellt '" #~ msgstr "[Config] erstellt '"
#~ msgid "Preferences" #~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Preferencias" #~ msgstr "Preferencias"
#~ msgid "The folder " #~ msgid "The folder "
#~ msgstr "Der Ordner " #~ msgstr "Der Ordner "
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "is linked to " #~ "is linked to "
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "ist verknüpft mit " #~ "ist verknüpft mit "
#~ msgid "Notify me when something changes" #~ msgid "Notify me when something changes"
#~ msgstr "Benachrichtige mich, wenn sich etwas ändert" #~ msgstr "Benachrichtige mich, wenn sich etwas ändert"
#~ msgid "Synchronize my changes" #~ msgid "Synchronize my changes"
#~ msgstr "Synchronisiere meine Änderungen" #~ msgstr "Synchronisiere meine Änderungen"
#~ msgid "Anonymous" #~ msgid "Anonymous"
#~ msgstr "Anonym" #~ msgstr "Anonym"
#~ msgid "] Nothing going on..." #~ msgid "] Nothing going on..."
#~ msgstr "] Es passiert nichts..." #~ msgstr "] Es passiert nichts..."
#~ msgid "] Done waiting." #~ msgid "] Done waiting."
#~ msgstr "] warten beendet." #~ msgstr "] warten beendet."
#~ msgid "] Waiting for more changes..." #~ msgid "] Waiting for more changes..."
#~ msgstr "] Warten auf weitere Änderungen..." #~ msgstr "] Warten auf weitere Änderungen..."
#~ msgid "] Staging changes..." #~ msgid "] Staging changes..."
#~ msgstr "] Zustand ändert sich. " #~ msgstr "] Zustand ändert sich. "
#~ msgid "] Changed staged." #~ msgid "] Changed staged."
#~ msgstr "] Zustand geändert." #~ msgstr "] Zustand geändert."
#~ msgid "] Commiting changes..." #~ msgid "] Commiting changes..."
#~ msgstr "] Änderungen einbringen..." #~ msgstr "] Änderungen einbringen..."
#~ msgid "] Changes commited." #~ msgid "] Changes commited."
#~ msgstr "] Änderungen eingebracht." #~ msgstr "] Änderungen eingebracht."
#~ msgid "] Fetching changes... " #~ msgid "] Fetching changes... "
#~ msgstr "] Hole Änderungen..." #~ msgstr "] Hole Änderungen..."
#~ msgid "] Changes fetched." #~ msgid "] Changes fetched."
#~ msgstr "] Änderungen geholt." #~ msgstr "] Änderungen geholt."
#~ msgid "] Merging fetched changes... " #~ msgid "] Merging fetched changes... "
#~ msgstr "] Geholte Änderungen zusammenführen..." #~ msgstr "] Geholte Änderungen zusammenführen..."
#~ msgid "] Changes merged." #~ msgid "] Changes merged."
#~ msgstr "] Änderungen zusammengeführt." #~ msgstr "] Änderungen zusammengeführt."
#~ msgid "Already up-to-date." #~ msgid "Already up-to-date."
#~ msgstr "Schon am aktuellsten Stand." #~ msgstr "Schon am aktuellsten Stand."
#~ msgid "] Nothing going on... " #~ msgid "] Nothing going on... "
#~ msgstr "] Nichts passiert... " #~ msgstr "] Nichts passiert... "
#~ msgid "] Pushing changes..." #~ msgid "] Pushing changes..."
#~ msgstr "] übergebe Änderungen..." #~ msgstr "] übergebe Änderungen..."
#~ msgid "] Changes pushed." #~ msgid "] Changes pushed."
#~ msgstr "] Änderungen übergeben." #~ msgstr "] Änderungen übergeben."
#~ msgid "new file:" #~ msgid "new file:"
#~ msgstr "neue Datei:" #~ msgstr "neue Datei:"
#~ msgid "modified:" #~ msgid "modified:"
#~ msgstr "geändert:" #~ msgstr "geändert:"
#~ msgid "renamed:" #~ msgid "renamed:"
#~ msgstr "umbenannt:" #~ msgstr "umbenannt:"
#~ msgid "deleted:" #~ msgid "deleted:"
#~ msgstr "gelöscht:" #~ msgstr "gelöscht:"
#~ msgid "added " #~ msgid "added "
#~ msgstr "hinzugefügt " #~ msgstr "hinzugefügt "
#~ msgid "#\tnew file:" #~ msgid "#\tnew file:"
#~ msgstr "#\tneue Datei:" #~ msgstr "#\tneue Datei:"
#~ msgid " and " #~ msgid " and "
#~ msgstr " und " #~ msgstr " und "
#~ msgid " more." #~ msgid " more."
#~ msgstr " mehr." #~ msgstr " mehr."
#~ msgid "edited " #~ msgid "edited "
#~ msgstr "editiert " #~ msgstr "editiert "
#~ msgid "#\tmodified:" #~ msgid "#\tmodified:"
#~ msgstr "#\tmodifiziert:" #~ msgstr "#\tmodifiziert:"
#~ msgid "deleted " #~ msgid "deleted "
#~ msgstr "gelöscht " #~ msgstr "gelöscht "
#~ msgid "#\tdeleted:" #~ msgid "#\tdeleted:"
#~ msgstr "#\tgelöscht:" #~ msgstr "#\tgelöscht:"
#~ msgid "renamed " #~ msgid "renamed "
#~ msgstr "umbenannt " #~ msgstr "umbenannt "
#~ msgid "#\trenamed:" #~ msgid "#\trenamed:"
#~ msgstr "#\tumbenannt:" #~ msgstr "#\tumbenannt:"
#~ msgid " to " #~ msgid " to "
#~ msgstr " zu " #~ msgstr " zu "
#~ msgid "Open Sharing Folder" #~ msgid "Open Sharing Folder"
#~ msgstr "Öffne gemeinsamen Ornder" #~ msgstr "Öffne gemeinsamen Ornder"
#~ msgid "Happenings in " #~ msgid "Happenings in "
#~ msgstr "Ereignis in " #~ msgstr "Ereignis in "
#~ msgid "document-edited" #~ msgid "document-edited"
#~ msgstr "Dokument editiert" #~ msgstr "Dokument editiert"
#~ msgid " added " #~ msgid " added "
#~ msgstr " hinzugefügt " #~ msgstr " hinzugefügt "
#~ msgid "document-added" #~ msgid "document-added"
#~ msgstr "Dokument hinzugefügt" #~ msgstr "Dokument hinzugefügt"
#~ msgid " deleted " #~ msgid " deleted "
#~ msgstr " gelöscht " #~ msgstr " gelöscht "
#~ msgid "document-removed" #~ msgid "document-removed"
#~ msgstr "Dokument gelöscht" #~ msgstr "Dokument gelöscht"
#~ msgid " moved " #~ msgid " moved "
#~ msgstr " verschoben " #~ msgstr " verschoben "
#~ msgid " renamed " #~ msgid " renamed "
#~ msgstr " umbenannt " #~ msgstr " umbenannt "
#~ msgid "document-moved" #~ msgid "document-moved"
#~ msgstr "Dokument verschoben" #~ msgstr "Dokument verschoben"

861
po/es.po
View file

@ -1,25 +1,13 @@
# SPANISH TRANSLATION # SPANISH TRANSLATION
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Jorge Bianquetti <jbianquetti@gmail.com>, 2010 # Jorge Bianquetti <jbianquetti@gmail.com>, 2010
# #
#: SparkleShare/SparkleDialog.cs:39 SparkleShare/SparkleHelpers.cs:78
#: SparkleShare/SparklePreferencesDialog.cs:36 SparkleShare/SparkleRepo.cs:202
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:332 SparkleShare/SparkleRepo.cs:336
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:345 SparkleShare/SparkleRepo.cs:349
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:358 SparkleShare/SparkleRepo.cs:362
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:371 SparkleShare/SparkleRepo.cs:376
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:383 SparkleShare/SparkleRepo.cs:393
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:398 SparkleShare/SparkleUI.cs:115
#: SparkleShare/SparkleWindow.cs:37 SparkleShare/SparkleWindow.cs:119
#: SparkleShare/SparkleWindow.cs:178 SparkleShare/SparkleWindow.cs:179
#: SparkleShare/SparkleWindow.cs:180
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-18 19:46+0100\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-02 06:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -27,744 +15,315 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: SparkleShare/SparkleDialog.cs:42 #: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:50
#: SparkleShare/SparklePreferencesDialog.cs:39 SparkleShare/SparkleUI.cs:114 msgid "Address of remote SparkleShare folder:"
#: SparkleShare/SparkleWindow.cs:50 msgstr "Dirección de la carpeta SparkleShare remoto:"
msgid "folder-sparkleshare"
msgstr "Carpeta-sparkleshare"
#: SparkleShare/SparkleDialog.cs:46 #: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:81
msgid "Add a Folder" #, fuzzy
msgid "Add Folder"
msgstr "Añade una Carpeta" msgstr "Añade una Carpeta"
#: SparkleShare/SparkleDialog.cs:50 #: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:126
msgid "Folder Name: " #, csharp-format
msgstr "Nombre de Carpeta: " msgid "Syncing folder {0}"
#: SparkleShare/SparkleDialog.cs:52 SparkleShare/SparkleDialog.cs:67
msgid "<span size='small'><i>Example: "
msgstr "<span size='small'><i>Ejemplo: "
#: SparkleShare/SparkleDialog.cs:53
msgid "Project.</i></span>"
msgstr "Proyecto.</i></span>"
#: SparkleShare/SparkleDialog.cs:58
msgid "Remote address: "
msgstr "Dirección remota: "
#: SparkleShare/SparkleDialog.cs:60
msgid "ssh://git@github.com"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleDialog.cs:61
msgid "ssh://git@git.gnome.org"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleDialog.cs:62
msgid "ssh://git@fedorahosted.org"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleDialog.cs:63
msgid "ssh://git@gitorious.org"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleDialog.cs:68
msgid "ssh://git@github.com.</i></span>"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleDialog.cs:118
msgid "Downloading files,\n"
msgstr "Descargando archivos,\n"
#: SparkleShare/SparkleDialog.cs:119
msgid "this may take a while..."
msgstr "esto puede tardar un rato..."
#: SparkleShare/SparkleDialog.cs:132 SparkleShare/SparkleRepo.cs:70
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:77 SparkleShare/SparkleRepo.cs:83
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:100 SparkleShare/SparkleRepo.cs:403
#: SparkleShare/SparkleShare.cs:42 SparkleShare/SparkleWindow.cs:117
#: SparkleShare/SparkleWindow.cs:203
msgid "git"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleDialog.cs:137 SparkleShare/SparkleRepo.cs:182
msgid "clone "
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleDialog.cs:150 SparkleShare/SparkleDialog.cs:154
#: SparkleShare/SparklePreferencesDialog.cs:61
#: SparkleShare/SparklePreferencesDialog.cs:81 SparkleShare/SparkleRepo.cs:58
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:62 SparkleShare/SparkleRepo.cs:287
#: SparkleShare/SparkleUI.cs:77
msgid ".git"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleDialog.cs:151
#: SparkleShare/SparklePreferencesDialog.cs:61 SparkleShare/SparkleRepo.cs:59
msgid "sparkleshare.notify"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleDialog.cs:155
#: SparkleShare/SparklePreferencesDialog.cs:81 SparkleShare/SparkleRepo.cs:63
msgid "sparkleshare.sync"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleHelpers.cs:32
msgid "x"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleHelpers.cs:36 SparkleShare/SparkleUI.cs:42
#: SparkleShare/SparkleUI.cs:144 SparkleShare/SparkleUI.cs:148
msgid "[Config] Created '"
msgstr "[Config] Creado '"
#: SparkleShare/SparkleHelpers.cs:36 SparkleShare/SparkleRepo.cs:136
#: SparkleShare/SparkleUI.cs:42 SparkleShare/SparkleUI.cs:133
#: SparkleShare/SparkleUI.cs:144
msgid "'"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleHelpers.cs:47
msgid "http://www.gravatar.com/avatar/"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleHelpers.cs:48
msgid ".jpg?s="
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleHelpers.cs:48
msgid "&d=404"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleHelpers.cs:67
msgid "avatar-default"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleHelpers.cs:78
msgid "-"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleHelpers.cs:84 SparkleShare/SparkleRepo.cs:262
#: SparkleShare/SparkleShare.cs:86 SparkleShare/SparkleShare.cs:90
#: SparkleShare/SparkleShare.cs:92 SparkleShare/SparkleShare.cs:95
#: SparkleShare/SparkleShare.cs:99 SparkleShare/SparkleWindow.cs:164
msgid " "
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleHelpers.cs:100
msgid "[a-z]+://(.)+"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparklePaths.cs:24
msgid "/tmp/sparkleshare"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparklePaths.cs:27
msgid "HOME"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparklePaths.cs:29
msgid "SparkleShare"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparklePaths.cs:32
msgid ".config"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparklePaths.cs:32 SparkleShare/SparklePaths.cs:35
msgid "sparkleshare"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparklePaths.cs:35
msgid "usr"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparklePaths.cs:35
msgid "share"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparklePaths.cs:36
msgid "icons"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparklePaths.cs:36
msgid "hicolor"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparklePaths.cs:39
msgid "avatars"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparklePaths.cs:41
msgid "/usr/share/icons/hicolor"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparklePlatform.cs:24 SparkleShare/SparkleUI.cs:44
#: SparkleShare/SparkleUI.cs:82
msgid "GNOME"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparklePreferencesDialog.cs:42
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#: SparkleShare/SparklePreferencesDialog.cs:48
msgid "The folder "
msgstr "La carpeta"
#: SparkleShare/SparklePreferencesDialog.cs:49
#: SparkleShare/SparklePreferencesDialog.cs:51
#: SparkleShare/SparkleWindow.cs:237
msgid "<b>"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparklePreferencesDialog.cs:49
#: SparkleShare/SparklePreferencesDialog.cs:51
msgid "</b>"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparklePreferencesDialog.cs:50
msgid ""
"\n"
"is linked to "
msgstr ""
#: SparkleShare/SparklePreferencesDialog.cs:57
msgid "Notify me when something changes"
msgstr "Notificarme los cambios"
#: SparkleShare/SparklePreferencesDialog.cs:77
msgid "Synchronize my changes"
msgstr "Sincronizar mis cambios"
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:69
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimo"
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:71
msgid "config --get user.name"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:76
msgid "not.set@git-scm.com"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:78
msgid "config --get user.email"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:84
msgid "config --get remote.origin.url"
msgstr "" msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:93 #: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:127
msgid "@" msgid "SparkleShare will notify you when this is done."
msgstr "" msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:94 SparkleShare/SparkleRepo.cs:95 #: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:129
msgid ":" msgid "Dismiss"
msgstr "" msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:97 #: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:157
msgid "/" #, csharp-format
msgid "Something went wrong while syncing {0}"
msgstr "" msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:101 #: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:167
msgid "rev-list --max-count=1 HEAD" msgid "Try Again…"
msgstr "" msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:109 #: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:197
msgid "*" #, csharp-format
msgid "Successfully synced folder {0}"
msgstr "" msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:127 SparkleShare/SparkleRepo.cs:195 #: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:198
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:199 SparkleShare/SparkleRepo.cs:214 msgid "Now make great stuff happen!"
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:218 SparkleShare/SparkleRepo.cs:225
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:229 SparkleShare/SparkleRepo.cs:238
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:242 SparkleShare/SparkleRepo.cs:269
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:275 SparkleShare/SparkleRepo.cs:279
msgid "[Git]["
msgstr "" msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:127 #. Add a button to open the folder where the changed file is
msgid "] Nothing going on..." #: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:200 ../SparkleShare/SparkleRepo.cs:319
msgstr "] No sucede nada..." #: ../SparkleShare/SparkleWindow.cs:62
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:135
msgid "[Event]["
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:135 SparkleShare/SparkleRepo.cs:213
msgid "] "
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:136 SparkleShare/SparkleUI.cs:133
msgid " '"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:152 SparkleShare/SparkleRepo.cs:155
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:167 SparkleShare/SparkleRepo.cs:173
msgid "[Buffer]["
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:152 SparkleShare/SparkleRepo.cs:167
msgid "] Done waiting."
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:155 SparkleShare/SparkleRepo.cs:173
msgid "] Waiting for more changes..."
msgstr "] Esperando más cambios..."
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:186
msgid ".gitignore"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:187
msgid "*~"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:188
msgid ".*.sw?"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:195
msgid "] Staging changes..."
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:196
msgid "add --all"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:199
msgid "] Changed staged."
msgstr "] Estado cambiado."
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:213
msgid "[Commit]["
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:214
msgid "] Commiting changes..."
msgstr "] Aplicando los cambios..."
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:215
msgid "commit -m \""
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:215
msgid "\""
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:218
msgid "] Changes commited."
msgstr "] Cambios aplicados."
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:225
msgid "] Fetching changes... "
msgstr "] Recibiendo cambios..."
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:226
msgid "fetch -v"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:229
msgid "] Changes fetched."
msgstr "] Cambios recibidos."
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:238
msgid "] Merging fetched changes... "
msgstr "] Uniendo cambios recibidos..."
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:239
msgid "merge origin/master"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:242
msgid "] Changes merged."
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:245
msgid "Already up-to-date."
msgstr "Ya se encuentra en la última versión"
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:248
msgid "log --format=\"%ae\" -1"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:253
msgid "log --format=\"%s\" -1"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:258
msgid "log --format=\"%an\" -1"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:269
msgid "] Nothing going on... "
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:275
msgid "] Pushing changes..."
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:276
msgid "push"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:279
msgid "] Changes pushed."
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:285
msgid "."
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:286
msgid ".lock"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:288
msgid "/."
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:292
msgid ".swp"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:309
msgid "status"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:313 SparkleShare/SparkleRepo.cs:324
#: SparkleShare/SparkleWindow.cs:128 SparkleShare/SparkleWindow.cs:131
#: SparkleShare/SparkleWindow.cs:132 SparkleShare/SparkleWindow.cs:210
msgid "\n"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:314 SparkleShare/SparkleRepo.cs:328
msgid "new file:"
msgstr "nuevo archivo:"
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:316 SparkleShare/SparkleRepo.cs:341
msgid "modified:"
msgstr "modificado:"
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:318 SparkleShare/SparkleRepo.cs:367
msgid "renamed:"
msgstr "renombrado:"
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:320 SparkleShare/SparkleRepo.cs:354
msgid "deleted:"
msgstr "borrado:"
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:331 SparkleShare/SparkleRepo.cs:335
msgid "added "
msgstr "añadido "
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:332 SparkleShare/SparkleRepo.cs:336
msgid "#\tnew file:"
msgstr "#\tnew file:"
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:333 SparkleShare/SparkleRepo.cs:346
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:359 SparkleShare/SparkleRepo.cs:372
msgid " and "
msgstr " y "
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:333 SparkleShare/SparkleRepo.cs:346
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:359 SparkleShare/SparkleRepo.cs:373
msgid " more."
msgstr " más."
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:336 SparkleShare/SparkleRepo.cs:349
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:362 SparkleShare/SparkleRepo.cs:377
msgid "."
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:344 SparkleShare/SparkleRepo.cs:348
msgid "edited "
msgstr "editado "
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:345 SparkleShare/SparkleRepo.cs:349
msgid "#\tmodified:"
msgstr "#\tmodificado:"
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:357 SparkleShare/SparkleRepo.cs:361
msgid "deleted "
msgstr "borrado "
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:358 SparkleShare/SparkleRepo.cs:362
msgid "#\tdeleted:"
msgstr "#\tborrado:"
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:370 SparkleShare/SparkleRepo.cs:375
msgid "renamed "
msgstr "renombrado "
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:371 SparkleShare/SparkleRepo.cs:376
msgid "#\trenamed:"
msgstr "#\trenombrado:"
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:372 SparkleShare/SparkleRepo.cs:377
msgid " -> "
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:372 SparkleShare/SparkleRepo.cs:377
msgid " to "
msgstr " a "
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:398
msgid "Open Folder" msgid "Open Folder"
msgstr "Abrir Carpeta" msgstr "Abrir Carpeta"
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:400 SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:41 #: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:159
#: SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:71 SparkleShare/SparkleUI.cs:116 #, csharp-format
msgid "xdg-open" msgid "a second ago"
msgid_plural "{0} seconds ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:165
#, csharp-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "about {0} minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:171
#, csharp-format
msgid "about an hour ago"
msgid_plural "about {0} hours ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:177
#, csharp-format
msgid "yesterday"
msgid_plural "{0} days ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:183
#, csharp-format
msgid "a month ago"
msgid_plural "{0} months ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:188
#, csharp-format
msgid "a year ago"
msgid_plural "{0} years ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:197
msgid "Hold your ponies!"
msgstr "" msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleShare.cs:38 #: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:198
msgid "i18n" msgid ""
"SparkleShare is known to be insanely fast with \n"
"pictures of unicorns. Please make sure your internets\n"
"are upgraded to the latest version to avoid problems."
msgstr "" msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleShare.cs:38 #: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:50
msgid "locale"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleShare.cs:47
msgid "version"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleShare.cs:48
msgid "Git wasn't found." msgid "Git wasn't found."
msgstr "No se ha encontrado Git." msgstr "No se ha encontrado Git."
#: SparkleShare/SparkleShare.cs:49 #: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:51
msgid "You can get Git from http://git-scm.com/." msgid "You can get Git from http://git-scm.com/."
msgstr "Puedes obtener Git en http://git-scm.com/." msgstr "Puedes obtener Git en http://git-scm.com/."
#: SparkleShare/SparkleShare.cs:54 #: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:58
msgid "whoami"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleShare.cs:56
msgid "root"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleShare.cs:57
msgid "Sorry, you can't run SparkleShare with these permissions." msgid "Sorry, you can't run SparkleShare with these permissions."
msgstr "No se puede ejecutar SparkleShare con estos permisos." msgstr "No se puede ejecutar SparkleShare con estos permisos."
#: SparkleShare/SparkleShare.cs:58 #: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:59
msgid "Things will go utterly wrong." msgid "Things will go utterly wrong."
msgstr "Algo va a ir mal." msgstr "Algo va a ir mal."
#: SparkleShare/SparkleShare.cs:66 #: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:87
msgid "--disable-gui"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleShare.cs:66
msgid "-d"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleShare.cs:68
msgid "--help"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleShare.cs:68
msgid "-h"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleShare.cs:85
msgid "SparkleShare Copyright (C) 2010 Hylke Bons" msgid "SparkleShare Copyright (C) 2010 Hylke Bons"
msgstr "" msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleShare.cs:87 #: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:89
msgid "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY." msgid "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY."
msgstr "" msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleShare.cs:88 #: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:90
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr "" msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleShare.cs:89 #: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:91
msgid "under certain conditions. Please read the GNU GPLv3 for details." msgid "under certain conditions. Please read the GNU GPLv3 for details."
msgstr "" msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleShare.cs:91 #: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:93
msgid "SparkleShare syncs the ~/SparkleShare folder with remote repositories." msgid "SparkleShare syncs the ~/SparkleShare folder with remote repositories."
msgstr "" msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleShare.cs:93 #: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:95
msgid "Usage: sparkleshare [start|stop|restart] [OPTION]..." msgid "Usage: sparkleshare [start|stop|restart] [OPTION]..."
msgstr "" msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleShare.cs:94 #: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:96
msgid "Sync SparkleShare folder with remote repositories." msgid "Sync SparkleShare folder with remote repositories."
msgstr "" msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleShare.cs:96 #: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:98
msgid "Arguments:" msgid "Arguments:"
msgstr "" msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleShare.cs:97 #: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:99
msgid "\t -d, --disable-gui\tDon't show the notification icon." msgid "\t -d, --disable-gui\tDon't show the notification icon."
msgstr "" msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleShare.cs:98 #: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:100
msgid "\t -h, --help\t\tDisplay this help text." msgid "\t -h, --help\t\tDisplay this help text."
msgstr "" msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleSpinner.cs:40 #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:69
msgid "process-working" msgid "Error syncing"
msgstr "" msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:38 #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:72
msgid "Open Sharing Folder"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:48
msgid "Everything is up to date" msgid "Everything is up to date"
msgstr "" msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:68 #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:75
msgid "About SparkleShare" msgid "Syncing…"
msgstr "" msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:72 #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:116
msgid "http://www.sparkleshare.org/" #, fuzzy
msgid "Add a Remote Folder…"
msgstr "Añade una Carpeta"
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:124
msgid "Show Notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:92 #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:142
msgid "folder-synced" msgid "Visit Website"
msgstr "" msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:106 #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:159
msgid "sparkleshare.pid" msgid "Quit"
msgstr "" msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleUI.cs:47 SparkleShare/SparkleUI.cs:83 #: ../SparkleShare/SparkleUI.cs:134
msgid "gvfs-set-attribute"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleUI.cs:49
msgid ""
" metadata::custom-icon file:///usr/share/icons/hicolor/48x48/places/folder-"
"sparkleshare.png"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleUI.cs:57
msgid ".gtk-bookmarks"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleUI.cs:60
msgid "file://"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleUI.cs:60
msgid " SparkleShare"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleUI.cs:84
msgid " file://"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleUI.cs:85
msgid " metadata::emblems [synced]"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleUI.cs:108
msgid "Welcome to SparkleShare!" msgid "Welcome to SparkleShare!"
msgstr "Bienvenido a SparkleShare!" msgstr "Bienvenido a SparkleShare!"
#: SparkleShare/SparkleUI.cs:109 #: ../SparkleShare/SparkleUI.cs:135
msgid "" msgid "You don't have any folders set up yet."
"You don't have any folders set up yet.\n"
"Please create some in the SparkleShare folder."
msgstr "" msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleUI.cs:115 #: ../SparkleShare/SparkleUI.cs:138
msgid "Open SparkleShare Folder" #, fuzzy
msgid "Add a Folder…"
msgstr "Añade una Carpeta"
#: ../SparkleShare/SparkleWindow.cs:50
#, csharp-format
msgid "{0} on {1}"
msgstr "" msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleUI.cs:132 #~ msgid "folder-sparkleshare"
msgid "[Event][SparkleShare] " #~ msgstr "Carpeta-sparkleshare"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleUI.cs:148 #~ msgid "Folder Name: "
msgid "avatars'" #~ msgstr "Nombre de Carpeta: "
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleWindow.cs:49 #~ msgid "<span size='small'><i>Example: "
msgid "Happenings in " #~ msgstr "<span size='small'><i>Ejemplo: "
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleWindow.cs:49 #~ msgid "Project.</i></span>"
msgid "" #~ msgstr "Proyecto.</i></span>"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleWindow.cs:124 #~ msgid "Remote address: "
msgid "log --format=\"%at☃%an %s☃%cr\" -25" #~ msgstr "Dirección remota: "
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleWindow.cs:144 SparkleShare/SparkleWindow.cs:223 #~ msgid "Downloading files,\n"
msgid "☃" #~ msgstr "Descargando archivos,\n"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleWindow.cs:148 #~ msgid "this may take a while..."
msgid "document-edited" #~ msgstr "esto puede tardar un rato..."
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleWindow.cs:150 #~ msgid "[Config] Created '"
msgid " added " #~ msgstr "[Config] Creado '"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleWindow.cs:151 #~ msgid "Preferences"
msgid "document-added" #~ msgstr "Preferencias"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleWindow.cs:153 #~ msgid "The folder "
msgid " deleted " #~ msgstr "La carpeta"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleWindow.cs:154 #~ msgid "Notify me when something changes"
msgid "document-removed" #~ msgstr "Notificarme los cambios"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleWindow.cs:156 #~ msgid "Synchronize my changes"
msgid " moved " #~ msgstr "Sincronizar mis cambios"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleWindow.cs:157 #~ msgid "Anonymous"
msgid " renamed " #~ msgstr "Anónimo"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleWindow.cs:158 #~ msgid "] Nothing going on..."
msgid "document-moved" #~ msgstr "] No sucede nada..."
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleWindow.cs:178 #~ msgid "] Waiting for more changes..."
msgid "pixbuf" #~ msgstr "] Esperando más cambios..."
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleWindow.cs:179 SparkleShare/SparkleWindow.cs:180 #~ msgid "] Changed staged."
msgid "text" #~ msgstr "] Estado cambiado."
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleWindow.cs:204 #~ msgid "] Commiting changes..."
msgid "log --format=\"%an☃%ae\" -50" #~ msgstr "] Aplicando los cambios..."
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleWindow.cs:230 #~ msgid "] Changes commited."
msgid " (thats you!)" #~ msgstr "] Cambios aplicados."
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleWindow.cs:237 #~ msgid "] Fetching changes... "
msgid "" #~ msgstr "] Recibiendo cambios..."
"</b>\n"
"<span font_size=\"smaller\">"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleWindow.cs:239 #~ msgid "] Changes fetched."
msgid "</span>" #~ msgstr "] Cambios recibidos."
msgstr ""
#~ msgid "] Merging fetched changes... "
#~ msgstr "] Uniendo cambios recibidos..."
#~ msgid "Already up-to-date."
#~ msgstr "Ya se encuentra en la última versión"
#~ msgid "new file:"
#~ msgstr "nuevo archivo:"
#~ msgid "modified:"
#~ msgstr "modificado:"
#~ msgid "renamed:"
#~ msgstr "renombrado:"
#~ msgid "deleted:"
#~ msgstr "borrado:"
#~ msgid "added "
#~ msgstr "añadido "
#~ msgid "#\tnew file:"
#~ msgstr "#\tnew file:"
#~ msgid " and "
#~ msgstr " y "
#~ msgid " more."
#~ msgstr " más."
#~ msgid "edited "
#~ msgstr "editado "
#~ msgid "#\tmodified:"
#~ msgstr "#\tmodificado:"
#~ msgid "deleted "
#~ msgstr "borrado "
#~ msgid "#\tdeleted:"
#~ msgstr "#\tborrado:"
#~ msgid "renamed "
#~ msgstr "renombrado "
#~ msgid "#\trenamed:"
#~ msgstr "#\trenombrado:"
#~ msgid " to "
#~ msgstr " a "

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 06:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-03 19:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-11 21:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-11 21:59+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz Jernaś <deejay1@srem.org>\n" "Last-Translator: Łukasz Jernaś <deejay1@srem.org>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n" "Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
@ -23,6 +23,22 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: Poland\n" "X-Poedit-Country: Poland\n"
"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n" "X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
#. TRANSLATORS: The parameter is a filename
#: ../SparkleDiff/SparkleDiff.cs:90
#, csharp-format
msgid "Comparing Revisions of {0}"
msgstr ""
#: ../SparkleDiff/SparkleDiff.cs:122
msgid "Current Revision"
msgstr "Bieżąca rewizja"
#. TRANSLATORS: This is a format specifier according to
#. System.Globalization.DateTimeFormatInfo
#: ../SparkleDiff/SparkleDiff.cs:125
msgid "d MMM\tH:mm"
msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:50 #: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:50
msgid "Address of remote SparkleShare folder:" msgid "Address of remote SparkleShare folder:"
msgstr "Adres zdalnego katalogu SparkleShare:" msgstr "Adres zdalnego katalogu SparkleShare:"

228
po/ru.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,228 @@
# Russian translation of SparkleShare.
# Copyright (C) Hylke Bons
# This file is distributed under the same license as the SparkleShare package.
# Misha Shnurapet <shnurapet@fedoraproject.org>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SparkleShare\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 06:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-02 16:27+0800\n"
"Last-Translator: Misha Shnurapet <shnurapet@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:50
msgid "Address of remote SparkleShare folder:"
msgstr "Расположение удаленной папки SparkleShare:"
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:81
msgid "Add Folder"
msgstr "Добавить папку"
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:126
#, csharp-format
msgid "Syncing folder {0}"
msgstr "Синхронизация папки {0}"
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:127
msgid "SparkleShare will notify you when this is done."
msgstr "SparkleShare сообщит вам об окончании."
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:129
msgid "Dismiss"
msgstr "Принять"
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:157
#, csharp-format
msgid "Something went wrong while syncing {0}"
msgstr "При обновлении папки {0} произошла ошибка"
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:167
msgid "Try Again…"
msgstr "Повторить…"
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:197
#, csharp-format
msgid "Successfully synced folder {0}"
msgstr "Папка {0} обновлена"
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:198
msgid "Now make great stuff happen!"
msgstr "А теперь вперед, — к великому!"
#. Add a button to open the folder where the changed file is
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:200
#: ../SparkleShare/SparkleRepo.cs:319
#: ../SparkleShare/SparkleWindow.cs:62
msgid "Open Folder"
msgstr "Открыть папку"
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:159
#, csharp-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "{0} seconds ago"
msgstr[0] "секунду назад"
msgstr[1] "{0} секунды назад"
msgstr[2] "{0} секунд назад"
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:165
#, csharp-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "about {0} minutes ago"
msgstr[0] "минуту назад"
msgstr[1] "около {0} минут назад"
msgstr[2] "около {0} минут назад"
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:171
#, csharp-format
msgid "about an hour ago"
msgid_plural "about {0} hours ago"
msgstr[0] "около часа назад"
msgstr[1] "около {0} часов назад"
msgstr[2] "около {0} часов назад"
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:177
#, csharp-format
msgid "yesterday"
msgid_plural "{0} days ago"
msgstr[0] "вчера"
msgstr[1] "{0} дня назад"
msgstr[2] "{0} дней назад"
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:183
#, csharp-format
msgid "a month ago"
msgid_plural "{0} months ago"
msgstr[0] "месяц назад"
msgstr[1] "{0} месяца назад"
msgstr[2] "{0} месяцев назад"
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:188
#, csharp-format
msgid "a year ago"
msgid_plural "{0} years ago"
msgstr[0] "год назад"
msgstr[1] "{0} года назад"
msgstr[2] "{0} лет назад"
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:197
msgid "Hold your ponies!"
msgstr "Попридержите лошадок!"
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:198
msgid ""
"SparkleShare is known to be insanely fast with \n"
"pictures of unicorns. Please make sure your internets\n"
"are upgraded to the latest version to avoid problems."
msgstr ""
"SparkleShare безумно быстр при работе \n"
"с изображениями единорогов. Пожалуйста, обновите\n"
"свои интернеты до упора, чтобы избежать проблем."
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:50
msgid "Git wasn't found."
msgstr "Git не найден."
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:51
msgid "You can get Git from http://git-scm.com/."
msgstr "Загрузить Git можно с http://git-scm.com/."
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:58
msgid "Sorry, you can't run SparkleShare with these permissions."
msgstr "К сожалению, запускать SparkleShare с такими системными правами нельзя."
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:59
msgid "Things will go utterly wrong."
msgstr "Все пойдет наперекосяк."
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:87
msgid "SparkleShare Copyright (C) 2010 Hylke Bons"
msgstr "Авторское право SparkleShare © 2010 Hylke Bons"
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:89
msgid "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY."
msgstr "Эта программа поставляется БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ."
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:90
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr "Эта программа является свободной, ее распространение разрешено "
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:91
msgid "under certain conditions. Please read the GNU GPLv3 for details."
msgstr "при соблюдении требований лицензии GNU GPLv3."
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:93
msgid "SparkleShare syncs the ~/SparkleShare folder with remote repositories."
msgstr "SparkleShare синхронизирует папку ~/SparkleShare с удаленными источниками."
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:95
msgid "Usage: sparkleshare [start|stop|restart] [OPTION]..."
msgstr "Синтаксис: sparkleshare [start|stop|restart] [КЛЮЧ]..."
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:96
msgid "Sync SparkleShare folder with remote repositories."
msgstr "Синхронизировать папку SparkleShare с удаленными источниками."
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:98
msgid "Arguments:"
msgstr "Параметры:"
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:99
msgid "\t -d, --disable-gui\tDon't show the notification icon."
msgstr "\t -d, --disable-gui\tОтключить значок в области уведомлений."
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:100
msgid "\t -h, --help\t\tDisplay this help text."
msgstr "\t -h, --help\t\tПоказать эту справку."
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:69
msgid "Error syncing"
msgstr "Ошибка при синхронизации"
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:72
msgid "Everything is up to date"
msgstr "Все обновлено"
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:75
msgid "Syncing…"
msgstr "Синхронизация…"
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:116
msgid "Add a Remote Folder…"
msgstr "Добавить удаленную папку…"
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:124
msgid "Show Notifications"
msgstr "Показывать уведомления"
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:142
msgid "Visit Website"
msgstr "Посетить сайт"
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:159
msgid "Quit"
msgstr "Выход"
#: ../SparkleShare/SparkleUI.cs:134
msgid "Welcome to SparkleShare!"
msgstr "Добро пожаловать в SparkleShare!"
#: ../SparkleShare/SparkleUI.cs:135
msgid "You don't have any folders set up yet."
msgstr "Пока ни одной папки не задано."
#: ../SparkleShare/SparkleUI.cs:138
msgid "Add a Folder…"
msgstr "Добавить папку…"
#: ../SparkleShare/SparkleWindow.cs:50
#, csharp-format
msgid "{0} on {1}"
msgstr "{0} у {1}"

220
po/sv.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,220 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-03 08:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Samuel Thollander <samuel.thollander@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:50
msgid "Address of remote SparkleShare folder:"
msgstr "Adress till SparkleShare fjärrmapp"
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:81
msgid "Add Folder"
msgstr "Lägg till mapp"
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:126
#, csharp-format
msgid "Syncing folder {0}"
msgstr "Synkroniserar mappen {0}"
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:127
msgid "SparkleShare will notify you when this is done."
msgstr "SparkleShare kommer meddela dig när detta är färdigt."
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:129
msgid "Dismiss"
msgstr "Stäng"
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:157
#, csharp-format
msgid "Something went wrong while syncing {0}"
msgstr "Något blev fel med synkroniseringen av {0}"
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:167
msgid "Try Again…"
msgstr "Försök igen..."
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:197
#, csharp-format
msgid "Successfully synced folder {0}"
msgstr "Lyckad synkronisering av mappen {0}"
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:198
msgid "Now make great stuff happen!"
msgstr "Nu kommer häftiga saker att hända"
#. Add a button to open the folder where the changed file is
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:200
#: ../SparkleShare/SparkleRepo.cs:319
#: ../SparkleShare/SparkleWindow.cs:62
msgid "Open Folder"
msgstr "Öppna mapp"
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:159
#, csharp-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "{0} seconds ago"
msgstr[0] "en sekund sedan"
msgstr[1] "{0} sekunder sedan"
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:165
#, csharp-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "about {0} minutes ago"
msgstr[0] "en minut sedan"
msgstr[1] "{0} minuter sedan"
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:171
#, csharp-format
msgid "about an hour ago"
msgid_plural "about {0} hours ago"
msgstr[0] "ungefär en timme sedan"
msgstr[1] "ungefär {0} timmar sedan"
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:177
#, csharp-format
msgid "yesterday"
msgid_plural "{0} days ago"
msgstr[0] "igår"
msgstr[1] "{0} dagar sedan"
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:183
#, csharp-format
msgid "a month ago"
msgid_plural "{0} months ago"
msgstr[0] "en månad sedan"
msgstr[1] "{0} månader sedan"
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:188
#, csharp-format
msgid "a year ago"
msgid_plural "{0} years ago"
msgstr[0] "ett år sedan"
msgstr[1] "{0} år sedan"
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:197
msgid "Hold your ponies!"
msgstr "Håll in dina ponnyer!"
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:198
msgid ""
"SparkleShare is known to be insanely fast with \n"
"pictures of unicorns. Please make sure your internets\n"
"are upgraded to the latest version to avoid problems."
msgstr ""
"SparkleShare är känt för att vara snabbt med \n"
"bilder på enhörningar. Vänligen säkerställ att dina internet\n"
"är uppgraderade till den senaste versionen för att slippa problem."
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:50
msgid "Git wasn't found."
msgstr "Git hittades inte."
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:51
msgid "You can get Git from http://git-scm.com/."
msgstr "Du kan skaffa Git från http://git-scm.com/."
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:58
msgid "Sorry, you can't run SparkleShare with these permissions."
msgstr "Ledsen, men du kan inte köra SparkleShare med dessa rättigheter."
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:59
msgid "Things will go utterly wrong."
msgstr "Saker och ting kommer gå åt skogen."
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:87
msgid "SparkleShare Copyright (C) 2010 Hylke Bons"
msgstr "SparkleShare Copyright (C) 2010 Hylke Bons"
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:89
msgid "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY."
msgstr "Detta program kommer utan några som helst garantier."
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:90
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr "Detta är fri programvara och du är välkommen att distribuera det "
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:91
msgid "under certain conditions. Please read the GNU GPLv3 for details."
msgstr "under vissa förhållanden. Vänligen läs GNU GPL v3 för detaljer."
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:93
msgid "SparkleShare syncs the ~/SparkleShare folder with remote repositories."
msgstr "SparkleShare synkroniserar ~/SparkleShare mappen med fjärrmappar."
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:95
msgid "Usage: sparkleshare [start|stop|restart] [OPTION]..."
msgstr "Användning: sparkleshare [start|stop|restart] [INSTÄLLNING]"
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:96
msgid "Sync SparkleShare folder with remote repositories."
msgstr "Synkronisera SparkleShare mappen med fjärrmappar."
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:98
msgid "Arguments:"
msgstr "Argument:"
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:99
msgid "\t -d, --disable-gui\tDon't show the notification icon."
msgstr "\t -d, --disable-gui\tVisa inte meddelandeikonen."
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:100
msgid "\t -h, --help\t\tDisplay this help text."
msgstr "\t -h, --help\t\tVisa denna hjälptext."
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:69
msgid "Error syncing"
msgstr "Synkroniseringsfel"
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:72
msgid "Everything is up to date"
msgstr "Allt är av senaste versionen"
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:75
msgid "Syncing…"
msgstr "Synkroniserar…"
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:116
msgid "Add a Remote Folder…"
msgstr "Lägg till en fjärrmapp…"
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:124
msgid "Show Notifications"
msgstr "Visa meddelanderutor"
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:142
msgid "Visit Website"
msgstr "Besök hemsidan"
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:159
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
#: ../SparkleShare/SparkleUI.cs:134
msgid "Welcome to SparkleShare!"
msgstr "Välkommen till SparkleShare"
#: ../SparkleShare/SparkleUI.cs:135
msgid "You don't have any folders set up yet."
msgstr "Du har inga mappar inställda ännu."
#: ../SparkleShare/SparkleUI.cs:138
msgid "Add a Folder…"
msgstr "Lägg till en mapp…"
#: ../SparkleShare/SparkleWindow.cs:50
#, csharp-format
msgid "{0} on {1}"
msgstr "{0} på {1}"

217
po/te.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,217 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Veeven <veeven@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 06:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-02 09:13+0530\n"
"Last-Translator: Veeven <veeven@gmail.com>\n"
"Language-Team: e-Telugu Localization Team\n"
"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:50
msgid "Address of remote SparkleShare folder:"
msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:81
msgid "Add Folder"
msgstr "సంచయాన్ని చేర్చు"
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:126
#, csharp-format
msgid "Syncing folder {0}"
msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:127
msgid "SparkleShare will notify you when this is done."
msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:129
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:157
#, csharp-format
msgid "Something went wrong while syncing {0}"
msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:167
msgid "Try Again…"
msgstr "మళ్ళీ ప్రయత్నించండి…"
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:197
#, csharp-format
msgid "Successfully synced folder {0}"
msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:198
msgid "Now make great stuff happen!"
msgstr "ఇప్పుడు అద్భుతాలని సృష్టించండి!"
#. Add a button to open the folder where the changed file is
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:200 ../SparkleShare/SparkleRepo.cs:319
#: ../SparkleShare/SparkleWindow.cs:62
msgid "Open Folder"
msgstr "సంచయాన్ని తెరువు"
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:159
#, csharp-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "{0} seconds ago"
msgstr[0] "ఒక క్షణం క్రితం"
msgstr[1] "{0} క్షణాల క్రితం"
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:165
#, csharp-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "about {0} minutes ago"
msgstr[0] "ఒక నిమిషం క్రితం"
msgstr[1] "దాదాపు {0} నిమిషాల క్రితం"
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:171
#, csharp-format
msgid "about an hour ago"
msgid_plural "about {0} hours ago"
msgstr[0] "దాదాపు ఒక గంట క్రితం"
msgstr[1] "దాదాపు {0} గంటల క్రితం"
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:177
#, csharp-format
msgid "yesterday"
msgid_plural "{0} days ago"
msgstr[0] "నిన్న"
msgstr[1] "{0} రోజుల క్రితం"
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:183
#, csharp-format
msgid "a month ago"
msgid_plural "{0} months ago"
msgstr[0] "ఒక నెల క్రితం"
msgstr[1] "{0} నెలల క్రితం"
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:188
#, csharp-format
msgid "a year ago"
msgid_plural "{0} years ago"
msgstr[0] "ఒక సంవత్సరం క్రితం"
msgstr[1] "{0} సంవత్సరాల క్రితం"
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:197
msgid "Hold your ponies!"
msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:198
msgid ""
"SparkleShare is known to be insanely fast with \n"
"pictures of unicorns. Please make sure your internets\n"
"are upgraded to the latest version to avoid problems."
msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:50
msgid "Git wasn't found."
msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:51
msgid "You can get Git from http://git-scm.com/."
msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:58
msgid "Sorry, you can't run SparkleShare with these permissions."
msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:59
msgid "Things will go utterly wrong."
msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:87
msgid "SparkleShare Copyright (C) 2010 Hylke Bons"
msgstr "స్పార్కిల్‌షేర్ కాహీహక్కులు (C) 2010 హైల్క్ బాన్స్"
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:89
msgid "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY."
msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:90
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:91
msgid "under certain conditions. Please read the GNU GPLv3 for details."
msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:93
msgid "SparkleShare syncs the ~/SparkleShare folder with remote repositories."
msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:95
msgid "Usage: sparkleshare [start|stop|restart] [OPTION]..."
msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:96
msgid "Sync SparkleShare folder with remote repositories."
msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:98
msgid "Arguments:"
msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:99
msgid "\t -d, --disable-gui\tDon't show the notification icon."
msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:100
msgid "\t -h, --help\t\tDisplay this help text."
msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:69
msgid "Error syncing"
msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:72
msgid "Everything is up to date"
msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:75
msgid "Syncing…"
msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:116
msgid "Add a Remote Folder…"
msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:124
msgid "Show Notifications"
msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:142
msgid "Visit Website"
msgstr "వెబ్‌సైటుని సందర్శించండి"
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:159
msgid "Quit"
msgstr "చాలించు"
#: ../SparkleShare/SparkleUI.cs:134
msgid "Welcome to SparkleShare!"
msgstr "స్పార్కిల్‌షేర్‌కి స్వాగతం!"
#: ../SparkleShare/SparkleUI.cs:135
msgid "You don't have any folders set up yet."
msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleUI.cs:138
msgid "Add a Folder…"
msgstr "ఒక సంచయాన్ని చేర్చండి…"
#: ../SparkleShare/SparkleWindow.cs:50
#, csharp-format
msgid "{0} on {1}"
msgstr "{1} పై {0}"

214
po/zh_CN.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,214 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sparkleshare 简体中文\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 06:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-02 12:41+0700\n"
"Last-Translator: 甘露(Gan Lu) <rhythm.gan@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1 plural=0;\n"
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
"X-Poedit-Country: CHINA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: zh_CN\n"
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:50
msgid "Address of remote SparkleShare folder:"
msgstr "远端 SparkleShare 文件夹的地址:"
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:81
msgid "Add Folder"
msgstr "添加文件夹"
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:126
#, csharp-format
msgid "Syncing folder {0}"
msgstr "正在同步文件夹 {0}"
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:127
msgid "SparkleShare will notify you when this is done."
msgstr "完成时 SparkleShare 将通知您"
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:129
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:157
#, csharp-format
msgid "Something went wrong while syncing {0}"
msgstr "同步 {0} 时发生错误"
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:167
msgid "Try Again…"
msgstr "重试..."
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:197
#, csharp-format
msgid "Successfully synced folder {0}"
msgstr "成功同步文件夹 {0}"
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:198
msgid "Now make great stuff happen!"
msgstr "就让伟大一刻现在发生吧!"
#. Add a button to open the folder where the changed file is
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:200
#: ../SparkleShare/SparkleRepo.cs:319
#: ../SparkleShare/SparkleWindow.cs:62
msgid "Open Folder"
msgstr "打开文件夹"
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:159
#, csharp-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "{0} seconds ago"
msgstr[0] "{0} 秒钟前"
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:165
#, csharp-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "about {0} minutes ago"
msgstr[0] "{0} 分钟前"
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:171
#, csharp-format
msgid "about an hour ago"
msgid_plural "about {0} hours ago"
msgstr[0] "约 {0} 小时前"
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:177
#, csharp-format
msgid "yesterday"
msgid_plural "{0} days ago"
msgstr[0] "{0} 天前"
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:183
#, csharp-format
msgid "a month ago"
msgid_plural "{0} months ago"
msgstr[0] "{0} 个月前"
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:188
#, csharp-format
msgid "a year ago"
msgid_plural "{0} years ago"
msgstr[0] "{0} 年前"
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:197
msgid "Hold your ponies!"
msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:198
msgid ""
"SparkleShare is known to be insanely fast with \n"
"pictures of unicorns. Please make sure your internets\n"
"are upgraded to the latest version to avoid problems."
msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:50
msgid "Git wasn't found."
msgstr "Git 没有找到"
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:51
msgid "You can get Git from http://git-scm.com/."
msgstr "您可以从 http://git-scm.com/ 处获得 Git。"
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:58
msgid "Sorry, you can't run SparkleShare with these permissions."
msgstr "对不起,您不能在这些许可下运行 SparkleShare。"
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:59
msgid "Things will go utterly wrong."
msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:87
msgid "SparkleShare Copyright (C) 2010 Hylke Bons"
msgstr "SparkleShare 版权所有 (C) 2010 Hylke Bons"
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:89
msgid "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY."
msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:90
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr "这是自由软件,欢迎您再次分发。"
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:91
msgid "under certain conditions. Please read the GNU GPLv3 for details."
msgstr "在某种条件下。详情请参见 GNU GPLv3。"
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:93
msgid "SparkleShare syncs the ~/SparkleShare folder with remote repositories."
msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:95
msgid "Usage: sparkleshare [start|stop|restart] [OPTION]..."
msgstr "用法sparkleshare [start|stop|restart] [OPTION]..."
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:96
msgid "Sync SparkleShare folder with remote repositories."
msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:98
msgid "Arguments:"
msgstr "参数:"
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:99
msgid "\t -d, --disable-gui\tDon't show the notification icon."
msgstr "\t -d, --disable-gui\t 不显示通知图标。"
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:100
msgid "\t -h, --help\t\tDisplay this help text."
msgstr "\t -h, --help\t\t 显示本帮助文本。"
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:69
msgid "Error syncing"
msgstr "同步错误"
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:72
msgid "Everything is up to date"
msgstr "全部已经为最新"
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:75
msgid "Syncing…"
msgstr "同步中..."
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:116
msgid "Add a Remote Folder…"
msgstr "添加远端文件夹..."
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:124
msgid "Show Notifications"
msgstr "显示通知"
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:142
msgid "Visit Website"
msgstr "访问网站"
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:159
msgid "Quit"
msgstr "退出"
#: ../SparkleShare/SparkleUI.cs:134
msgid "Welcome to SparkleShare!"
msgstr "欢迎使用 SparkleShare"
#: ../SparkleShare/SparkleUI.cs:135
msgid "You don't have any folders set up yet."
msgstr "您还没有设置文件夹。"
#: ../SparkleShare/SparkleUI.cs:138
msgid "Add a Folder…"
msgstr "添加文件夹..."
#: ../SparkleShare/SparkleWindow.cs:50
#, csharp-format
msgid "{0} on {1}"
msgstr ""

View file

@ -1,16 +0,0 @@
<Project xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
xmlns:rdfs="http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#"
xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/"
xmlns:gnome="http://api.gnome.org/doap-extensions#"
xmlns="http://usefulinc.com/ns/doap#">
<name xml:lang="en">SparkleShare</name>
<shortdesc xml:lang="en">An instant update collaboration workflow for Git</shortdesc>
<homepage rdf:resource="http://www.sparkleshare.org/" />
<maintainer>
<foaf:Person>
<foaf:name>Hylke Bons</foaf:name>
<gnome:userid>hbons</gnome:userid>
</foaf:Person>
</maintainer>
</Project>