diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 0b1a334e..f899ff4f 100755 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Heffer , 2011. # Jan-Christoph Borchardt , 2011. # kabum , 2011. +# , 2011. # kxnop , 2011. # Łukasz Jernaś , 2011. # , 2011. @@ -16,8 +17,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: SparkleShare\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-10-30 15:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-30 14:50+0000\n" -"Last-Translator: deejay1 \n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-10 15:27+0000\n" +"Last-Translator: MarkusLitz \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -26,11 +27,11 @@ msgstr "" #: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:1 ../data/plugins/github.xml.in.h:1 msgid "/username/project" -msgstr "" +msgstr "/username/project" #: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:2 msgid "Bitbucket" -msgstr "" +msgstr "Bitbucket" #: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:3 msgid "Free code hosting for Git and Mercurial" @@ -42,7 +43,7 @@ msgstr "" #: ../data/plugins/github.xml.in.h:3 msgid "Github" -msgstr "" +msgstr "Github" #: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:1 msgid "/project/repository" @@ -74,11 +75,11 @@ msgstr "" #: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:2 msgid "Everything under my control" -msgstr "" +msgstr "Alles unter meiner Kontrolle" #: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:3 msgid "On my own server" -msgstr "" +msgstr "Auf meinem eigenen Server" #: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:70 #: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:88 @@ -92,21 +93,21 @@ msgstr "Willkommen bei SparkleShare!" #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:77 #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:91 msgid "Up to date" -msgstr "Schon auf dem aktuellsten Stand." +msgstr "Aktualisiert" #: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:99 #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:106 msgid "Syncing…" -msgstr "Abgleichen …" +msgstr "Synchronisiere..." #: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:109 #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:116 msgid "Not everything is synced" -msgstr "Nicht alles ist synchronisiert" +msgstr "Es ist nicht alles synchronisiert" #: ../SparkleShare/Nautilus/sparkleshare-nautilus-extension.py.in:113 msgid "Copy Web Link" -msgstr "Internetadresse kopieren" +msgstr "Web Link kopieren" #: ../SparkleShare/Nautilus/sparkleshare-nautilus-extension.py.in:114 msgid "Copy the web address of this file to the clipboard" @@ -212,7 +213,7 @@ msgstr "" #: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:712 #, csharp-format msgid "moved ‘{0}’" -msgstr "" +msgstr "'{0}' verschoben" #: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:717 #, csharp-format @@ -270,11 +271,11 @@ msgstr "" #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:275 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adresse" #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:295 msgid "Remote Path" -msgstr "" +msgstr "Entfernter Pfad" #. Cancel button #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:309 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:345 @@ -289,7 +290,7 @@ msgstr "Hinzufügen" #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:335 #, csharp-format msgid "Adding project ‘{0}’…" -msgstr "" +msgstr "Füge Projekt '{0}' hinzu..." #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:336 msgid "This may take a while." @@ -323,7 +324,7 @@ msgstr "Projekt erfolgreich hinzugefügt!" #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:448 msgid "Access the files from your SparkleShare folder." -msgstr "" +msgstr "Zugriff auf die Dateien von Ihrem SparkleShare Ordner." #. A button that opens the synced folder #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:451 @@ -339,6 +340,8 @@ msgid "" "SparkleShare creates a special folder in your personal folder that will keep" " track of your projects." msgstr "" +"SparkleShare erzeugt einen eigenen Ordner in Ihrem persönlichen Ordner, der " +"den Überblick über Ihre Projekte behalten." #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:481 msgid "Skip Tutorial" @@ -358,6 +361,8 @@ msgid "" "All files added to your project folders are synced with the host " "automatically, as well as with your collaborators." msgstr "" +"Alle zu Ihrem Projekt hinzugefügten Dateien sind automatisch mit dem Server " +"und Ihren Mitarbeitern synchronisiert." #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:520 msgid "The status icon is here to help" @@ -371,7 +376,7 @@ msgstr "" #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:538 msgid "Adding projects to SparkleShare" -msgstr "" +msgstr "Füge Projekte zu SparkleShare" #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:539 msgid "" @@ -397,7 +402,7 @@ msgstr "SparkleShare Konfiguration" #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:228 msgid "No projects yet" -msgstr "" +msgstr "Bislang keine Projekte " #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:262 msgid "Open Recent Events"