Merge branch 'master' of gitorious.org:sparkleshare/sparkleshare

This commit is contained in:
Łukasz Jernaś 2010-07-04 19:27:59 +02:00
commit 0d7f2e30a9
45 changed files with 1784 additions and 1249 deletions

View file

@ -1,4 +0,0 @@
The icons and artwork in this project fall under the
Creative Commons Attribution ShareAlike 3.0 License,
except for the logo icons from hosting projects,
these belong to their respective owners.

View file

@ -1,7 +1,8 @@
SUBDIRS = \
build \
notify-sharp \
NotifySharp \
SparkleShare \
SparkleDiff \
data \
po

View file

@ -0,0 +1,36 @@
// SparkleShare, an instant update workflow to Git.
// Copyright (C) 2010 Hylke Bons <hylkebons@gmail.com>
//
// This program is free software: you can redistribute it and/or modify
// it under the terms of the GNU General Public License as published by
// the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
// (at your option) any later version.
//
// This program is distributed in the hope that it will be useful,
// but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
// MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
// GNU General Public License for more details.
//
// You should have received a copy of the GNU General Public License
// along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
using Gtk;
namespace SparkleShare {
public class LeftRevisionView : RevisionView {
public LeftRevisionView (string [] revisions) : base (revisions) {
ComboBox.Active = 1;
if (Direction == Gtk.TextDirection.Ltr)
ScrolledWindow.Placement = CornerType.TopRight;
else
ScrolledWindow.Placement = CornerType.TopLeft;
}
}
}

15
SparkleDiff/Makefile.am Normal file
View file

@ -0,0 +1,15 @@
ASSEMBLY = SparkleDiff
TARGET = exe
LINK = $(REF_SPARKLEDIFF)
SOURCES = \
$(top_srcdir)/SparkleShare/Defines.cs \
SparkleDiff.cs \
SparkleDiffWindow.cs \
RevisionView.cs \
RevisionImage.cs \
LeftRevisionView.cs \
RightRevisionView.cs
include $(top_srcdir)/build/build.mk

View file

@ -0,0 +1,51 @@
// SparkleShare, an instant update workflow to Git.
// Copyright (C) 2010 Hylke Bons <hylkebons@gmail.com>
//
// This program is free software: you can redistribute it and/or modify
// it under the terms of the GNU General Public License as published by
// the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
// (at your option) any later version.
//
// This program is distributed in the hope that it will be useful,
// but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
// MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
// GNU General Public License for more details.
//
// You should have received a copy of the GNU General Public License
// along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
using Gtk;
using System.Diagnostics;
namespace SparkleShare {
// An image grabbed from a stream generated by Git
public class RevisionImage : Image
{
public string Revision;
public string FilePath;
public RevisionImage (string file_path, string revision) : base ()
{
Revision = revision;
FilePath = file_path;
Process process = new Process ();
process.EnableRaisingEvents = true;
process.StartInfo.RedirectStandardOutput = true;
process.StartInfo.UseShellExecute = false;
process.StartInfo.WorkingDirectory = System.IO.Path.GetDirectoryName (FilePath);
process.StartInfo.FileName = "git";
process.StartInfo.Arguments = "show " + Revision + ":" + System.IO.Path.GetFileName (FilePath);
process.Start ();
Pixbuf = new Gdk.Pixbuf ((System.IO.Stream) process.StandardOutput.BaseStream);
}
}
}

151
SparkleDiff/RevisionView.cs Normal file
View file

@ -0,0 +1,151 @@
// SparkleShare, an instant update workflow to Git.
// Copyright (C) 2010 Hylke Bons <hylkebons@gmail.com>
//
// This program is free software: you can redistribute it and/or modify
// it under the terms of the GNU General Public License as published by
// the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
// (at your option) any later version.
//
// This program is distributed in the hope that it will be useful,
// but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
// MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
// GNU General Public License for more details.
//
// You should have received a copy of the GNU General Public License
// along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
using Gtk;
using System;
namespace SparkleShare {
// A custom widget containing an image view,
// previous/next buttons and a combobox
public class RevisionView : VBox
{
public ScrolledWindow ScrolledWindow;
public ComboBox ComboBox;
public Button ButtonPrevious;
public Button ButtonNext;
private int ValueCount;
private Image Image;
public RevisionView (string [] revisions) : base (false, 6)
{
Image = new Image ();
ScrolledWindow = new ScrolledWindow ();
ScrolledWindow.AddWithViewport (Image);
HBox controls = new HBox (false, 3);
controls.BorderWidth = 0;
Arrow arrow_left = new Arrow (ArrowType.Left, ShadowType.None);
ButtonPrevious = new Button ();
ButtonPrevious.Add (arrow_left);
ButtonPrevious.Clicked += PreviousInComboBox;
ButtonPrevious.ExposeEvent += EqualizeSizes;
ValueCount = 0;
ComboBox = ComboBox.NewText ();
foreach (string revision in revisions) {
ComboBox.AppendText (revision);
}
ComboBox.Active = 0;
ValueCount = revisions.Length;
Arrow arrow_right = new Arrow (ArrowType.Right, ShadowType.None);
ButtonNext = new Button ();
ButtonNext.Add (arrow_right);
ButtonNext.Clicked += NextInComboBox;
ButtonNext.ExposeEvent += EqualizeSizes;
controls.PackStart (new Label (""), true, false, 0);
controls.PackStart (ButtonPrevious, false, false, 0);
controls.PackStart (ButtonNext, false, false, 0);
controls.PackStart (ComboBox, false, false, 9);
controls.PackStart (new Label (""), true, false, 0);
PackStart (controls, false, false, 0);
PackStart (ScrolledWindow, true, true, 0);
Shown += delegate {
UpdateControls ();
};
}
// Equalizes the height and width of a button when exposed
private void EqualizeSizes (object o, ExposeEventArgs args) {
Button button = (Button) o;
button.WidthRequest = button.Allocation.Height;
}
public void NextInComboBox (object o, EventArgs args) {
if (ComboBox.Active - 1 >= 0)
ComboBox.Active--;
// UpdateControls ();
}
public void PreviousInComboBox (object o, EventArgs args) {
if (ComboBox.Active + 1 < ValueCount)
ComboBox.Active++;
// UpdateControls ();
}
// Updates the buttons to be disabled or enabled when needed
public void UpdateControls () {
ButtonPrevious.State = StateType.Normal;
ButtonNext.State = StateType.Normal;
// TODO: Disable Next or Previous buttons when at the first or last value of the combobox
// I can't get this to work! >:(
if (ComboBox.Active == ValueCount - 1) {
ButtonPrevious.State = StateType.Insensitive;
}
if (ComboBox.Active == 0) {
ButtonNext.State = StateType.Insensitive;
}
}
// Changes the image that is viewed
public void SetImage (Image image) {
Image = image;
Remove (ScrolledWindow);
ScrolledWindow = new ScrolledWindow ();
ScrolledWindow.AddWithViewport (Image);
Add (ScrolledWindow);
ShowAll ();
}
}
}

View file

@ -0,0 +1,36 @@
// SparkleShare, an instant update workflow to Git.
// Copyright (C) 2010 Hylke Bons <hylkebons@gmail.com>
//
// This program is free software: you can redistribute it and/or modify
// it under the terms of the GNU General Public License as published by
// the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
// (at your option) any later version.
//
// This program is distributed in the hope that it will be useful,
// but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
// MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
// GNU General Public License for more details.
//
// You should have received a copy of the GNU General Public License
// along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
using Gtk;
namespace SparkleShare {
public class RightRevisionView : RevisionView {
public RightRevisionView (string [] revisions) : base (revisions) {
ComboBox.Active = 0;
if (Direction == Gtk.TextDirection.Ltr)
ScrolledWindow.Placement = CornerType.TopLeft;
else
ScrolledWindow.Placement = CornerType.TopRight;
}
}
}

View file

@ -19,17 +19,49 @@ using Mono.Unix;
using System;
using System.Diagnostics;
using System.IO;
using System.Text.RegularExpressions;
namespace SparkleShare {
public class SparkleDiff
{
// Short alias for the translations
public static string _ (string s)
{
return Catalog.GetString (s);
}
public static void Main (string [] args)
{
Catalog.Init (Defines.GETTEXT_PACKAGE, Defines.LOCALE_DIR);
// Check whether git is installed
Process Process = new Process ();
Process.StartInfo.FileName = "git";
Process.StartInfo.RedirectStandardOutput = true;
Process.StartInfo.UseShellExecute = false;
Process.Start ();
if (Process.StandardOutput.ReadToEnd ().IndexOf ("version") == -1) {
Console.WriteLine (_("Git wasn't found."));
Console.WriteLine (_("You can get Git from http://git-scm.com/."));
Environment.Exit (0);
}
// Don't allow running as root
UnixUserInfo UnixUserInfo = new UnixUserInfo (UnixEnvironment.UserName);
if (UnixUserInfo.UserId == 0) {
Console.WriteLine (_("Sorry, you can't run SparkleShare with these permissions."));
Console.WriteLine (_("Things would go utterly wrong."));
Environment.Exit (0);
}
if (args.Length > 0) {
if (args [0].Equals ("--help") || args [0].Equals ("-h")) {
ShowHelp ();
Environment.Exit (0);
}
string file_path = args [0];
@ -55,359 +87,23 @@ namespace SparkleShare {
}
}
public class SparkleDiffWindow : Window
{
// Short alias for the translations
public static string _ (string s)
// Prints the help output
public static void ShowHelp ()
{
return Catalog.GetString (s);
}
private RevisionView ViewLeft;
private RevisionView ViewRight;
private string [] Revisions;
public SparkleDiffWindow (string file_path) : base ("")
{
string file_name = System.IO.Path.GetFileName (file_path);
SetSizeRequest (800, 540);
SetPosition (WindowPosition.Center);
BorderWidth = 12;
DeleteEvent += Quit;
IconName = "image-x-generic";
Title = String.Format(_("Comparing Revisions of {0}"), file_name);
Revisions = GetRevisionsForFile (file_path);
VBox layout_vertical = new VBox (false, 12);
HBox layout_horizontal = new HBox (false, 12);
Process process = new Process ();
process.EnableRaisingEvents = true;
process.StartInfo.RedirectStandardOutput = true;
process.StartInfo.UseShellExecute = false;
// TODO: Nice commit summary and "Current Revision"
process.StartInfo.WorkingDirectory = System.IO.Path.GetDirectoryName (file_path);
process.StartInfo.FileName = "git";
process.StartInfo.Arguments = "log --format=\"%ct\t%an\" " + file_name;
process.Start ();
string output = process.StandardOutput.ReadToEnd ();
string [] revisions_info = Regex.Split (output.Trim (), "\n");
int i = 0;
foreach (string revision_info in revisions_info) {
string [] parts = Regex.Split (revision_info.Trim (), "\t");
int timestamp = int.Parse (parts [0]);
string author = parts [1];
if (i == 0)
revisions_info [i] = "Current Revision" + "\t" + author;
else
revisions_info [i] = UnixTimestampToDateTime (timestamp).ToString ("d MMM\tH:mm") +
"\t" + author;
i++;
}
ViewLeft = new RevisionView (revisions_info);
ViewRight = new RevisionView (revisions_info);
ViewLeft.ComboBox.Active = 1;
ViewRight.ComboBox.Active = 0;
RevisionImage revision_image_left = new RevisionImage (file_path, Revisions [1]);
RevisionImage revision_image_right = new RevisionImage (file_path, Revisions [0]);
ViewLeft.SetImage (revision_image_left);
ViewRight.SetImage (revision_image_right);
ViewLeft.ComboBox.Changed += delegate {
RevisionImage revision_image;
revision_image = new RevisionImage (file_path, Revisions [ViewLeft.ComboBox.Active]);
ViewLeft.SetImage (revision_image);
HookUpViews ();
ViewLeft.ScrolledWindow.Hadjustment = ViewRight.ScrolledWindow.Hadjustment;
ViewLeft.ScrolledWindow.Vadjustment = ViewRight.ScrolledWindow.Vadjustment;
ViewLeft.UpdateControls ();
};
ViewRight.ComboBox.Changed += delegate {
RevisionImage revision_image;
revision_image = new RevisionImage (file_path, Revisions [ViewRight.ComboBox.Active]);
ViewRight.SetImage (revision_image);
HookUpViews ();
ViewRight.ScrolledWindow.Hadjustment = ViewLeft.ScrolledWindow.Hadjustment;
ViewRight.ScrolledWindow.Vadjustment = ViewLeft.ScrolledWindow.Vadjustment;
ViewRight.UpdateControls ();
};
layout_horizontal.PackStart (ViewLeft);
layout_horizontal.PackStart (ViewRight);
HookUpViews ();
HButtonBox dialog_buttons = new HButtonBox ();
dialog_buttons.Layout = ButtonBoxStyle.End;
dialog_buttons.BorderWidth = 0;
Button CloseButton = new Button (Stock.Close);
CloseButton.Clicked += delegate (object o, EventArgs args) {
Environment.Exit (0);
};
dialog_buttons.Add (CloseButton);
layout_vertical.PackStart (layout_horizontal, true, true, 0);
layout_vertical.PackStart (dialog_buttons, false, false, 0);
Add (layout_vertical);
}
// Hooks up two views so they will be kept in sync
private void HookUpViews () {
ViewLeft.ScrolledWindow.Hadjustment.ValueChanged += SyncViewsHorizontally;
ViewLeft.ScrolledWindow.Vadjustment.ValueChanged += SyncViewsVertically;
ViewRight.ScrolledWindow.Hadjustment.ValueChanged += SyncViewsHorizontally;
ViewRight.ScrolledWindow.Vadjustment.ValueChanged += SyncViewsVertically;
}
// Keeps the two image views in sync horizontally
private void SyncViewsHorizontally (object o, EventArgs args) {
Adjustment source_adjustment = (Adjustment) o;
if (source_adjustment == ViewLeft.ScrolledWindow.Hadjustment)
ViewRight.ScrolledWindow.Hadjustment = source_adjustment;
else
ViewLeft.ScrolledWindow.Hadjustment = source_adjustment;
}
// Keeps the two image views in sync vertically
private void SyncViewsVertically (object o, EventArgs args) {
Adjustment source_adjustment = (Adjustment) o;
if (source_adjustment == ViewLeft.ScrolledWindow.Vadjustment)
ViewRight.ScrolledWindow.Vadjustment = source_adjustment;
else
ViewLeft.ScrolledWindow.Vadjustment = source_adjustment;
}
// Gets a list of all earlier revisions of this file
private string [] GetRevisionsForFile (string file_path)
{
string file_name = System.IO.Path.GetFileName (file_path);
Process process = new Process ();
process.EnableRaisingEvents = true;
process.StartInfo.RedirectStandardOutput = true;
process.StartInfo.UseShellExecute = false;
// TODO: Nice commit summary and "Current Revision"
process.StartInfo.WorkingDirectory = System.IO.Path.GetDirectoryName (file_path);
process.StartInfo.FileName = "git";
process.StartInfo.Arguments = "log --format=\"%H\" " + file_name;
process.Start ();
string output = process.StandardOutput.ReadToEnd ();
return Regex.Split (output.Trim (), "\n");
}
// Converts a UNIX timestamp to a more usable time object
public DateTime UnixTimestampToDateTime (int timestamp)
{
DateTime unix_epoch = new DateTime (1970, 1, 1, 0, 0, 0, 0);
return unix_epoch.AddSeconds (timestamp);
}
// Quits the program
private void Quit (object o, EventArgs args) {
Environment.Exit (0);
}
}
// An image grabbed from a stream generated by Git
public class RevisionImage : Image
{
public string Revision;
public string FilePath;
public RevisionImage (string file_path, string revision) : base ()
{
Revision = revision;
FilePath = file_path;
Process process = new Process ();
process.EnableRaisingEvents = true;
process.StartInfo.RedirectStandardOutput = true;
process.StartInfo.UseShellExecute = false;
process.StartInfo.WorkingDirectory = System.IO.Path.GetDirectoryName (FilePath);
process.StartInfo.FileName = "git";
process.StartInfo.Arguments = "show " + revision + ":" + System.IO.Path.GetFileName (FilePath);
process.Start ();
Pixbuf = new Gdk.Pixbuf ((System.IO.Stream) process.StandardOutput.BaseStream);
}
}
// A custom widget containing an image view,
// previous/next buttons and a combobox
public class RevisionView : VBox
{
public ScrolledWindow ScrolledWindow;
public ComboBox ComboBox;
public Button ButtonPrevious;
public Button ButtonNext;
private int ValueCount;
private Image Image;
public RevisionView (string [] revisions) : base (false, 6)
{
Image = new Image ();
ScrolledWindow = new ScrolledWindow ();
ScrolledWindow.AddWithViewport (Image);
PackStart (ScrolledWindow, true, true, 0);
HBox controls = new HBox (false, 6);
controls.BorderWidth = 0;
Image image_previous = new Image ();
image_previous.IconName = "go-previous";
ButtonPrevious = new Button (image_previous);
ButtonPrevious.Clicked += PreviousInComboBox;
ValueCount = 0;
ComboBox = ComboBox.NewText ();
foreach (string revision in revisions) {
ComboBox.AppendText (revision);
}
ComboBox.Active = 0;
ValueCount = revisions.Length;
Image image_next = new Image ();
image_next.IconName = "go-next";
ButtonNext = new Button (image_next);
ButtonNext.Clicked += NextInComboBox;
// controls.PackStart (ButtonPrevious, false, false, 0);
controls.PackStart (ComboBox, false, false, 0);
// controls.PackStart (ButtonNext, false, false, 0);
PackStart (controls, false, false, 0);
UpdateControls ();
}
public void NextInComboBox (object o, EventArgs args) {
/* if (ComboBox.Active > 0)
ComboBox.Active--;
UpdateControls ();
*/
}
public void PreviousInComboBox (object o, EventArgs args) {
/* if (ComboBox.Active + 1 < ValueCount)
ComboBox.Active++;
UpdateControls ();
*/
}
// Changes the image that is viewed
public void SetImage (Image image) {
Image = image;
Remove (ScrolledWindow);
ScrolledWindow = new ScrolledWindow ();
ScrolledWindow.AddWithViewport (Image);
Add (ScrolledWindow);
ReorderChild (ScrolledWindow, 0);
ShowAll ();
}
// Updates the buttons to be disabled or enabled when needed
public void UpdateControls () {
// TODO: Doesn't work yet. Sleepy -.-
/* ButtonPrevious.State = StateType.Normal;
ButtonNext.State = StateType.Normal;
if (ComboBox.Active == 0)
ButtonNext.State = StateType.Insensitive;
if (ComboBox.Active + 1 == ValueCount)
ButtonPrevious.State = StateType.Insensitive;
*/
Console.WriteLine (_("SparkleDiff Copyright (C) 2010 Hylke Bons"));
Console.WriteLine (" ");
Console.WriteLine (_("This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY."));
Console.WriteLine (_("This is free software, and you are welcome to redistribute it "));
Console.WriteLine (_("under certain conditions. Please read the GNU GPLv3 for details."));
Console.WriteLine (" ");
Console.WriteLine (_("SparkleDiff let's you compare revisions of an image file side by side."));
Console.WriteLine (" ");
Console.WriteLine (_("Usage: sparklediff [FILE]"));
Console.WriteLine (_("Open an image file to show its revisions"));
Console.WriteLine (" ");
Console.WriteLine (_("Arguments:"));
Console.WriteLine (_("\t -h, --help\t\tDisplay this help text."));
Console.WriteLine (" ");
}
}

View file

@ -0,0 +1,241 @@
// SparkleShare, an instant update workflow to Git.
// Copyright (C) 2010 Hylke Bons <hylkebons@gmail.com>
//
// This program is free software: you can redistribute it and/or modify
// it under the terms of the GNU General Public License as published by
// the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
// (at your option) any later version.
//
// This program is distributed in the hope that it will be useful,
// but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
// MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
// GNU General Public License for more details.
//
// You should have received a copy of the GNU General Public License
// along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
using Gtk;
using Mono.Unix;
using System;
using System.Diagnostics;
using System.Text.RegularExpressions;
namespace SparkleShare {
// The main window of SparkleDiff
public class SparkleDiffWindow : Window
{
// Short alias for the translations
public static string _ (string s)
{
return Catalog.GetString (s);
}
private RevisionView ViewLeft;
private RevisionView ViewRight;
private string [] Revisions;
public SparkleDiffWindow (string file_path) : base ("")
{
string file_name = System.IO.Path.GetFileName (file_path);
SetSizeRequest (800, 540);
SetPosition (WindowPosition.Center);
BorderWidth = 12;
DeleteEvent += Quit;
IconName = "image-x-generic";
// TRANSLATORS: The parameter is a filename
Title = String.Format(_("Comparing Revisions of {0}"), file_name);
Revisions = GetRevisionsForFilePath (file_path);
VBox layout_vertical = new VBox (false, 12);
HBox layout_horizontal = new HBox (false, 12);
Process process = new Process ();
process.EnableRaisingEvents = true;
process.StartInfo.RedirectStandardOutput = true;
process.StartInfo.UseShellExecute = false;
process.StartInfo.WorkingDirectory = System.IO.Path.GetDirectoryName (file_path);
process.StartInfo.FileName = "git";
process.StartInfo.Arguments = "log --format=\"%ct\t%an\" " + file_name;
process.Start ();
string output = process.StandardOutput.ReadToEnd ();
string [] revisions_info = Regex.Split (output.Trim (), "\n");
int i = 0;
foreach (string revision_info in revisions_info) {
string [] parts = Regex.Split (revision_info.Trim (), "\t");
int timestamp = int.Parse (parts [0]);
string author = parts [1];
if (i == 0)
revisions_info [i] = _("Current Revision") + "\t" + author;
else
// TRANSLATORS: This is a format specifier according to System.Globalization.DateTimeFormatInfo
revisions_info [i] = UnixTimestampToDateTime (timestamp).ToString (_("d MMM\tH:mm")) +
"\t" + author;
i++;
}
ViewLeft = new LeftRevisionView (revisions_info);
ViewRight = new RightRevisionView (revisions_info);
ViewLeft.SetImage (new RevisionImage (file_path, Revisions [1]));
ViewRight.SetImage (new RevisionImage (file_path, Revisions [0]));
ViewLeft.ComboBox.Changed += delegate {
RevisionImage revision_image;
revision_image = new RevisionImage (file_path, Revisions [ViewLeft.ComboBox.Active]);
ViewLeft.SetImage (revision_image);
HookUpViews ();
ViewLeft.ScrolledWindow.Hadjustment = ViewRight.ScrolledWindow.Hadjustment;
ViewLeft.ScrolledWindow.Vadjustment = ViewRight.ScrolledWindow.Vadjustment;
ViewLeft.UpdateControls ();
};
ViewRight.ComboBox.Changed += delegate {
RevisionImage revision_image;
revision_image = new RevisionImage (file_path, Revisions [ViewRight.ComboBox.Active]);
ViewRight.SetImage (revision_image);
HookUpViews ();
ViewRight.ScrolledWindow.Hadjustment = ViewLeft.ScrolledWindow.Hadjustment;
ViewRight.ScrolledWindow.Vadjustment = ViewLeft.ScrolledWindow.Vadjustment;
ViewRight.UpdateControls ();
};
layout_horizontal.PackStart (ViewLeft);
layout_horizontal.PackStart (ViewRight);
// Order time view according to the user's reading direction
if (Direction == Gtk.TextDirection.Rtl) // See Deejay1? I can do i18n too! :P
layout_horizontal.ReorderChild (ViewLeft, 1);
HookUpViews ();
HButtonBox dialog_buttons = new HButtonBox ();
dialog_buttons.Layout = ButtonBoxStyle.End;
dialog_buttons.BorderWidth = 0;
Button CloseButton = new Button (Stock.Close);
CloseButton.Clicked += delegate (object o, EventArgs args) {
Environment.Exit (0);
};
dialog_buttons.Add (CloseButton);
layout_vertical.PackStart (layout_horizontal, true, true, 0);
layout_vertical.PackStart (dialog_buttons, false, false, 0);
Add (layout_vertical);
}
// Hooks up two views so their scrollbars will be kept in sync
private void HookUpViews () {
ViewLeft.ScrolledWindow.Hadjustment.ValueChanged += SyncViewsHorizontally;
ViewLeft.ScrolledWindow.Vadjustment.ValueChanged += SyncViewsVertically;
ViewRight.ScrolledWindow.Hadjustment.ValueChanged += SyncViewsHorizontally;
ViewRight.ScrolledWindow.Vadjustment.ValueChanged += SyncViewsVertically;
}
// Keeps the two image views in sync horizontally
private void SyncViewsHorizontally (object o, EventArgs args) {
Adjustment source_adjustment = (Adjustment) o;
if (source_adjustment == ViewLeft.ScrolledWindow.Hadjustment)
ViewRight.ScrolledWindow.Hadjustment = source_adjustment;
else
ViewLeft.ScrolledWindow.Hadjustment = source_adjustment;
}
// Keeps the two image views in sync vertically
private void SyncViewsVertically (object o, EventArgs args) {
Adjustment source_adjustment = (Adjustment) o;
if (source_adjustment == ViewLeft.ScrolledWindow.Vadjustment)
ViewRight.ScrolledWindow.Vadjustment = source_adjustment;
else
ViewLeft.ScrolledWindow.Vadjustment = source_adjustment;
}
// Gets a list of all earlier revisions of this file
private string [] GetRevisionsForFilePath (string file_path)
{
string file_name = System.IO.Path.GetFileName (file_path);
Process process = new Process ();
process.EnableRaisingEvents = true;
process.StartInfo.RedirectStandardOutput = true;
process.StartInfo.UseShellExecute = false;
// TODO: Nice commit summary and "Current Revision"
process.StartInfo.WorkingDirectory = System.IO.Path.GetDirectoryName (file_path);
process.StartInfo.FileName = "git";
process.StartInfo.Arguments = "log --format=\"%H\" " + file_name;
process.Start ();
string output = process.StandardOutput.ReadToEnd ();
string [] revisions = Regex.Split (output.Trim (), "\n");
return revisions;
}
// Converts a UNIX timestamp to a more usable time object
public DateTime UnixTimestampToDateTime (int timestamp)
{
DateTime unix_epoch = new DateTime (1970, 1, 1, 0, 0, 0, 0);
return unix_epoch.AddSeconds (timestamp);
}
// Quits the program
private void Quit (object o, EventArgs args) {
Environment.Exit (0);
}
}
}

View file

@ -0,0 +1,13 @@
#!/bin/bash
case $1 in
--help | help)
mono "@expanded_libdir@/@PACKAGE@/SparkleDiff.exe" --help
;;
*)
mono "@expanded_libdir@/@PACKAGE@/SparkleDiff.exe" $1
;;
esac

View file

@ -3,7 +3,7 @@ Microsoft Visual Studio Solution File, Format Version 9.00
# Visual Studio 2005
Project("{FAE04EC0-301F-11D3-BF4B-00C04F79EFBC}") = "SparkleShare", "SparkleShare\SparkleShare.csproj", "{728483AA-E34B-4441-BF2C-C8BC2901E4E0}"
EndProject
Project("{FAE04EC0-301F-11D3-BF4B-00C04F79EFBC}") = "notify-sharp", "notify-sharp\notify-sharp.csproj", "{005CCA8E-DFBF-464A-B6DA-452C62D4589C}"
Project("{FAE04EC0-301F-11D3-BF4B-00C04F79EFBC}") = "NotifySharp", "NotifySharp\NotifySharp.csproj", "{005CCA8E-DFBF-464A-B6DA-452C62D4589C}"
EndProject
Global
GlobalSection(SolutionConfigurationPlatforms) = preSolution

View file

@ -39,7 +39,7 @@ namespace SparkleShare {
// Use translations
Catalog.Init (Defines.GETTEXT_PACKAGE, Defines.LOCALE_DIR);
// Check if git is installed
// Check whether git is installed
Process Process = new Process ();
Process.StartInfo.FileName = "git";
Process.StartInfo.RedirectStandardOutput = true;
@ -56,7 +56,7 @@ namespace SparkleShare {
UnixUserInfo UnixUserInfo = new UnixUserInfo (UnixEnvironment.UserName);
if (UnixUserInfo.UserId == 0) {
Console.WriteLine (_("Sorry, you can't run SparkleShare with these permissions."));
Console.WriteLine (_("Things will go utterly wrong."));
Console.WriteLine (_("Things would go utterly wrong."));
Environment.Exit (0);
}
@ -68,6 +68,7 @@ namespace SparkleShare {
HideUI = true;
if (Argument.Equals ("--help") || Argument.Equals ("-h")) {
ShowHelp ();
Environment.Exit (0);
}
}
}
@ -99,7 +100,6 @@ namespace SparkleShare {
Console.WriteLine (_("\t -d, --disable-gui\tDon't show the notification icon."));
Console.WriteLine (_("\t -h, --help\t\tDisplay this help text."));
Console.WriteLine (" ");
Environment.Exit (0);
}
}

View file

@ -34,6 +34,10 @@ REF_SPARKLESHARE = $(LINK_SYSTEM) $(LINK_GTK) $(LINK_DBUS) $(LINK_NOTIFY_SHARP_D
LINK_SPARKLESHARE = -r:$(DIR_BIN)/SparkleShare.exe
LINK_SPARKLESHARE_DEPS = $(REF_SPARKLESHARE) $(LINK_SPARKLESHARE)
REF_SPARKLEDIFF = $(LINK_SYSTEM) $(LINK_GTK) $(LINK_DBUS) $(LINK_MONO_POSIX)
LINK_SPARKLEDIFF = -r:$(DIR_BIN)/SparkleShare.exe
LINK_SPARKLEDIFF_DEPS = $(REF_SPARKLEDIFF) $(LINK_SPARKLEDIFF)
# Cute hack to replace a space with something
colon:= :
empty:=

View file

@ -88,7 +88,8 @@ build/m4/shave/shave
build/m4/shave/shave-libtool
data/Makefile
data/icons/Makefile
notify-sharp/Makefile
NotifySharp/Makefile
SparkleDiff/Makefile
SparkleShare/sparkleshare
SparkleShare/Defines.cs
SparkleShare/AssemblyInfo.cs

View file

@ -5,13 +5,6 @@ hicolordir = $(DESTDIR)$(datadir)/icons/hicolor
theme_icons = \
animations,process-syncing-sparkleshare-24.png \
animations,process-working-48.png \
emblems,emblem-synced-22.png \
emblems,emblem-synced-24.png \
emblems,emblem-sync-error-22.png \
emblems,emblem-sync-error-24.png \
emblems,emblem-syncing-22.png \
emblems,emblem-syncing-24.png \
places,fedorahosted-16.png \
places,folder-16.png \
places,folder-22.png \
places,folder-24.png \
@ -24,9 +17,6 @@ theme_icons = \
places,folder-sparkleshare-256.png \
places,folder-sparkleshare-32.png \
places,folder-sparkleshare-48.png \
places,github-16.png \
places,gitorious-16.png \
places,gnome-16.png \
status,avatar-default-16.png \
status,avatar-default-22.png \
status,avatar-default-24.png \
@ -35,13 +25,7 @@ theme_icons = \
status,document-added-16.png \
status,document-edited-16.png \
status,document-moved-16.png \
status,document-removed-16.png \
status,folder-synced-22.png \
status,folder-synced-24.png \
status,folder-sync-error-22.png \
status,folder-sync-error-24.png \
status,folder-syncing-22.png \
status,folder-syncing-24.png
status,document-removed-16.png
install_icon_exec = $(top_srcdir)/build/icon-theme-installer \
-t "$(theme)" \

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.1 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.2 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.1 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.2 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.3 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.3 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 747 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.2 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.2 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.1 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.1 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.2 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.2 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 440 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 387 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 650 B

View file

@ -1,179 +0,0 @@
#!/bin/bash
# icon-theme-installer
# Copyright (C) 2006 Novell, Inc.
# Written by Aaron Bockover <abock@gnome.org>
# Licensed under the MIT/X11 license
#
# This script is meant to be invoked from within a Makefile/Makefile.am
# in the install-data-local and uninstall-data sections. It handles the
# task of properly installing icons into the icon theme. It requires a
# few arguments to set up its environment, and a list of files to be
# installed. The format of the file list is critical:
#
# <category>,<local-src-file-name>
#
# apps,music-player-banshee.svg
# apps,music-player-banshee-16.png
# apps,music-player-banshee-22.png
#
# <category> is the icon theme category, for instance, apps, devices,
# actions, emblems...
#
# <local-src-file-name> must have a basename in the form of:
#
# proper-theme-name[-<SIZE>].<EXTENSION>
#
# Where <SIZE> should be either nothing, which will default to scalable
# or \-[0-9]{2}, which will expand to <SIZE>x<SIZE>. For example:
#
# music-player-banshee-16.png
#
# The <SIZE> here is -16 and will expand to 16x16 per the icon theme spec
#
# What follows is an example Makefile.am for icon theme installation:
#
# ---------------
# theme=hicolor
# themedir=$(datadir)/icons/$(theme)
# theme_icons = \
# apps,music-player-banshee.svg \
# apps,music-player-banshee-16.png \
# apps,music-player-banshee-22.png \
# apps,music-player-banshee-24.png \
# apps,music-player-banshee-32.png
#
# install_icon_exec = $(top_srcdir)/build/icon-theme-installer -t $(theme) -s $(srcdir) -d "x$(DESTDIR)" -b $(themedir) -m "$(mkinstalldirs)" -x "$(INSTALL_DATA)"
# install-data-local:
# $(install_icon_exec) -i $(theme_icons)
#
# uninstall-hook:
# $(install_icon_exec) -u $(theme_icons)
#
# MAINTAINERCLEANFILES = Makefile.in
# EXTRA_DIST = $(wildcard *.svg *.png)
# ---------------
#
# Arguments to this program:
#
# -i : Install
# -u : Uninstall
# -t <theme> : Theme name (hicolor)
# -b <dir> : Theme installation dest directory [x$(DESTDIR)] - Always prefix
# this argument with x; it will be stripped but will act as a
# placeholder for zero $DESTDIRs (only set by packagers)
# -d <dir> : Theme installation directory [$(hicolordir)]
# -s <dir> : Source directory [$(srcdir)]
# -m <exec> : Command to exec for directory creation [$(mkinstalldirs)]
# -x <exec> : Command to exec for single file installation [$(INSTALL_DATA)]
# <remainging> : All remainging should be category,filename pairs
while getopts "iut:b:d:s:m:x:" flag; do
case "$flag" in
i) INSTALL=yes ;;
u) UNINSTALL=yes ;;
t) THEME_NAME=$OPTARG ;;
d) INSTALL_DEST_DIR=${OPTARG##x} ;;
b) INSTALL_BASE_DIR=$OPTARG ;;
s) SRC_DIR=$OPTARG ;;
m) MKINSTALLDIRS_EXEC=$OPTARG ;;
x) INSTALL_DATA_EXEC=$OPTARG ;;
esac
done
shift $(($OPTIND - 1))
if test "x$INSTALL" = "xyes" -a "x$UNINSTALL" = "xyes"; then
echo "Cannot pass both -i and -u"
exit 1
elif test "x$INSTALL" = "x" -a "x$UNINSTALL" = "x"; then
echo "Must path either -i or -u"
exit 1
fi
if test -z "$THEME_NAME"; then
echo "Theme name required (-t hicolor)"
exit 1
fi
if test -z "$INSTALL_BASE_DIR"; then
echo "Base theme directory required [-d \$(hicolordir)]"
exit 1
fi
if test ! -x $(echo "$MKINSTALLDIRS_EXEC" | cut -f1 -d' '); then
echo "Cannot find '$MKINSTALLDIRS_EXEC'; You probably want to pass -m \$(mkinstalldirs)"
exit 1
fi
if test ! -x $(echo "$INSTALL_DATA_EXEC" | cut -f1 -d' '); then
echo "Cannot find '$INSTALL_DATA_EXEC'; You probably want to pass -x \$(INSTALL_DATA)"
exit 1
fi
if test -z "$SRC_DIR"; then
SRC_DIR=.
fi
for icon in $@; do
size=$(echo $icon | sed s/[^0-9]*//g)
category=$(echo $icon | cut -d, -f1)
build_name=$(echo $icon | cut -d, -f2)
install_name=$(echo $build_name | sed "s/[0-9]//g; s/-\././")
install_name=$(basename $install_name)
if test -z $size; then
size=scalable;
else
size=${size}x${size};
fi
install_dir=${INSTALL_DEST_DIR}${INSTALL_BASE_DIR}/$size/$category
install_path=$install_dir/$install_name
if test "x$INSTALL" = "xyes"; then
echo "Installing $size $install_name into $THEME_NAME icon theme"
$($MKINSTALLDIRS_EXEC $install_dir) || {
echo "Failed to create directory $install_dir"
exit 1
}
$($INSTALL_DATA_EXEC $SRC_DIR/$build_name $install_path) || {
echo "Failed to install $SRC_DIR/$build_name into $install_path"
exit 1
}
if test ! -e $install_path; then
echo "Failed to install $SRC_DIR/$build_name into $install_path"
exit 1
fi
else
if test -e $install_path; then
echo "Removing $size $install_name from $THEME_NAME icon theme"
rm $install_path || {
echo "Failed to remove $install_path"
exit 1
}
fi
fi
done
if test "x$INSTALL" = "xyes"; then
gtk_update_icon_cache_bin="$((which gtk-update-icon-cache || echo /opt/gnome/bin/gtk-update-icon-cache)2>/dev/null)"
gtk_update_icon_cache="$gtk_update_icon_cache_bin -f -t $INSTALL_BASE_DIR"
if test -z "$INSTALL_DEST_DIR"; then
if test -x $gtk_update_icon_cache_bin; then
echo "Updating GTK icon cache"
$gtk_update_icon_cache
else
echo "*** Icon cache not updated. Could not execute $gtk_update_icon_cache_bin"
fi
else
echo "*** Icon cache not updated. After install, run this:"
echo "*** $gtk_update_icon_cache"
fi
fi

View file

@ -2,6 +2,7 @@
# Please keep this file in alphabetical order; run ./sort-potfiles
# after adding files here.
[encoding: UTF-8]
SparkleDiff/SparkleDiff.cs
SparkleShare/SparkleBubble.cs
SparkleShare/SparkleDialog.cs
SparkleShare/SparkleHelpers.cs

View file

@ -2,12 +2,12 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Simon Haller <simon.haller@uibk.ac.at>, 2010
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SparkleShare 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-21 14:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-02 06:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-21 16:26+0100\n"
"Last-Translator: Martin Lettner <m.lettner@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Verzeichnis hinzufügen"
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:126
#, csharp-format
msgid "Syncing folder {0}"
msgstr "Verzeichnis »{0}« wird synchronisiert"
msgstr "Verzeichnis »{0}« wird abgeglichen"
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:127
msgid "SparkleShare will notify you when this is done."
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Schließen"
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:157
#, csharp-format
msgid "Something went wrong while syncing {0}"
msgstr "Bei der Synchronisierung von »{0}« ist ein Fehler aufgetreten"
msgstr "Beim Datenabgleich von »{0}« ist ein Fehler aufgetreten"
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:167
msgid "Try Again…"
@ -51,15 +51,14 @@ msgstr "Erneut versuchen …"
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:197
#, csharp-format
msgid "Successfully synced folder {0}"
msgstr "Verzeichnis »{0}« erfolgreich synchronisiert"
msgstr "Verzeichnis »{0}« erfolgreich abgeglichen"
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:198
msgid "Now make great stuff happen!"
msgstr ""
#. Add a button to open the folder where the changed file is
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:200
#: ../SparkleShare/SparkleRepo.cs:319
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:200 ../SparkleShare/SparkleRepo.cs:319
#: ../SparkleShare/SparkleWindow.cs:62
msgid "Open Folder"
msgstr "Verzeichnis öffnen"
@ -81,7 +80,7 @@ msgstr[1] "vor {0} Minuten"
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:171
#, csharp-format
msgid "about an hour ago"
msgid_plural "about {0} minutes ago"
msgid_plural "about {0} hours ago"
msgstr[0] "vor einer Stunde"
msgstr[1] "vor {0} Stunden"
@ -93,25 +92,24 @@ msgstr[0] "gestern"
msgstr[1] "vor {0} Tagen"
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:183
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:189
#, csharp-format
msgid "a month ago"
msgid_plural "{0} months ago"
msgstr[0] "vor einem Monat"
msgstr[1] "vor {0} Monaten"
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:194
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:188
#, csharp-format
msgid "a year ago"
msgid_plural "{0} years ago"
msgstr[0] "vor einem Jahren"
msgstr[0] "vor einem Jahr"
msgstr[1] "vor {0} Jahren"
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:203
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:197
msgid "Hold your ponies!"
msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:204
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:198
msgid ""
"SparkleShare is known to be insanely fast with \n"
"pictures of unicorns. Please make sure your internets\n"
@ -148,11 +146,11 @@ msgstr "Dies ist freie Software. Sie können es weitergeben und/oder modifiziere
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:91
msgid "under certain conditions. Please read the GNU GPLv3 for details."
msgstr "unter bestimmten Bedingungen. Bitte lesen Sie dazu die GNU GPLv3 für weitere Details."
msgstr "unter bestimmten Bedingungen. Bitte lesen Sie dazu die GNU GPLv3 für weitere Details."
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:93
msgid "SparkleShare syncs the ~/SparkleShare folder with remote repositories."
msgstr "SparkleShare synchronisiert das Verzeichnis ~/SparkleShare mit entfernten Verzeichnissen"
msgstr "SparkleShare gleicht das Verzeichnis ~/SparkleShare mit entfernten Verzeichnissen ab"
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:95
msgid "Usage: sparkleshare [start|stop|restart] [OPTION]..."
@ -160,7 +158,7 @@ msgstr "Verwendung: sparkleshare [start|stop|restart] [OPTION]..."
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:96
msgid "Sync SparkleShare folder with remote repositories."
msgstr "Synchronisiere SparkleShare Ordner mit entfernten Repositories."
msgstr "SparkleShare Ordner mit entfernten Repositories abgleichen."
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:98
msgid "Arguments:"
@ -176,19 +174,19 @@ msgstr "\t -h, --help\t\tDiesen Hilfe-Text nicht anzeigen."
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:69
msgid "Error syncing"
msgstr "Fehler bei der Synchronisierung"
msgstr "Fehler beim Datenabgleich"
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:72
msgid "Everything is up to date"
msgstr "Alles ist am aktuellsten Stand"
msgstr "Alles ist auf dem aktuellsten Stand"
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:75
msgid "Syncing…"
msgstr "Synchronisieren …"
msgstr "Abgleichen …"
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:116
msgid "Add a Remote Folder…"
msgstr "Ein entferntes Verzeichnis hinzufügen"
msgstr "Ein entferntes Verzeichnis hinzufügen"
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:124
msgid "Show Notifications"
@ -217,118 +215,170 @@ msgstr "Ein Verzeichnis hinzufügen …"
#: ../SparkleShare/SparkleWindow.cs:50
#, csharp-format
msgid "{0} on {1}"
msgstr "»{0}« an {1}"
msgstr "»{0}« auf {1}"
#~ msgid "folder-sparkleshare"
#~ msgstr "ordner-sparkleshare"
#~ msgid "Folder Name: "
#~ msgstr "Ordner Name: "
#~ msgid "<span size='small'><i>Example: "
#~ msgstr "<span size='small'><i>Beispiel: "
#~ msgid "Project.</i></span>"
#~ msgstr "Projekt.</i></span>"
#~ msgid "Remote address: "
#~ msgstr "Remote-Adresse: "
#~ msgid "Downloading files,\n"
#~ msgstr "Herunterladen von Dateien,\n"
#~ msgid "this may take a while..."
#~ msgstr "Dies kann eine Weile dauern..."
#~ msgid "[Config] Created '"
#~ msgstr "[Config] erstellt '"
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Preferencias"
#~ msgid "The folder "
#~ msgstr "Der Ordner "
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "is linked to "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "ist verknüpft mit "
#~ msgid "Notify me when something changes"
#~ msgstr "Benachrichtige mich, wenn sich etwas ändert"
#~ msgid "Synchronize my changes"
#~ msgstr "Synchronisiere meine Änderungen"
#~ msgid "Anonymous"
#~ msgstr "Anonym"
#~ msgid "] Nothing going on..."
#~ msgstr "] Es passiert nichts..."
#~ msgid "] Done waiting."
#~ msgstr "] warten beendet."
#~ msgid "] Waiting for more changes..."
#~ msgstr "] Warten auf weitere Änderungen..."
#~ msgid "] Staging changes..."
#~ msgstr "] Zustand ändert sich. "
#~ msgid "] Changed staged."
#~ msgstr "] Zustand geändert."
#~ msgid "] Commiting changes..."
#~ msgstr "] Änderungen einbringen..."
#~ msgid "] Changes commited."
#~ msgstr "] Änderungen eingebracht."
#~ msgid "] Fetching changes... "
#~ msgstr "] Hole Änderungen..."
#~ msgid "] Changes fetched."
#~ msgstr "] Änderungen geholt."
#~ msgid "] Merging fetched changes... "
#~ msgstr "] Geholte Änderungen zusammenführen..."
#~ msgid "] Changes merged."
#~ msgstr "] Änderungen zusammengeführt."
#~ msgid "Already up-to-date."
#~ msgstr "Schon am aktuellsten Stand."
#~ msgid "] Nothing going on... "
#~ msgstr "] Nichts passiert... "
#~ msgid "] Pushing changes..."
#~ msgstr "] übergebe Änderungen..."
#~ msgid "] Changes pushed."
#~ msgstr "] Änderungen übergeben."
#~ msgid "new file:"
#~ msgstr "neue Datei:"
#~ msgid "modified:"
#~ msgstr "geändert:"
#~ msgid "renamed:"
#~ msgstr "umbenannt:"
#~ msgid "deleted:"
#~ msgstr "gelöscht:"
#~ msgid "added "
#~ msgstr "hinzugefügt "
#~ msgid "#\tnew file:"
#~ msgstr "#\tneue Datei:"
#~ msgid " and "
#~ msgstr " und "
#~ msgid " more."
#~ msgstr " mehr."
#~ msgid "edited "
#~ msgstr "editiert "
#~ msgid "#\tmodified:"
#~ msgstr "#\tmodifiziert:"
#~ msgid "deleted "
#~ msgstr "gelöscht "
#~ msgid "#\tdeleted:"
#~ msgstr "#\tgelöscht:"
#~ msgid "renamed "
#~ msgstr "umbenannt "
#~ msgid "#\trenamed:"
#~ msgstr "#\tumbenannt:"
#~ msgid " to "
#~ msgstr " zu "
#~ msgid "Open Sharing Folder"
#~ msgstr "Öffne gemeinsamen Ornder"
#~ msgid "Happenings in "
#~ msgstr "Ereignis in "
#~ msgid "document-edited"
#~ msgstr "Dokument editiert"
#~ msgid " added "
#~ msgstr " hinzugefügt "
#~ msgid "document-added"
#~ msgstr "Dokument hinzugefügt"
#~ msgid " deleted "
#~ msgstr " gelöscht "
#~ msgid "document-removed"
#~ msgstr "Dokument gelöscht"
#~ msgid " moved "
#~ msgstr " verschoben "
#~ msgid " renamed "
#~ msgstr " umbenannt "
#~ msgid "document-moved"
#~ msgstr "Dokument verschoben"

861
po/es.po
View file

@ -1,25 +1,13 @@
# SPANISH TRANSLATION
# SPANISH TRANSLATION
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Jorge Bianquetti <jbianquetti@gmail.com>, 2010
#
#: SparkleShare/SparkleDialog.cs:39 SparkleShare/SparkleHelpers.cs:78
#: SparkleShare/SparklePreferencesDialog.cs:36 SparkleShare/SparkleRepo.cs:202
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:332 SparkleShare/SparkleRepo.cs:336
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:345 SparkleShare/SparkleRepo.cs:349
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:358 SparkleShare/SparkleRepo.cs:362
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:371 SparkleShare/SparkleRepo.cs:376
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:383 SparkleShare/SparkleRepo.cs:393
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:398 SparkleShare/SparkleUI.cs:115
#: SparkleShare/SparkleWindow.cs:37 SparkleShare/SparkleWindow.cs:119
#: SparkleShare/SparkleWindow.cs:178 SparkleShare/SparkleWindow.cs:179
#: SparkleShare/SparkleWindow.cs:180
#, fuzzy
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-18 19:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-02 06:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -27,744 +15,315 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: SparkleShare/SparkleDialog.cs:42
#: SparkleShare/SparklePreferencesDialog.cs:39 SparkleShare/SparkleUI.cs:114
#: SparkleShare/SparkleWindow.cs:50
msgid "folder-sparkleshare"
msgstr "Carpeta-sparkleshare"
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:50
msgid "Address of remote SparkleShare folder:"
msgstr "Dirección de la carpeta SparkleShare remoto:"
#: SparkleShare/SparkleDialog.cs:46
msgid "Add a Folder"
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:81
#, fuzzy
msgid "Add Folder"
msgstr "Añade una Carpeta"
#: SparkleShare/SparkleDialog.cs:50
msgid "Folder Name: "
msgstr "Nombre de Carpeta: "
#: SparkleShare/SparkleDialog.cs:52 SparkleShare/SparkleDialog.cs:67
msgid "<span size='small'><i>Example: "
msgstr "<span size='small'><i>Ejemplo: "
#: SparkleShare/SparkleDialog.cs:53
msgid "Project.</i></span>"
msgstr "Proyecto.</i></span>"
#: SparkleShare/SparkleDialog.cs:58
msgid "Remote address: "
msgstr "Dirección remota: "
#: SparkleShare/SparkleDialog.cs:60
msgid "ssh://git@github.com"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleDialog.cs:61
msgid "ssh://git@git.gnome.org"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleDialog.cs:62
msgid "ssh://git@fedorahosted.org"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleDialog.cs:63
msgid "ssh://git@gitorious.org"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleDialog.cs:68
msgid "ssh://git@github.com.</i></span>"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleDialog.cs:118
msgid "Downloading files,\n"
msgstr "Descargando archivos,\n"
#: SparkleShare/SparkleDialog.cs:119
msgid "this may take a while..."
msgstr "esto puede tardar un rato..."
#: SparkleShare/SparkleDialog.cs:132 SparkleShare/SparkleRepo.cs:70
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:77 SparkleShare/SparkleRepo.cs:83
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:100 SparkleShare/SparkleRepo.cs:403
#: SparkleShare/SparkleShare.cs:42 SparkleShare/SparkleWindow.cs:117
#: SparkleShare/SparkleWindow.cs:203
msgid "git"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleDialog.cs:137 SparkleShare/SparkleRepo.cs:182
msgid "clone "
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleDialog.cs:150 SparkleShare/SparkleDialog.cs:154
#: SparkleShare/SparklePreferencesDialog.cs:61
#: SparkleShare/SparklePreferencesDialog.cs:81 SparkleShare/SparkleRepo.cs:58
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:62 SparkleShare/SparkleRepo.cs:287
#: SparkleShare/SparkleUI.cs:77
msgid ".git"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleDialog.cs:151
#: SparkleShare/SparklePreferencesDialog.cs:61 SparkleShare/SparkleRepo.cs:59
msgid "sparkleshare.notify"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleDialog.cs:155
#: SparkleShare/SparklePreferencesDialog.cs:81 SparkleShare/SparkleRepo.cs:63
msgid "sparkleshare.sync"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleHelpers.cs:32
msgid "x"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleHelpers.cs:36 SparkleShare/SparkleUI.cs:42
#: SparkleShare/SparkleUI.cs:144 SparkleShare/SparkleUI.cs:148
msgid "[Config] Created '"
msgstr "[Config] Creado '"
#: SparkleShare/SparkleHelpers.cs:36 SparkleShare/SparkleRepo.cs:136
#: SparkleShare/SparkleUI.cs:42 SparkleShare/SparkleUI.cs:133
#: SparkleShare/SparkleUI.cs:144
msgid "'"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleHelpers.cs:47
msgid "http://www.gravatar.com/avatar/"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleHelpers.cs:48
msgid ".jpg?s="
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleHelpers.cs:48
msgid "&d=404"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleHelpers.cs:67
msgid "avatar-default"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleHelpers.cs:78
msgid "-"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleHelpers.cs:84 SparkleShare/SparkleRepo.cs:262
#: SparkleShare/SparkleShare.cs:86 SparkleShare/SparkleShare.cs:90
#: SparkleShare/SparkleShare.cs:92 SparkleShare/SparkleShare.cs:95
#: SparkleShare/SparkleShare.cs:99 SparkleShare/SparkleWindow.cs:164
msgid " "
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleHelpers.cs:100
msgid "[a-z]+://(.)+"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparklePaths.cs:24
msgid "/tmp/sparkleshare"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparklePaths.cs:27
msgid "HOME"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparklePaths.cs:29
msgid "SparkleShare"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparklePaths.cs:32
msgid ".config"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparklePaths.cs:32 SparkleShare/SparklePaths.cs:35
msgid "sparkleshare"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparklePaths.cs:35
msgid "usr"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparklePaths.cs:35
msgid "share"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparklePaths.cs:36
msgid "icons"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparklePaths.cs:36
msgid "hicolor"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparklePaths.cs:39
msgid "avatars"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparklePaths.cs:41
msgid "/usr/share/icons/hicolor"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparklePlatform.cs:24 SparkleShare/SparkleUI.cs:44
#: SparkleShare/SparkleUI.cs:82
msgid "GNOME"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparklePreferencesDialog.cs:42
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#: SparkleShare/SparklePreferencesDialog.cs:48
msgid "The folder "
msgstr "La carpeta"
#: SparkleShare/SparklePreferencesDialog.cs:49
#: SparkleShare/SparklePreferencesDialog.cs:51
#: SparkleShare/SparkleWindow.cs:237
msgid "<b>"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparklePreferencesDialog.cs:49
#: SparkleShare/SparklePreferencesDialog.cs:51
msgid "</b>"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparklePreferencesDialog.cs:50
msgid ""
"\n"
"is linked to "
msgstr ""
#: SparkleShare/SparklePreferencesDialog.cs:57
msgid "Notify me when something changes"
msgstr "Notificarme los cambios"
#: SparkleShare/SparklePreferencesDialog.cs:77
msgid "Synchronize my changes"
msgstr "Sincronizar mis cambios"
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:69
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimo"
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:71
msgid "config --get user.name"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:76
msgid "not.set@git-scm.com"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:78
msgid "config --get user.email"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:84
msgid "config --get remote.origin.url"
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:126
#, csharp-format
msgid "Syncing folder {0}"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:93
msgid "@"
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:127
msgid "SparkleShare will notify you when this is done."
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:94 SparkleShare/SparkleRepo.cs:95
msgid ":"
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:129
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:97
msgid "/"
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:157
#, csharp-format
msgid "Something went wrong while syncing {0}"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:101
msgid "rev-list --max-count=1 HEAD"
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:167
msgid "Try Again…"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:109
msgid "*"
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:197
#, csharp-format
msgid "Successfully synced folder {0}"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:127 SparkleShare/SparkleRepo.cs:195
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:199 SparkleShare/SparkleRepo.cs:214
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:218 SparkleShare/SparkleRepo.cs:225
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:229 SparkleShare/SparkleRepo.cs:238
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:242 SparkleShare/SparkleRepo.cs:269
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:275 SparkleShare/SparkleRepo.cs:279
msgid "[Git]["
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:198
msgid "Now make great stuff happen!"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:127
msgid "] Nothing going on..."
msgstr "] No sucede nada..."
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:135
msgid "[Event]["
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:135 SparkleShare/SparkleRepo.cs:213
msgid "] "
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:136 SparkleShare/SparkleUI.cs:133
msgid " '"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:152 SparkleShare/SparkleRepo.cs:155
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:167 SparkleShare/SparkleRepo.cs:173
msgid "[Buffer]["
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:152 SparkleShare/SparkleRepo.cs:167
msgid "] Done waiting."
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:155 SparkleShare/SparkleRepo.cs:173
msgid "] Waiting for more changes..."
msgstr "] Esperando más cambios..."
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:186
msgid ".gitignore"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:187
msgid "*~"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:188
msgid ".*.sw?"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:195
msgid "] Staging changes..."
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:196
msgid "add --all"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:199
msgid "] Changed staged."
msgstr "] Estado cambiado."
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:213
msgid "[Commit]["
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:214
msgid "] Commiting changes..."
msgstr "] Aplicando los cambios..."
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:215
msgid "commit -m \""
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:215
msgid "\""
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:218
msgid "] Changes commited."
msgstr "] Cambios aplicados."
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:225
msgid "] Fetching changes... "
msgstr "] Recibiendo cambios..."
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:226
msgid "fetch -v"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:229
msgid "] Changes fetched."
msgstr "] Cambios recibidos."
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:238
msgid "] Merging fetched changes... "
msgstr "] Uniendo cambios recibidos..."
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:239
msgid "merge origin/master"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:242
msgid "] Changes merged."
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:245
msgid "Already up-to-date."
msgstr "Ya se encuentra en la última versión"
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:248
msgid "log --format=\"%ae\" -1"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:253
msgid "log --format=\"%s\" -1"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:258
msgid "log --format=\"%an\" -1"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:269
msgid "] Nothing going on... "
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:275
msgid "] Pushing changes..."
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:276
msgid "push"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:279
msgid "] Changes pushed."
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:285
msgid "."
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:286
msgid ".lock"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:288
msgid "/."
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:292
msgid ".swp"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:309
msgid "status"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:313 SparkleShare/SparkleRepo.cs:324
#: SparkleShare/SparkleWindow.cs:128 SparkleShare/SparkleWindow.cs:131
#: SparkleShare/SparkleWindow.cs:132 SparkleShare/SparkleWindow.cs:210
msgid "\n"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:314 SparkleShare/SparkleRepo.cs:328
msgid "new file:"
msgstr "nuevo archivo:"
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:316 SparkleShare/SparkleRepo.cs:341
msgid "modified:"
msgstr "modificado:"
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:318 SparkleShare/SparkleRepo.cs:367
msgid "renamed:"
msgstr "renombrado:"
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:320 SparkleShare/SparkleRepo.cs:354
msgid "deleted:"
msgstr "borrado:"
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:331 SparkleShare/SparkleRepo.cs:335
msgid "added "
msgstr "añadido "
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:332 SparkleShare/SparkleRepo.cs:336
msgid "#\tnew file:"
msgstr "#\tnew file:"
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:333 SparkleShare/SparkleRepo.cs:346
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:359 SparkleShare/SparkleRepo.cs:372
msgid " and "
msgstr " y "
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:333 SparkleShare/SparkleRepo.cs:346
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:359 SparkleShare/SparkleRepo.cs:373
msgid " more."
msgstr " más."
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:336 SparkleShare/SparkleRepo.cs:349
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:362 SparkleShare/SparkleRepo.cs:377
msgid "."
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:344 SparkleShare/SparkleRepo.cs:348
msgid "edited "
msgstr "editado "
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:345 SparkleShare/SparkleRepo.cs:349
msgid "#\tmodified:"
msgstr "#\tmodificado:"
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:357 SparkleShare/SparkleRepo.cs:361
msgid "deleted "
msgstr "borrado "
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:358 SparkleShare/SparkleRepo.cs:362
msgid "#\tdeleted:"
msgstr "#\tborrado:"
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:370 SparkleShare/SparkleRepo.cs:375
msgid "renamed "
msgstr "renombrado "
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:371 SparkleShare/SparkleRepo.cs:376
msgid "#\trenamed:"
msgstr "#\trenombrado:"
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:372 SparkleShare/SparkleRepo.cs:377
msgid " -> "
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:372 SparkleShare/SparkleRepo.cs:377
msgid " to "
msgstr " a "
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:398
#. Add a button to open the folder where the changed file is
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:200 ../SparkleShare/SparkleRepo.cs:319
#: ../SparkleShare/SparkleWindow.cs:62
msgid "Open Folder"
msgstr "Abrir Carpeta"
#: SparkleShare/SparkleRepo.cs:400 SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:41
#: SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:71 SparkleShare/SparkleUI.cs:116
msgid "xdg-open"
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:159
#, csharp-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "{0} seconds ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:165
#, csharp-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "about {0} minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:171
#, csharp-format
msgid "about an hour ago"
msgid_plural "about {0} hours ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:177
#, csharp-format
msgid "yesterday"
msgid_plural "{0} days ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:183
#, csharp-format
msgid "a month ago"
msgid_plural "{0} months ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:188
#, csharp-format
msgid "a year ago"
msgid_plural "{0} years ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:197
msgid "Hold your ponies!"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleShare.cs:38
msgid "i18n"
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:198
msgid ""
"SparkleShare is known to be insanely fast with \n"
"pictures of unicorns. Please make sure your internets\n"
"are upgraded to the latest version to avoid problems."
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleShare.cs:38
msgid "locale"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleShare.cs:47
msgid "version"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleShare.cs:48
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:50
msgid "Git wasn't found."
msgstr "No se ha encontrado Git."
#: SparkleShare/SparkleShare.cs:49
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:51
msgid "You can get Git from http://git-scm.com/."
msgstr "Puedes obtener Git en http://git-scm.com/."
#: SparkleShare/SparkleShare.cs:54
msgid "whoami"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleShare.cs:56
msgid "root"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleShare.cs:57
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:58
msgid "Sorry, you can't run SparkleShare with these permissions."
msgstr "No se puede ejecutar SparkleShare con estos permisos."
#: SparkleShare/SparkleShare.cs:58
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:59
msgid "Things will go utterly wrong."
msgstr "Algo va a ir mal."
#: SparkleShare/SparkleShare.cs:66
msgid "--disable-gui"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleShare.cs:66
msgid "-d"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleShare.cs:68
msgid "--help"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleShare.cs:68
msgid "-h"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleShare.cs:85
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:87
msgid "SparkleShare Copyright (C) 2010 Hylke Bons"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleShare.cs:87
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:89
msgid "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY."
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleShare.cs:88
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:90
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleShare.cs:89
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:91
msgid "under certain conditions. Please read the GNU GPLv3 for details."
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleShare.cs:91
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:93
msgid "SparkleShare syncs the ~/SparkleShare folder with remote repositories."
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleShare.cs:93
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:95
msgid "Usage: sparkleshare [start|stop|restart] [OPTION]..."
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleShare.cs:94
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:96
msgid "Sync SparkleShare folder with remote repositories."
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleShare.cs:96
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:98
msgid "Arguments:"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleShare.cs:97
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:99
msgid "\t -d, --disable-gui\tDon't show the notification icon."
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleShare.cs:98
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:100
msgid "\t -h, --help\t\tDisplay this help text."
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleSpinner.cs:40
msgid "process-working"
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:69
msgid "Error syncing"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:38
msgid "Open Sharing Folder"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:48
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:72
msgid "Everything is up to date"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:68
msgid "About SparkleShare"
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:75
msgid "Syncing…"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:72
msgid "http://www.sparkleshare.org/"
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:116
#, fuzzy
msgid "Add a Remote Folder…"
msgstr "Añade una Carpeta"
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:124
msgid "Show Notifications"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:92
msgid "folder-synced"
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:142
msgid "Visit Website"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:106
msgid "sparkleshare.pid"
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:159
msgid "Quit"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleUI.cs:47 SparkleShare/SparkleUI.cs:83
msgid "gvfs-set-attribute"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleUI.cs:49
msgid ""
" metadata::custom-icon file:///usr/share/icons/hicolor/48x48/places/folder-"
"sparkleshare.png"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleUI.cs:57
msgid ".gtk-bookmarks"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleUI.cs:60
msgid "file://"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleUI.cs:60
msgid " SparkleShare"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleUI.cs:84
msgid " file://"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleUI.cs:85
msgid " metadata::emblems [synced]"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleUI.cs:108
#: ../SparkleShare/SparkleUI.cs:134
msgid "Welcome to SparkleShare!"
msgstr "Bienvenido a SparkleShare!"
#: SparkleShare/SparkleUI.cs:109
msgid ""
"You don't have any folders set up yet.\n"
"Please create some in the SparkleShare folder."
#: ../SparkleShare/SparkleUI.cs:135
msgid "You don't have any folders set up yet."
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleUI.cs:115
msgid "Open SparkleShare Folder"
#: ../SparkleShare/SparkleUI.cs:138
#, fuzzy
msgid "Add a Folder…"
msgstr "Añade una Carpeta"
#: ../SparkleShare/SparkleWindow.cs:50
#, csharp-format
msgid "{0} on {1}"
msgstr ""
#: SparkleShare/SparkleUI.cs:132
msgid "[Event][SparkleShare] "
msgstr ""
#~ msgid "folder-sparkleshare"
#~ msgstr "Carpeta-sparkleshare"
#: SparkleShare/SparkleUI.cs:148
msgid "avatars'"
msgstr ""
#~ msgid "Folder Name: "
#~ msgstr "Nombre de Carpeta: "
#: SparkleShare/SparkleWindow.cs:49
msgid "Happenings in "
msgstr ""
#~ msgid "<span size='small'><i>Example: "
#~ msgstr "<span size='small'><i>Ejemplo: "
#: SparkleShare/SparkleWindow.cs:49
msgid ""
msgstr ""
#~ msgid "Project.</i></span>"
#~ msgstr "Proyecto.</i></span>"
#: SparkleShare/SparkleWindow.cs:124
msgid "log --format=\"%at☃%an %s☃%cr\" -25"
msgstr ""
#~ msgid "Remote address: "
#~ msgstr "Dirección remota: "
#: SparkleShare/SparkleWindow.cs:144 SparkleShare/SparkleWindow.cs:223
msgid "☃"
msgstr ""
#~ msgid "Downloading files,\n"
#~ msgstr "Descargando archivos,\n"
#: SparkleShare/SparkleWindow.cs:148
msgid "document-edited"
msgstr ""
#~ msgid "this may take a while..."
#~ msgstr "esto puede tardar un rato..."
#: SparkleShare/SparkleWindow.cs:150
msgid " added "
msgstr ""
#~ msgid "[Config] Created '"
#~ msgstr "[Config] Creado '"
#: SparkleShare/SparkleWindow.cs:151
msgid "document-added"
msgstr ""
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Preferencias"
#: SparkleShare/SparkleWindow.cs:153
msgid " deleted "
msgstr ""
#~ msgid "The folder "
#~ msgstr "La carpeta"
#: SparkleShare/SparkleWindow.cs:154
msgid "document-removed"
msgstr ""
#~ msgid "Notify me when something changes"
#~ msgstr "Notificarme los cambios"
#: SparkleShare/SparkleWindow.cs:156
msgid " moved "
msgstr ""
#~ msgid "Synchronize my changes"
#~ msgstr "Sincronizar mis cambios"
#: SparkleShare/SparkleWindow.cs:157
msgid " renamed "
msgstr ""
#~ msgid "Anonymous"
#~ msgstr "Anónimo"
#: SparkleShare/SparkleWindow.cs:158
msgid "document-moved"
msgstr ""
#~ msgid "] Nothing going on..."
#~ msgstr "] No sucede nada..."
#: SparkleShare/SparkleWindow.cs:178
msgid "pixbuf"
msgstr ""
#~ msgid "] Waiting for more changes..."
#~ msgstr "] Esperando más cambios..."
#: SparkleShare/SparkleWindow.cs:179 SparkleShare/SparkleWindow.cs:180
msgid "text"
msgstr ""
#~ msgid "] Changed staged."
#~ msgstr "] Estado cambiado."
#: SparkleShare/SparkleWindow.cs:204
msgid "log --format=\"%an☃%ae\" -50"
msgstr ""
#~ msgid "] Commiting changes..."
#~ msgstr "] Aplicando los cambios..."
#: SparkleShare/SparkleWindow.cs:230
msgid " (thats you!)"
msgstr ""
#~ msgid "] Changes commited."
#~ msgstr "] Cambios aplicados."
#: SparkleShare/SparkleWindow.cs:237
msgid ""
"</b>\n"
"<span font_size=\"smaller\">"
msgstr ""
#~ msgid "] Fetching changes... "
#~ msgstr "] Recibiendo cambios..."
#: SparkleShare/SparkleWindow.cs:239
msgid "</span>"
msgstr ""
#~ msgid "] Changes fetched."
#~ msgstr "] Cambios recibidos."
#~ msgid "] Merging fetched changes... "
#~ msgstr "] Uniendo cambios recibidos..."
#~ msgid "Already up-to-date."
#~ msgstr "Ya se encuentra en la última versión"
#~ msgid "new file:"
#~ msgstr "nuevo archivo:"
#~ msgid "modified:"
#~ msgstr "modificado:"
#~ msgid "renamed:"
#~ msgstr "renombrado:"
#~ msgid "deleted:"
#~ msgstr "borrado:"
#~ msgid "added "
#~ msgstr "añadido "
#~ msgid "#\tnew file:"
#~ msgstr "#\tnew file:"
#~ msgid " and "
#~ msgstr " y "
#~ msgid " more."
#~ msgstr " más."
#~ msgid "edited "
#~ msgstr "editado "
#~ msgid "#\tmodified:"
#~ msgstr "#\tmodificado:"
#~ msgid "deleted "
#~ msgstr "borrado "
#~ msgid "#\tdeleted:"
#~ msgstr "#\tborrado:"
#~ msgid "renamed "
#~ msgstr "renombrado "
#~ msgid "#\trenamed:"
#~ msgstr "#\trenombrado:"
#~ msgid " to "
#~ msgstr " a "

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 06:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-03 19:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-11 21:59+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz Jernaś <deejay1@srem.org>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
@ -23,6 +23,22 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: Poland\n"
"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
#. TRANSLATORS: The parameter is a filename
#: ../SparkleDiff/SparkleDiff.cs:90
#, csharp-format
msgid "Comparing Revisions of {0}"
msgstr ""
#: ../SparkleDiff/SparkleDiff.cs:122
msgid "Current Revision"
msgstr "Bieżąca rewizja"
#. TRANSLATORS: This is a format specifier according to
#. System.Globalization.DateTimeFormatInfo
#: ../SparkleDiff/SparkleDiff.cs:125
msgid "d MMM\tH:mm"
msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:50
msgid "Address of remote SparkleShare folder:"
msgstr "Adres zdalnego katalogu SparkleShare:"

228
po/ru.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,228 @@
# Russian translation of SparkleShare.
# Copyright (C) Hylke Bons
# This file is distributed under the same license as the SparkleShare package.
# Misha Shnurapet <shnurapet@fedoraproject.org>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SparkleShare\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 06:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-02 16:27+0800\n"
"Last-Translator: Misha Shnurapet <shnurapet@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:50
msgid "Address of remote SparkleShare folder:"
msgstr "Расположение удаленной папки SparkleShare:"
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:81
msgid "Add Folder"
msgstr "Добавить папку"
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:126
#, csharp-format
msgid "Syncing folder {0}"
msgstr "Синхронизация папки {0}"
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:127
msgid "SparkleShare will notify you when this is done."
msgstr "SparkleShare сообщит вам об окончании."
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:129
msgid "Dismiss"
msgstr "Принять"
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:157
#, csharp-format
msgid "Something went wrong while syncing {0}"
msgstr "При обновлении папки {0} произошла ошибка"
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:167
msgid "Try Again…"
msgstr "Повторить…"
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:197
#, csharp-format
msgid "Successfully synced folder {0}"
msgstr "Папка {0} обновлена"
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:198
msgid "Now make great stuff happen!"
msgstr "А теперь вперед, — к великому!"
#. Add a button to open the folder where the changed file is
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:200
#: ../SparkleShare/SparkleRepo.cs:319
#: ../SparkleShare/SparkleWindow.cs:62
msgid "Open Folder"
msgstr "Открыть папку"
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:159
#, csharp-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "{0} seconds ago"
msgstr[0] "секунду назад"
msgstr[1] "{0} секунды назад"
msgstr[2] "{0} секунд назад"
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:165
#, csharp-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "about {0} minutes ago"
msgstr[0] "минуту назад"
msgstr[1] "около {0} минут назад"
msgstr[2] "около {0} минут назад"
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:171
#, csharp-format
msgid "about an hour ago"
msgid_plural "about {0} hours ago"
msgstr[0] "около часа назад"
msgstr[1] "около {0} часов назад"
msgstr[2] "около {0} часов назад"
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:177
#, csharp-format
msgid "yesterday"
msgid_plural "{0} days ago"
msgstr[0] "вчера"
msgstr[1] "{0} дня назад"
msgstr[2] "{0} дней назад"
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:183
#, csharp-format
msgid "a month ago"
msgid_plural "{0} months ago"
msgstr[0] "месяц назад"
msgstr[1] "{0} месяца назад"
msgstr[2] "{0} месяцев назад"
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:188
#, csharp-format
msgid "a year ago"
msgid_plural "{0} years ago"
msgstr[0] "год назад"
msgstr[1] "{0} года назад"
msgstr[2] "{0} лет назад"
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:197
msgid "Hold your ponies!"
msgstr "Попридержите лошадок!"
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:198
msgid ""
"SparkleShare is known to be insanely fast with \n"
"pictures of unicorns. Please make sure your internets\n"
"are upgraded to the latest version to avoid problems."
msgstr ""
"SparkleShare безумно быстр при работе \n"
"с изображениями единорогов. Пожалуйста, обновите\n"
"свои интернеты до упора, чтобы избежать проблем."
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:50
msgid "Git wasn't found."
msgstr "Git не найден."
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:51
msgid "You can get Git from http://git-scm.com/."
msgstr "Загрузить Git можно с http://git-scm.com/."
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:58
msgid "Sorry, you can't run SparkleShare with these permissions."
msgstr "К сожалению, запускать SparkleShare с такими системными правами нельзя."
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:59
msgid "Things will go utterly wrong."
msgstr "Все пойдет наперекосяк."
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:87
msgid "SparkleShare Copyright (C) 2010 Hylke Bons"
msgstr "Авторское право SparkleShare © 2010 Hylke Bons"
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:89
msgid "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY."
msgstr "Эта программа поставляется БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ."
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:90
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr "Эта программа является свободной, ее распространение разрешено "
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:91
msgid "under certain conditions. Please read the GNU GPLv3 for details."
msgstr "при соблюдении требований лицензии GNU GPLv3."
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:93
msgid "SparkleShare syncs the ~/SparkleShare folder with remote repositories."
msgstr "SparkleShare синхронизирует папку ~/SparkleShare с удаленными источниками."
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:95
msgid "Usage: sparkleshare [start|stop|restart] [OPTION]..."
msgstr "Синтаксис: sparkleshare [start|stop|restart] [КЛЮЧ]..."
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:96
msgid "Sync SparkleShare folder with remote repositories."
msgstr "Синхронизировать папку SparkleShare с удаленными источниками."
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:98
msgid "Arguments:"
msgstr "Параметры:"
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:99
msgid "\t -d, --disable-gui\tDon't show the notification icon."
msgstr "\t -d, --disable-gui\tОтключить значок в области уведомлений."
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:100
msgid "\t -h, --help\t\tDisplay this help text."
msgstr "\t -h, --help\t\tПоказать эту справку."
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:69
msgid "Error syncing"
msgstr "Ошибка при синхронизации"
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:72
msgid "Everything is up to date"
msgstr "Все обновлено"
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:75
msgid "Syncing…"
msgstr "Синхронизация…"
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:116
msgid "Add a Remote Folder…"
msgstr "Добавить удаленную папку…"
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:124
msgid "Show Notifications"
msgstr "Показывать уведомления"
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:142
msgid "Visit Website"
msgstr "Посетить сайт"
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:159
msgid "Quit"
msgstr "Выход"
#: ../SparkleShare/SparkleUI.cs:134
msgid "Welcome to SparkleShare!"
msgstr "Добро пожаловать в SparkleShare!"
#: ../SparkleShare/SparkleUI.cs:135
msgid "You don't have any folders set up yet."
msgstr "Пока ни одной папки не задано."
#: ../SparkleShare/SparkleUI.cs:138
msgid "Add a Folder…"
msgstr "Добавить папку…"
#: ../SparkleShare/SparkleWindow.cs:50
#, csharp-format
msgid "{0} on {1}"
msgstr "{0} у {1}"

220
po/sv.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,220 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-03 08:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Samuel Thollander <samuel.thollander@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:50
msgid "Address of remote SparkleShare folder:"
msgstr "Adress till SparkleShare fjärrmapp"
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:81
msgid "Add Folder"
msgstr "Lägg till mapp"
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:126
#, csharp-format
msgid "Syncing folder {0}"
msgstr "Synkroniserar mappen {0}"
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:127
msgid "SparkleShare will notify you when this is done."
msgstr "SparkleShare kommer meddela dig när detta är färdigt."
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:129
msgid "Dismiss"
msgstr "Stäng"
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:157
#, csharp-format
msgid "Something went wrong while syncing {0}"
msgstr "Något blev fel med synkroniseringen av {0}"
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:167
msgid "Try Again…"
msgstr "Försök igen..."
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:197
#, csharp-format
msgid "Successfully synced folder {0}"
msgstr "Lyckad synkronisering av mappen {0}"
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:198
msgid "Now make great stuff happen!"
msgstr "Nu kommer häftiga saker att hända"
#. Add a button to open the folder where the changed file is
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:200
#: ../SparkleShare/SparkleRepo.cs:319
#: ../SparkleShare/SparkleWindow.cs:62
msgid "Open Folder"
msgstr "Öppna mapp"
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:159
#, csharp-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "{0} seconds ago"
msgstr[0] "en sekund sedan"
msgstr[1] "{0} sekunder sedan"
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:165
#, csharp-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "about {0} minutes ago"
msgstr[0] "en minut sedan"
msgstr[1] "{0} minuter sedan"
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:171
#, csharp-format
msgid "about an hour ago"
msgid_plural "about {0} hours ago"
msgstr[0] "ungefär en timme sedan"
msgstr[1] "ungefär {0} timmar sedan"
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:177
#, csharp-format
msgid "yesterday"
msgid_plural "{0} days ago"
msgstr[0] "igår"
msgstr[1] "{0} dagar sedan"
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:183
#, csharp-format
msgid "a month ago"
msgid_plural "{0} months ago"
msgstr[0] "en månad sedan"
msgstr[1] "{0} månader sedan"
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:188
#, csharp-format
msgid "a year ago"
msgid_plural "{0} years ago"
msgstr[0] "ett år sedan"
msgstr[1] "{0} år sedan"
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:197
msgid "Hold your ponies!"
msgstr "Håll in dina ponnyer!"
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:198
msgid ""
"SparkleShare is known to be insanely fast with \n"
"pictures of unicorns. Please make sure your internets\n"
"are upgraded to the latest version to avoid problems."
msgstr ""
"SparkleShare är känt för att vara snabbt med \n"
"bilder på enhörningar. Vänligen säkerställ att dina internet\n"
"är uppgraderade till den senaste versionen för att slippa problem."
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:50
msgid "Git wasn't found."
msgstr "Git hittades inte."
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:51
msgid "You can get Git from http://git-scm.com/."
msgstr "Du kan skaffa Git från http://git-scm.com/."
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:58
msgid "Sorry, you can't run SparkleShare with these permissions."
msgstr "Ledsen, men du kan inte köra SparkleShare med dessa rättigheter."
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:59
msgid "Things will go utterly wrong."
msgstr "Saker och ting kommer gå åt skogen."
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:87
msgid "SparkleShare Copyright (C) 2010 Hylke Bons"
msgstr "SparkleShare Copyright (C) 2010 Hylke Bons"
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:89
msgid "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY."
msgstr "Detta program kommer utan några som helst garantier."
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:90
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr "Detta är fri programvara och du är välkommen att distribuera det "
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:91
msgid "under certain conditions. Please read the GNU GPLv3 for details."
msgstr "under vissa förhållanden. Vänligen läs GNU GPL v3 för detaljer."
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:93
msgid "SparkleShare syncs the ~/SparkleShare folder with remote repositories."
msgstr "SparkleShare synkroniserar ~/SparkleShare mappen med fjärrmappar."
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:95
msgid "Usage: sparkleshare [start|stop|restart] [OPTION]..."
msgstr "Användning: sparkleshare [start|stop|restart] [INSTÄLLNING]"
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:96
msgid "Sync SparkleShare folder with remote repositories."
msgstr "Synkronisera SparkleShare mappen med fjärrmappar."
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:98
msgid "Arguments:"
msgstr "Argument:"
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:99
msgid "\t -d, --disable-gui\tDon't show the notification icon."
msgstr "\t -d, --disable-gui\tVisa inte meddelandeikonen."
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:100
msgid "\t -h, --help\t\tDisplay this help text."
msgstr "\t -h, --help\t\tVisa denna hjälptext."
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:69
msgid "Error syncing"
msgstr "Synkroniseringsfel"
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:72
msgid "Everything is up to date"
msgstr "Allt är av senaste versionen"
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:75
msgid "Syncing…"
msgstr "Synkroniserar…"
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:116
msgid "Add a Remote Folder…"
msgstr "Lägg till en fjärrmapp…"
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:124
msgid "Show Notifications"
msgstr "Visa meddelanderutor"
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:142
msgid "Visit Website"
msgstr "Besök hemsidan"
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:159
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
#: ../SparkleShare/SparkleUI.cs:134
msgid "Welcome to SparkleShare!"
msgstr "Välkommen till SparkleShare"
#: ../SparkleShare/SparkleUI.cs:135
msgid "You don't have any folders set up yet."
msgstr "Du har inga mappar inställda ännu."
#: ../SparkleShare/SparkleUI.cs:138
msgid "Add a Folder…"
msgstr "Lägg till en mapp…"
#: ../SparkleShare/SparkleWindow.cs:50
#, csharp-format
msgid "{0} on {1}"
msgstr "{0} på {1}"

217
po/te.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,217 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Veeven <veeven@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 06:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-02 09:13+0530\n"
"Last-Translator: Veeven <veeven@gmail.com>\n"
"Language-Team: e-Telugu Localization Team\n"
"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:50
msgid "Address of remote SparkleShare folder:"
msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:81
msgid "Add Folder"
msgstr "సంచయాన్ని చేర్చు"
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:126
#, csharp-format
msgid "Syncing folder {0}"
msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:127
msgid "SparkleShare will notify you when this is done."
msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:129
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:157
#, csharp-format
msgid "Something went wrong while syncing {0}"
msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:167
msgid "Try Again…"
msgstr "మళ్ళీ ప్రయత్నించండి…"
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:197
#, csharp-format
msgid "Successfully synced folder {0}"
msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:198
msgid "Now make great stuff happen!"
msgstr "ఇప్పుడు అద్భుతాలని సృష్టించండి!"
#. Add a button to open the folder where the changed file is
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:200 ../SparkleShare/SparkleRepo.cs:319
#: ../SparkleShare/SparkleWindow.cs:62
msgid "Open Folder"
msgstr "సంచయాన్ని తెరువు"
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:159
#, csharp-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "{0} seconds ago"
msgstr[0] "ఒక క్షణం క్రితం"
msgstr[1] "{0} క్షణాల క్రితం"
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:165
#, csharp-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "about {0} minutes ago"
msgstr[0] "ఒక నిమిషం క్రితం"
msgstr[1] "దాదాపు {0} నిమిషాల క్రితం"
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:171
#, csharp-format
msgid "about an hour ago"
msgid_plural "about {0} hours ago"
msgstr[0] "దాదాపు ఒక గంట క్రితం"
msgstr[1] "దాదాపు {0} గంటల క్రితం"
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:177
#, csharp-format
msgid "yesterday"
msgid_plural "{0} days ago"
msgstr[0] "నిన్న"
msgstr[1] "{0} రోజుల క్రితం"
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:183
#, csharp-format
msgid "a month ago"
msgid_plural "{0} months ago"
msgstr[0] "ఒక నెల క్రితం"
msgstr[1] "{0} నెలల క్రితం"
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:188
#, csharp-format
msgid "a year ago"
msgid_plural "{0} years ago"
msgstr[0] "ఒక సంవత్సరం క్రితం"
msgstr[1] "{0} సంవత్సరాల క్రితం"
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:197
msgid "Hold your ponies!"
msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:198
msgid ""
"SparkleShare is known to be insanely fast with \n"
"pictures of unicorns. Please make sure your internets\n"
"are upgraded to the latest version to avoid problems."
msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:50
msgid "Git wasn't found."
msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:51
msgid "You can get Git from http://git-scm.com/."
msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:58
msgid "Sorry, you can't run SparkleShare with these permissions."
msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:59
msgid "Things will go utterly wrong."
msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:87
msgid "SparkleShare Copyright (C) 2010 Hylke Bons"
msgstr "స్పార్కిల్‌షేర్ కాహీహక్కులు (C) 2010 హైల్క్ బాన్స్"
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:89
msgid "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY."
msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:90
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:91
msgid "under certain conditions. Please read the GNU GPLv3 for details."
msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:93
msgid "SparkleShare syncs the ~/SparkleShare folder with remote repositories."
msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:95
msgid "Usage: sparkleshare [start|stop|restart] [OPTION]..."
msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:96
msgid "Sync SparkleShare folder with remote repositories."
msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:98
msgid "Arguments:"
msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:99
msgid "\t -d, --disable-gui\tDon't show the notification icon."
msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:100
msgid "\t -h, --help\t\tDisplay this help text."
msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:69
msgid "Error syncing"
msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:72
msgid "Everything is up to date"
msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:75
msgid "Syncing…"
msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:116
msgid "Add a Remote Folder…"
msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:124
msgid "Show Notifications"
msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:142
msgid "Visit Website"
msgstr "వెబ్‌సైటుని సందర్శించండి"
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:159
msgid "Quit"
msgstr "చాలించు"
#: ../SparkleShare/SparkleUI.cs:134
msgid "Welcome to SparkleShare!"
msgstr "స్పార్కిల్‌షేర్‌కి స్వాగతం!"
#: ../SparkleShare/SparkleUI.cs:135
msgid "You don't have any folders set up yet."
msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleUI.cs:138
msgid "Add a Folder…"
msgstr "ఒక సంచయాన్ని చేర్చండి…"
#: ../SparkleShare/SparkleWindow.cs:50
#, csharp-format
msgid "{0} on {1}"
msgstr "{1} పై {0}"

214
po/zh_CN.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,214 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sparkleshare 简体中文\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 06:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-02 12:41+0700\n"
"Last-Translator: 甘露(Gan Lu) <rhythm.gan@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1 plural=0;\n"
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
"X-Poedit-Country: CHINA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: zh_CN\n"
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:50
msgid "Address of remote SparkleShare folder:"
msgstr "远端 SparkleShare 文件夹的地址:"
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:81
msgid "Add Folder"
msgstr "添加文件夹"
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:126
#, csharp-format
msgid "Syncing folder {0}"
msgstr "正在同步文件夹 {0}"
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:127
msgid "SparkleShare will notify you when this is done."
msgstr "完成时 SparkleShare 将通知您"
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:129
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:157
#, csharp-format
msgid "Something went wrong while syncing {0}"
msgstr "同步 {0} 时发生错误"
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:167
msgid "Try Again…"
msgstr "重试..."
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:197
#, csharp-format
msgid "Successfully synced folder {0}"
msgstr "成功同步文件夹 {0}"
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:198
msgid "Now make great stuff happen!"
msgstr "就让伟大一刻现在发生吧!"
#. Add a button to open the folder where the changed file is
#: ../SparkleShare/SparkleDialog.cs:200
#: ../SparkleShare/SparkleRepo.cs:319
#: ../SparkleShare/SparkleWindow.cs:62
msgid "Open Folder"
msgstr "打开文件夹"
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:159
#, csharp-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "{0} seconds ago"
msgstr[0] "{0} 秒钟前"
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:165
#, csharp-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "about {0} minutes ago"
msgstr[0] "{0} 分钟前"
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:171
#, csharp-format
msgid "about an hour ago"
msgid_plural "about {0} hours ago"
msgstr[0] "约 {0} 小时前"
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:177
#, csharp-format
msgid "yesterday"
msgid_plural "{0} days ago"
msgstr[0] "{0} 天前"
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:183
#, csharp-format
msgid "a month ago"
msgid_plural "{0} months ago"
msgstr[0] "{0} 个月前"
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:188
#, csharp-format
msgid "a year ago"
msgid_plural "{0} years ago"
msgstr[0] "{0} 年前"
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:197
msgid "Hold your ponies!"
msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleHelpers.cs:198
msgid ""
"SparkleShare is known to be insanely fast with \n"
"pictures of unicorns. Please make sure your internets\n"
"are upgraded to the latest version to avoid problems."
msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:50
msgid "Git wasn't found."
msgstr "Git 没有找到"
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:51
msgid "You can get Git from http://git-scm.com/."
msgstr "您可以从 http://git-scm.com/ 处获得 Git。"
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:58
msgid "Sorry, you can't run SparkleShare with these permissions."
msgstr "对不起,您不能在这些许可下运行 SparkleShare。"
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:59
msgid "Things will go utterly wrong."
msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:87
msgid "SparkleShare Copyright (C) 2010 Hylke Bons"
msgstr "SparkleShare 版权所有 (C) 2010 Hylke Bons"
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:89
msgid "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY."
msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:90
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr "这是自由软件,欢迎您再次分发。"
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:91
msgid "under certain conditions. Please read the GNU GPLv3 for details."
msgstr "在某种条件下。详情请参见 GNU GPLv3。"
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:93
msgid "SparkleShare syncs the ~/SparkleShare folder with remote repositories."
msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:95
msgid "Usage: sparkleshare [start|stop|restart] [OPTION]..."
msgstr "用法sparkleshare [start|stop|restart] [OPTION]..."
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:96
msgid "Sync SparkleShare folder with remote repositories."
msgstr ""
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:98
msgid "Arguments:"
msgstr "参数:"
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:99
msgid "\t -d, --disable-gui\tDon't show the notification icon."
msgstr "\t -d, --disable-gui\t 不显示通知图标。"
#: ../SparkleShare/SparkleShare.cs:100
msgid "\t -h, --help\t\tDisplay this help text."
msgstr "\t -h, --help\t\t 显示本帮助文本。"
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:69
msgid "Error syncing"
msgstr "同步错误"
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:72
msgid "Everything is up to date"
msgstr "全部已经为最新"
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:75
msgid "Syncing…"
msgstr "同步中..."
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:116
msgid "Add a Remote Folder…"
msgstr "添加远端文件夹..."
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:124
msgid "Show Notifications"
msgstr "显示通知"
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:142
msgid "Visit Website"
msgstr "访问网站"
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:159
msgid "Quit"
msgstr "退出"
#: ../SparkleShare/SparkleUI.cs:134
msgid "Welcome to SparkleShare!"
msgstr "欢迎使用 SparkleShare"
#: ../SparkleShare/SparkleUI.cs:135
msgid "You don't have any folders set up yet."
msgstr "您还没有设置文件夹。"
#: ../SparkleShare/SparkleUI.cs:138
msgid "Add a Folder…"
msgstr "添加文件夹..."
#: ../SparkleShare/SparkleWindow.cs:50
#, csharp-format
msgid "{0} on {1}"
msgstr ""

View file

@ -1,16 +0,0 @@
<Project xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
xmlns:rdfs="http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#"
xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/"
xmlns:gnome="http://api.gnome.org/doap-extensions#"
xmlns="http://usefulinc.com/ns/doap#">
<name xml:lang="en">SparkleShare</name>
<shortdesc xml:lang="en">An instant update collaboration workflow for Git</shortdesc>
<homepage rdf:resource="http://www.sparkleshare.org/" />
<maintainer>
<foaf:Person>
<foaf:name>Hylke Bons</foaf:name>
<gnome:userid>hbons</gnome:userid>
</foaf:Person>
</maintainer>
</Project>