Update Polish translation from Transifex
This commit is contained in:
parent
1b343d4d67
commit
0bf0548236
44
po/pl.po
44
po/pl.po
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SparkleShare\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-30 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-08 00:21+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-12 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-12 12:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: deejay1 <deejay1@srem.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -75,26 +75,26 @@ msgstr "Wszystko pod własną kontrolą"
|
|||
msgid "On my own server"
|
||||
msgstr "Na własnym serwerze"
|
||||
|
||||
#: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:70
|
||||
#: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:88
|
||||
#: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:84
|
||||
#: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:102
|
||||
#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:75 ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:75
|
||||
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:89
|
||||
msgid "Welcome to SparkleShare!"
|
||||
msgstr "Witamy w programie SparkleShare!"
|
||||
|
||||
#: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:72
|
||||
#: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:90
|
||||
#: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:86
|
||||
#: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:104
|
||||
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:77
|
||||
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:91
|
||||
msgid "Up to date"
|
||||
msgstr "Wszystko jest aktualne"
|
||||
|
||||
#: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:99
|
||||
#: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:113
|
||||
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:106
|
||||
msgid "Syncing…"
|
||||
msgstr "Synchronizowanie…"
|
||||
|
||||
#: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:109
|
||||
#: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:123
|
||||
#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:116
|
||||
msgid "Not everything is synced"
|
||||
msgstr "Nie wszystko zostało zsynchronizowane"
|
||||
|
@ -196,35 +196,35 @@ msgstr "Korzystasz z najnowszej wersji."
|
|||
msgid "Checking for updates..."
|
||||
msgstr "Wyszukiwanie aktualizacji"
|
||||
|
||||
#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:493
|
||||
#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:494
|
||||
msgid "dddd, MMMM d, yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dddd, d MMMM yyyy"
|
||||
|
||||
#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:499
|
||||
#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:500
|
||||
msgid "dddd, MMMM d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dddd, d MMMM"
|
||||
|
||||
#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:707
|
||||
#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:708
|
||||
#, csharp-format
|
||||
msgid "added ‘{0}’"
|
||||
msgstr "dodano \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:712
|
||||
#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:713
|
||||
#, csharp-format
|
||||
msgid "moved ‘{0}’"
|
||||
msgstr "przesunięto \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:717
|
||||
#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:718
|
||||
#, csharp-format
|
||||
msgid "edited ‘{0}’"
|
||||
msgstr "edytowano \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:722
|
||||
#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:723
|
||||
#, csharp-format
|
||||
msgid "deleted ‘{0}’"
|
||||
msgstr "usunięto \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:731
|
||||
#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:732
|
||||
#, csharp-format
|
||||
msgid "and {0} more"
|
||||
msgid_plural "and {0} more"
|
||||
|
@ -232,7 +232,7 @@ msgstr[0] "oraz {0} więcej"
|
|||
msgstr[1] "oraz {0} więcej"
|
||||
msgstr[2] "oraz {0} więcej"
|
||||
|
||||
#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:735
|
||||
#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:736
|
||||
msgid "did something magical"
|
||||
msgstr "stało się coś magicznego"
|
||||
|
||||
|
@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Projekt został dodany pomyślnie."
|
|||
|
||||
#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:448
|
||||
msgid "Access the files from your SparkleShare folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dostęp do plików możliwy jest z katalogu SparkleShare."
|
||||
|
||||
#. A button that opens the synced folder
|
||||
#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:451
|
||||
|
@ -340,7 +340,7 @@ msgid ""
|
|||
"SparkleShare creates a special folder in your personal folder that will keep"
|
||||
" track of your projects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Program SparkleShare utwrzy specjalny katalog w katalogu domowym, który "
|
||||
"Program SparkleShare utworzy specjalny katalog w katalogu domowym, który "
|
||||
"będzie zajmował się projektami."
|
||||
|
||||
#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:481
|
||||
|
@ -373,7 +373,7 @@ msgid ""
|
|||
"It shows the syncing process status, and contains links to your projects and"
|
||||
" the event log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wyświetla stan synchronizacji, jak i zawiera odnośniki do projektów i "
|
||||
"Wyświetla stan synchronizacji, jak i zawiera odnośniki do projektów oraz "
|
||||
"dziennika zdarzeń."
|
||||
|
||||
#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:538
|
||||
|
@ -393,6 +393,8 @@ msgid ""
|
|||
"…or select <b>‘Add Hosted Project…’</b> from the status icon menu to add one"
|
||||
" by hand."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"…lub można wybrać opcję <b>\"Dodaj utrzymywany projekt…\"</b> z menu "
|
||||
"powiadamiania, aby dodać projekt ręcznie."
|
||||
|
||||
#. Opens the wizard to add a new remote folder
|
||||
#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:551
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue