395 lines
33 KiB
Plaintext
395 lines
33 KiB
Plaintext
|
; *** Inno Setup version 6.1.0+ Russian messages ***
|
|||
|
;
|
|||
|
; Translated from English by Dmitry Kann, yktooo at gmail.com
|
|||
|
;
|
|||
|
; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of
|
|||
|
; messages that didn't have them already, because on those messages Inno
|
|||
|
; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in
|
|||
|
; two periods being displayed).
|
|||
|
|
|||
|
[LangOptions]
|
|||
|
LanguageName=<0411><0435><043B><0430><0440><0443><0441><043A><0430><044F>
|
|||
|
LanguageID=$0423
|
|||
|
LanguageCodePage=0
|
|||
|
DialogFontName=Segoe UI
|
|||
|
DialogFontSize=9
|
|||
|
WelcomeFontName=Segoe UI
|
|||
|
WelcomeFontSize=13
|
|||
|
TitleFontName=Segoe UI
|
|||
|
TitleFontSize=27
|
|||
|
CopyrightFontName=Segoe UI
|
|||
|
CopyrightFontSize=9
|
|||
|
; *** Inno Setup version 6.1.0+ Belarusian messages ***
|
|||
|
;
|
|||
|
; Translated from English by Alyaksandr Koshal, alk85@pm.me
|
|||
|
;
|
|||
|
; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of
|
|||
|
; messages that didn't have them already, because on those messages Inno
|
|||
|
; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in
|
|||
|
; two periods being displayed).
|
|||
|
|
|||
|
[Messages]
|
|||
|
|
|||
|
; *** Application titles
|
|||
|
SetupAppTitle=Усталяванне
|
|||
|
SetupWindowTitle=Усталяванне: %1
|
|||
|
UninstallAppTitle=Выдаленне
|
|||
|
UninstallAppFullTitle=Выдаленне %1
|
|||
|
|
|||
|
; *** Misc. common
|
|||
|
InformationTitle=Інфармацыя
|
|||
|
ConfirmTitle=Пацвярджэнне
|
|||
|
ErrorTitle=Памылка
|
|||
|
|
|||
|
; *** SetupLdr messages
|
|||
|
SetupLdrStartupMessage=Гэта праграма ўсталюе %1 на ваш камп'ютар. Працягнуць?
|
|||
|
LdrCannotCreateTemp=Немагчыма стварыць часовы файл. Усталяванне перарвана
|
|||
|
LdrCannotExecTemp=Немагчыма выканаць файл у часовым каталогу. Усталяванне перарвана
|
|||
|
HelpTextNote=
|
|||
|
|
|||
|
; *** Startup error messages
|
|||
|
LastErrorMessage=%1.%n%nПамылка %2: %3
|
|||
|
SetupFileMissing=Файл %1 адсутнічае ў каталогу ўсталявання. Вырашыце праблему або атрымайце новую версію праграмы.
|
|||
|
SetupFileCorrupt=Файлы праграмы ўсталявання пашкоджаны. Атрымайце новую копію праграмы.
|
|||
|
SetupFileCorruptOrWrongVer=Файлы праграмы ўсталявання пашкоджаны або несумяшчальны з гэтай версіяй праграмы. Вырашыце праблему або атрымайце новую копію праграмы.
|
|||
|
InvalidParameter=Камандны радок змяшчае памылковы параметр:%n%n%1
|
|||
|
SetupAlreadyRunning=Праграма ўсталявання ўжо выконваецца.
|
|||
|
WindowsVersionNotSupported=Гэта праграма не падтрымлівае версію Windows, якая ўсталявана на вашым камп'ютары.
|
|||
|
WindowsServicePackRequired=Гэта праграма патрабуе %1 Service Pack %2 або больш новую версію.
|
|||
|
NotOnThisPlatform=Гэта праграма не будзе працаваць у %1.
|
|||
|
OnlyOnThisPlatform=Гэту праграму можна запускаць толькі ў %1.
|
|||
|
OnlyOnTheseArchitectures=Усталёўваць праграму можна толькі ў версіях Windows для працэсараў з наступнай архітэктурай:%n%n%1
|
|||
|
WinVersionTooLowError=Гэта праграма патрабуе %1 версіі %2 або больш новую версію.
|
|||
|
WinVersionTooHighError=Праграму нельга ўсталяваць у %1 версіі %2 або больш новай.
|
|||
|
AdminPrivilegesRequired=Каб усталяваць гэту праграму, увайдзіце ў сістэму як адміністратар.
|
|||
|
PowerUserPrivilegesRequired=Каб усталяваць гэту праграму, увайдзіце ў сістэму як адміністратар або як удзельнік групы "Дасведчаныя карыстальнікі" (Power Users).
|
|||
|
SetupAppRunningError=Праграма ўсталявання выявіла запушчаны экзэмпляр %1.%n%nЗакрыйце ўсе экзэмпляры праграмы і націсніце "Добра", каб працягнуць, або "Скасаваць" для выхаду.
|
|||
|
UninstallAppRunningError=Праграма выдалення выявіла запушчаны экзэмпляр %1.%n%nЗакрыйце ўсе экзэмпляры праграмы і націсніце "Добра", каб працягнуць або "Скасаваць", каб выйсці.
|
|||
|
|
|||
|
; *** Startup questions
|
|||
|
PrivilegesRequiredOverrideTitle=Выбар рэжыму ўсталявання
|
|||
|
PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Выберыце рэжым усталявання
|
|||
|
PrivilegesRequiredOverrideText1=%1 можа быць усталяваны для ўсіх карыстальнікаў (патрабуюцца правы адміністратара) або толькі для вас.
|
|||
|
PrivilegesRequiredOverrideText2=%1 можа быць усталяваны толькі для вас або для ўсіх карыстальнікаў (патрабуюцца правы адміністратара).
|
|||
|
PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=Усталяваць для &ўсіх карыстальнікаў
|
|||
|
PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=Усталяваць для &ўсіх карыстальнікаў (рэкамендуецца)
|
|||
|
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=Усталяваць толькі для &мяне
|
|||
|
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=Усталяваць толькі для &мяне (рэкамендуецца)
|
|||
|
|
|||
|
; *** Misc. errors
|
|||
|
ErrorCreatingDir=Праграма ўсталявання не змагла стварыць каталог "%1"
|
|||
|
ErrorTooManyFilesInDir=Немагчыма стварыць файл у каталогу "%1", бо ў ім занадта шмат файлаў
|
|||
|
|
|||
|
; *** Setup common messages
|
|||
|
ExitSetupTitle=Выйсці з праграмы ўсталявання
|
|||
|
ExitSetupMessage=Праграма ўсталявання не завяршыла сваю працу. Калі выйсці, праграма не будзе ўсталявана.%n%nЗавяршыць працэс можна будзе, калі вы запусціце файл усталявання яшчэ раз.%n%nВыйсці зараз?
|
|||
|
AboutSetupMenuItem=&Пра праграму...
|
|||
|
AboutSetupTitle=Пра праграму
|
|||
|
AboutSetupMessage=%1 версія %2%n%3%n%n%1 хатняя старонка:%n%4
|
|||
|
AboutSetupNote=
|
|||
|
TranslatorNote=
|
|||
|
|
|||
|
; *** Buttons
|
|||
|
ButtonBack=< &Назад
|
|||
|
ButtonNext=&Далей >
|
|||
|
ButtonInstall=&Усталяваць
|
|||
|
ButtonOK=Добра
|
|||
|
ButtonCancel=Скасаваць
|
|||
|
ButtonYes=&Так
|
|||
|
ButtonYesToAll=Так для &ўсіх
|
|||
|
ButtonNo=&Не
|
|||
|
ButtonNoToAll=Н&е для ўсіх
|
|||
|
ButtonFinish=&Завяршыць
|
|||
|
ButtonBrowse=&Агляд...
|
|||
|
ButtonWizardBrowse=&Агляд...
|
|||
|
ButtonNewFolder=&Стварыць новую папку
|
|||
|
|
|||
|
; *** "Select Language" dialog messages
|
|||
|
SelectLanguageTitle=Выберыце мову ўсталявання
|
|||
|
SelectLanguageLabel=Выберыце мову, якая будзе выкарыстоўвацца падчас усталявання:
|
|||
|
|
|||
|
; *** Common wizard text
|
|||
|
ClickNext=Каб працягнуць, націсніце "Далей". Каб выйсці з праграмы ўсталявання, націсніце "Скасаваць".
|
|||
|
BeveledLabel=
|
|||
|
BrowseDialogTitle=Агляд папак
|
|||
|
BrowseDialogLabel=Выберыце папку са спіса і націсніце "Добра".
|
|||
|
NewFolderName=Новая папка
|
|||
|
|
|||
|
; *** "Welcome" wizard page
|
|||
|
WelcomeLabel1=Вас вітае майстар усталявання [name]
|
|||
|
WelcomeLabel2=Праграма ўсталюе [name/ver] на ваш камп'ютар.%n%nПерад тым як працягнуць, рэкамендуем закрыць усе іншыя праграмы.
|
|||
|
|
|||
|
; *** "Password" wizard page
|
|||
|
WizardPassword=Пароль
|
|||
|
PasswordLabel1=Гэта праграма абаронена паролем.
|
|||
|
PasswordLabel3=Увядзіце пароль і націсніце "Далей". Паролі неабходна ўводзіць з улікам рэгістра.
|
|||
|
PasswordEditLabel=&Пароль:
|
|||
|
IncorrectPassword=Вы ўвялі няправільны пароль. Паспрабуйце яшчэ раз.
|
|||
|
|
|||
|
; *** "License Agreement" wizard page
|
|||
|
WizardLicense=Ліцэнзійнае пагадненне
|
|||
|
LicenseLabel=Перад тым як працягнуць, калі ласка, прачытайце наступную інфармацыю.
|
|||
|
LicenseLabel3=Калі ласка, прачытайце наступнае Ліцэнзійнае пагадненне. Вам неабходна пагадзіцца з ім перад тым, як працягнуць усталяванне.
|
|||
|
LicenseAccepted=Я &прымаю ўмовы пагаднення
|
|||
|
LicenseNotAccepted=Я &не прымаю ўмовы пагаднення
|
|||
|
|
|||
|
; *** "Information" wizard pages
|
|||
|
WizardInfoBefore=Інфармацыя
|
|||
|
InfoBeforeLabel=Перад тым як працягнуць, прачытайце наступную інфармацыю.
|
|||
|
InfoBeforeClickLabel=Калі вы будзеце гатовы працягнуць усталяванне, націсніце "Далей".
|
|||
|
WizardInfoAfter=Інфармацыя
|
|||
|
InfoAfterLabel=Перад тым як працягнуць, прачытайце наступную інфармацыю.
|
|||
|
InfoAfterClickLabel=Калі вы будзеце гатовы працягнуць усталяванне, націсніце "Далей".
|
|||
|
|
|||
|
; *** "User Information" wizard page
|
|||
|
WizardUserInfo=Інфармацыя пра карыстальніка
|
|||
|
UserInfoDesc=Увядзіце інфармацыю пра сябе.
|
|||
|
UserInfoName=&Імя карыстальніка:
|
|||
|
UserInfoOrg=&Арганізацыя:
|
|||
|
UserInfoSerial=&Серыйны нумар:
|
|||
|
UserInfoNameRequired=Неабходна ўвесці імя.
|
|||
|
|
|||
|
; *** "Select Destination Location" wizard page
|
|||
|
WizardSelectDir=Выбар папкі ўсталявання
|
|||
|
SelectDirDesc=У якую папку неабходна ўсталяваць [name]?
|
|||
|
SelectDirLabel3=Праграма ўсталюе [name] у наступную папку.
|
|||
|
SelectDirBrowseLabel=Каб працягнуць, націсніце "Далей". Каб выбраць іншую папку, націсніце "Агляд".
|
|||
|
DiskSpaceGBLabel=Патрабуецца не менш за [gb] ГБ вольнага месца на дыску.
|
|||
|
DiskSpaceMBLabel=Патрабуецца не менш за [mb] МБ вольнага месца на дыску.
|
|||
|
CannotInstallToNetworkDrive=Нельга ўсталяваць на сеткавы дыск.
|
|||
|
CannotInstallToUNCPath=Нельга ўсталяваць у папку па яе шляху UNC.
|
|||
|
InvalidPath="Вы павінны ўвесці поўны шлях з літарай дыска; напрыклад:%n%nC:\APP%n%nабо ў фармаце UNC:%n%n\\назва_сервера\\назва_рэсурсу"
|
|||
|
InvalidDrive=Дыск або сеткавы рэсурс UNC не існуюць або яны недаступны. Выберыце іншае месца.
|
|||
|
DiskSpaceWarningTitle=Не хапае вольнага месца на дыску
|
|||
|
DiskSpaceWarning=Для ўсталявання неабходна не менш за %1 КБ вольнага месца, а на выбраным дыску зараз толькі %2 КБ.%n%nУсё роўна хочаце працягнуць усталяванне?
|
|||
|
DirNameTooLong=Назва папкі або шлях да яе перавышаюць дапушчальную даўжыню.
|
|||
|
InvalidDirName=Азначана памылковая назва папкі.
|
|||
|
BadDirName32=Назва папкі не можа змяшчаць наступныя сімвалы: %n%n%1
|
|||
|
DirExistsTitle=Такая папка існуе
|
|||
|
DirExists=Папка%n%n%1%n%nужо існуе. Усё роўна ўсталяваць у гэту папку?
|
|||
|
DirDoesntExistTitle=Такой папкі не існуе
|
|||
|
DirDoesntExist=Папка:%n%n%1%n%nне існуе. Стварыць яе?
|
|||
|
|
|||
|
; *** "Select Components" wizard page
|
|||
|
WizardSelectComponents=Выбар кампанентаў
|
|||
|
SelectComponentsDesc=Якія кампаненты вы хочаце ўсталяваць?
|
|||
|
SelectComponentsLabel2="Выберыце кампаненты, якія вы хочаце ўсталяваць, і націсніце \"Далей\"."
|
|||
|
FullInstallation=Поўнае ўсталяванне
|
|||
|
; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
|
|||
|
CompactInstallation=Кампактнае ўсталяванне
|
|||
|
CustomInstallation=Выбарачнае ўсталяванне
|
|||
|
NoUninstallWarningTitle=Усталяваныя кампаненты
|
|||
|
NoUninstallWarning=Праграма ўсталявання выявіла, што на вашым камп'ютары ўжо ўсталяваны наступныя кампаненты:%n%n%1%n%nКалі скасаваць выбар гэтых кампанентаў, яны не будуць выдалены.%n%nУсё роўна хочаце працягнуць усталяванне?
|
|||
|
ComponentSize1=%1 КБ
|
|||
|
ComponentSize2=%1 МБ
|
|||
|
ComponentsDiskSpaceGBLabel=Бягучы выбар патрабуе не менш за [gb] ГБ вольнага месца на дыску.
|
|||
|
ComponentsDiskSpaceMBLabel=Бягучы выбар патрабуе не менш за [mb] МБ вольнага месца на дыску.
|
|||
|
|
|||
|
; *** "Select Additional Tasks" wizard page
|
|||
|
WizardSelectTasks=Выберыце дадатковыя задачы
|
|||
|
SelectTasksDesc=Якія дадатковыя задачы неабходна выканаць?
|
|||
|
SelectTasksLabel2=Выберыце дадатковыя задачы, якія неабходна выканаць падчас усталявання [name]. Пасля гэтага націсніце "Далей".
|
|||
|
|
|||
|
; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
|
|||
|
WizardSelectProgramGroup=Выберыце папку ў меню "Пуск"
|
|||
|
SelectStartMenuFolderDesc=Дзе праграма ўсталявання павінна стварыць ярлыкі?
|
|||
|
SelectStartMenuFolderLabel3=Праграма ўсталявання створыць ярлыкі ў наступнай папцы меню "Пуск".
|
|||
|
SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Каб працягнуць, націсніце "Далей". Каб выбраць іншую папку, націсніце "Агляд".
|
|||
|
MustEnterGroupName=Неабходна ўвесці назву папкі.
|
|||
|
GroupNameTooLong=Назва папкі або шлях да яе перавышаюць дапушчальную даўжыню.
|
|||
|
InvalidGroupName=Азначана памылковая назва папкі.
|
|||
|
BadGroupName=Назва папкі не можа змяшчаць наступныя сімвалы:%n%n%1
|
|||
|
NoProgramGroupCheck2=&Не ствараць папку ў меню "Пуск"
|
|||
|
; *** "Ready to Install" wizard page
|
|||
|
WizardReady=Усё гатова да ўсталявання
|
|||
|
ReadyLabel1=Праграма ўсталявання гатова пачаць усталёўваць [name] на ваш камп'ютар.
|
|||
|
ReadyLabel2a=Каб працягнуць, націсніце "Усталяваць". Каб прагледзець або змяніць налады ўсталявання, націсніце "Назад".
|
|||
|
ReadyLabel2b=Каб працягнуць, націсніце "Усталяваць".
|
|||
|
ReadyMemoUserInfo=Інфармацыя пра карыстальніка:
|
|||
|
ReadyMemoDir=Папка ўсталявання:
|
|||
|
ReadyMemoType=Тып усталявання:
|
|||
|
ReadyMemoComponents=Выбраныя кампаненты:
|
|||
|
ReadyMemoGroup=Папка ў меню "Пуск":
|
|||
|
ReadyMemoTasks=Дадатковыя задачы:
|
|||
|
; *** TDownloadWizardPage wizard page and DownloadTemporaryFile
|
|||
|
DownloadingLabel=Спампоўванне дадатковых файлаў...
|
|||
|
ButtonStopDownload=&Спыніць спампоўванне
|
|||
|
StopDownload=Вы сапраўды хочаце спыніць спампоўванне?
|
|||
|
ErrorDownloadAborted=Спампоўванне перарвана
|
|||
|
ErrorDownloadFailed=Збой спампоўвання: %1%2
|
|||
|
ErrorDownloadSizeFailed=Збой атрымання памеру: %1 %2
|
|||
|
ErrorFileHash1=Збой хэша файла: %1
|
|||
|
ErrorFileHash2=Памылковы хэш файла: чакаўся %1, а знойдзены %2
|
|||
|
ErrorProgress=Памылковы ход выканання: %1 з %2
|
|||
|
ErrorFileSize=Памылковы памер файла: чакаўся %1, а знойдзены %2
|
|||
|
; *** "Preparing to Install" wizard page
|
|||
|
WizardPreparing=Падрыхтоўка да ўсталявання
|
|||
|
PreparingDesc=Праграма ўсталявання рыхтуецца ўсталяваць [name] на ваш камп'ютар.
|
|||
|
PreviousInstallNotCompleted=Усталяванне або выдаленне папярэдняй версіі праграмы не былі завершаны. Неабходны перазапуск вашага камп'ютара, каб завяршыць папярэдняе ўсталяванне.%n%nПасля перазапуску запусціце праграму ўсталявання паўторна, каб завяршыць працэс усталявання [name].
|
|||
|
CannotContinue=Не атрымалася працягнуць усталяванне. Націсніце "Скасаваць", каб выйсці з праграмы.
|
|||
|
ApplicationsFound=Наступныя праграмы выкарыстоўваюць файлы, якія праграма ўсталявання павінна абнавіць. Рэкамендуецца дазволіць праграме ўсталявання закрыць гэтыя праграмы.
|
|||
|
ApplicationsFound2=Наступныя праграмы выкарыстоўваюць файлы, якія праграма ўсталявання павінна абнавіць. Рэкамендуецца дазволіць праграме ўсталявання закрыць гэтыя праграмы. Пасля завяршэння працэсу, праграма ўсталявання паспрабуе перазапусціць іх.
|
|||
|
CloseApplications=&Аўтаматычна закрыць гэтыя праграмы
|
|||
|
DontCloseApplications=&Не закрываць гэтыя праграмы
|
|||
|
ErrorCloseApplications=Праграма ўсталявання не змагла аўтаматычна закрыць усе праграмы. Перад тым як працягнуць, рэкамендуем закрыць усе праграмы, якія выкарыстоўваюць файлы, прызначаныя для абнаўлення.
|
|||
|
PrepareToInstallNeedsRestart=Праграма ўсталявання павінна перазапусціць ваш камп'ютар. Пасля перазапуску камп'ютара, калі ласка, запусціце праграму ўсталявання яшчэ раз, каб завяршыць усталяванне [name].%n%nВыканаць перазапуск зараз?
|
|||
|
; *** "Installing" wizard page
|
|||
|
WizardInstalling=Усталяванне...
|
|||
|
InstallingLabel=Пачакайце, пакуль [name] усталюецца на ваш камп'ютар.
|
|||
|
; *** "Setup Completed" wizard page
|
|||
|
FinishedHeadingLabel=Завяршэнне працы майстра ўсталявання [name]
|
|||
|
FinishedLabelNoIcons=Праграма [name] усталявана на ваш камп'ютар.
|
|||
|
FinishedLabel=Праграма [name] усталявана на ваш камп'ютар. Яе можна запусціць з дапамогай адпаведнага ярлыка.
|
|||
|
ClickFinish=Каб выйсці з праграмы ўсталявання, націсніце "Завяршыць".
|
|||
|
FinishedRestartLabel=Каб завяршыць усталяванне [name], неабходна перазапусціць ваш камп'ютар. Зрабіць гэта зараз?
|
|||
|
FinishedRestartMessage=Каб завяршыць усталяванне [name], неабходна перазапусціць ваш камп'ютар.%n%nЗрабіць гэта зараз?
|
|||
|
ShowReadmeCheck=Я хачу прагледзець файл README
|
|||
|
YesRadio=&Так, перазапусціць камп'ютар зараз
|
|||
|
NoRadio=&Не, я перазапушчу камп'ютар пазней
|
|||
|
; used for example as 'Run MyProg.exe'
|
|||
|
RunEntryExec=Выканаць %1
|
|||
|
; used for example as 'View Readme.txt'
|
|||
|
RunEntryShellExec=Прагледзець %1
|
|||
|
; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
|
|||
|
ChangeDiskTitle=Неабходна ўставіць наступны дыск
|
|||
|
SelectDiskLabel2=Устаўце дыск %1 і націсніце "Добра".%n%nКалі файлы гэтага дыска можна знайсці ў папцы, якая адрозніваецца ад азначанай ніжэй, увядзіце правільны шлях або націсніце "Агляд".
|
|||
|
PathLabel=&Шлях:
|
|||
|
FileNotInDir2=Файл "%1" не знойдзены ў "%2". Калі ласка, устаўце правільны дыск або выберыце іншую папку.
|
|||
|
SelectDirectoryLabel=Калі ласка, азначце шлях да наступнага дыска.
|
|||
|
; *** Installation phase messages
|
|||
|
SetupAborted=Усталяванне не было завершана.%n%nВырашыце праблему і запусціце праграму ўсталявання яшчэ раз.
|
|||
|
AbortRetryIgnoreSelectAction=Выберыце дзеянне
|
|||
|
AbortRetryIgnoreRetry=&Паспрабаваць яшчэ раз
|
|||
|
AbortRetryIgnoreIgnore=&Ігнараваць памылку і працягнуць
|
|||
|
AbortRetryIgnoreCancel=Скасаваць усталяванне
|
|||
|
; *** Installation status messages
|
|||
|
StatusClosingApplications=Закрыццё праграм...
|
|||
|
StatusCreateDirs=Стварэнне каталогаў...
|
|||
|
StatusExtractFiles=Выманне файлаў...
|
|||
|
StatusCreateIcons=Стварэнне ярлыкоў...
|
|||
|
StatusCreateIniEntries=Стварэнне запісаў INI...
|
|||
|
StatusCreateRegistryEntries=Стварэнне запісаў рэестра...
|
|||
|
StatusRegisterFiles=Рэгістрацыя файлаў...
|
|||
|
StatusSavingUninstall=Захаванне інфармацыі для выдалення...
|
|||
|
StatusRunProgram=Завяршэнне ўсталявання...
|
|||
|
StatusRestartingApplications=Перазапуск праграм...
|
|||
|
StatusRollback=Адкат змен...
|
|||
|
; *** Misc. errors
|
|||
|
ErrorInternal2=Унутраная памылка: %1
|
|||
|
ErrorFunctionFailedNoCode=%1 збой
|
|||
|
ErrorFunctionFailed=%1 збой ; code %2
|
|||
|
ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 збой ; code %2.%n%3
|
|||
|
ErrorExecutingProgram=Немагчыма выканаць файл:%n%1
|
|||
|
; *** Registry errors
|
|||
|
ErrorRegOpenKey=Памылка адкрыцця ключа рэестра:%n%1\%2
|
|||
|
ErrorRegCreateKey=Памылка стварэння ключа рэестра:%n%1\%2
|
|||
|
ErrorRegWriteKey=Памылка запісу ў ключ рэестра:%n%1\%2
|
|||
|
; *** INI errors
|
|||
|
ErrorIniEntry=Памылка стварэння запісу ў файле INI "%1".
|
|||
|
; *** File copying errors
|
|||
|
FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=&Прапусціць гэты файл (не рэкамендуецца)
|
|||
|
FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=&Ігнараваць памылку і працягнуць (не рэкамендуецца)
|
|||
|
SourceIsCorrupted=Зыходны файл пашкоджаны
|
|||
|
SourceDoesntExist=Зыходны файл "%1" не існуе
|
|||
|
ExistingFileReadOnly2=Існуючы файл нельга замяніць, бо ён пазначаны толькі для чытання.
|
|||
|
ExistingFileReadOnlyRetry=&Выдаліць атрыбут толькі для чытання і паспрабаваць яшчэ раз
|
|||
|
ExistingFileReadOnlyKeepExisting=&Пакінуць існуючы файл
|
|||
|
ErrorReadingExistingDest=Адбылася памылка пры спробе прачытаць існуючы файл:
|
|||
|
FileExistsSelectAction=Выберыце дзеянне
|
|||
|
FileExists2=Файл ужо існуе.
|
|||
|
FileExistsOverwriteExisting=&Перазапісаць існуючы файл
|
|||
|
FileExistsKeepExisting=&Пакінуць існуючы файл
|
|||
|
FileExistsOverwriteOrKeepAll=&Выконваць гэта дзеянне для ўсіх наступных канфліктаў
|
|||
|
ExistingFileNewerSelectAction=Выберыце дзеянне
|
|||
|
ExistingFileNewer2=Існуючы файл з'яўляцца больш новым за той, які вы спрабуеце ўсталяваць.
|
|||
|
ExistingFileNewerOverwriteExisting=&Перазапісаць існуючы файл
|
|||
|
ExistingFileNewerKeepExisting=&Пакінуць існуючы файл (рэкамендуецца)
|
|||
|
ExistingFileNewerOverwriteOrKeepAll=&Выконваць гэта дзеянне для ўсіх наступных канфліктаў
|
|||
|
ErrorChangingAttr=Адбылася памылка пры спробе змяніць атрыбуты існуючага файла:
|
|||
|
ErrorCreatingTemp=Адбылася памылка пры спробе стварыць файл у каталогу прызначэння:
|
|||
|
ErrorReadingSource=Адбылася памылка пры спробе прачытаць зыходны файл:
|
|||
|
ErrorCopying=Адбылася памылка пры спробе скапіяваць файл:
|
|||
|
ErrorReplacingExistingFile=Адбылася памылка пры спробе замяніць існуючы файл:
|
|||
|
ErrorRestartReplace=Збой працэдуры RestartReplace:
|
|||
|
ErrorRenamingTemp=Адбылася памылка пры спробе перайменаваць файл у каталогу прызначэння:
|
|||
|
ErrorRegisterServer=Немагчыма зарэгістраваць DLL або OCX: %1
|
|||
|
ErrorRegSvr32Failed=Памылка пры выкананні RegSvr32, код выхаду %1
|
|||
|
ErrorRegisterTypeLib=Немагчыма зарэгістраваць бібліятэку тыпаў: %1
|
|||
|
; *** Uninstall display name markings
|
|||
|
; used for example as 'My Program (32-bit)'
|
|||
|
UninstallDisplayNameMark=%1 (%2)
|
|||
|
; used for example as 'My Program (32-bit, All users)'
|
|||
|
UninstallDisplayNameMarks=%1 (%2, %3)
|
|||
|
UninstallDisplayNameMark32Bit=32-біты
|
|||
|
UninstallDisplayNameMark64Bit=64-біты
|
|||
|
UninstallDisplayNameMarkAllUsers=Усе карыстальнікі
|
|||
|
UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=Бягучы карыстальнік
|
|||
|
; *** Post-installation errors
|
|||
|
ErrorOpeningReadme=Адбылася памылка пры спробе адкрыць файл README.
|
|||
|
ErrorRestartingComputer=Праграма ўсталявання не змагла перазапусціць камп'ютар. Зрабіце гэта ўручную.
|
|||
|
; *** Uninstaller messages
|
|||
|
UninstallNotFound=Файл "%1" не існуе. Немагчыма выдаліць праграму.
|
|||
|
UninstallOpenError=Не атрымалася адкрыць файл "%1". Немагчыма выдаліць праграму
|
|||
|
UninstallUnsupportedVer=Файл пратакола для выдалення "%1" не распазнаны гэтай версіяй праграмы выдалення. Немагчыма выдаліць праграму
|
|||
|
UninstallUnknownEntry=У файле пратакола для выдалення сустрэўся невядомы запіс (%1)
|
|||
|
ConfirmUninstall=Вы сапраўды хочаце выдаліць %1 і ўсе кампаненты праграмы?
|
|||
|
UninstallOnlyOnWin64=Гэту праграму можна выдаліць толькі ў 64-бітнай версіі Windows.
|
|||
|
OnlyAdminCanUninstall=Гэту праграму можа выдаліць толькі карыстальнік з правамі адміністратара.
|
|||
|
UninstallStatusLabel=Пачакайце, пакуль адбудзецца выдаленне %1 з вашага камп'ютара.
|
|||
|
UninstalledAll=%1 выдалены з вашага камп'ютара.
|
|||
|
UninstalledMost=Выдаленне %1 завершана.%n%nЧастку элементаў выдаліць не атрымалася. Вы можаце выдаліць іх уручную.
|
|||
|
UninstalledAndNeedsRestart=Каб завяршыць выдаленне %1, неабходна перазапусціць ваш камп'ютар.%n%nЗрабіць гэта зараз?
|
|||
|
UninstallDataCorrupted=Файл "%1" пашкоджаны. Немагчыма выдаліць праграму
|
|||
|
; *** Uninstallation phrase messages
|
|||
|
ConfirmDeleteSharedFileTitle=Выдаліць абагулены файл?
|
|||
|
ConfirmDeleteSharedFile2=Сістэма паказвае, што наступны абагулены файл больш не выкарыстоўваецца ніякімі іншымі праграмамі. Выдаліць гэты абагулены файл?%n%nКалі якія-небудзь праграмы ўсё яшчэ выкарыстоўваць яго і ён будзе выдалены, то яны могуць працаваць няправільна. Калі вы не ўпэўнены, выберыце "Не". Дадзены файл ніяк не пашкодзіць вашай сістэме.
|
|||
|
SharedFileNameLabel=Назва файла:
|
|||
|
SharedFileLocationLabel=Размяшчэнне:
|
|||
|
WizardUninstalling=Статус выдалення
|
|||
|
StatusUninstalling=Выдаленне %1...
|
|||
|
; *** Shutdown block reasons
|
|||
|
ShutdownBlockReasonInstallingApp=Усталяванне %1.
|
|||
|
ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Выдаленне %1.
|
|||
|
; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
|
|||
|
; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
|
|||
|
|
|||
|
[CustomMessages]
|
|||
|
|
|||
|
NameAndVersion=%1 версія %2
|
|||
|
AdditionalIcons=Дадатковыя ярлыкі:
|
|||
|
CreateDesktopIcon=Стварыць ярлык на &працоўным стале
|
|||
|
CreateQuickLaunchIcon=Стварыць ярлык на панэлі &хуткага запуску
|
|||
|
ProgramOnTheWeb=Сайт %1 у інтэрнэце
|
|||
|
UninstallProgram=Выдаленне %1
|
|||
|
LaunchProgram=Запусціць %1
|
|||
|
AssocFileExtension=&Звязаць %1 з файламі, якія маюць пашырэнне %2
|
|||
|
AssocingFileExtension=&Звязаць %1 з файламі, якія маюць пашырэнне %2...
|
|||
|
AutoStartProgramGroupDescription=Аўтазапуск:
|
|||
|
AutoStartProgram=Аўтаматычна запускаць %1
|
|||
|
AddonHostProgramNotFound=%1 не знойдзены ў азначанай вамі папцы.%n%nУсё роўна хочаце працягнуць?
|
|||
|
|
|||
|
Allusrs=Для ўсіх карыстальнікаў
|
|||
|
Currusr=Толькі для бягучага карыстальніка
|
|||
|
RunSysPrep=Запусціць інструмент падрыхтоўкі сістэмы
|
|||
|
RunManual=Кіраўніцтва карыстальніка
|
|||
|
RunDonate=Падтрымаць праект
|
|||
|
RunUnInstallWarn=Увага! У працэсе дэўсталёўкі будуць выдаленыя ўсе каталогі (уключаючы сайты, базы дадзеных і інш.). Калі ласка, пераканайцеся, што вы захавалі важныя дадзеныя.%n%nЗачыніце праграму перад пачаткам працэдуры дэўсталёўкі.%n%nПродолжить?
|
|||
|
CoreData=Панэль кіравання
|
|||
|
ImportCert=Ўсталяваць каранёвай сертыфікат (ЦС)
|
|||
|
ImportingCert=Ўстаноўка каранёвага сертыфіката (ЦС)...
|
|||
|
GenCerts=Генерацыя SSL-сертыфікатаў...
|
|||
|
GeneralData=Базавыя кампаненты
|
|||
|
Geobases=Геаграфічныя базы дадзеных (GeoIP і інш.)
|
|||
|
Browscap=Пашыраныя базы дадзеных Browscap
|
|||
|
AddToPath=Дадаць каталог з праграмай у зменную PATH
|
|||
|
PathCheckError=Дапушчальныя сімвалы шляху (не больш за 32-х знакаў): A-Z,a-z,0-9,.,+,-,\,:,_
|
|||
|
PartitionTypeError=Недапушчальны тып файлавай сістэмы (падтрымліваецца толькі NTFS)
|
|||
|
DiskTypeError=Недапушчальны тып дыска
|
|||
|
InstallationMode=Абярыце рэжым ўстаноўкі
|
|||
|
InstallationModeDescr=Які рэжым ўстаноўкі прыкладання выкарыстоўваць?
|
|||
|
NormalInstallation=Звычайная ўстаноўка
|
|||
|
PortableInstallation=Партатыўная ўстаноўка
|
|||
|
NormalInstallationDescr=Звычайная ўстаноўка дае магчымасць інтэграваць прыкладанне ў аперацыйную сістэму, а таксама выканаць яго дэўсталёўку пры неабходнасці.
|
|||
|
PortableInstallationDescr=Партатыўны рэжым дазваляе выканаць распакаванне прыкладання ў абраны каталог без ўстаноўкі ў сістэму. У гэтым рэжыме недаступна стварэнне цэтлікаў прыкладання, даданне яго ў аўтазагрузку і інтэграцыя з зменнай PATH.
|
|||
|
WantToDeleteDataFolder=Вы хочаце пакінуць каталог дадзеных "data"?
|
|||
|
WantToDeleteHomeFolder=Вы хочаце пакінуць каталог праектаў "home"?
|